background image

28

SK

 

Hand Power Puller – Lanový kladkostroj

1. Bezpečnostné pokyny

1.1. Všeobecné bezpečnostné predpisy
Bezpečná práca s týmto prístrojom je možná len vtedy, keď si prečítate kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné 
predpisy a keď budete striktne dodržiavať tam uvedené príkazy.

Použitie
Pri použití prístroja v rozpore s určením a zásahoch do prístroja zaniká nárok na uplatnenie záruky a ručenia  
poskytovaného zo strany výrobcu.
Pred každým použitím skontrolujte všetky komponenty
Poškodené diely nechajte opraviť odborníkovi alebo výrobcovi. Ak sa opravy vykonajú neodborne, môžu vzniknúť nehody 
s následkami pre prevádzkovateľa. Pri prípadných opravách používajte vždy originálne náhradné diely.
Nedovoľte vstup nepovolaným osobám.
Zabezpečte, aby nepovolané osoby, predovšetkým deti, nemali prístup k prístroju.
Nenechávajte prístroj, ktorý pracuje, nikdy bez dozoru
Keď sa prístroj používa, musí naňho vždy dohliadať povolaná osoba. Inak existuje nebezpečenstvo vážnych zranení osôb  
a závažných poškodení prístroja
Udržiavajte pracovnú oblasť v poriadku
Neporiadok v pracovnej oblasti zvyšuje riziko nehody.
zohľadnite vplyvy okolia
Chráňte prístroj pred všetkými kvapalinami a vlhkosťou. Inak existuje riziko poškodenia mechaniky a lana hrdzou.
Ošetrovanie
Výrobok uschovávajte vždy v bezpečí, na suchom mieste a nedostupnom pre deti. Dodržiavajte prípadné predpisy  
týkajúce sa údržby. Prístroj kontrolujte v pravidelných intervaloch. Používajte výlučne originálne príslušenstvo a náhradné 
diely.
Národné a medzinárodné predpisy
Musia sa dodržiavať národné a medzinárodné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa ochrany zdravia a 
bezpečnosti pri práci.

1.2 Bezpečnostné predpisy týkajúce sa prístroja

Pozor: Dodržiavaním nasledujúcich pokynov zabezpečte, aby sa ručný lanový kladkostroj nachádzal v bezpečnom,  
riadnom stave!

1.  Pravidelne kontrolujte lano, či sa na ňom nenachádzajú rozstrapkané miesta, zalomenia, pretrhnuté pramene lana 

alebo prekrútenia.

2. Lano neťahajte cez hranu alebo okolo rohu.
3. Lano neobmotávajte okolo predmetu, aby ste potom hák pripevnili na lano.
4. Vopred skontrolujte pohybujúce sa závažie. Nepreťažujte!
5.  Nikdy nepoužívajte rúru alebo iné zariadenie na predĺženie držadla, aby sa dosiahol väčší účinok páky.  

Tým by sa prístroj ohol alebo zlomil.

6. Prístroj používajte len vtedy, keď je lano ešte minimálne 3-krát omotané okolo vretena.
7.  Používajte vždy rovnocenné slučky, skrutky s okom alebo iné príslušenstvo, ktoré sa upevní na predmete, ktorým sa má 

pohybovať. Zabezpečte, aby hák lanového kladkostroja bezpečne zapol na predmet, ktorým sa má pohybovať.

8. PRíSTROj NIE jE VHODNý NA zDVíHANIE BREMIEN!

37116=37117=BA_Hand_Puller_Power_A5.indd   28

09.10.13   11:34

Summary of Contents for 37116

Page 1: ...use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning FI K ytt ohje DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning PL Instrukcja obs ugi HU Haszn lati t...

Page 2: ...nfalls besteht die Gefahr der Beeintr chtigung von Mechanik und Seil durch Rost Pflege Bewahren Sie Ihr Produkt stets sicher f r Kinder unerreichbar und trocken auf Beachten Sie eventuelle Wartungsvor...

Page 3: ...diesen Schritt wie angegeben um die Spannung jeweils um eine Drehung zu verringern VORSICHT Beim Entlasten des Seils abrupte Bewegungen des Hebels vermeiden Gleichm igen stabilen Druck auf den Hebel a...

Page 4: ...onditions ambiantes Tenez votre appareil l abri de tout liquide et de l humidit sous risque d endommagement des m canismes et du c ble par la rouille Entretien Conserver votre appareil toujours dans u...

Page 5: ...desserre par un tour R p tez cette proc dure comme indiqu pour r duire la tension d un tour Attention Evitez les mouvements brusques du levier lors de la d charge du c ble Exercez une pression homog n...

Page 6: ...into account Protect your device against all liquids and moisture Otherwise there is the risk of mechanics and rope being affected by rust Look after your tool Always keep your product in a safe dry...

Page 7: ...tep as described in order to reduce the tension by one revolution each time WARNING Avoid abrupt movements of the level when reducing the tension on the rope Exert steady even pressure on the lever 3...

Page 8: ...o Uno spazio per lavorare disordinato aumenta il rischio di incidenti Tenga conto delle condizioni ambientali Protegga il Suo apparecchio sia dai liquidi che dai vapori umidi Abbi cura della Sua l att...

Page 9: ...Ripetere l operazione indicata per ridurre il tensionamento di un giro ATTENZIONE Evitare movimenti bruschi in fase di scaricamento della fune Esercitare una pressione uniforme e stabile sulla leva 3...

Page 10: ...dos En caso contrario existe riesgo de da os en el mecanismo y oxidaci n del cable Mantenimiento Mantenga siempre el producto en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os y en un lugar seco Tenga...

Page 11: ...na vuelta Repita este procedimiento tal como se indica para reducir la tensi n en una vuelta PRECAUCI N Evite movimientos bruscos de la palanca al destensar el cable Ejerza una presi n uniforme y esta...

Page 12: ...lu ncias ambientais Proteja o seu aparelho de todos os l quidos e da humidade Se n o o fizer corre o risco de a ferrugem poder atacar os componentes mec nicos e o cabo do aparelho Conserva o Guarde o...

Page 13: ...e procedi mento da forma indicada para reduzir a tens o uma volta CUIDADO Ao aliviar a tens o do cabo evite descrever movimentos abruptos com a alavanca Exer a uma press o uniforme e est vel sobre a a...

Page 14: ...ffen en vocht Anders kan roest afbreuk doen aan de mechanische delen en aan de kabel Onderhoud Bewaar uw product apparaat altijd op een veilige droge plek die niet toegankelijk is voor kinderen Raadpl...

Page 15: ...stap zoals vermeld om de spanning telkens met een slag te verlagen VOORZICHTIG Vermijd abrupte bewegingen met de handel tijdens het ontlasten van de kabel Oefen een gelijkmatige stabiele druk op de h...

Page 16: ...samt fukt Annars finns det risk att mekaniken och vajern p verkas av rost V rd F rvara alltid din apparat s kert torrt och o tkomlig f r barn Beakta eventuella underh llsf reskrifter Kontrollera din...

Page 17: ...epa steget ovan f r att minska sp nningen med ett varv VAR F RSIKTIG N r du avlastar vajern ska du undvika abrupta r relser i spaken L gg ett j mt stabilt tryck p spaken 3 Teknisk information Dubbel s...

Page 18: ...kosteudelta Muuten laitteen mekaniikka voi vaurioitua ja vaijeri ruostua Hoito S ilyt laitetta aina turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa ja kuivana Noudata huolto ohjeita Tarkasta laite s n...

Page 19: ...tavalla kiristyksen l ys miseksi yhdell kierroksella HUOMIO K yden l ystyess on vivun kkin isi liikkeit v ltett v Paina vipua tasaisesti ja vakaasti 3 Tekniset tiedot kaksinkertainen ter svaijeri 371...

Page 20: ...og fugt Ellers er der fare for at mekanikken og wiren p virkes af rust Vedligeholdelse Opbevar altid dit apparat p et sikkert og t rt sted utilg ngeligt for b rn Overhold eventuelle vedligeholdelsesfo...

Page 21: ...ntag de angivne trin for at aflaste sp ndingen med en omdrejning FORSIGTIG Undg pludselige bev gelser n r du aflaster wiren Bev g h ndtaget med et regelm ssigt stabilt tryk 3 Tekniske angivelser Dobbe...

Page 22: ...negativ virkning p mekanikken og vaieren p grunn av rust Stell Oppbevar alltid produktet p en sikker m te utilgjengelig for barn og p et t rt sted F lg eventuell vedlikeholdsforskrif ter Kontroller a...

Page 23: ...dette trinnet som angitt for redusere spen ningen en omdreining FORSIKTIG Ved avlastning av vaieren m man unng plutselige bevegelser av spaken Bruk jevnt stabilt trykk p spaken 3 Tekniske data St lvai...

Page 24: ...e przed cieczami i wilgoci W przeciwnym razie wyst puje ryzyko zardzewienia element w mechanicz nych i liny Piel gnacja Nale y przechowywa produkt w miejscu bezpiecznym niedost pnym dla dzieci i suchy...

Page 25: ...o jeden obr t Powt rzy ten krok aby zmniejszy napr enie o jeden obr t UWAGA Podczas odci ania liny unika nag ych ruch w d wigni Wywiera r wnomierny stabilny nacisk na d wigni 3 Dane techniczne podw j...

Page 26: ...s a k t l rozsd sod s miatti k rosod s nak vesz lye pol s Mindig biztons gos a gyermekek ltal el nem rhet helye s sz razon t rolja az eszk zt Adott esetben gyeljen a karbantart si el r sokban foglalta...

Page 27: ...ben hogy mindig egy fordulattal cs kkentse a feszess get VIGY ZAT Ker lje a hirtelen m k dtet kar mozdulatokat a k t l tehermentes t se sor n Egyenletes stabil nyom st fejtsen ki a m k dtet karra 3 M...

Page 28: ...po kodenia mechaniky a lana hrdzou O etrovanie V robok uschov vajte v dy v bezpe na suchom mieste a nedostupnom pre deti Dodr iavajte pr padn predpisy t kaj ce sa dr by Pr stroj kontrolujte v pravidel...

Page 29: ...o jedno oto enie POZOR Pri od ah en lana sa vyh bate n hlym pohybom p ky Na p ku vyv jajte rovnomern st ly tlak 3 Technick daje Dvojit lanov kladkostroj 37116 2000 kg 3 m 5 mm 15 1 37117 4000 kg 3 m 6...

Page 30: ...nebezpe napaden mechaniky a lana rz O et ov n V robek v dy uchov vejte na bezpe n m m st nedostupn pro d ti a v suchu Dodr ujte p padn pokyny pro dr bu Za zen v pravideln ch intervalech kontrolujte Po...

Page 31: ...abyste sn ili nap t v dy o jednu ot ku OPATRN P i odleh ov n lana se vyh bejte prudk m pohyb m p kou Na p ku vyv jejte rovnom rn stabiln tlak 3 Technick daje dvojit ocelov lano 37116 2000 kg 3 m 5 mm...

Page 32: ...ativnega vpliva na mehaniko in i nato vrv zaradi rje Nega Izdelek vedno shranjujte na varnem za otroke nedosegljivem in suhem mestu Upo tevajte morebitne predpise za vzdr evanje V rednih presledkih pr...

Page 33: ...navljajte korak kot je navedeno da napetost postopoma zmanj ujete za en obrat POZOR Pri razbremenitvi i nate vrvi se izogibajte sunkovitih premikov ro ice Na ro ico izvajajte enakomeren stabilen priti...

Page 34: ...opasnost od negativnog utjecaja hr e na meha niku i u e Njega Svoj proizvod uvijek uvajte na sigurnom i suhom mjestu izvan dohvata djece Po tujte eventualne propise o odr avanju Svoj ure aj provjerava...

Page 35: ...vaj korak kao to je navedeno kako biste uvijek za po jedan okret smanjili napetost OPREZ Prilikom rastere ivanja u eta izbjegavajte nagle pokrete poluge Vr ite ravnomjeran stabilan pritisak na polugu...

Page 36: ...l Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Gu...

Reviews: