background image

13

2. Utilisation conforme aux instructions

2.1 Objet de l‘utilisation
La tondeuse est uniquement adaptée à la tonte des bovins et des chevaux. Toute autre utilisation, notam-
ment l‘utilisation sur les hommes, est expressément défendue.

2.2 Données techniques
Clipper 
Nom du modèle 

FarmClipper Akku

Voltage 

10,8 V

Puissance du moteur 

45 W

Vitesse 

2 300 t/mn

Amplitude de l‘oscillation 

6,5 mm

Dimensions (L/l/P) 

env. 80 mm x 80 mm x 315 mm (bloc batterie inclus)

Poids 

1 250 g (bloc batterie inclus)

Bloc batterie
Piles 

6 x piles li-ion 3,6 V

Voltage 

10,8 V

Capacité 

3 000 m Ah

Courant de surcharge 

10 A

Poids 

360 g

Chargeur
Tension AC 

100 – 240 V, 50 / 60 Hz, 35 W

Tension de sortie DC 

13,7 V  2 A

Température de fonctionnement  0 – 40 °C
Poids 

320 g

2.3 Équipement
1 tondeuse avec tête de coupe, 1 jeu de lames (montées), 2 batteries, 1 flacon d‘huile,  
1 tournevis, 1 mode d‘emploi et 1 mallette de rangement

3. Mise en service

3.1 Contrôles et consignes d‘utilisation
L‘utilisation non conforme des appareils électriques, en particulier des appareils destinés à l‘élevage des 
animaux, comporte des risques ! Veuillez donc respecter les mesures de prévention contre les accidents  
suivantes avant toute mise en service de la machine :
 
• Ne jamais allumer la machine si le peigne n‘est pas installé correctement • Le voltage indiqué sur la plaque 
signalétique et celui de la tension du réseau doivent correspondre • Évitez tout contact avec les lames en 
mouvement • Toujours poser la machine sur des surfaces sèches et la stocker dans des pièces également 
sèches • Évitez tout contact avec une machine qui est directement exposée à des liquides. Ne tondez ja-
mais des animaux mouillés. Le liquide qui s‘infiltre dans la machine réduit l‘isolation électrique. Nettoyez 
la machine exclusivement avec une serviette sèche et un pinceau ou une petite brosse • Veuillez mettre 
l‘interrupteur de la machine en position éteinte (illustration 3) avant de changer le bloc batterie  

Summary of Contents for FARM CLIPPER 18188

Page 1: ...enungsanleitung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 10 8 V ...

Page 2: ... Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 5 2 1 Verwendungszweck 2 2 Technische Daten 2 3 Lieferumfang 3 Inbetriebnahme Seite 5 6 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 3 2 Das richtige Einstellen der Schermesser 3 3 Das richtige Ölen des Scherkopfes 3 4 Ein Ausschalten 4 Wartung Seite 6 7 4 1 Reinigung 4 2 Montage der Schermesser 4 3 Nachschleifen der Schermesser 4 4 Aufbewahrung der Schermaschine 4 5 Reini...

Page 3: ...von autorisierten Fachpersonal zu beheben Die Maschine darf nicht weiter verwendet werden 1 2 3 Strahlung Auf Grund der Prüfung nach den harmonisierten europäischen Normen der EG Richtlinien entspricht die Schermaschine den grundlegenden Schutzanforderungen 1 2 4 Restgefahren Sollten sich bei Betrieb Gefahren und Risiken zeigen die nicht unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftre ten bitten wir ...

Page 4: ...eit deutlich kürzer geworden ist Das kann zu einer Überhitzung Verbrennungen und sogar zu einer Explosion führen Falls Sie Batteriesäure in die Augen bekommen spülen Sie sie mit klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Sie können Ihr Augenlicht verlieren 1 5 Zusätzliche Sicherheitsregeln für das Batterieladegerät und modul Laden Sie das Batteriemodul nicht auf wenn die Temperatur U...

Page 5: ...nd 1 Aufbewahrungskoffer 3 Inbetriebnahme 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise Der unsachgemäße Gebrauch von elektrischen Geräten insbesondere Tierzuchtgeräten ist mit Gefahren verbunden Beachten Sie daher vor Inbetriebnahme der Maschine folgende unfallvermeidende Maßnahmen Maschine nie ohne ordnungsgemäß montierte Schermesser einschalten die Voltangabe des Typenschil des und der Netzspannung müssen ...

Page 6: ... gereinigt geölt und wie unter Punkt 4 2 neu montiert werden Zu hohen Plattendruck vermeiden da eine hohe Erwärmung und ein größerer Verschleiß auftritt Die vom Werk gelieferte Schermaschine ist scherfertig eingestellt 3 3 Das richtige Ölen des Scherkopfes Die häufigste Fehlerursache für ein nicht zufriedenstellendes Scherergebnis sowie Erwärmung der Scherma schine ist mangelnde Schmierung Für ein...

Page 7: ...zen des Obermessers hinausragt Bilder 5 6 Sobald Sie die Schermesser eingestellt haben fixieren Sie die Position des Untermessers und ziehen die Messer Befestigungsschrauben fest 4 3 Nachschleifen der Messer Das korrekte Nachschleifen der Schermesser ist nur mittels Spezialmaschinen und durch den Fachhandel möglich Arbeiten Sie nur mit scharfen Schermessern Defekte Messer mit abgebrochenen Zähnen ...

Page 8: ...ht Obermesser oder Untermesser sind stumpf Messer sind unsauber geschliffen Schermesserspannung zu gering Verschmutzung zwischen Ober und Untermesser durch Fachwerkstatt Messer nachschleifen lassen durch Fachwerkstatt Messer nachschleifen lassen Druck mittels Regulierschraube erhöhen Schermesser ausbauen reinigen ölen und wieder einbauen Messer schneiden nicht Exzenter defekt Vorgelege defekt Sche...

Page 9: ...erstellers Wenn Sie ein neues Batteriemodul oder ein Batteriemodul das längere Zeit nicht benutzt wurde laden kann es vorkommen dass dieses nicht voll auflädt Das ist normal und stellt kein Problem dar Sie können das Batteriemodul wieder voll aufladen nachdem Sie es ein paar Mal komplett entladen und wieder auf geladen haben Wenn Sie ein Batteriemodul aus einem gerade benutzten Gerät oder ein Batt...

Page 10: ...3 2 1 Objet de l utilisation 2 2 Données techniques 2 3 Équipement 3 Mise en service page 13 14 3 1 Contrôles et consignes d utilisation 3 2 Réglage de lames avec la vis de régulation 3 3 Le bon huilage de la tête de tondeuse 3 4 Arrêt marche 4 Maintenance page 14 15 4 1 Nettoyage 4 2 Montage de la lame de tondeuse 4 3 Affûtage de la lame de tondeuse 4 4 Rangement de la tondeuse 4 5 Nettoyage de l...

Page 11: ...ut sur le boîtier il faut le faire réparer immédiatement par un personnel qualifié autorisé 1 2 3 Niveau sonore En raison de la vérification conformément aux normes européennes d harmonisation de la directive UE la tondeuse répond aux principales exigences de protection 1 2 4 Autres risques Nous vous prions de nous informer en cas de survenue de risques ou de dangers au cours du fonctionnement qui...

Page 12: ...uit veuillez arrêter l appareil immédiatement Sinon vous risquez de provoquer une surchauffe des brûlures ou même une explosion Si vous recevez de l électrolyte dans les yeux rincez les immédiatement avec de l eau claire et consultez un médecin Cela peut provoquer une perte de la vue 1 5 Consignes de sécurité complémentaires pour le chargeur et le bloc batterie Ne chargez jamais le bloc batterie q...

Page 13: ... mallette de rangement 3 Mise en service 3 1 Contrôles et consignes d utilisation L utilisation non conforme des appareils électriques en particulier des appareils destinés à l élevage des animaux comporte des risques Veuillez donc respecter les mesures de prévention contre les accidents suivantes avant toute mise en service de la machine Ne jamais allumer la machine si le peigne n est pas install...

Page 14: ...te ou la rend même impossible Dans ce cas les lames de tondeuse doivent être démontées nettoyées huilées et remon tées comme indiqué au point 4 2 Éviter une trop forte tension des plaques afin de prévenir un trop grand échauffement et une usure prématurée La tondeuse fournie par l usine est prête à l emploi 3 3 Le bon huilage de la tête de tondeuse La cause de dysfonctionnement la plus courante lo...

Page 15: ...ur l autre de façon à ce que la surface affûtée de la lame inférieure dépasse d env 1 5 2 0 mm au dessus des pointes de la lame supérieure illustration 5 6 Dès que vous avez réglé la lame de tondeuse fixez la position de la lame inférieure et serrez les vis de fixa tion des lames 4 3 Affûtage des lame de tondeuse L affûtage correct des lames de tondeuse n est possible qu avec la machine appropriée...

Page 16: ...remplacer par atelier qualifié faire remplacer par atelier qualifié Les lames coupent mal ame supérieure ou inférieure émoussée lames mal affûtées tension de cisaillement trop faible faire affûter les lames par atelier qualifié faire affûter les lames par atelier qua lifié augmenter la pression à l aide des vis de régulation Les lames ne coupent pas arbre excentrique défectueux transmission primai...

Page 17: ...l utilisez jamais dans d autres buts ou pour charger des batteries d autres fabricants Si vous tentez de recharger un nouveau bloc batterie ou un bloc qui n a pas été utilisé depuis longtemps il est possible qu il n accepte pas une charge complète Ceci est tout à fait normal et n indique en rien un dommage Vous pourrez recharger le bloc batterie entièrement après l avoir déchargé complètement et r...

Page 18: ... page 20 21 2 1 Intended purpose 2 2 Technical data 2 3 Equipment 3 Initial commissioning page 21 22 3 1 Inspection and operating instructions 3 2 Blade adjustment with the tension screw 3 3 Correct clipper head oiling 3 4 Turning on off 4 Maintenance page 22 23 4 1 Cleaning 4 2 Shear blade assembly 4 3 Resharpening the shear blades 4 4 Cleaning the air tube 4 5 Cleaning the clipper head 5 Repairs...

Page 19: ...nly be rectified by au thorised personnel 1 2 3 Radiation The clipper examination complies with the fundamental protection requirements according to the harmo nised European standards of the EEC Directive 1 2 4 Remaining risks Please notify us of operational dangers and risks which do not occur when directly trimming the animals This also applies to endangering technical defects 1 3 User requireme...

Page 20: ...n an explosion If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 1 5 Additional safety rules for charger and battery cartridge Do not charge Battery Cartridge when temperature is BELOW 0 C 40 F or ABOVE 40 C 104 F Do not attempt to use a step up transformer an engine generator or DC power receptacle Do no...

Page 21: ...pection and operating instructions The inappropriate use of electrical devices in particular animal breeding devices is dangerous Therefore observe the following accident prevention measures before starting the machine Never switch the machine on without properly mounted cutting tips The voltage stated on the nameplate must match the mains voltage Avoid all contact with the moving shearing blades ...

Page 22: ... up of the clipper is want of lubrication A light oil film on the shear blades is essential for an optimal clipping result as well as to in crease the service life of the shear blades and machine All other moving parts of the clipper head must also be well lubricated Drip oil on the shear blades and into the oil opening of the clipper head fig 1 2 every 10 minutes so that these do not run dry Only...

Page 23: ...faste ning screws 4 3 Resharpening the blades Resharpening shear blades correctly is only possible with special machines and by the specialised trade Only use sharp shear blades Defective blades with broken off teeth or blunt blades must be replaced 4 4 Storing the clipper Between clippings always keep the well cleaned and lubricated clipper in the supplied case in a dry locati on which is not acc...

Page 24: ...rpened well Shear blade tension too low Have specialised workshop resharpen blades Have specialised workshop resharpen blades Increase tension with tension screw Blades do not cut Eccentric defective Transmission defective Clipper head worn out Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Clipper head gets very hot Shear blade te...

Page 25: ...nufacturer s batteries When you charge a new battery cartridge or a battery cartridge which has not been used for a long period of time it may not accept a full charge This is a normal condition and does not indicate a problem You can recharge the battery cartridge fully after discharging it completely and recharging a couple of times If you charge a battery cartridge from a just operated tool or ...

Page 26: ...9 2 1 Finalità d uso 2 2 Dati tecnici 2 3 Equipaggiamento 3 Messa in funzione Pag 29 30 3 1 Controlli e istruzioni d uso 3 2 Impostazione di tosa con vite di regolazione 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio 3 4 Accensione spegnimento 3 5 Anomalia del salvamotore 4 Manutenzione Pag 30 31 4 1 Pulizia 4 2 Montaggio della lama di taglio 4 3 Riaffilatura della lama di taglio 4 5 Conservazione de...

Page 27: ...i dell alloggiamento devono essere eliminati esclusivamente da personale specializzato autorizzato 1 2 3 Irraggiamento Sulla base del controllo ai sensi delle norme europee standardizzate della direttiva CE la tosatrice è conforme ai requisiti di protezione di base 1 2 4 Rischi residui Se durante il funzionamento si rilevassero pericoli e rischi che non si verificano nel caso di tosatura di animal...

Page 28: ...rtare fenomeni di surriscaldamento eventuali bruciature o addirittura un esplosione Se l elettrolito entra in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e consultare subito un medico Potrebbe comportare una perdita della vista 1 5 Ulteriori norme di sicurezza per il caricatore e il pacco batteria Non caricare il pacco batteria se la temperatura è INFERIORE A 0 C 40 F o SUPERIORE A 40 C 10...

Page 29: ... in Volt della targhetta segnaletica e della tensione di rete devono coincidere Evitare qualsiasi contatto con le lame in movimento Appoggiare la tosatrice sempre e solo su superfici asciutte e conservarla in locali asciutti Evitare qualsiasi contatto della tosatrice con eventuali liquidi Non eseguire mai la tosatura su animali ba gnati I liquidi che entrano nella tosatrice riducono l isolamento e...

Page 30: ...ufficiente Per una tosa dal risultato ottimale e per incrementare il ciclo di vita delle lame di taglio e della macchina è indispensabile applicare un leggero strato di olio sulle lame di taglio Anche tutte le altri parti mobili della testa di taglio devono es sere ben oliate Ogni 10 minuti versare delle gocce di olio sulle lame di taglio e nell apertura della testa di taglio Fig 1 2 in modo che q...

Page 31: ... 3 Riaffilatura della lama di taglio La corretta riaffilatura delle lame di taglio si ottiene solo con l ausilio di macchine speciali e tecnici specia lizzati Operare esclusivamente con lame di taglio affilate Sostituire le lame difettose con denti usurati o le lame consumate 4 4 Conservazione della tosatrice La macchina deve sempre essere pulita a fondo tra i diversi inserti di tosa e oliata con ...

Page 32: ...re vibra Il bullone di ancoraggio gira eccentrico Cuscinetti usurati Ruota ventilatore rotta da sostituire ad opera di un officina specializzata da sostituire ad opera di un officina specializzata da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore emette forti rumori Cuscinetto guasto da sostituire ad opera di un officina specializzata Testa di taglio Causa Eliminazione La lama superior...

Page 33: ... carica un pacco batteria nuovo o non utilizzato da molto tempo è possibile che il pacco batteria non accetti una carica completa Questo è normale e non rappresenta un problema È possibile ricaricare com pletamente il pacco batteria dopo averlo scaricato del tutto e ricaricato un paio di volte Se si carica il pacco batteria di un dispositivo che è stato appena utilizzato o un pacco batteria che è ...

Page 34: ...agina 37 2 1 Gebruiksdoel 2 2 Technische gegevens 2 3 Uitrusting 3 Ingebruikname Pagina 37 38 3 1 Controles en gebruiksaanwijzingen 3 2 Scheerinstelling met regelschroef 3 3 Het correct smeren van de scheerkop 3 4 In Uitschakelen 4 Onderhoud Pagina 38 4 1 Reiniging 4 2 Montage van de scheermessen 4 3 Bijslijpen van de messen 4 4 Opberging van de tondeuse 4 5 Reinigen van de scheerkop 5 Reparaties ...

Page 35: ...n wordt uitgevoerd Berg uw tondeuse altijd op buiten het bereik van kinderen 1 2 2 Onderhouds en inspectieplicht Scheer nooit met een beschadigd apparaat Constateert u een defect aan de behuizing Laat dan uitsluitend een geautoriseerde vakman dat defect verhelpen 1 2 3 Straling Op grond van de controle volgens de geharmoniseerde Europese Normen van de EGrichtlijn voldoet de tondeuse aan de fundame...

Page 36: ...nzij zij on der toezicht staan Houd toezicht op gebruik door jonge kinderen en borg dat ze niet met de acculader kunnen spelen Stop het gebruik van het scheerapparaat onmiddellijk als de gebruiksduur van de accu steeds korter wordt Dit kan leiden tot oververhitting wellicht brand en zelfs een ontploffing Spoel als er elektrolyt in uw ogen is gespat uw ogen met ruim schoon water uit en roep onverwi...

Page 37: ... 1 schroevendraaier 1 gebruikershandleiding en 1 opbergkoffer 3 Ingebruikname 3 1 Controle en gebruiksaanwijzingen Aan het verkeerd gebruik van elektrische apparaten vooral bij veedieren zijn gevaren verbonden Daarom dient u vóór de ingebruikname van de tondeuse volgende maatregelen in acht te nemen om ongevallen te vermijden Schakel het apparaat nimmer in voordat u de snijplaat correct hebt gemon...

Page 38: ...door wordt het verdere verloop van het scheren negatief beïnvloed of is dit helemaal niet meer mogelijk Wanneer dit gebeurt moeten de scheermessen gedemonteerd gereinigd en gesmeerd worden en zoals onder 4 2 opnieuw gemonteerd worden Te hoge plaatdruk dient vermeden te worden omdat daardoor een hoge opwarming en een grotere slijtage optreedt Het af fabriek geleverde scheerapparaat is gebruiksklaar...

Page 39: ...omen te liggen dat het geslepen vlak van het ondermes ong 1 5 2 0 mm boven de punt van het bovenmes uitsteekt afbeelding 5 6 Zodra u de scheermessen hebt ingesteld borgt u de stand van het ondermes en draait u de bevestigings schroeven van de messen vast 4 3 Bijslijpen van de messen Correct bijslijpen van de scheermessen is enkel mogelijk met speciaal gereedschap en via de vakhandel Werk enkel met...

Page 40: ...akwerkplaats messen laten bijslijpen door vakwerkplaats messen laten bijslijpen Druk door middel van regelschroef verhogen Messen snijden niet Excenterschijf defect Primaire aandrijving defect Scheerkop uitgelopen door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen Scheerkop wordt erg heet Scheermesspanning te hoog Scheermessen en of excenterschijf zonder smeerfi...

Page 41: ...oor het laden van accupatronen voor het scheerapparaat FarmClipper Gebruik de acculader nimmer voor andere doeleinden of voor accu s of oplaadbare batterijen van ander fabricaat Wilt u een nieuw accupatroon of een accupatroon opladen als die langere tijd niet werd gebruikt Dan is het mogelijk dat de accu s niet volledig worden geladen Dit is een normale situatie en wijst niet op een probleem U kun...

Page 42: ...ven användning Sid 45 2 1 Användningsområde 2 2 Tekniska data 2 3 Leveransomfattning 3 Idrifttagning Sid 46 3 1 Kontroller och användningsanvisningar 3 2 Korrekt inställning av skärbladen 3 3 Korrekt smörjning av skärhuvudet 3 4 Koppla till från 4 Underhåll Sid 47 4 1 Rengöring 4 2 Montering av skärbladen 4 3 Slipning av skärbladen 4 4 Förvaring av klippmaskinen 4 5 Rengöring av skärhuvudet 5 Repa...

Page 43: ...rdas av auktori serad servicepersonal Maskinen får inte fortsätta att användas 1 2 3 Strålning Tack vare test enligt de harmoniserade europeiska standarder i EG direktiven motsvarar klippmaskinen de grundläggande säkerhetskraven 1 2 4 Kvarvarande risker Om faror och risker skulle uppstå under användningen som inte är direkt förknippade med klippning av dju ren ber vi dig att meddela oss veta Detta...

Page 44: ...n om drifttiden har blivit märkbart kortare Detta kan leda till överhettning brännskador och till och med till explosion Om du får batterisyra i ögonen skölj dem med rent vatten och sök omedelbart läkarvård Detta kan leda till att du förlorar synen 1 5 Ytterligare säkerhetsregler för batteriladdare och modul Ladda inte batterimodulen vid temperaturer UNDER 0 C 40 F eller ÖVER 40 C 104 F Försök int...

Page 45: ...tal 2 300 v min Amplitudsvängning 6 5 mm Mått B H L ca 80 mm x 80 mm x 315 mm inkl batterimodul Vikt 1250 g inkl batterimodul Batterimodul Battericeller 6 x 3 6 V litiumjonbattericeller Spänning 10 8 V Kapacitet 3000 m Ah Överbelastningsström 10 A Vikt 360 g Laddare AC ingång 100 240 V 50 60 Hz 35 W DC utgång 13 7 V 2 A Drifttemperatur 0 40 C Vikt 320 g 2 3 Leveransomfattning 1 klippmaskin med skä...

Page 46: ...3 och vrid justerskruven tills ett första motstånd känns Vrid sedan justerskruven ytterligare ett varv Under klippningen Om klippresultatet inte är tillfredsställande ska justerskruven vridas ytterligare ett varv Om inte denna justering ger någon effekt är bladen slöa och behöver slipas Se till att klippspännin gen inte är för högt inställd Under klippningen kan man enkelt justera klippspänningen ...

Page 47: ...te ens med nyslipade skärblad Placera det nya överskäret i styrningspiggarna på skärhuvudet och applicera några droppar olja på de slipa de ytorna Skjut sedan in det nya underskäret mellan de lossade skruvarna Det är viktigt att skären placeras på varandra så att underskäret sticker ut ca 1 5 2 0 mm utanför spetsarna på överskäret Bilderna 5 6 När du har ställt in skärbladen fixera underskärets po...

Page 48: ...ad för utbyte Överskäret rör sig inte över hela ytan Excenter utsliten Excenteraxel defekt lämna till auktoriserad verkstad för utbyte lämna till auktoriserad verkstad för utbyte Skären klipper dåligt Överskär eller underskär är slöa Skären är dåligt slipade Skärbladens spänning för låg Smuts mellan över och underskär lämna till auktoriserad verkstad för slipning lämna till auktoriserad verkstad f...

Page 49: ... eller för batterier från en annan tillverkare Om du laddar en ny batterimodul eller en batterimodul som inte har använts under en längre tid kan det hända att den inte laddas fullt Detta är normalt och utgör inget problem Du kan fulladda batterimodu len igen efter att den har laddats ur helt ett par gånger och sedan laddats upp igen Om du vill ladda en batterimodul från en nyligen använd maskin e...

Page 50: ...the Directives of the European Union The declaration of conformity can be viewed by visiting http www kerbl de IT Marchio CE dichiarazione di conformità CE La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto l apparecchio descritto in queste istruzioni è conforme ai requisitifon damentali e alle ulteriori disposizioni e direttive pertinenti Il marchio CE indica che sono state soddisfatte le direttive de...

Page 51: ...51 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 6 alle toutes les every ogni elke var alle toutes les every ogni elke var 10 min 10 min ...

Page 52: ...fo kerbl de www kerbl de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex France Tel 33 3 89 62 15 00 Fax 33 3 89 83 04 46 info kerbl france com www kerbl france com ...

Reviews: