8
B
A
120
BL
>50
>50
135
75
75
140
140
*
H
53–66
BT
135
BL
75
BH
30
134
56
16
18
75
H
120
DE – Maße und Gewichte
EN – Dimensions and weights
FR – Dimensions et poids
IT – Quote e pesi
►
Lage der Versorgungsleitungen prüfen.
►
Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
►
Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen.
►
Check the location of the supply lines.
►
Check the bearing surface for load-carrying
capacity.
►
Check the suitability of the screws and
anchors.
►
Contrôler la position des conduites d'ali-
mentation.
►
Contrôler la force portante du sous-sol.
►
Contrôler l'aptitude des vis et chevilles.
►
Controllare l'ubicazione delle linee di
alimentazione.
►
Controllare la portata del supporto.
►
Controllare l'idoneità delle viti e dei
tasselli.
Legende
Key
Légende
Legenda
G
Gewicht (befüllt)
Weight (filled)
Poids (rempli)
Peso (pieno)
H
Abstand der Bohrlöcher
Space between drill holes
Écart entre les trous de perçage
Distanza dei fori
NR
Artikel-Nr.
Item No.
N° d'art.
Cod. articolo
*
ggf. Bauraum für Elektro-
regler beachten
if required, take notice of the
installation space for the electric
controller
Tenir compte de l'espace de
construction pour le régulateur
électronique le cas échéant
event. osservare lo spazio di
montaggio per il regolatore
elettrico
NR
H
[mm]
BH
[mm]
BL
[mm]
BT
[mm]
G
[kg]
DVE1A100045
685
940
450
46
11,7
DVE1A100060
685
940
600
46
14,6
DVE1A130045
1065
1320
450
46
16,0
DVE1A130060
1065
1320
600
46
20,0
DVE1A170045
1445
1700
450
46
20,7
DVE1A170060
1445
1700
600
46
26,0