background image

Achtung! / A

ttention! / A

ttention! / Let op! / A

ttenzione! / A

tención! / Uwaga! / P

ozor! / P

ozor! / Внимание! / A

tenție! /          /        /

Achtung! / A

ttention! / A

ttention! / Let op! / A

ttenzione! / A

tención! / Uwaga! / P

ozor! / P

ozor! / Внимание! / A

tenție! /          /        /

X

X

M1

WE2

M2

WE1

X

M1

GAK2

M2

GAK1

X

 

GAK1 M1 GAK2 M2  X

Typ 78

 7

40 - 760 

748 - 768 

740 - 760 

748 - 768 317

Typ 83

 

790 - 810 

798 - 818 

790 - 810 

798 - 818 

342

Typ 93

 

890 - 910 

898 - 918 

890 - 910 

898 - 918 

392

Typ 103

 

990 - 1010  998 - 1018  990 - 1010  998 - 1018 

442

Typ 123

 

1190 - 1210  1198 - 1218  1190 - 1210  1198 - 1218 542

 

WE1

 

BV1

 

M1 WE2

 BV2

 

M2 X

Typ 70

 

690 - 710 

680 - 700

 

673 - 693 

690 - 710

  680 - 700

  673 - 693  317

Typ 75

 

740 - 760 

730 - 750

 

723 - 743 

740 - 760

  730 - 750

  723 - 743  317

Typ 80

 

790 - 810 

780 - 800

 

773 - 793 

790 - 810

  780 - 800

  773 - 793  367

Typ 90

 

890 - 910 

880 - 900

 

873 - 893 

890 - 910

  880 - 900

  873 - 893  417

Typ 100

  990 - 1010 

980 - 1000

  973 - 993  990 - 1010

  980 - 1000

  973 - 993  467

Typ 110

 

1090 - 1110 

1080 - 1100 

1073 - 1093  1190 - 1110 

1080 - 1100

  1073 - 1093  467

Typ 120

 

1190 - 1210 

1180 - 1200 

1173 - 1193  1190 - 1210

 1180 - 1200

  1173 - 1193  567

25

17

M1 / M2

WE1/WE2

GAK1 / GAK2

BV1 / BV2

15

8

M1 / M2

10

innen

inside

intérieur

binnenzijde

interno

dentro

w środku

uvnitř

vnútri

внутри

În interior

außen

outside

extérieur

buiten

all´esterno

fuera

zewnątrz

zvenku

vonku

снаружи

extern

5 mm

5 mm

BOARD

BOARD

LINE BOARD

5 mm

5 mm

BOARD

BOARD

BOARD

1

2

1

2

3

1

1

1

1

innen

inside

intérieur

binnenzijde

interno

dentro

w środku

uvnitř

vnútri

внутри

În interior

außen

outside

extérieur

buiten

all´esterno

fuera

zewnątrz

zvenku

vonku

снаружи

extern

1

3

Wartungsfuge / 

Maintenance joint / Joint de maintenance / Voegnaad / Fughe di manutenzione

Junta de mantenimiento / Spoina wymagająca konserwacji / Spára pro údržbu / Servisná medzera

Технологический шов / Rost pentru lucrări de întreţinere /              /                           / 

Zementfuge / 

Cement joint / Joint en ciment / Cementvoeg / Fuga di cemento

Junta de cemento / Spoina cementowa / Cementová spára / Cementová medzera

Цементный шов / Rosturi ciment /              /                           /

Versiegelung / 

Sealing / Scellement / Siliconen-kitnaad / Sigillatura

Sellado / Uszczelnienie zewnętrzne / Uzavírací nátěr / Tesniaca hmota

Герметик / Sigilare /              /                        /

2

Summary of Contents for DI 2SL

Page 1: ... tanto no se puede dañar los bordes de cristal durante el montaje y la utilización de la cabina de ducha Después del montaje no podemos aceptar daños causados por el transporte Eso se aplica también para daños y gastos ocasionados por un montaje servicio o mantenimiento no apropiados Se recomienda llevar ropa de protección personal Technické změny vyhrazeny CZ Před namontováním sprchového koutu zk...

Page 2: ... el usuario tiene que asegurar que se trata de unas juntas estanques al agua que no requieren mantenimiento En caso de un montaje libre de suelo o lejos del suelo el usuario tiene que tomar las medidas para prevenir peligro de deslizamiento delante de la cabina Antes de taladrar los agujeros para los tacos controlar la pared para ver si no hay conductos por debajo conductos de corriente gas y agua...

Page 3: ...on 2 persone Montaje recomendado con 2 personas Zaleca się montaż w dwie osoby Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby Odporúčame montáž s 2 osobami Предусмотренный монтаж 2человека Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane DE Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten Montagehandleiding Technische wijzigingen voorbehouden Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di mod...

Page 4: ... 1180 1200 1173 1193 1190 1210 1180 1200 1173 1193 567 25 17 M1 M2 WE1 WE2 GAK1 GAK2 BV1 BV2 15 8 M1 M2 10 innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior außen outside extérieur buiten all esterno fuera zewnątrz zvenku vonku снаружи extern 5 mm 5 mm BOARD BOARD LINE BOARD 5 mm 5 mm BOARD BOARD BOARD 1 2 1 2 3 1 1 1 1 innen inside intérieur binnenzijde i...

Page 5: ...omanda efectuarea montajului de către 2 persoane 1 3 N116 5x60 TX25 6x 2 N76 A5 3 6x 8 mm N104 6x 1 1 34 mm 22 17 WE 25 61 81 25 46 66 22 17 WE 37 mm 1 3 N116 5x60 TX25 6x 2 N76 A5 3 6x 8 mm N104 6x 1 5 mm M WE M GAK GAK GAK DE Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten Montagehandleiding Technische wijzigingen voorbehouden Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di modifiche ...

Page 6: ...A A X 150 mm 100 mm 151 400 mm 150 mm 401 900 mm 200 mm 901 mm 250 mm innenseite innerside intérieur binnenzijde parte superiore parte interior strona wewnętrzna vnitřní strana vnútorná strana внутренная сторона Suprafața interioră 6901534 5 oben top haut boven sopra arriba góra nahoře hore верх sus innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior TX25 TX...

Page 7: ...rriba góra nahoře hore верх sus innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior lösen to loosen desserrer la vis losmaken aprire destornillar poluzować Řešení uvoľniť ослабить desfacere SW2 3 3270 0 5mm 4x bei Bedarf if necessary en cas de besoin indien nodig in caso di bisogno cuando sea necesario przy zapotrzebowaniu dle potřeby v prípade potreby в слч...

Page 8: ...en possibilità d aggiustamento posibilidades de ajuste Możliwość zastosowania Možnosti nastavení Možnosti nastavenia возможность регулировки Posibilități de reglaj 4 2 1 3 2 4 2 innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior SW2 festziehen tighten visser vastdraa...

Page 9: ...ssibilità d aggiustamento posibilidades de ajuste Możliwość zastosowania Možnosti nastavení Možnosti nastavenia возможность регулировки Posibilități de reglaj 6885 1x 2 3 4 2 SW4 festziehen tighten visser vastdraaien stringere apretar przykręcić utáhnout utiahnuť затягивать a se strânge innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior ...

Page 10: ...6902L 1x 5 3 3219L 1x 3219R 1x 1 X 20 mm X innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior 50 mm 50 mm 50 mm innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior ...

Page 11: ...23 2 22a 22b 21b 24h 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior 50 mm 50 mm 50 mm ...

Page 12: ...DI 2SL DI 2SR DI TWD ...

Reviews:

Related manuals for DI 2SL