background image

Uwaga!

 Zwracać uwagę na tabliczkę znamionową! Grzejnik

elektryczny wolno eksploatować wyłącznie przy podanym tam
napięciu!

Uwaga!

 W przypadku wycieku płynu grzewczego:

-

Urządzenie natychmiast odłączyć od sieci.

-

Płyn grzewczy usunąć, umieścić w oznaczonych
pojemnikach, usuwać zgodnie z przepisami (kod odpadu 54113).

-

Płynu, który wyciekł, nigdy nie zastępować wodą.

-

Poinformować swój serwis specjalistyczny.

Uwaga!

 W przypadku pożaru nie gasić wodą! Zastosować

dwutlenek węgla, piankę, proszek lub piasek!

VI

Przyłącze elektryczne: wtyczka lub przyłącze na podtynkowym
gnieździe wtykowym (długość kabla 1,20 m), grzałka elektryczna u
dołu po prawej lub lewej stronie na rurze rozdzielacza.

VII

Ciśnienie robocze: max, 10 bar
Ciśnienie próbne: 13 bar
Wypełnienie: specjalny czynnik obiegowy (bez składników
toksycznych lub szkodliwych dla zdrowia).

VIII Dopuszczone użycie

Grzejnik może być używany wyłącznie do ogrzewania pomieszczeń
oraz suszenia tekstyliów pranych w wodzie. Każde inne użycie jest
niezgodne z przeznaczeniem i dlatego jest niedopuszczalne!

IX

Czyszczenie

Czyścić wolno wyłącznie łagodnymi, nie ścierającymi, ogólnie dostępnymi
środkami czyszczącymi !

X

Reklamacja

W przypadku uszkodzeń należy zwrócić się do swojego serwisu
specjalistycznego.

XI

Uwaga!

Montaż i naprawy należy zlecać wyłącznie specjalistycznemu
serwisowi, w przeciwnym razie wygasa gwarancja!

XII Wyposażenie dodatkowe

haczyk na ręcznik 1

Niniejszą część instrukcji montażu należy przekazać użytkownikowi
końcowemu!

1

Przed montażem starannie przeczytać instrukcję montażu!

Strefa bezpieczeństwa

2

Uwaga!

 Podczas instalacji należy przestrzegać przepisów VDE

0100 część 701!

3

Transport i składowanie tylko w opakowaniu ochronnym!

4

Zawartość opakowania sprawdzić pod kątem kompletności i
uszkodzeń!

A

grzejnik z rury okrągłej ze zintegrowaną grzałką

B

regulator pokojowy

C

śruba 8 x 80

D

śruba 3,9 x 60

E

kołek 10 x 60

F

kołek S6

G

krążek ścienny

H

kołpak mimośrodowy

I

sworzeń do zawieszania

J

wspornik ścienny

K

sworzeń zapadkowy

Gr. = Wielkość, SW = Rozmiar klucza

5

Przygotować potrzebne narzędzia.

6

Folię ochronną zdejmować tylko z punktów przyłączowych i
montażowych, resztę pozostawić aż do chwili włączenia grzejnika.

SW = Rozmiar klucza

7

Uwaga!

Sprawdzić nośność podłoża!
Pamiętać o odległości: grzejnik - ściana boczna/sufit min. 50 mm!
Przy montażu natynkowym: upewnić się, czy w zasięgu kabla
znajduje się prawidłowo zainstalowane gniazdo wtykowe z
zestykiem ochronnym (230 V, bezpiecznik 16 A).

8

Wywiercić dwa poziome otwory na kołki:
Średnica 10 mm, głębokość 80 mm, rozstaw „L“

Uwaga!
Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Krążki ścienne 

(G)

 przymocować śrubami

 (C)

 i kołkami 

(E)

.

SW = Rozmiar klucza

9

Krążki 

(G)

 ustawić w poziomie.

SW = Rozmiar klucza

10

Kołpaki mimośrodowe 

(H)

 nasunąć na sworznie do zawieszania 

(I)

.

Sworznie wkręcić w gwinty mocujące z tyłu grzejnika. Pamiętać o
takiej samej głębokości wkręcania! Grzejnik zawiesić na krążkach 

(G)

.

Gr. = Wielkość

11

Zamocować uchwyt ścienny 

(J)

 pośrodku trzeciej rury poprzecznej

od dołu. Sworzeń zapadkowy 

(K)

 wcisnąć w uchwyt 

(J)

 i ustawić w

taki sposób, by grzejnik wisiał pionowo.
Na ścianie zaznaczyć położenie tarczy sworznia zapadkowego 

(K)

.

Zdjąć grzejnik.

12

Nawiercić otwór na kołek:
Środek oznaczenia, średnica 6 mm, głębokość 60 mm

Uwaga!
Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Do wywierconego otworu włożyć kołek 

(F)

.

Sworzeń zapadkowy 

(K)

 przymocować śrubami 

(D)

.

Zawiesić grzejnik 

(A)

 na krążkach ściennych 

(G)

 i zatrzasnąć.

13

Przy montażu podtynkowym: zainstalować puszkę podtynkową z
przyłączem do sieci.

14

Uchwyt ścienny 

(J)

 docisnąć do sworznia zapadkowego

 (K)

.

Grzejnik ustawić w pionie, w tym celu wyregulować sworzeń
zapadkowy. Kołpaki mimośrodowe 

(H)

 wsunąć na krążki ścienne 

(G)

.

Kołpak mimośrodowy stanowi zabezpieczenie przed wyjęciem!

15

Przy montażu natynkowym: podłączyć regulator pokojowy do
gniazda wtykowego. Przy montażu podtynkowym: przewód grzałki
i źródło prądu podłączyć do regulatora pokojowego (patrz
instrukcja obsługi regulatora).

16

Przed włączeniem zdjąć folię ochronną.

17

Zaprogramować regulator pokojowy.

18

Opakowanie poddać recyklingowi.
Zużyte grzejniki z wyposażeniem poddać recyklingowi lub usuwać
zgodnie z przepisami (przestrzegać lokalnych przepisów).
Cyznnik obiegowy (kod odpadu 54113) przekazywać do
odpowiednich zakładów oczyszczania.

Wykonane w Niemczech • Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kermi GmbH • Pankofen-Bahnhof 1 • D-94447 Plattling / Germany
T49+9931/501-0 • T49+9931/3075 • http://www.kermi.de
Wydanie 11/01 • Nr EPD 6901662

Οδηγίες τοποθέτησης Credo-Uno-E

II

Υπµνηµα

A

Θερµαντική επιφάνεια

BH Πραγµατικ ύψος τοποθέτησης
BL Πραγµατικ µήκος τοποθέτησης
BT Βάθος τοποθέτησης
GΒάρος
H

Απσταση στερέωσης και κέντρου του σωλήνα Σύνδεση

L

Απσταση των οπών διάτρησης

NA Απσταση κέντρων άξονα
NR Αρ. ανταλλακτικού
P1 Θερµαντική απδοση ηλεκτρικής ράβδου
V

Περιεχµενο νερ

III

Οπίσθια και πλευρική άποψη

IV

Αποστάσεις διάτρησης

Κάτω ακµή - σπείρωµα σύνδεσης

V

Τρπος λειτουργίας: Καθαρά ηλεκτρική λειτουργία, ανεξάρτητη
απ τη θέρµανση µε ζεστ νερ, µε ρύθµιση µε θερµοστάτη
χώρου-χρονοδιακπτη.

Προσοχή!

 Το θερµαντικ σώµα δεν πρέπει να λειτουργεί µε

κατεστραµµένο καλώδιο σύνδεσης! Η θερµαντική ράβδος
επιτρέπεται να αντικαθίσταται µνο απ ειδικευµένο τεχνικ!

Προσοχή!

 Το ηλεκτρικ θερµαντικ σώµα δεν επιτρέπεται να

συνδεθεί στο σύστηµα κεντρικής θέρµανσης!

Προσοχή!

 Προσοχή στην πινακίδα τύπου! Το ηλεκτρικ

θερµαντικ σώµα επιτρέπεται να λειτουργεί µνο µε την τάση
που αναφέρεται εκεί!

Προσοχή!

 Σε περίπτωση διαρροής υγρού µεταφοράς

θερµτητας:

-

Αποσυνδέστε αµέσως τη συσκευή απ το ρεύµα.

-

Συλλέξτε το υγρ, βάλτε το σε δοχεία µε την κατάλληλη
σήµανση και απορρί“τε το σύµφωνα µε τις κρατικές
προδιαγραφές (ASN 54113).

-

Μην αντικαθιστάτε ποτέ το χυµένο υγρ µε νερ.

-

Επικοινωνήστε µε τον ειδικευµένο τεχνικ.

Προσοχή!

 Σε περίπτωση πυρκαγιάς, µη σβήνετε µε νερ!

Χρησιµοποιήστε διοξείδιο του άνθρακα, αφρ, σκνη ή άµµο!

VI

Ηλεκτρική σύνδεση: Πρίζα ή σύνδεση σε χωνευτ ρευµατοδτη
(µήκος καλωδίου 1,20 µ.), ηλεκτρική θερµαντική ράβδος κάτω
δεξιά ή αριστερά στο σωλήνα διανοµής.

VII

Πίεση λειτουργίας: Μέγ. 10 bar,
Πίεση ελέγχου: 13 bar,
Πλήρωση: Ειδικ υγρ µεταφοράς θερµτητας (χωρίς τοξικά ή
επιβλαβή για την υγεία συστατικά).

VIII Επιτρεπµενη χρήση

Το θερµαντικ σώµα επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µνο για τη
θέρµανση εσωτερικών χώρων και για το στέγνωµα ρούχων, που
έχουν πλυθεί µε νερ. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι σύµφωνη µε
τις προδιαγραφές, και συνεπώς δεν επιτρέπεται!

IX

Καθαρισµς

Ο καθαρισµς επιτρέπεται να γίνεται αποκλειστικά µε ήπια, µη
διαβρωτικά καθαριστικά του εµπορίου!

X

Προβλήµατα

Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε στον ειδικευµένο τεχνικ
που σας εξυπηρετεί.

XI

Προσοχή!

Η τοποθέτηση και οι επισκευές πρέπει να γίνονται µνο απ
ειδικευµένο τεχνικ, διαφορετικά η εγγύηση παύει να ισχύει!

XII Πρσθετα εξαρτήµατα

Άγκιστρο για πετσέτες 1.

Αυτ το τµήµα των οδηγιών τοποθέτησης πρέπει να
παραδοθεί στον πελάτη!

1

Πριν απ την τοποθέτηση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες!

Περιοχή προστασίας

2

Προσοχή!

 Κατά την εγκατάσταση πρέπει να ληφθούν υπ“η τα

περιεχµενα του µέρους 701 της προδιαγραφής VDE 0100!

3

Η µεταφορά και η αποθήκευση πρέπει να γίνονται µνο στην
αρχική συσκευασία!

4

Ελέγξτε το περιεχµενο της συσκευασίας ως πος την πληρτητα
και την ύπαρξη τυχν ζηµιών!

A

Θερµαντικ σώµα µε στρογγυλούς σωλήνες και
ενσωµατωµένη θερµαντική ράβδο

B

Θερµοστάτης ενεργοποίησης χώρου

C

Βίδα 8 x 80

D

Βίδα 3,9 x 60

E

Ούπατ 10 x 60

F

Ούπατ S6

GΣφιγκτήρας τοίχου
H

Έκκεντρο καπάκι

I

Πείρος ανάρτησης

J

Στήριγµα τοίχου

K

Πείρος ανοίγµατος

Gr. = Μέγεθος
SW = Άνοιγµα κλειδιού

5

Ετοιµάστε τα αναγκαία εργαλεία

6

Αφαιρέστε το προστατευτικ φύλλο µνο απ τα σηµεία
σύνδεσης και τοποθέτησης, και το υπλοιπο αφήστε το επάνω
στο θερµαντικ σώµα µέχρι να τεθεί σε λειτουργία.

SW = Άνοιγµα κλειδιού

7

Σηµαντικ

Ελέγξτε την αντοχή του υποβάθρου στο φορτίο!
Προσοχή στις αποστάσεις: Ελάχιστη απσταση θερµαντικού
σώµατος - πλευρικού τιχώµατος/οροφής 50 χιλ.!
Σε περίπτωση εξωτερικής σύνδεσης: Βεβαιωθείτε τι υπάρχει σε
απσταση που να φτάνει το καλώδιο µια πρίζα σούκο εγκατεστηµένη
σύµφωνα µε τις προδιαγραφές (230 V, Ασφάλεια 16 A).

8

Ανοίξτε δυο οριζντιες οπές για ούπατ:
∆ιάµετρος 10 χιλ., Βάθος 80 χιλ., Απσταση ψL“

Κίνδυνος για τη ζωή!
Κατά τη διάτρηση, προσοχή να µην τρυπηθούν σωλήνες
νερού, αερίου και ρεύµατος!

Στερεώστε το σφιγκτήρα τοίχου 

(G)

 µε τις βίδες 

(C)

 και τα

ούπατ 

(E)

.

SW = Άνοιγµα κλειδιού

9

Ευθυγραµµίστε το σφιγκτήρα τοίχου 

(G)

 σε οριζντια θέση.

SW = Άνοιγµα κλειδιού

10

Σπρώξτε το έκκεντρο καπάκι 

(H)

 πάνω απ τον πείρο ανάρτησης

(I)

. Βιδώστε τους πείρους ανάρτησης στο σπείρωµα υποδοχής

στην πίσω πλευρά του θερµαντικού σώµατος. Προσέξτε το
βίδωµα να γίνει στο ίδιο βάθος! Σηκώστε το θερµαντικ σώµα
στους σφιγκτήρες τοίχου

 (G)

.

Gr. = Μέγ.

11

Στερεώστε το συγκρατητήρα τοίχου

 (J)

 κεντρικά στον τρίτο

εγκάρσιο σωλήνα απ κάτω. Πιέστε τον πείρο ανοίγµατος

 (K)

στο συγκρατητήρα τοίχου

 (J)

 και µετακινήστε τον έτσι, ώστε

το θερµαντικ σώµα να κρέµεται κάθετα.
Σηµάνετε τη θέση του δίσκου του πείρου ανοίγµατος 

(K) 

στον

τοίχο. Ξεκρεµάστε και πάλι το θερµαντικ σώµα.

12

Ανοίξτε µια οπή για το ούπατ:
Κέντρο της σήµανσης, διάµετρος 6 χιλ., βάθος 60 χιλ.

Κίνδυνος για τη ζωή!
Κατά τη διάτρηση, προσοχή να µην τρυπηθούν σωλήνες
νερού, αερίου και ρεύµατος!

Βάλτε το ούπατ

 (F) 

στην οπή.

Στερεώστε τον πείρο ανοίγµατος

 (K)

 µε τη βίδα 

(D)

.

Κρεµάστε το θερµαντικ σώµα 

(A)

 στο σφιγκτήρα τοίχου 

(G)

.

και αφήστε το να κουµπώσει.

13

Για τοποθέτηση χωνευτά: Εγκαταστήστε τη χωνευτή πρίζα µε
τη σύνδεση ρεύµατος.

14

Πιέστε το συγκρατητήρα τοίχου 

(J)

 στον πείρο ανοίγµατος 

(K)

.

Ευθυγραµµίστε το θερµαντικ σώµα κάθετα. Για το σκοπ
αυτ, µετακινήστε τον πείρο ανοίγµατος. Πιέστε το έκκεντρο
καπάκι (H) στο σφιγκτήρα τοίχου

 (G)

.

Το έκκεντρο καπάκι είναι ασφάλεια ανύ“ωσης!

15

Για τοποθέτηση εξωτερικά: Βάλτε το θερµοστάτη χώρου στην
πρίζα.

Για τοποθέτηση χωνευτά: Στερεώστε στο θερµοστάτη τον
αγωγ της θερµαντικής ράβδου και την πηγή παροχής
ρεύµατος (δείτε τις οδηγίες χειρισµού του θερµοστάτη)

16

Πριν απ τη θέση σε λειτουργία, αφαιρέστε το προστατευτικ
φύλλο.

17

Προγραµµατίστε το θερµοστάτη

18

Απορρί“τε τα υλικά συσκευασίας σύµφωνα µε τα προγράµµατα
ανακύκλωσης.
Τα κατεστραµµένα θερµαντικά σώµατα µε τα εξαρτήµατά τους
πρέπει να παραδίδονται για ανακύκλωση ή σε µια επιχείρηση
αποκοµιδής που λειτουργεί σύµφωνα µε τους κανονισµούς
(λαµβάνετε υπ“η τους κανονισµούς που ισχύουν στην περιοχή
σας). Το υγρ µεταφοράς θερµτητας (Αριθµς-κλειδί απρρι“ης
54113) πρέπει να παραδίδεται σε επιχειρήσεις αποκοµιδής που
διαθέτουν τη σχετική άδεια.

Made in Germany 

 All rights reserved.

Kermi GmbH 

 Pankofen-Bahnhof 

 D-94447 Plattling / Germany

Τηλ. +49+9931/501-0 

 T49+9931/3075 

 http://www.kermi.de

Έκδοση 11/01 

 EDV.-Nr. 6901662

Reviews: