background image

30

CS  Návod k obsluze pro ochranu sluchu s rádiem FM

(a) Tato ochrana sluchu umožňuje příjem rádia UKV.

(b) Zvukový signál je omezený na hlasitost o síle 82 dB (A).

(c) Přístroj před a po používání uchovávejte v dodávané fólii, chraňte před zdroji tepla a příliš vysokou vlhkostí.

(d) Nošení této ochrany sluchu při současném poslechu rádia může mít za následek omezení vnímání varovných upozornění/signálů. 

 

Návod k obsluze

1. Otočte ovladač ve směru hodinových ručiček: zapnuto.

2. Nasaďte ochranu sluchu.

3.  Pro maximální ochranu sluchu nastavte náhlavní oblouk tak, aby chránítka zcela zakrývala uši a vy jste pociťovali rovnoměrný a 

příjemný tlak.

4. Dávejte pozor, aby chránítka sluchu nevytlačovala z uší vlasy, obroučky brýlí nebo podobné.

5. Nastavte si příjemnou hlasitost.

6. Nastavte si požadovanou rozhlasovou stanici.

7. Při odložení ochrany sluchu režim rádia vypněte do pozice OFF.

8. Baterie: 2 ks typu AA (nejsou součástí dodávky)

respektované normy: EN352-1:2002, prEN352-8:2003.

Pozor

Ochrana proti hluku je zajištěna pouze při správném nasazení. Deformace nebo podobné náhlavního oblouku omezuje posazení 

výrobku, a tím i ochranu proti hluku.

Doporučení

• neskladovat vedle zdrojů horka nebo při příliš vysoké vlhkosti, 

• používat pouze dle návodu, 

• nosit vždy při pobytech/činnostech v blízkosti zdrojů hluku, 

• pravidelně udržovat, 

• teplotní rozsah: -10 °C až +40 °C, 

• vlhkost: 0–98 %.

Pokyny k péči

1.  Pracujte pouze s teplou mýdlovou vodou a vlhkou houbou nebo podobnými prostředky (bez alkoholu nebo  

ředidla). Pěnové vložky nechte dobře uschnout.

2. Neustále kontrolujte funkčnost ušních polštářů (např. poškození ochranného pouzdra, resp. zdeformované nebo ztvrdlé polštáře).

3. Ochranu sluchu lze jednoduše rozložit pro účely čištění nebo opravy.

Summary of Contents for 34725

Page 1: ...ettiva con radio stereo DE Bedienungsanweisung FR Guide d utilisation EN User Guide IT Istruzione manuale NL Gebruiksaanwijzing FI Anv ndarhandbok DA Brugsvejledning NO Driftsveiledning PL Instrukcja...

Page 2: ...rke ein 6 Stellen Sie den gew nschten Sender ein 7 Schalten Sie den Radiobetrieb auf OFF wenn der Geh rsch tzer abgelegt wird 8 Batterien 2 Stk vom Typ AA nicht im Lieferumfang enthalten ber cksichtig...

Page 3: ...1N Material des Kopfb gel Stahl PVC Material der Ohrpolster PVC CE Zertifikat ausstellende Stelle BGIA D 53754 Sankt Augustin Germany Identification number 0121 Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt d...

Page 4: ...e souhait 6 R glez l metteur souhait 7 teignez la radio lorsque vous retirez le casque de protection 8 Piles 2 piles de type AA non fournies Normes respect es EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Attention La...

Page 5: ...at riau du rembourrage d oreille PVC metteur du certificat CE BGIA D 53754 Sankt Augustin Allemagne Num ro d identification 0121 D claration de conformit La soci t Albert KERBL GmbH d clare par la pr...

Page 6: ...a comfortable level 6 Switch to the required station 7 Switch radio mode to OFF when the ear protection is taken off 8 Batteries 2 x type AA not included Standards observed EN352 1 2002 prEN352 8 200...

Page 7: ...cl batteries 379 g Headband compressive force 11 1 N Headband material Steel PVC Ear padding material PVC CE certificate issued by BGIA D 53754 Sankt Augustin Germany Identification number 0121 Declar...

Page 8: ...nte desiderata 7 Portare la funzionalit della radio su OFF quando si toglie la cuffia antirumore 8 Batterie 2 pz del tipo AA non inclusi in dotazione norme tenute in considerazione EN352 1 2002 prEN35...

Page 9: ...ateriale della staffaacciaio PVC Materiale dell imbottitura orecchio PVC Ufficio che emette il certificato CE BGIA D 53754 Sankt Augustin Germania Identification number 0121 Dichiarazione di conformit...

Page 10: ...tipo AA no se incluyen en el volumen de suministro Se han tenido en cuenta las siguientes normas EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Atenci n La protecci n ac stica s lo se puede garantizar si el protector es...

Page 11: ...N Material de la diadema acero PVC Material de las almohadillas PVC Organismo emisor del certificado CE BGIA D 53754 Sankt Augustin Alemania N mero de identificaci n 0121 Declaraci n de conformidad Po...

Page 12: ...res auriculares n o se esque a de desligar o r dio bot o na posi o OFF 8 Pilhas 2 pilhas AA n o s o fornecidas com os protetores Normas aplic veis EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Aten o A prote o contra r...

Page 13: ...paro de uma arma Peso com pilhas 379 g For a de compress o do aro 11 1 N Material do aro a o PVC Material do almofadado para as orelhas PVC Entidade respons vel pela emiss o do certificado CE BGIA D 5...

Page 14: ...ls de gehoorbescherming wordt afgedaan 8 Batterijen 2 st van het type AA niet inbegrepen bij levering Normen waarmee rekening is gehouden EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Let op Lawaaibescherming is alleen...

Page 15: ...gel 11 1N Materiaal hoofbeugel staal PVC Materiaal oorkussen PVC CE certificaat uitreikende instelling BGIA D 53754 Sankt Augustin Germany Identification number 0121 Identification number 0121 Conform...

Page 16: ...niv 6 St ll in nskad s ndare 7 St ng av radion med OFF n r du tar av dig h rselskydden 8 Batterier 2 st typ AA ing r inte i leveransen F ljda standarder EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Obs Bullerskyddet g...

Page 17: ...raft 11 1N Bygelns material st l PVC ronkuddarnas material PVC CE certifikatets utst llare BGIA D 53754 Sankt Augustin Germany Identifieringsnummer 0121 F rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar A...

Page 18: ...alle tasolle 6 Valitse kanava 7 Sammuta radio kytkem ll s din OFF asentoon kun et k yt kuulosuojaimia 8 Paristot 2 AA paristoa eiv t kuulu toimitussis lt n Noudattaa seuraavia standardeja EN352 1 2002...

Page 19: ...uristus 11 1 N Sangan materiaali Ter s PVC Suojakupujen materiaali PVC CE sertifikaatin my nt j BGIA D 53754 Sankt Augustin Saksa Tunniste 0121 Vaatimustenmukaisuusvakuutus T ten valmistaja Albert KER...

Page 20: ...ion 7 Stil radioen p OFF n r du tager h rev rnet af 8 Batterier 2 stk type AA medf lger ikke ved levering overholdte standarder EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Advarsel H rev rnet giver kun den rigtige be...

Page 21: ...aft 11 1N Hovedb jlens materiale st l PVC repolsterenes materiale PVC CE certifikat for det udstillende sted BGIA D 53754 Sankt Augustin Germany Identification number 0121 Overensstemmelseserkl ring H...

Page 22: ...r h rselsvernet ikke lenger skal benyttes 8 Batterier 2 stk type AA f lger ikke med i leveransen Anvendte normer EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Obs St ybeskyttelse er kun sikret hvis h rselsvernet er pl...

Page 23: ...ykulisser som f eks skudd fra et v pen Vekt inkl batterier 379 g Trykkraft hodeb yle 11 1 N Materiale i hodeb yle St l PVC Materiale i repolstring PVC CE godkjennende instans BGIA D 53754 Sankt August...

Page 24: ...ciu nausznik w przeciwha asowych nale y prze czy odbiornik radiowy na pozycj OFF 8 Baterie 2 szt typu AA nieza czone odpowiednie normy EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Uwaga Ochrona przed ha asem jest zap...

Page 25: ...opaski na g ow 11 1N Materia opaski na g ow Stal i PCV Materia poduszek nausznik w PCV Certyfikat CE w widocznym miejscu BGIA 53754 Sankt Augustin Niemcy Numer identyfikacyjny 0121 Deklaracja zgodno...

Page 26: ...s hanger t 6 ll tsa be a k v nt ad t 7 Kapcsolja OFF helyzetbe a r di k sz l ket amikor a hall sv d t nem haszn lja 8 Elemek 2 db AA t pus elem a doboz nem tartalmazza Alkalmazott szabv nyok EN352 1 2...

Page 27: ...T meg elemmel egy tt 379 g Fejp nt nyom ereje 11 1 N Fejp nt anyaga Ac l PVC F lp rna anyaga PVC CE tan s tv ny ki ll t ja BGIA D 53754 Sankt Augustin N metorsz g Azonos t si sz m 0121 Megfelel s gi...

Page 28: ...s 6 Nastavte si po adovan r diov stanicu 7 Pri odlo en ochrany sluchu re im r dia vypnite do poz cie OFF 8 Bat rie 2 ks typu AA nie s s as ou dod vky re pektovan normy EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Pozo...

Page 29: ...379 g Pr tla n sila n hlavn ho obl ka 11 1 N Materi l n hlavn ho obl ka oce PVC Materi l u n ch vank ov PVC Miesto vydania osved enia CE BGIA D 53754 Sankt Augustin Nemecko Identifika n slo 0121 Vyhl...

Page 30: ...hlasitost 6 Nastavte si po adovanou rozhlasovou stanici 7 P i odlo en ochrany sluchu re im r dia vypn te do pozice OFF 8 Baterie 2 ks typu AA nejsou sou st dod vky respektovan normy EN352 1 2002 prEN3...

Page 31: ...oblouku 11 1 N Materi l n hlavn ho oblouku ocel a PVC Materi l u n ch pol t PVC M sto vyd n osv d en CE BGIA D 53754 Sankt Augustin N mecko Identifika n slo 0121 Prohl en o shod T mto spole nost Albe...

Page 32: ...tavite eleno postajo 7 Delovanje radia izklopite ko odlo ite za itne slu alke 8 Baterije 2 kosa tip AA nista prilo eni v obsegu dobave Upo tevani standardi EN352 1 2002 prEN352 8 2003 Pozor Za ita pre...

Page 33: ...g Pritisna sila naglavnega loka 11 1 N Material naglavnega loka jeklo PVC Material u esnih blazinic PVC Izdajatelj CE spri evala o skladnosti BGIA D 53754 Sankt Augustin Nem ija Identifikacijska tevi...

Page 34: ...ha od uha 5 Namjestite ugodnu razinu glasno e 6 Namjestite eljenu radio postaju 7 Stavite radio na OFF Isklju eno kada odlo ite napravu za za titu sluha 8 Baterije 2 kom tipa AA nisu dio isporuke prim...

Page 35: ...g Sila pritiska naglavne ru ice 11 1 N Materijal naglavne ru ice elik PVC Materijal jastu i a za u i PVC Mjesto izdavanja CE certifikata BGIA D 53754 Sankt Augustin Njema ka Identifikacijski broj 012...

Page 36: ...ert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Austria Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby BP 46 ZI Soulz 68501 Guebwiller Cedex Fran...

Reviews: