background image

18

FI

   Sähkökäyttöisen kärpäsloukun  

käyttö- ja turvallisuusohjeet EcoKill LED

1. Allmänna hänvisningar

Föreliggande bruks- och säkerhetsinstruktionen är tänkt till användaren. Läs instruktionerna noggrant och beakta föreskrifterna 
och hänvisningarna innan apparaten tas i drift. 

2. Säkerhetsinstruktioner

2.1. Användning

Vid användning som ej svarar mot bestämmelser och ingrepp på apparaten upphör garanti- och ansvarighetsanspråk gentemot 
tillverkaren. Spänningsuppgifterna på märkskylten skall överensstämma med strömkällans spänning. 

2.2. Före varje användning skall samtliga komponenter kontrolleras.

Skadade delas skall enbart repareras av utbildad personal eller tillverkaren. Om reparationer genomförs ofackmässigt kan det 
orsaka olyckshändelser för användaren. Vid eventuella reparationer skall enbart originalreservdelar användas.  

2.3. Säkerhet

Dra alltid ut stickkontakten innan apparaten rengörs, omställs eller underhålls! 

2.4. Håll bort obehöriga

Säkerställ att obehöriga, speciellt barn, inte har tillgrepp till flugdödaren. 

2.5. Brandrisk!

Använd ej den elektriska flugdödaren i lador eller liknande platser och montera ej apparaten i närheten av brännbart material och 
på platser, där det sannolikt finns brännbara ångor, explosivt damm och brännbara vätskor.

2.6. Skydd anslutningsledningarna 

Använd ej anslutningsledningen för att dra ut stickkontakten och för att bära apparaten. Ge akt på att anslutningsledningarna inte 
kommer i kontakt med värme, olja eller vassa kanter. Skadade anslutningsledningar kan orsaka bränder, kortslutningar och elekt-
risk stöt. 

2.7. Ta hänsyn till omgivningens inverkan

Apparaten skall speciellt skyddas mot samtliga vätskor och fukt. Den får aldrig doppas i vattnet eller rengöras med vattenstråle. 
Annars finns det risk för brand eller elektrisk stöt.  

2.8. Regelbundet underhåll

Förvara denna produkt alltid på ett säkert ställe, oåtkomligt för barn och torrt. Ta hänsyn till eventuella underhållsföreskrifter. 
Kontrollera apparaten med jämna mellanrum. Använd uteslutande originaltillbehör och reservdelar. 
 

2.9. Nationala och internationala föreskrifter

Nationala och internationala säkerhets-, hälso- och arbetsskyddsföreskrifter skall iakttas. 

•  Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai  

henkiset kyvyt ovat heikentyneitä, tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta turvallisesta käytöstä ja käyttöön liittyvistä vaaratekijöistä.

• Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella.
• Puhdistusta ja kunnossapitoa eivät saa suorittaa lapset, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa.
• Laite ja sen johto on pidettävä pois alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
•  Vain sisäkäyttöön tarkoitettujen laitteiden ohjeissa todetaan, että laitteita ei ole tarkoitettu käyttöön ladoissa,  

talleissa tai muissa vastaavissa paikoissa.

• Laite on pidettävä pois lasten ulottuvilta.
• Laitetta ei saa käyttää paikoissa, joissa esiintyy mahdollisesti syttyviä höyryjä tai räjähdysaltista pölyä.
•  Jos syöttöjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja, valmistajan huoltoedustaja tai muut vastaavan  

pätevät henkilöt vaarojen välttämiseksi.

Suurjännite

Summary of Contents for 299937

Page 1: ...T Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning FI Käyttöohje DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi HU Használati útmutató SK Návod na použitie CS Návod k použití SL Navodila za uporabo HR Naputak za uporabu ...

Page 2: ...Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht zum Ziehen des Netzsteckers und zum Tragen des Gerätes Achten Sie darauf dass An schlussleitungen nicht mit Hitze Öl oder scharfen Kanten in Verbindung kommen Beschädigte Anschlussleitungen können Brände Kurzschlüsse und elektrische Schläge verursachen 2 7 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Schützen Sie Ihr Gerät vor allen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit ...

Page 3: ...er nicht erreichbar sein Für ein einwandfreies Funktionieren ist es wichtig das Gerät so aufzustellen dass Insekten ungehindert von beiden Seiten auf das Licht zufliegen können Andere Lichtquellen und Zugluft beeinflussen die Wirkung des UV Lichts negativ 3 3 2 Das Gerät wird aufgehängt Wählen Sie den Ort sorgfältig aus Andere Lichtquellen und Zugluft wirken sich negativ auf die einwandfreie Wirku...

Page 4: ... fiche de contact et pour porter l appareil Veillez à ce que les lignes de raccor dements ne puissent pas être en contact avec de la chaleur de l huile ou des bords tranchants Les lignes de raccordements en dommagées peuvent entraîner des incendies des courtscircuits et des décharges électriques 2 7 Tenez compte des conditions environnementales Protégez l appareil de tous liquides ou humidité Ne j...

Page 5: ...sources lumineuses et les courants d air ont une influence négative sur l action de la lumière UV 3 3 2 L appareil est suspendu Choisissez l emplacement avec soin D autres sources lumineuses et les courants d air ont une influence négative sur le parfait fonc tionnement de l appareil Assurez vous que les chaînes de maintien sont fixement reliées à l appareil Installez le destructeur d insectes ent...

Page 6: ... the device Take precautions that the connection lines are not exposed to heat oil or sharp edges Damaged connection lines can cause fires short circuiting and electric shocks 2 7 Take the ambient influences into account Guard your device against all liquids and moisture Never submerge in water or clean with a water jet Otherwise there will be a danger of fire or electric shock 2 8 Regular servici...

Page 7: ...er sources of light and drafts have a negative affect on the effectiveness of the UV light 3 3 2 The device is suspended Choose the site with care Other sources of light and drafts have a negative affect on the effectiveness of the UV light Make sure that the chains are firmly attached to the device Install the insect killer between 1 5 und 3 0 m above the ground Caution Do not hang outdoors The d...

Page 8: ... Badate che le linee d allacciamento non vengano in contatto con calore olio o spigoli vivi Le linee d allacciamento possono causare incendi cortocircuiti e scosse elettriche 2 7 Tenete conto delle influenze ambientali Proteggete il vostro apparecchio da tutti i liquidi e dall umidità Non immergete mai l apparecchio in acqua né pulitelo con un getto d acqua Diversamente sussiste il pericolo d ince...

Page 9: ...importante installare l apparecchio in modo tale che gli insetti possano volare liberamente da entrambi i lati verso la luce Altre sorgenti luminose e la corrente d aria influenzano l azione della luce ultravioletta in modo negativo 3 3 2 L apparecchio viene appeso Scegliete con cura il luogo Altre sorgenti luminose e corrente d aria agiscono negativamente sull azione perfetta dell apparecchio Acc...

Page 10: ...olvo explosivo o líquidos combustibles 2 6 Proteja el conductor de conexión No utilice el conductor de conexión para extraer el enchufe de la red ni para transportar el aparato Observe que el conductor de conexión no entre en contacto con calor aceite o cantos filosos El conductor de connexion dañado puede ocasionar incendios cortocircuitos y descargas eléctricas 2 7 Observe las influencias del en...

Page 11: ...s importante instalar el aparato de tal manera que los insectos pueden acercarse volando sin impedimentos desde ambos lados Otras fuentes de iluminación y corrientes de aire tienen una influencia negativa sobre el efecto de la luz UV 3 3 2 El aparato se cuelga Seleccione cuidadosamente el emplazamiento Otras fuentes de iluminación y corrientes de aire tienen una influencia negativa sobre el efecto...

Page 12: ...dutas conectoras Não utilize a conduta conectora para puxar a ficha da rede eléctrica e para transporte do aparelho Tenha atenção a que as condu tas conectoras não entrem em contacto com calor óleo ou arestas afiadas As condutas conectoras danificadas podem causar incêndios curtos circuitos e choques eléctricos 2 7 Tenha em conta as influências ambientais Proteja o seu aparelho de todos os líquido...

Page 13: ...ance de crianças Para um perfeito funciona mento é importante que o aparelho seja instalado de forma a que os insectos sejam impedidos de ambos os lados de poderem voar para a luz Outras fontes de luz e corrente de ar influenciam negativamente o efeito da luz UV 3 3 2 O aparelho fica suspenso Escolha cuidadosamente o local Outras fontes de luz e corrente de ar influenciam negativamente a acção per...

Page 14: ...Trek niet aan het aansluitsnoer om de netstekker uit de contactdoos te halen en til het apparaat er niet mee op Let erop dat het snoer niet met hitte olie of scherpe kanten in aanraking komt Beschadigde aansluitleidingen kunnen brand kortsluiting of stro omstoten veroorzaken 2 7 Houd rekening met de omgevingscondities Bescherm het apparaat tegen vochtigheid en vloeistoffen Nooit in water dompelen ...

Page 15: ...Voor een foutloos functioneren moet het apparaat zo worden geplaatst dat insecten van beide kanten naar het licht kunnen toevliegen Andere lichtbronnen of trek beïnv loeden de werking van het UV licht negatief 3 3 2 Het apparaat wordt opgehangen Kies zorgvuldig de betreffende plaats Andere lichtbronnen of trek werken zich negatief op het apparaat uit Vergewist u zich ervan dat de houderkettingen v...

Page 16: ...arna inte kommer i kontakt med värme olja eller vassa kanter Skadade anslutningsledningar kan orsaka bränder kortslutningar och elekt risk stöt 2 7 Ta hänsyn till omgivningens inverkan Apparaten skall speciellt skyddas mot samtliga vätskor och fukt Den får aldrig doppas i vattnet eller rengöras med vattenstråle Annars finns det risk för brand eller elektrisk stöt 2 8 Regelbundet underhåll Förvara ...

Page 17: ...dra ljuskällor och dragluft påverkar UV ljusets verkning negativt 3 3 2 Apparaten hängs upp Välj platsen omsorgsfullt Andra ljuskällor och dragluft påverkar UV ljusets verkning negativt Säkerställ att hållkedjorna är fast monterade till apparaten Montera flugdödaren mellan 1 5 och 3 0 m över marken OBS skall inte hängas upp utomhus Enheten är endast avsedd för användning inomhus 3 4 Underhåll Reng...

Page 18: ...vassa kanter Skadade anslutningsledningar kan orsaka bränder kortslutningar och elekt risk stöt 2 7 Ta hänsyn till omgivningens inverkan Apparaten skall speciellt skyddas mot samtliga vätskor och fukt Den får aldrig doppas i vattnet eller rengöras med vattenstråle Annars finns det risk för brand eller elektrisk stöt 2 8 Regelbundet underhåll Förvara denna produkt alltid på ett säkert ställe oåtkom...

Page 19: ...ga ohindrat mot ljuset från båda sidor Andra ljuskällor och dragluft påverkar UV ljusets verkning negativt 3 3 2 Apparaten hängs upp Välj platsen omsorgsfullt Andra ljuskällor och dragluft påverkar UV ljusets verkning negativt Säkerställ att hållkedjorna är fast monterade till apparaten Montera flugdödaren mellan 1 5 och 3 0 m över marken OBS skall inte hängas upp utomhus 3 4 Underhåll Rengöring F...

Page 20: ...mer i forbindelse med varme olie eller skarpe kanter Beskadigede tilslutningsledninger kan forårsage brænde kortslutninger og elektrisk stød 2 7 Tag hensyn til omgivelsespåvirkninger Beskyt dit apparat mod alle væsker og fugtighed Dyb det aldrig i vand eller rengør det med en vandstråle Ellers er der fare for brand eller elektrisk stød 2 8 Regelmæssig vedligeholdelse Opbevar altid dit produkt sikk...

Page 21: ...kterne uhindret kan flyve mod lyset fra begge sider Andre lyskilder og trækluft påvirker virkningen af UV lyset negativt 3 3 2 Ophængning af apparatet Udvælg stedet omhyggeligt Andre lyskilder og trækluft påvirker virkningen af apparatet Forvis dig om at holdekæderne er fast forbundet med apparatet Monter insektfangeren mellem 1 5 og 3 0 m over gulvet Giv agt Må ikke ophænges udendørs 3 4 Vedligeh...

Page 22: ...re apparatet Påse at tilkoplingsledningene ikke kommer i kontakt med varme olje eller skarpe kanter Tilkoplingsledninger som er skadet kan forårsake brann kortslutninger og elektriske støt 2 7 Ta hensyn til påvirkninger fra omgivelsene Beskytt apparatet mot alle væsker og fuktighet Dypp det aldri i vann eller gjør det rent med en vannstråle Ellers oppstår fare for brann eller elektriske støt 2 8 R...

Page 23: ... er det viktig at det settes opp slik at insektene uhindret kan fly mot lyset fra begge sider Andre lyskilder og trekk vil forårsake en negativ påvirkning av UV lyset 3 3 2 Opphenging av apparatet Velg stedet med omhu Andre lyskilder og trekk virker negativt på apparatets funksjon Forviss deg om at festekjedene er forsvarlig festet til apparatet Montér insektdreperen mellom 1 5 og 3 0 m over gulve...

Page 24: ...zewodu sieciowego do wyciągania wtyczki z gniazdka ani do przenoszenia urządzenia Zwróć uwagę na to aby przewody sieciowe nie były narażone na wysokie temperatury działanie oleju oraz by nie miały styczności z ostrymi krawędziami Uszkodzone przewody sieciowe mogą być przyczyną pożarów zwarć i porażeń elektrycznych 2 7 Zwróć uwagę na warunki otoczenia Chroń swoje urządzenie przed wszelkimi cieczami...

Page 25: ...aby owady mogły przylatywać do źródła światła z obu stron Inne źródła światła i przeciągi wpływają niekorzystnie na działanie światła UV 3 3 2 Zawieszenie urządzenia Miejsce zawieszenia urządzenia należy wybrać starannie Inne źródła światła i przeciągi wpływają niekorzystnie na działanie światła UV Upewnij się że łańcuchy mocujące zostały właściwie przymocowane do urządzenia Zamontuj urządzenie do...

Page 26: ...akozóvezetékek égéshez rövidzárlatokhoz és elektromos ütésekhez vezethetnek 2 7 Vegye figyelembe a környezeti behatásokat Védje készülékét mindenfajta folyadéktól és nedvességtől Soha nem szabad vízbe mártani vagy egy vízsugárral tisztítani Ellenkező esetben tűzveszély vagy elektromos ütésveszély áll fenn 2 8 Rendszeres karbantartás Óvja termékét attól hogy gyermekek számára elérhető legyen és tar...

Page 27: ...or rások és léghuzat negatívan befolyásolják az ultraviola fény hatását 3 3 2 A készülék fel lesz akasztva Válassza ki a helyet gondosan Más fényforrások és léghuzat negatívan hatnak a készülék jó hatásfokára Győződjön meg róla hogy a tartóláncok szorosan vannak összekapcsolva a készülékkel Szerelje fel a bogárölőt 1 5 és 3 0 m magasság között a föld felett Figyelem nem szabad szabadban felakaszta...

Page 28: ...Dbajte na to aby sa prípojné vedenie nedostalo do styku s prílišným teplom olejom alebo ostrými hranami Poškodené prípojné vedenia môžu spôsobiť požiare skraty a údery elektrickým prúdom 2 7 Zohľadnite vplyvy okolitého prostredia Váš prístroj chráňte pred akýmikoľvek tekutinami a vlhkosťou Nikdy ho neponárajte do vody a ani ho nečistite prúdom vody V takýchto prípadoch hrozí nebezpečenstvo požiaru...

Page 29: ... zdroje svetla a prievan negatívne ovplyvňujú účinok UV svetla 3 3 2 Zavesenie prístroja Miesto starostlivo vyberte Iné zdroje svetla a prievan negatívne ovplyvňujú bezchybný účinok prístroja Presvedčite sa o tom že závesné reťaze sú pevne spojené s prístrojom Prístroj na ničenie hmyzu namontujte do výšky od 1 5 do 3 0 m nad podlahu Pozor Prístroj nevešajte v exteriéri 3 4 Údržba Čistenie Pred čis...

Page 30: ...přípojné vedení nepřišlo do styku s horkem olejem nebo ostrými hranami Poškozené přípojné vedení může způsobit požáry zkraty a elektrické rázy 2 7 Vezměte v úvahu všechny vlivy okolního prostředí Chraňte Váš přístroj před všemi kapalinami a vlhkostí Neponořujte ho nikdy do vody nebo ho nečistěte proudem vody Jinak existuje nebezpečí požáru nebo elektrických rázů 2 8 Pravidelná údržba Uschovávejte ...

Page 31: ...ují účinek UV světla negativně 3 3 2 Přístroj je zavěšen Zvolte pečlivě místo Jiné světelné zdroje a průvan působí negativně na bezvadné fungování přístroje Ujistěte se že řetězy k zavěšení jsou s přístrojem pevně spojeny Namontujte přístroj k hubení hmyzu v rozmezí 1 5 a 3 0 m nad podlahou Pozor nezavěšovat pod širým nebem Přístroj se smí používat pouze v interiéru 3 4 Údržba Čištění Před čištění...

Page 32: ... priključni vodi ne pridejo v stik z vročino oljem ali ostrimi robovi Poškodovani vodi lahko povzročijo požar kratki stik in električne udare 2 7 Upoštevajte vplive okolja Zaščitite vašo napravo pred vsemi tekočinami in vlago Nikoli je ne potopite v vodo ali jo čistite z vodnim curkom V teh primerih obstaja nevarnost požara ali električnega udara 2 8 Redno vzdrževanje Izdelek hranite vedno na varn...

Page 33: ...be in prepih negativno vplivajo na učinek UV žarnice 3 3 2 Tako obesite napravo Skrbno izberite mesto Drugi viri svetlobe in prepih negativno vplivajo na brezhibno delovanje naprave Prepričajte se če so nosilne verige trdno povezane z napravo Uničevalec insektov obesite med 1 5 in 3 0 m nad tlemi Pozor ne obešajte je na prostem Naprava je primerna za uporabo v notranjosti 3 4 Vzdrževanje Čiščenje ...

Page 34: ...je ure aja Pripazite da priključni vodovi ne do u u doticaj sa toplinom uljem ili oštrim rubovima Oštećeni priključni vodovi mogu prouzrokovati požare kratke spojeve i električne udare 2 7 Uzmite u obzir utjecaje iz okoline Zaštitite svoj ure aj od tekućine i vlage Nemojte ga nikada utonuti u vodu nit ga čistiti mlazom vode Inače postoji opasnost od vatre ili električnih udara 2 8 Redovito održava...

Page 35: ...rugi izvori svjetlosti i propuh utječu negativno na djelotvornost ultraljubičastog svjetla 3 3 2 Uputstvo kad se ure aj želi objesiti Brižljivo izaberite mjesto Drugi izvori svjetlosti i propuh negativno utječu na besprijekorno djelovanje ure aja Uvjerite sa da su lanci za držanje čvrsto povezani sa ure ajem Montirajte ure aj za uništavanje insekata na udaljenosti od 1 5 do 3 0 m iznad poda Pozor ...

Page 36: ...tria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex France Tel 33 3 89 62 15 00 Fax 33 3 89 83 04 46 info kerbl france com www kerbl france com 299950 BA_EcoKill_148x210_0615 ...

Reviews: