background image

2

Safety

O

Read these instructions carefully and retain for 

future reference.

O

Remove all packaging and any labels.

O

If the plug or cord is damaged it must, for safety 

reasons, be replaced by Kenwood or an authorised 

Kenwood repairer in order to avoid a hazard.

O

DO NOT touch the sharp blades. Handle the blades 

with care to avoid injury when emptying the goblet, 

removing the blade from the goblet and during 

cleaning.

O

CAUTION: Avoid contact with steam coming out 

of the spout area when pouring and out of the lid 

during operation.

O

Caution: the outside of the goblet and motor unit 

will get hot during use and will remain HOT after 

the appliance is switched off. Always remove the 

lid using the lid handle and lift and pour using the 

goblet handle.

O

Be careful if hot liquid is poured into the appliance 

as it can be ejected out of the appliance due to 

sudden steaming.

O

Never use a damaged appliance. Get it checked or 

repaired: see ‘Service and Customer Care’.

O

Never leave the appliance unattended when it is 

operating.

O

Do not fill below the 1 litre minimum level or exceed 

the 1.5 litre maximum fill level marked on the inside 

of the goblet.

O

CAUTION: Before removing the lid from the goblet 

switch off and wait until the blades have completely 

stopped.

O

Always switch off the appliance and disconnect 

from the supply if it is left unattended and before 

assembling, disassembling or cleaning.

O

Do not operate the appliance when empty or below 

the minimum fill level.

O

Never let the top section of the motor unit, cord or 

plug get wet.

O

Do not let excess cord hang over the edge of a table 

or worktop or touch hot surfaces.

Summary of Contents for SoupEasy CBL01

Page 1: ...SoupEasy TYPE CBL01 Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções ...

Page 2: ...s 17 24 Deutsch 25 33 Italiano 34 41 Português 42 49 Español 50 57 Dansk 58 64 Svenska 65 71 Norsk 72 78 Suomi 79 85 Türkçe 86 92 Česky 93 100 Magyar 101 108 Polski 109 116 Eλληνικά 117 125 Slovenčina 126 132 Українська 133 140 w ١٤٧ ١٤١ ...

Page 3: ...MAX 1 5L MIN 1 0L 1 12 13 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 ...

Page 4: ...1 2 MAX 1 5L MIN 1 0L 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...1 2 Max 3MIN PAUSE BEEP X 10 End KEEP WARM X 1 X 1 X 2 X 3 X 4 7 8 9 10 11 ...

Page 6: ...3 min x 2 1L 1 2 CANCEL BEEP X 5 2s 12 13 14 15 16 ...

Page 7: ...ift and pour using the goblet handle O Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due to sudden steaming O Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see Service and Customer Care O Never leave the appliance unattended when it is operating O Do not fill below the 1 litre minimum level or exceed the 1 5 litre maximum fill level mark...

Page 8: ... from the power supply first and then the power supply connector from the appliance O The connector must be removed before the appliance is cleaned and the connector socket must be dried before the appliance is used again O Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction co...

Page 9: ...s possible Care and Cleaning Refer to illustration 13 16 O The marked on the product indicates the parts that must not be immersed in water or any other liquids O Do not immerse the motor unit or goblet in water Keep the connectors clean and dry Wipe the overhead motor unit and outside of the goblet with a damp cloth then dry O Use the Easy Clean programme to clean the inside of the goblet and bla...

Page 10: ... and 1 5 L MAX mark inside the goblet 2 Fit the motor unit lid and plug in 3 Press the Programme selector button to select the required programme keep pressing until the indicator light under the relevant programme will light up and flash Refer to the programme chart for timing information 4 Press the Start Pause button and the display screen will start to countdown and will flash 5 At the end of ...

Page 11: ...making soups and where required we recommend that meats are browned and vegetables sautéed in a pan on the stove prior to adding to the blending goblet to ensure cooked thoroughly O If you require a smoother result after cooking use the blending programme Service and Customer Care O If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance refer to the Troubl...

Page 12: ...me of the ingredients and ensure the ingredients is spread evenly to allow the lid to be fitted Excessive vibrations The appliance is unstable and not on a flat surface Too much ingredients being processed This appliance should only be used on a stable flat heat resistant surface or table Remove some of the ingredients shown on screen Appliance in standby mode Unplug if the cooking process is finis...

Page 13: ...d that meats are browned in a pan on the stove prior to adding to the blending goblet to ensure cooked thoroughly Error code E0 Overfill sensor faulty Contact your nearest authorised Kenwood Service Centre or visit www kenwoodworld com to arrange repair Error code EF Goblet filled above MAX mark and overfill sensor activated Unplug the appliance remove the motor unit and leave to cool for 3 minute...

Page 14: ...t gebruik heet en blijft HEET nadat het apparaat is uitgeschakeld Verwijder altijd het deksel met behulp van de dekselgreep en hef en giet met behulp van de speciale greep O Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistof in de keukenmachine giet omdat deze vloeistof plotseling in de vorm van stoom weer uit het apparaat kan ontsnappen O Gebruik nooit een beschadigd apparaat Laat het nakijken of reparere...

Page 15: ...ieten O Het oppervlak van het verwarmingselement is na gebruik onderhevig aan restwarmte O Voorzichtig Gebruik het apparaat niet op een hellend oppervlak O Sluit altijd eerst de voedingsaansluiting aan op het apparaat en steek dan de stekker in het stopcontact Om het apparaat uit te schakelen moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen uitzetten en vervolgens de voedingsaansluiting verwijder...

Page 16: ... of andere vloeistoffen O Dompel de motoreenheid of de beker niet onder in water Houd de connectoren schoon en droog Veeg de bovenliggende motoreenheid en de buitenkant van de beker schoon met een vochtige doek dan drogen O Gebruik het Easy Clean programma om de binnenkant van de beker en de messen te reinigen Voeg 1 liter water toe en 2 druppels afwasmiddel Voeg NIET te veel afwasmiddel toe omdat...

Page 17: ...rove soep indicatielampje 15 Mengprogramma indicatielampje 16 Compote indicatielampje 17 Easy Clean indicatielampje Functies Functie uitgelegd Programma selecteren knop Druk tot het gewenste programma is geselecteerd Het controlelampje onder het geselecteerde programma zal worden verlicht en zal gaan knipperen Annuleren Om te annuleren drukt u op een wille keurige knop en houd deze 2 seconden inge...

Page 18: ...istof toe O Zorg ervoor dat het vulniveau tussen de 1 0 L MIN en 1 5 L MAX markering is 2 Monteer de motoreenheid deksel en sluit deze aan 3 Druk op de Programmakiezer knop om het gewenste programma te kiezen blijf drukken tot het indicatielampje onder het betreffende programma oplicht en gaat knipperen Zie het programmaboekje voor informatie over de timing 4 Druk op de knop Start Pauze en het sch...

Page 19: ...n pan op het fornuis gebakken voordat ze aan de mengbeker worden toegevoegd Hierdoor worden ze grondig worden gekookt O Als u een gladder resultaat wenst na het koken gebruik dan het mengprogramma Onderhoud en klantenservice O Als u problemen ondervindt met de werking van de machine raadpleegt u de informatie onder Problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld com O Dit pr...

Page 20: ... druk op een knop om de Soepmaker reactiveren Spetteren uit de tuit Beker te vol Easy Clean programma Meer dan 1 liter water en teveel afwasmiddel Controleer of de ingrediënten niet zijn gevuld boven het maximale niveau dat in de beker is aangegeven Voeg 1 liter water en 2 druppels afwasmiddel Aan de onderkant van de pan branden ingredienten aan Melk wordt opgewarmd NIet genoeg vloeistof Het appar...

Page 21: ...moet goed gekookt worden Error code E0 Sensor kapot Neem contact op met uw dichtstbijzijnde geautoriseerde Kenwood Service Center of bezoek www kenwoodworld com Error code EF Beker gevuld boven MAX markering en overvulsensor geactiveerd Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de motoreenheid en laat afkoelen voor 3 minuten Verwijder een deel van de ingrediënten en zorg ervoor dat deze niet g...

Page 22: ...l et du bloc moteur monte pendant l utilisation et reste ÉLEVÉE après l arrêt de l appareil Retirez toujours le couvercle en le saisissant par la poignée levez et versez à l aide de la poignée du bol O Faites attention lorsque vous versez un liquide chaud dans l appareil car il peut être éjecté de l appareil à cause de la vapeur soudainement produite O N utilisez jamais un appareil endommagé Faite...

Page 23: ...tez tout déversement sur le connecteur lors du nettoyage du remplissage ou du versement des soupes O La surface de l élément chauffant reste chaude après utilisation chaleur résiduelle O ATTENTION Ne pas utiliser l appareil sur une surface inclinée O Toujours brancher le connecteur d alimentation à l appareil en premier puis à la prise secteur Pour débrancher couper l appareil retirer la fiche de ...

Page 24: ...érents éléments ne doivent pas être plongés dans l eau ou tout autre liquide O Ne pas immerger pas le bloc moteur ou le bol Maintenir les connecteurs fiches propres et secs Essuyez la partie moteur et l extérieur du bol avec un chiffon humide puis séchez O Utilisez le programme Nettoyage pour nettoyer l intérieur du bol ainsi que les lames Ajoutez 1 litre d eau et 2 gouttes de liquide vaisselle Re...

Page 25: ...ogramme Soupes à l ancienne 15 Voyant du programme MIxer 16 Voyant du programme Compote 17 Voyant du programme Nettoyage Fonction Description Touche de sélection de programme Appuyez jusqu à ce que le programme souhaité s affiche Le voyant sous le programme sélectionné s allume et se met à clignoter Annuler Maintenez enfoncée pendant 2 secondes à tout moment pour annuler le programme sélectionné L...

Page 26: ...rs le liquide en dernier O Assurez vous que le niveau de remplissage se situe entre le repère 1 0 L MIN et 1 5 L MAX figurant à l intérieur du bol 2 Placez le bloc moteur couvercle et branchez l appareil 3 Appuyez sur la touche Sélection de programmes pour choisir le programme souhaité maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le voyant du programme correspondant s allume et se mette à clignoter...

Page 27: ...gumes à la poêle pour permettre une bonne cuisson avant de les ajouter dans le bol O Si vous souhaitez une soupe plus liquide après la cuisson utilisez le programme Mixer Service après vente O Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil reportez vous à la section Guide de dépannage de ce manuel ou consultez la page www kenwoodworld com avant de contacter le service apr...

Page 28: ... positionné au niveau de la poignée Le bloc moteur couvercle ne peut pas être installé Le bol est trop rempli Retirez un peu d ingrédients et assurez vous qu ils sont répartis uniformément pour permettre au couvercle d être bien positionné Vibrations excessives L appareil est instable et n est pas sur une surface plane Une quantité excessive d ingrédients a été ajoutée Cet appareil ne doit être ut...

Page 29: ...t coupez les en petits morceaux de taille régulière Au besoin nous recommandons de faire dorer les viandes ou de faire sauter les légumes dans une casserole avant de les ajouter dans le bol ceci pour garantir une cuisson complète Code d erreur E0 Capteur de débordement défectueux Contactez votre centre d entretien Kenwood Service agréé le plus proche ou rendez vous à la page www kenwoodworld com p...

Page 30: ...n aus dem Ausguss oder beim Betrieb aus dem Deckel entweichen kann O Vorsicht Das Äußere des Behälters und der Motor werden im Gebrauch heiß und bleiben noch HEISS wenn das Gerät ausgeschaltet ist Zum Abnehmen des Deckels immer den Deckelgriff benutzen und zum Gießen immer den Griff des Behälters benutzen O Vorsicht beim Eingießen von heißer Flüssigkeit in das Gerät Sie kann durch plötzliche Dampf...

Page 31: ...ltuhr oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen O Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen O WARNUNG Darauf achten dass beim Reinigen Füllen oder Gießen keine Flüssigkeit auf den Anschluss gerät O Die Oberfläche des Heizelements bleibt nach Gebrauch noch eine Weile heiß O Vorsicht Das Gerät nicht auf einer geneigten Oberfläche verwenden O Das Netzkabel immer zuerst mit d...

Page 32: ...sollten kurz nach dem Kochen verzehrt oder schnell abgekühlt und so bald wie möglich in den Kühlschrank gestellt werden Pflege und Reinigung Siehe Abbildungen 13 16 O Die Markierung auf dem Produkt zeigt an dass die Teile nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden dürfen O Die Motoreinheit und den Behälter nicht in Wasser eintauchen Die Anschlüsse sauber und trocken halten Die Mo...

Page 33: ...S GEERDET SEIN O Das Gerät entspricht der EG Verordnung Nr 1935 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor erstmaligem Gebrauch O Die Teile waschen Siehe Pflege und Reinigung Übersicht 1 Motoreinheit Griff 2 Bedienfeld 3 Motoreinheit Deckel 4 Mixerklinge 5 Behälter 6 Anschlussbuchse 7 Netzkabel 8 Abbruchtaste 9 Start Pause Taste 10 Dis...

Page 34: ... das Display zu blinken anfangen Der Countdown wird für maximal 3 Minuten angehalten Hinweis Nach 3 Minuten Inaktivität wird das Programm abgebrochen und geht das Gerät in Standby Modus bis sein Stecker gezogen oder eine Taste gedrückt wird Warmhalten Am Ende der Programme Feine Suppe und Stückige Suppe stellt sich der Suppenbereiter automatisch für 40 Minuten auf Warmhalten Nur für cremige Suppen...

Page 35: ...t Für Zeitangaben sehen Sie bitte die Programmtabelle 4 Auf die Start Pause Taste drücken worauf das Display herunterzuzählen beginnt und blinkt 5 Am Ende des gewählten Programms den Gerätestecker ziehen und die Motoreinheit den Deckel abnehmen bevor Sie den Behälter hochheben oder ausgießen Programme Menge C Min Mix zyklus Sek Cremige Suppe 1 L 1 5 L 100 23 3 X 30 Sek EIN 2 X 30 Sek AUS 40 Min St...

Page 36: ...trieb Ihres Geräts haben ziehen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung zu Rate oder besuchen Sie www kenwoodworld com bevor Sie Hilfe anfordern O Bitte beachten Sie dass Ihr Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich geltender Garantie und Verbraucherrechte in dem Land in dem das Produkt gekauft wurde O Falls Ihr Kenwood Produkt nicht ordnu...

Page 37: ... Das Gerät befindet sich im Standby Modus Nach Abschluss des Kochvorgangs den Netzstecker ziehen oder with Falls der Kochvorgang abgeschlossen ist den Netzstecker ziehen ansonsten Flüssigkeit spritzt aus dem Ausguss Behälter überfüllt Easy Clean Programm mehr als 1 Liter Wasser und zu viel Spülmittel hinzugegeben Prüfen ob die eingefüllten Zutaten womöglich den im Innern des Behälters markierten Ma...

Page 38: ...ww kenwoodworld com um eine Reparatur zu vereinbaren Fehlercode EF Behälter höher als bis zur MAX Markierung gefüllt und Überfüllungssensor defekt Den Netzstecker des Geräts ziehen die Motoreinheit abnehmen und 3 Minuten lang abkühlen lassen Einen Teil der Zutaten herausnehmen und sicherstellen dass der Behälter nicht höher als bis zur MAX Markierung gefüllt ist Die Motoreinheit wieder aufsetzen d...

Page 39: ...ore si surriscalda durante l uso e rimane MOLTO CALDO anche dopo aver spento l apparecchio Rimuovere sempre il coperchio usando la maniglia del coperchio e sollevare e versare usando la maniglia del calice O Fare attenzione quando si versa liquido caldo nell apparecchio poiché potrebbe essere espulso dall apparecchio a causa di vapore improvviso O Non usare mai un apparecchio danneggiato Farlo con...

Page 40: ... evitare fuoriuscite sul connettore durante la pulizia il riempimento o il versamento del liquido O La superficie dell elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l uso O Attenzione non utilizzare l apparecchio su una superficie inclinata O Collegare sempre prima il connettore di alimentazione all apparecchio quindi inserire la spina nella presa di corrente Per scollegare spegnere l appa...

Page 41: ...imento alle illustrazioni 13 16 O Il simbolo contrassegnato sul prodotto indica le parti che non devono essere immerse in acqua o altri liquidi O Non immergere in acqua il corpo motore o il contenitore Mantenere i connettori puliti e asciutti Pulire il corpo motore in alto e l esterno del contenitore con un panno umido quindi asciugare O Utilizzare il programma Easy Clean Pulizia Facile per pulire...

Page 42: ... 12 Pulsante di selezione programma 13 Spia del programma Vellutate 14 Indicatore luminoso programma Zuppe 15 Spia del programma Miscelazione 16 Spia del programma Composta 17 Spia del programma Pulizia Facile Funzione Spiegazione funzione Tasto di selezione programma Premere fino a selezionare il programma richiesto La spia sotto il programma selezionato si accenderà e lampeggerà Annulla Tenere pr...

Page 43: ...re Per i migliori risultati aggiungere sempre il liquido per ultimo O Accertarsi che il livello di riempimento sia compreso tra 1 0 L MIN e 1 5 L MAX all interno del contenitore 2 Montare il corpo motore coperchio e collegare 3 Premere il pulsante Programme selector Selettore programmi per selezionare il programma richiesto tenere premuto fino a quando la spia sotto il relativo programma non si ac...

Page 44: ...adella sul fornello prima di inserire nella caraffa di miscelazione per garantire una cottura completa O Se si ha bisogno di un risultato più omogeneo dopo la cottura utilizzare il programma di miscelazione Manutenzione e assistenza tecnica O In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell apparecchio prima di contattare il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione Gui...

Page 45: ...to correttamente all area della maniglia Corpo motore coperchio non può essere installato Contenitore troppo pieno Rimuovere alcuni degli ingredienti e assicurarsi che gli ingredienti siano distribuiti uniformemente per consentire di mettere il coperchio Vibrazioni eccessive L apparecchio è instabile e non si trova su una superficie piana Troppi ingredienti da lavorare Questo apparecchio deve esse...

Page 46: ... alcuni degli ingredienti e tagliare il cibo in piccoli pezzi omogenei Si consiglia di rosolare le carni in una padella sul fuoco prima di metterle nel contenitore per garantire una cottura accurata Codice di errore E0 Sensore di troppo pieno guasto Contattare il centro di assistenza Kenwood autorizzato più vicino o visitare www kenwoodworld com per organizzare la riparazione Codice di errore EF C...

Page 47: ...tilização e permanece QUENTE após o aparelho ter sido desligado Retire sempre a tampa usando a respectiva pega levante e sirva usando a pega do copo O Tenha cuidado ao deitar líquidos quentes no aparelho uma vez que podem ser lançados para fora do aparelho devido a formação súbita de vapor O Nunca utilize um acessório danificado Mande o examinar ou reparar ver Assistência e cuidados do cliente O N...

Page 48: ...quando serve O A superfície que envolve a resistência mantém calor residual após a utilização O Atenção Não utilize o aparelho numa superfície inclinada O Ligue sempre em primeiro lugar o cabo de alimentação ao aparelho e só depois à corrente eléctrica Para desligar da corrente eléctrica desligue o aparelho retire a ficha da corrente eléctrica primeiro e depois o cabo de alimentação da tomada de c...

Page 49: ... produto indica as peças que NÃO podem ser submersas em água ou em qualquer outro líquido O Não submerja a unidade motriz ou o copo em água Mantenha todas as partes eléctricas limpas e secas Limpe a cabeça do motor e o exterior do copo com um pano húmido e seque em seguida O Utilize o programa Limpeza Fácil para limpar o interior do copo e as lâminas Adicione 1 litro de água e duas gotas de deterg...

Page 50: ...ra Programa Sopa com Pedaços 15 Luz indicadora Programa Liquidificar 16 Luz indicadora Programa Compota 17 Luz indicadora Programa Limpeza Fácil Função Explicação da Função Botão de selecção do Programa Prima até que o programa pretendido esteja seleccionado A luz indicadora por baixo do programa seleccionado ilumina se e pisca Cancelar Mantenha pressionado o botão durante 2 segundos em qualquer m...

Page 51: ...o líquido em último O Assegure se de que o nível fica entre o MIN de 1 0 L e o MAX de 1 5 L marcados no interior do copo 2 Insira a unidade motriz tampa e ligue à corrente eléctrica 3 Prima o botão de selecção do programa para seleccionar o programa escolhido mantenha premido até a luz indicador do respectivo programa se iluminar e piscar Consulte o quadro de programas para mais informações sobre ...

Page 52: ...a no fogão antes de os adicionar ao copo para que fiquem bem cozinhados O Se deseja um resultado mais cremoso depois da confecção utilize o Programa Liquidificar Assistência e cuidados ao cliente O Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu aparelho antes de telefonar para a Assistência consulte a secção Guia de avarias do Manual ou visite o site da Kenwood em www kenwoodworld com O Salientamos ...

Page 53: ...a e ligada à zona da pega A unidade motriz tampa não pode ser colocada O copo está demasiado cheio Retire parte dos ingredientes e confirme que os ingredientes estão espalhados uniformemente para que a tampa possa ser colocada Demasiada vibração O aparelho está instável e numa superfície que não é plana Estão a ser processados demasiados ingredientes Este aparelho só deve ser usado sobre uma super...

Page 54: ...edaços mais pequenos e idênticos Recomendamos que a carne seja previamente salteada numa frigideira no fogão antes de a adicionar ao copo para que fique bem cozinhada Código de Erro E0 Erro do sensor de sobre enchimento Contacte o seu Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo ou visite www kenwoodworld com para combinar a reparação Código de Erro EF O copo está cheio acima da marca MAX ...

Page 55: ...después de apagar el aparato Para quitar la tapa utilice siempre el asa de la tapa y para levantar el aparato y servir el contenido utilice el asa del vaso O Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del aparato ya que pueden salir despedidos de este debido a la generación repentina de vapor O Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte Servicio técn...

Page 56: ...erter el contenido O La superficie del elemento térmico está sujeta a calor residual después de su uso O Aviso no ponga el aparato en marcha sobre una superficie inclinada O Conecte siempre primero el conector de alimentación al aparato y luego enchufe a la toma de corriente eléctrica Para desconectar apague el aparato retire primero el enchufe de la toma de corriente eléctrica y después el conect...

Page 57: ...cado en el producto indica las piezas que no se deben sumergir en agua ni en ningún otro líquido O No sumerja la unidad de potencia ni el vaso en agua Mantenga los conectores limpios y secos Limpie la parte superior de la unidad de potencia y el exterior del vaso con un paño húmedo y luego séquelos O Use el programa Limpieza fácil para limpiar el interior del vaso y las cuchillas Añada 1 litro de ...

Page 58: ...14 Luz indicadora del programa Sopa con tropezones 15 Luz indicadora del programa Mezclar 16 Luz indicadora del programa Compota 17 Luz indicadora del programa Limpieza fácil Función Explicación de la función Botón Selector de programas Púlselo hasta que se haya seleccionado el programa deseado La luz indicadora debajo del programa seleccionado se encenderá y parpadeará Cancelar Manténgalo pulsado...

Page 59: ...ñada el líquido siempre en último lugar O Asegúrese de que el nivel de llenado esté entre la marca de 1 0 L MIN y 1 5 L MAX dentro del vaso 2 Coloque la unidad de potencia tapa y conecte el aparato 3 Pulse el botón Selector de programas para seleccionar el programa deseado mantenga el botón pulsado hasta que la luz indicadora debajo el programa correspondiente se encienda y parpadee Consulte la ta...

Page 60: ... sartén en la cocina antes de añadirlas al vaso de mezclado para asegurarse de que estén bien cocidas O Si necesita un resultado más suave después de la cocción use el programa de mezclado Servicio técnico y atención al cliente O Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato antes de solicitar ayuda consulte la sección Guía de solución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com...

Page 61: ...a y conectada a la zona del asa correctamente La unidad de potencia tapa no se puede acoplar El vaso está demasiado lleno Quite algunos ingredientes y asegúrese de que los ingredientes estén distribuidos de manera uniforme para poder acoplar la tapa Vibración excesiva El aparato está inestable y no se encuentra sobre una superficie plana Se están procesando demasiados ingredientes Este aparato se ...

Page 62: ...s pequeños de igual tamaño Se recomienda dorar la carne en una sartén en la cocina antes de añadirla al vaso de mezclado para asegurarse de que esté bien cocida Código de error E0 Sensor de exceso de llenado defectuoso Póngase en contacto con su centro de servicios Kenwood autorizado más cercano o visite www kenwoodworld com para organizar la reparación Código de error EF El vaso se ha llenado por...

Page 63: ...forbliver VARM når apparatet er slukket Tag altid låget af ved hjælp af lågets håndtag og løft og hæld ved hjælp af blenderglassets håndtag O Vær forsigtig hvis der hældes varm væske i apparatet Den kan blive sprøjtet ud af apparatet ved pludselig dannelse af damp O Brug aldrig et defekt apparat Få det efterset eller repareret Se under Service og kundepleje O Efterlad aldrig apparatet uden opsyn n...

Page 64: ...overflade O Sæt altid stikket til strømforsyningen i apparatet først og derefter stikket i kontakten For at afbryde strømmen skal du slukke på stikkontakten tage stikket ud af stikkontakten og derefter tage stikket til strømforsyningen ud af apparatet O Stikket til strømforsyningen skal tages ud før apparatet rengøres og stikkontakten skal være helt tør før apparatet bruges igen O Apparater kan br...

Page 65: ...KE for meget rengøringsmiddel da det kan medføre at væsken løber over Sæt stikket i og vælg Easy Clean programmet Når programmet er færdigt skal kniven og indersiden af blenderglasset skylles af O Hvis madrester sidder eller brænder fast på indersiden af blenderglasset skal så meget som muligt fjernes med en spatel Fyld blenderglasset med varmt sæbevand og lad det bløde op Fjern eventuelle genstri...

Page 66: ...lbage til blendet suppe og 23 00 Start Pause Tryk én gang efter at programmet er valgt for at starte nedtællingen For at sætte et program på pause under brug skal der trykkes på denne knap så blinker lyset under det valgte program og displayet Nedtællingen stopper midlertidigt i maks 3 minutter Bemærk Efter 3 minutter uden aktivitet annulleres programmet og apparatet går i standby tilstand indtil ...

Page 67: ... 100 25 Ingen blendning 40 min Kompot 800 g frugt 150 ml væske 100 21 6 x 10 sek ON 10 sek OFF Ikke relevant Easy Clean 1 L vand 2 dråber opvaske middel 60 3 6 x 15 sek ON 15 sek OFF Ikke relevant Blende Drikke Afkølede supper 1 L 1 5 L Ingen opvarmning 4 6 x 25 sek ON 15 sek OFF Ikke relevant Vink og tips O Tilbered ikke frosne madvarer Lad dem tø op før de kommes i blenderglasset O Blende progra...

Page 68: ...SE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service Fejlsøgningsguide Problem Årsag Løsning Soup Maker fungerer ikke Ingen strøm og ingen lamper tændt Motorenheden er ikke låst korr...

Page 69: ...af ingredienserne og skær maden i små lige store stykker Maden er ikke tilberedt tilstrækkeligt Store stykker madvarer eller for mange ingredienser tilberedes Råt kød tilberedes Fjern nogle af ingredienserne og skær maden i små lige store stykker Hvor det er nødvendigt anbefaler vi at kød brunes og grøntsager sauteres i en gryde på komfuret før det tilsættes blenderglasset for at sikre at det bliv...

Page 70: ...motorenheten blir varm under användning och förblir VARM efter att apparaten har stängts av Ta alltid bort locket genom att hålla i handtaget på locket och lyfta och häll genom att hålla i handtaget på bägaren O Var försiktig om het vätska hälls i enheten eftersom vätskan kan spruta ut ur enheten på grund av plötslig ånga O Använd aldrig en skadad apparat Se till att den undersöks eller repareras ...

Page 71: ...ring påfyllning eller när du häller O Ytan på värmelementet förblir varmt efter användning O Var försiktig Använd inte apparaten på en sluttande yta O Koppla alltid in den strömförsörjande kontakten i apparaten först och koppla sedan in den i strömuttaget Koppla bort genom att stänga av apparaten ta ut kontakten från strömuttaget först och sedan från apparaten O Kontakten måste tas ut innan appara...

Page 72: ... Clean programmet till att rengöra bägarens insida samt knivarna Lägg till 1 liter vatten och två droppar diskmedel Tillsätt INTE för mycket rengöringsmedel eftersom det kan leda till att vätskan svämmar över Koppla in och välj Easy Clean programmet När programmet är klart ska du skölja kniven samt insidan på bägaren O Om ingredienser fastnar eller bränns vid på insidan av bägaren ska du använda e...

Page 73: ...ställningen går tillbaka till standardinställningen Smooth Soup len soppa och 23 00 Start Pause Tryck en gång efter att programmet är valt för att starta nedräkningen När du använder apparaten kan du pausa ett program genom att trycka på den här knappen och lampan under det valda programmet och displayen börjar blinkar Nedräkningen pausar i max tre minuter Obs Efter tre minuter utan aktvitet avbry...

Page 74: ...Mixning sek Len soppa 1 L 1 5 L 100 23 3 X 30 s ON 2 X 30 s OFF 40 min Matig soppa 1 L 1 5 L 100 25 Ingen mixning 40 mins Kompott 800 g frukt 150 ml vätska 100 21 6 X 10 s ON 10 s OFF N A Easy Clean 1 L vatten 2 droppar diskmedel 60 3 6 X 15 s ON 15 s OFF N A Mixa drinkar Kalla soppor 1 L 1 5 L Ingen uppvärmning 4 6 X 25 s ON 15 s OFF N A Tips och idéer l Bearbeta inte frysta livsmdel utan låt tin...

Page 75: ...LER INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING WEEE När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service Problemsökningsguide Problem Orsak Lösning Soup Maker fungerar inte Det finns ingen ström och lamporna lyser inte Motorenheten är inte ordentligt mon...

Page 76: ...ch mixa längre Lägg till mer vätska Ta bort några av ingredienserna och dela dem i små jämna bitar Ingredienserna är inte färdiglagade För stora bitar eller för stora mängder ingredienser bearbetas Rått kött tillagas Ta bort några av ingredienserna och dela dem i små jämna bitar Vi rekommenderar att kött bryns i en gryta eller på spisen innan de läggs till i bägaren för att de ska tillagas ordentl...

Page 77: ...alltid håndtaket når du fjerner lokket og løft og hell ved hjelp av håndtaket på muggen O Vær forsiktig med å helle varm væske i apparatet siden den kan kastes ut av apparatet på grunn av plutselig damping O Aldri bruk et skadet apparat Få det kontrollert eller reparert se Service og kundetjeneste O Ikke gå fra apparatet mens det er i bruk O Du må ikke fylle på mindre enn 1 litersmerket eller over...

Page 78: ...strømkontakten fra apparatet O Kontakten må fjernes før apparatet rengjøres og kontakten må tørkes før apparatet brukes igjen O Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer O Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikk...

Page 79: ...ye som mulig med en spatel Fyll muggen med varmt såpevann og la den bløtgjøres Fjern gjenstridige rester ved hjelp av en oppvaskkost Eventuell misfarging av muggen vil ikke påvirke ytelsen Før du setter i støpselet O Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av apparatet O ADVARSEL DETTE APPARATET MÅ VÆRE JORDET O Dette apparatet overholder EU forordning 1935...

Page 80: ...smodus i 40 minutter Kun for Jevn suppe I oppvarmingsmodus vil knivene blande ingrediensene med jevne mellomrom Etter 40 minutter settes apparatet i standbymodus til det frakobles Standbymodus Når et program er ferdig eller det ikke har vært aktivitet på 3 minutter vil apparatet automatisk gå over i standbymodus til det frakobles eller noen av knappene trykkes Slik bruker du suppemikseren Se illus...

Page 81: ...ed tilberedning av suppe og når det er nødvendig anbefaler vi å brune kjøttet og steke grønnsakene i stekepannen før det tilsettes i miksemuggen for å sikre at det varmebehandles skikkelig O Hvis du ønsker et jevnere resultat etter koking bruker du blandeprogrammet Service og kundetjeneste O Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt må du sjekke Feilsøkingsveiledningen i håndboken eller gå ...

Page 82: ...sene er jevnt fordelt slik at lokket kan festes Overstadig vibrasjon Apparatet er ustabilt og står ikke på et flatt underlag For mange ingredienser blir behandlet Apparatet må bare brukes på et stabilt flatt ildfast underlag eller bord Fjern noen av ingrediensene vises på skjermen Apparatet er i standbymodus Koble fra hvis kokeprosessen er ferdig eller trykk på en av knappene for å starte opp supp...

Page 83: ... komfyren før det tilsettes i muggen for å sørge for at det kokes tilstrekkelig Feilkode E0 Overfyllingssensor defekt Kontakt nærmeste autoriserte Kenwood servicesenter eller gå inn på www kenwoodworld com for å avtale reparasjon Feilkode EF Muggen fylt over MAX merket og overfyllingssensor aktivert Koble fra apparatet fjern motordelen og la det avkjøles i 3 minutter Fjern noen av ingrediensene og...

Page 84: ...at sitä tartu aina kannen kahvaan Kun kaadat nestettä astiasta tartu astian kahvaan O Ole varovainen kaataessasi kuumaa nestettä kulhoon sillä sitä voi roiskua äkillisen höyrystymisen vuoksi O Älä käytä vaurioitunutta laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa O Älä koskaan jätä laitetta valvomatta kun se on toiminnassa O Kun lisäät asti...

Page 85: ... vasta tämän jälkeen Ennen kuin irrotat virtajohdon laitteesta katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta O Liitin täytyy irrottaa ennen laitteen puhdistamista Liitäntä täytyy kuivata ennen laitteen seuraavaa käyttökertaa O Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja...

Page 86: ... astiaan poista sitä mahdollisimman paljon kaapimella Täytä astia lämpimän veden ja pesuaineen seoksella sekä anna liota Poista pinttyneet jäämät astianpesuharjalla Astian värjäytyminen ei vaikuta sen toimintaan Ennen liittämistä verkkovirtaan O Varmista että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä O VAROITUS TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA O Tämä laite täyttää EU a...

Page 87: ...attisesti lämpimänäpitotilaan 40 minuutiksi Vain sileä keitto Lämpimänäpitotilassa terät sekoittavat ainesosia jaksottaisesti 40 minuutin kuluttua laite siirtyy valmiustilaan ellei pistoketta irroteta pistorasiasta Valmiustila Kun ohjelma on valmis tai laite on käyttämättä yli 3 minuuttia laite siirtyy valmiustilaan ellei pistoketta irroteta pistorasiasta tai jotain painiketta paineta Keittokoneen...

Page 88: ...n minuutin aikana käyttämällä taukotoimintoa Tällöin ruoka ei pala tai tartu kiinni astian pohjaan O Keittoja valmistettaessa ja tarvittaessa on suositeltavaa ruskistaa liha ja paistaa vihannekset liedellä paistinpannussa ennen niiden lisäämistä sekoitusastiaan jotta ne kypsentyvät perusteellisesti O Jos haluat sosemaisemman lopputuloksen valitse sekoitusohjelma Huolto ja asiakaspalvelu O Jos lait...

Page 89: ...etty tasaisesti jotta kansi voidaan kiinnittää paikalleen Liiallinen tärinä Laite ei ole tasaisella vakaalla alustalla Käsiteltäviä ainesosia on liikaa Tätä laitetta saa käyttää vain vakaalla tasaisella ja kuumuutta kestävällä pinnalla tai pöydällä Poista ainesosia näkyy näytössä Laite on valmiustilassa Jos ohjelma on valmis irrota pistoke pistokkeen pistorasiasta Muussa tapauksessa aktivoi keitto...

Page 90: ...iden lisäämistä astiaan jotta ne kypsentyvät perusteellisesti Virhekoodi E0 Ylitäytön tunnistin on viallinen Ota yhteys valtuutettuun Kenwood huoltokorjaamoon tai tilaa huolto osoitteessa www kenwoodworld com Virhekoodi EF Astia on täytetty MAX merkin yläpuolelle ja ylitäytön tunnistin on lauennut Irrota pistoke sähköpistorasiasta irrota moottoriyksikkö ja anna laitteen jäähtyä 3 minuuttia Poista ...

Page 91: ...k kulpundan tutarak kaldırın hazneyi çıkartmak ve haznenin içindekileri boşaltmak için haznenin kulpunu kullanın O Ani buhar nedeniyle cihazdan sıcak sıvı çıkabileceğinden cihaza sıcak sıvı dökülürse dikkatli olun O Asla hasarlı bir cihaz kullanmayın Kontrol veya tamir ettirin bkz Servis ve müşteri hizmetleri O Çalışırken cihazın başından asla ayrılmayın O Haznenin iç kısmında işaretlenmiş olan 1 ...

Page 92: ...ti cihaz tekrar kullanılmadan önce kurulanmalıdır O Bu cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir O Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir O Bu...

Page 93: ...izleme fırçası kullanarak çıkartın Haznede oluşabilecek renk değişimleri performansı etkilemez Fişe takmadan önce O Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduğundan emin olunuz O UYARI BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR O Bu cihaz gıda ile temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur O Bu cihaz 2014 53 AB Direktifinin temel ge...

Page 94: ...rsüz çorba Sıcak Tut modunda bıçaklar malzemeleri fasılalı olarak karıştıracaktır 40 dakika geçtikten sonra cihaz fişten çekilene kadar bekleme modunda kalacaktır Bekleme modu Bir program bittiğinde ya da 3 dakikadan fazla süre boyunca bir şey yapılmadığında cihaz fişten çekilene veya herhangi bir düğmeye basılana kadar otomatik olarak bekleme moduna geçer Soup Maker ınızın kullanımı 1 12 Çizimlerin...

Page 95: ...in yanmasını veya haznenin dibine yapışmasını önleyecektir O Çorba yaparken ve gerekli olduğunda iyice piştiklerinden emin olmak için karıştırma için hazneye eklemeden önce etlerin mühürlenmesini ve sebzelerin bir tavada sotelenmesini tavsiye ederiz O Daha da pürüzsüz bir sonuç istiyorsanız pişirme sonrasında karıştırma programını kullanın Servis ve müşteri hizmetleri O Cihazınızın çalışması ile i...

Page 96: ...tor Ünitesi kapak takılamıyor Hazne aşırı dolu Malzemelerin birazını çıkartın ve malzemelerin eşit şekilde dağıldığından emin olun Aşırı titreme Cihaz dengesiz ve düz bir yüzey üzerinde değil Çok fazla malzeme işleniyor Bu cihaz sadece dengeli ısıya dayanıklı düz bir yüzey veya masa üstünde kullanılmalıdır Malzemelerin bir kısmını çıkartın Ekranda gözüküyor Cihaz bekleme modunda Pişirme işlemi bit...

Page 97: ...ye eklemeden önce etlerin tavada veya fırında mühürlenmesini tavsiye ederiz E0 hata kodu Aşırı dolum sensörü arızalı Size en yakın yetkili Kenwood Servis Merkezine başvurun veya onarım için www kenwoodworld com adresini ziyaret edin EF hata kodu Hazne MAX işaretinin üstünde doldurulmuş ve aşırı dolum sensörü etkinleşmiş Cihazı fişten çekin motor ünitesini çıkartın ve 3 dakika soğumaya bırakın Malz...

Page 98: ... zahřívá a zůstane HORKÝ i po vypnutí přístroje Při sundávání víka vždy víko uchopte za rukojeť a při nalévání použijte rukojeť nádoby O Při nalévání horké tekutiny do přístroje buďte opatrní protože může kvůli náhlému uvolnění páry vystříknout O Přístroj nepoužívejte pokud je poškozený Nechejte jej zkontrolovat nebo spravit viz část Servis a údržba O Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru...

Page 99: ...povrchu O Vždy nejprve připojte k přístroji konektor napájecího kabelu a potom ho zapojte do zásuvky Při odpojení přístroje vytáhněte nejprve zástrčku ze zásuvky a poté odpojte konektor napájecího kabelu od přístroje O Konektor je třeba odpojit před čištěním přístroje a před dalším použitím přístroje musí být připojovací zdířka suchá O Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopn...

Page 100: ... nádobí NEPŘIDÁVEJTE příliš mnoho saponátu protože by pak tekutina mohla přetéct Připojte přístroj ke zdroji napájení a zvolte program Snadné čištění Jakmile program proběhne opláchněte nůž a vnitřek nádoby O Pokud se potraviny přichytí uvnitř nádoby nebo pokud se připálí co nejvíc je odstraňte stěrkou Naplňte nádobu teplou vodou se saponátem a nechejte ji odmočit Houževnaté usazeniny odstraňte št...

Page 101: ...41 42 43 44 45 46 47 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Tlačítko pro volbu programů 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 9...

Page 102: ...pracování najdete v tabulce programů 4 Stiskněte tlačítko Start pauza Na displeji se spustí odpočítávání a bude blikat symbol 5 Po ukončení zvoleného programu nejprve odpojte přístroj od zdroje napájení a sundejte hnací jednotku víko a teprve poté zvedněte nádobu a vylévejte z ní obsah Program Množství C min Cyklus mixování s Krémová polévka 1 L 1 5 L 100 23 3 X 30 s ZAPNUTO 2 X 30 s VYPNUTO 40 mi...

Page 103: ...ňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com O Upozorňujeme že na váš výrobek se vztahuje záruka která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi kde byl výrobek zakoupen O Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centr...

Page 104: ...řístroj je v pohotovostním režimu Pokud byl ukončen postup přípravy jídla odpojte přístroj od zdroje napájení nebo ho znovu aktivujte stisknutím kteréhokoliv tlačítka Kolem hubice vystřikují ven tekutiny Nádoba je příliš plná Program Snadné čištění bylo doplněno více než 1 l vody a příliš mnoho saponátu Zkontrolujte jestli ingredience nepřesahují značku maximální hladiny obsahu vyznačenou uvnitř n...

Page 105: ...zajistěte opravu prostřednictvím webových stránek www kenwoodworld com Chybový kód EF Nádoba byla naplněna nad značku MAX a aktivovalo se čidlo přeplnění Odpojte přístroj od zdroje napájení sundejte hnací jednotku a nechejte ji na 3 minuty vychladnout Odstraňte část ingrediencí a zkontrolujte zda není nádoba naplněná nad značku MAX Nasaďte znovu hnací jednotku připojte přístroj ke zdroji napájení ...

Page 106: ...elem a tartály és a motoros egység felülete használat közben felforrósodik és a készülék kikapcsolása után is FORRÓ marad A fedelet mindig a fedél fogantyújánál megfogva vegye le a tartályt pedig a tartály fogantyújánál megfogva emelje ki és így öntse ki a tartalmát O Legyen óvatos ha forró folyadékot önt a készülékbe mert a hirtelen gőzképződés következtében a forró folyadék kifröccsenhet a készü...

Page 107: ...özben ne kerüljön víz a csatlakozóra O A fűtőelem felülete a használat után még meleg lehet O Figyelem Ne működtesse a készüléket ferde felületen O Először mindig a készülékhez csatlakoztassa a tápkábelt és csak utána dugja be a konnektorba A tápkábel leválasztásánál először kapcsolja ki a készüléket utána húzza ki a konnektorból és végül a készülékből O A tápkábel csatlakozóját a készülék tisztít...

Page 108: ...részt tilos vízbe vagy más folyadékba meríteni O A motoros egységet és a tartályt tilos vízbe meríteni Tartsa a csatlakozókat tisztán és szárazon A felső motoros egység és a tartály burkolatát törölje meg egy nedves törlőronggyal majd szárítsa meg O A tartály belsejét és a forgókést az Egyszerű tisztítás easy clean program segítségével tisztítsa meg Töltsön a tartályba 1 liter vizet és 2 csepp fol...

Page 109: ... warm jelzőfénye 12 Programválasztó gomb 13 Krémleves smooth program jelzőfénye 14 Darabos leves chunky program jelzőfénye 15 Keverés blend program jelzőfénye 16 Kompót compote program jelzőfénye 17 Egyszerű tisztítás easy clean program jelzőfénye Funkció Funkció leírása Programválasztó gomb Addig nyomja amíg a kívánt programot ki nem választotta A kiválasztott program jelzőfénye kigyullad és vill...

Page 110: ...tő használata Lásd 1 12 ábrák 1 Tegye a hozzávalókat a tartályba A legjobb eredmény elérése érdekében a folyadékot mindig a végén öntse hozzá O Ügyeljen arra hogy a tartályt a belső felületén jelzett 1 0 literes MIN és 1 5 literes MAX jelzés közötti szintig töltse meg 2 Helyezze fel a motoros egységet fedelet és csatlakoztassa az elektromos hálózathoz 3 A programválasztó gombot lenyomva válassza k...

Page 111: ...egyen O A főzés utolsó 10 percében a Szünet funkciót használva adhat hozzá olyan hozzávalókat mint például tej tejszín vagy joghurt Így megelőzheti hogy az étel odakozmáljon vagy a tartály aljára tapadjon O Levesek készítésekor illetve amennyiben szükséges azt ajánljuk hogy mielőtt a keverőtartályba tenné a tűzhelyen egy serpenyőben pirítsa meg a húst és a zöldséget mert így alaposabban átfő O Ha ...

Page 112: ...észítő nem működik Nincs áram és nem égnek a fények A motoros egység nincs megfelelően rögzítve Ellenőrizze hogy a leveskészítő tápkábele be van e dugva a konnektorba Ellenőrizze hogy a tápkábel csatlakozója megfelelően be van e dugva a készülékbe Ellenőrizze hogy a motoros egység fedél megfelelően van e felszerelve és csatlakoztatva a fogantyúnál A motoros egységet fedelet nem lehet felhelyezni A...

Page 113: ...egyforma darabokra Az étel nem főtt meg eléggé Túl nagyok az ételdarabok vagy túl sok hozzávaló van a tartályban Nyers húst főzött Vegye ki a hozzávalók egy részét a tartályból és aprítsa az ételt kisebb egyforma darabokra Azt ajánljuk hogy mielőtt a keverőtartályba tenné a tűzhelyen egy serpenyőben pirítsa meg a húst mert így alaposabban átfő E0 hibakód A túltöltés érzékelő meghibásodott Forduljo...

Page 114: ...pracy urządzenia O Uwaga Zewnętrzna część dzbanka i korpusu z silnikiem nagrzewa się podczas pracy i pozostaje GORĄCA po wyłączeniu urządzenia Pokrywę należy zawsze zdejmować za pomocą uchwytu w pokrywie a dzbanek podnosić i nalewać z niego zawsze za pomocą uchwytu dzbanka O Podczas wlewania gorącego płynu do urządzenia należy zachować ostrożność ponieważ płyn może wyprysnąć z urządzenia z powodu ...

Page 115: ... Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych włączników czasowych ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania O Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem O OSTRZEŻENIE Zachować ostrożność aby podczas czyszczenia napełniania oraz nalewania uniknąć zalania złączki O Po użyciu urządzenia powierzchnia grzałki pozostaje gorąca ze względu na cie...

Page 116: ...zestrzegania niniejszej instrukcji Bezpieczeństwo żywności O Mięso w tym drób ryby i owoce morza muszą być całkowicie ugotowane O Przed spożyciem potrawy zawsze sprawdzić czy jest gorąca O Przygotowane potrawy należy spożywać bezpośrednio po ugotowaniu bądź szybko ostudzić i natychmiast wstawić do lodówki Konserwacja i czyszczenie Zob ilustracje 13 16 O Symbol oznaczony na produkcie wskazuje częśc...

Page 117: ...ntaktu z żywnością Przed pierwszym użyciem O Umyć części zob część pt Konserwacja i czyszczenie Oznaczenia 1 Uchwyt korpusu z silnikiem 2 Panel sterowania 3 Korpus z silnikiem pokrywa 4 Noże rozdrabniające 5 Dzbanek 6 Złączka zasilania 7 Przewód zasilający 8 Przycisk anulowania 9 Przycisk rozpoczynania przerywania pracy 10 Wyświetlacz 11 Wskaźnik świetlny trybu utrzymywania w ciepłej temperaturze ...

Page 118: ...hwili odłączenia go od źródła zasilania Tryb czuwania Po zakończeniu programu lub w przypadku braku aktywności przez ponad 3 minuty urządzenie automatycznie przejdzie do trybu czuwania do chwili odłączenia go od źródła zasilania lub naciśnięcia dowolnego z przycisków Użytkowanie zupowaru Zob ilustracje 1 12 1 W dzbanku umieścić składniki Aby uzyskać najlepsze wyniki składniki płynne dodawać zawsze...

Page 119: ...ram do blendowania nie jest przeznaczony do siekania suchych składników na sucho O Pokroić składniki na kawałki równiej wielkości gotują się one wtedy bardziej równomiernie O Aby dodać składniki takie jak mleko śmietana jogurt itp w ciągu ostatnich 10 minut gotowania użyć funkcji przerywania Zapobiegnie to przypalaniu się składników lub ich przywieraniu do dna dzbanka O Podczas przygotowywania zup...

Page 120: ...U ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Rozwiązywanie problemów Problem Przycz...

Page 121: ...dników i posiekać je na małe kawałki równej wielkości Składniki nie są dobrze ugotowane Rozdrabniane są zbyt duże kawałki składników lub zbyt duża ilość składników Gotowane jest surowe mięso Wyjąć część składników i posiekać je na małe kawałki równej wielkości Zaleca się zrumienienie mięsa na patelni przed dodaniem go do dzbanka z blenderem aby mieć pewność że zostanie całkowicie ugotowane Kod błę...

Page 122: ... καθώς και από το καπάκι κατά τη λειτουργία O Προσοχή το εξωτερικό της κανάτας και της μονάδας κινητήρα μπορεί να θερμανθεί κατά τη χρήση και να παραμείνει ΚΑΥΤΟ ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της συσκευής Να αφαιρείτε πάντα το καπάκι χρησιμοποιώντας τη λαβή του καπακιού και αδειάστε χρησιμοποιώντας τη λαβή της κανάτας O Προσέξτε όταν βάζετε καυτό υγρό στην συσκευή καθώς μπορεί να εκτοξευτεί απ...

Page 123: ...τεμαχισμό κρέατος ή επεξεργασία πάγου ή κατεψυγμένων υλικών O Μην τη χρησιμοποιείτε για να ζεσταίνετε γάλα O Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση με εξωτερικό χρονόμετρο ή με χωριστό τηλεχειριστήριο O Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό O ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέξτε να μη χυθεί υλικό επάνω στο βύσμα κατά τη διάρκεια του καθαρισμού της πλήρωσης ή της εκροής O Μετά τη χρήση...

Page 124: ...ν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες Ασφάλεια τροφίμων O Μαγειρεύετε πολύ καλά το κρέας συμπεριλαμβανομένων των πουλερικών το ψάρι και τα θαλασσινά O Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το φαγητό δεν είναι καυτό προτού το καταναλώσετε O Το φαγητό πρέπει να καταναλώνεται σχεδόν αμέσως μετά το μαγείρεμα ή να το αφήνετε να κρυώσει γρήγορα και μετά να ...

Page 125: ...στην πρίζα O Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής O ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΓΕΙΩΜΕΝΗ O Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα Πριν από την πρώτη χρήση O Πλύνετε τα μέρη βλ ενότητα Φροντίδα και καθαρισμός Επεξήγηση...

Page 126: ...τρηση θα διακοπεί προσωρινά για 3 λεπτά το πολύ Σημείωση Μετά από 3 λεπτά χωρίς καμία δραστηριότητα το πρόγραμμα θα ακυρωθεί και η συσκευή θα εισέλθει σε λειτουργία αναμονής μέχρι να αποσυνδεθεί από την πρίζα ή πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί Διατήρηση θερμοκρασίας Κατά τη λήξη των προγραμμάτων Βελουτέ σούπες και Σούπες με κομματάκια ο Παρασκευαστής Σούπας θα εισέλθει αυτόματα στη λειτουργία Διατήρηση ...

Page 127: ...μα Ανατρέξτε στον πίνακα προγραμμάτων για τη διάρκεια μαγειρέματος 4 Πιέστε το κουμπί Έναρξη Παύση για να ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση στην οθόνη ενδείξεων και να αρχίσει να αναβοσβήνει το 5 Μόλις τελειώσει το επιλεγμένο πρόγραμμα αποσυνδέστε από την πρίζα και αφαιρέστε τη μονάδα κινητήρα το καπάκι προτού ανασηκώσετε ή αδειάσετε την κανάτα Πρόγραμμα Ποσότητα C λεπτά Κύκλος ανάμειξης δευτ Βελουτέ...

Page 128: ...ηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του βιβλίου οδηγιών ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com O Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση η οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν O Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώ...

Page 129: ...έπει να χρησιμοποιείται μόνο πάνω σε σταθερή επίπεδη και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια ή τραπέζι Αφαιρέστε μερικά υλικά Εμφανίζεται η ένδειξη στην οθόνη Η συσκευή είναι στη λειτουργία αναμονής Αφαιρέστε από την πρίζα εάν έχει τελειώσει η διαδικασία μαγειρέματος ή πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να επανενεργοποιηθεί ο Παρασκευαστής Σούπας Βγαίνει νερό από το στόμιο εκροής Η κανάτα έχει γεμίσει υ...

Page 130: ... έχει μαγειρευτεί καλά Κωδικός σφάλματος E0 Ελαττωματικός αισθητήρας υπερπλήρωσης Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Kenwood Service Centre ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com για να κλείσετε ραντεβού για επισκευή Κωδικός σφάλματος EF Η κανάτα έχει γεμίσει πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ και ενεργοποιήθηκε ο αισθητήρας υπερπλήρωσης Αποσυνδέστε τη συ...

Page 131: ... a po vypnutí spotrebiča zostanú HORÚCE Veko vždy odstráňte pomocou rukoväte veka a nadvihnite a nalievajte používajúc rukoväť džbána O Ak sa do zariadenia naleje horúca tekutina buďte opatrní pretože môže dôjsť k jej vypudeniu v dôsledku náhleho sparovania O Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozrite si časť Servis a starostlivosť O Nikdy...

Page 132: ...tín na konektor O Povrch vykurovacieho telesa je po použití vystavený zvyškovému teplu O Pozor Nepoužívajte spotrebič na naklonenom povrchu O Najskôr pripojte konektor napájacieho zdroja k spotrebiču a potom ho zapojte do napájacieho zdroja Ak chcete prístroj odpojiť vypnite ho a najskôr vytiahnite zástrčku zo zásuvky a potom napájací konektor od spotrebiča O Pred čistením spotrebiča musí byť kone...

Page 133: ...h tekutín O Neponárajte jednotku motora alebo džbán do vody Konektory udržujte čisté a suché Pohonnú jednotku motora a vonkajšiu stranu džbána utrite navlhčenou utierkou a potom osušte O Na čistenie vnútra džbána a čepelí použite program Easy Clean Pridajte 1 liter vody a 2 kvapky čistiaceho prostriedku NEPRIDÁVAJTE priveľa čistiaceho prostriedku pretože to môže spôsobiť pretečenie kvapaliny Spotr...

Page 134: ...ví maximálne na 3 minúty Poznámka Po 3 minútach nečinnosti sa program zruší a spotrebič prejde do pohotovostného režimu kým nie je odpojený alebo kým nie sú stlačené akékoľvek tlačidlá Udržiavanie teploty Na konci programov prípravy jemnej a robustnej polievky sa polievkovar automaticky prejde do režimu udržiavania teploty na 40 minút Počas režimu udržiavania teploty čepele nepretržite miešajú ing...

Page 135: ...ná polievka 1 L 1 5 L 100 25 Žiadne miešanie 40 minút Kompót 800g ovocia 150ml tekutiny 100 21 6 X 10s ZAP 10s VYP Nerelevantné Jednoduché čistenie 1 L vody 2 kvapky prostriedku na umývanie riadu 60 3 6 X 15s ZAP 15s VYP Nerelevantné Miešanie nápojov chladených polievok 1 L 1 5 L Bez ohrevu 4 6 X 25s ZAP 15s VYP Nerelevantné Rady a tipy O Spracované mrazené potraviny pred pridaním do džbána nechaj...

Page 136: ...DPADE Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Polievkovar nefujguje Nie je zapnuté napájanie a nesvietia žiadne indikátory Jednotka nie je...

Page 137: ...ny Odstráňte niektoré prísady a nakrájajte potraviny na menšie rovnomerne veľké kúsky Jedlo je nedostatočne uvarené Spracováva sa príliš veľa prísad alebo veľké kúsky Varí sa surové mäso Odstráňte niektoré prísady a nakrájajte potraviny na menšie rovnomerne veľké kúsky Odporúča sa aby ste mäso pred pridaním do miešacieho džbána opiekli na panvici aby sa zabezpečilo dôkladné uvarenie Chybový kód E0...

Page 138: ...а мотору агрегату нагрівається під час використання та залишатиметься гарячою після вимкнення приладу Завжди знімайте кришку за допомогою ручки кришки та піднімайте і наливайте за допомогою ручки чаші O Будьте обережні щоб гаряча рідина не залилася в прилад так як вона може вилитися з приладу із за раптового виходу пару O Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спе...

Page 139: ... уважні щоб уникнути потрапляння на розетку під час чищення наповнення або заливання O Поверхня нагрівального елемента після використання залишається нагрітою O Обережно Не кДористуйтеся приладом на похилій поверхні O Завжди спочатку підключайте штекер живлення до пристрою а потім підключіть до мережі Для відключення вийміть спочатку штепсельну вилку з блоку живлення а потім з роз єму живлення при...

Page 140: ...а яка вказана на виробі вказує на частини які не можна занурювати у воду або будь яку іншу рідину O Не занурюйте мотор або чашу у воду Зберігайте з єднувачі чистими та сухими Протріть накладний двигун і зовні сторони чаші вологою ганчіркою потім висушіть O Використовуйте програму Easy Clean щоб очистити внутрішню частину чаші та леза Додайте 1 літр води і 2 краплі миючої рідини НЕ додайте занадто ...

Page 141: ...ітловий 15 Індикатор програми змішування 16 Індикатор програми компоту Світловий 17 Індикатор програми Легке очищення світловий Функція Пояснення функції Кнопка вибору програм Натискайте доки не буде обрана потрібна програма Світловий індикатор під вибраною програмою загориться і буде блимати Скасувати Натисніть і утримуйте протягом 2 секунди у будь який час щоб скасувати вибрану програму Вибір за...

Page 142: ... кращого результату рідину завжди додають останньою O Переконайтесь що рівень заливки знаходиться між 1 0 л МІН і 1 5 л МАКС позначених всередині чаші 2 Встановіть моторний блок кришку та підключіть 3 Натисніть кнопку Вибір програми щоб вибрати необхідну програму натискайте поки не загориться і не буде блимати світловий індикатор під відповідною програмою Див таблицю програм для отримання інформац...

Page 143: ...вочі пасерувати на сковороді на плиті перед додаванням у чашу щоб забезпечити ретельне приготування O Якщо після приготування вам потрібен більш однорідний результат використовуйте програму змішування Обслуговування та ремонт O Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ Усунення несправностей в цьому посібнику або зайдіть на сайт www ken...

Page 144: ...ришка мотору і підключений до області обробки Моторний блок кришка не може бути встановлена Чаша переповнена Видаліть частину інгредієнтів і стежте за тим щоб вони розподілялися рівномірно щоб дозволити встановити кришку Надмірні вібрації Прилад нестабільний і не на рівній поверхні Занадто багато інгредієнтів Обробляється Цей прилад слід використовувати лише на стабільній рівній жаростійкій поверх...

Page 145: ...їжу на малі рівномірні шматки Рекомендується підсмажити м ясо на сковороді на плиті перш ніж додати до чаші для змішування щоб забезпечити ретельне приготування Код помилки E0 Датчик переповнення несправний Зверніться до найближчого уповноваженого сервісного центру Kenwood Service Centre або завітайте до сайту www kenwoodworld com щоб домовитися про ремонт Код помилки EF Чаша заповнена вище максим...

Page 146: ...معالجة كبيرة كمية أو الطعام المكونات من ًا د ج المزج في ضعيف أداء صغيرة قطع إلى الطعام وقطعي المكونات بعض أزيلي الحجم متساوية قبل الموقد على مقالة في اللحوم تحمير المستحسن من ًا د جي طهيها لضمان المزج دورق إلى إضافتها من كبيرة قطع معالجة كبيرة كمية أو الطعام المكونات من ًا د ج النيئة اللحوم طهي غير بشكل مطهو الطعام كاف Kenwood خدمة مركز بأقرب اتصلي اإللكتروني الموقع بزيارة تفضلي أو معتمد الصيانة ل...

Page 147: ...بائية املعدات WEEE الحضرية المناطق نفايات في الجهاز من التخلص عدم يجب للجهاز التشغيلي العمر نهاية في الخدمة هذه يقدم تاجر إلى أو النفايات هذه من التخلص في متخصصة محلية بجهة خاص تجميع مركز إلى أخذه يجب بل وحلها المشكالت استكشاف دليل q º V L L q L A J K W التيار بمصدر الحساء تحضير جهاز توصيل من تحققي الكهربي في مثبت الكهربي التيار مصدر موصل أن من تحققي صحيح بشكل الدورق الغطاء العلوية الموتور الطاقة ...

Page 148: ...ة دقائق قبل الموقد على مقالة في والخضروات اللحم بتحمير نوصي األمر يلزم وحينما الحساء تحضير عند l ًا د جي طهيها لضمان المزج دورق إلى إضافتها المزج برنامج استخدمي الطهي بعد نعومة أكثر نتيجة إلى تحتاجين كنت إذا l ١٤٥ Programme selector زر على اضغطي ٣ المطلوب البرنامج لتحديد البرامج محدد ضوء يضيء أن إلى الضغط في استمري سيضيء الصلة ذي البرنامج تحت المؤشر لالطالع البرنامج مخطط إلى ارجعي ويومض التوقيت مع...

Page 149: ...83 84 85 86 87 88 الدورق 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 الكهربي التيار مصدر موصل 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59...

Page 150: ...لعلوية الموتور جففي ثم مبللة لتنظيف السهل التنظيف Easy Clean برنامج استخدمي l الماء من لتر ١ أضيفي والشفرات الدورق من الداخلي الجزء المنظفات من الكثير تضيفي ال الغسيل سائل من وقطرتين بالتوصيل قومي للسائل الزائد التدفق في يتسبب قد ذلك ألن انتهاء بمجرد السهل التنظيف Easy Clean برنامج وحددي للدورق الداخلي والجزء الشفرة اغسلي البرنامج للدورق الداخلي الجزء في الحروق أو الطعام التصاق حالة في l املئي بال...

Page 151: ... l ثم ً أوال بالجهاز الكهربي التيار موصل بتوصيل ا ً م دائ قومي l تشغيله أوقفي الجهاز لفصل الكهربي التيار بمصدر توصيله موصل ثم ً أوال الكهربي التيار مصدر من القابس انزعي ثم الجهاز من الكهربي التيار مصدر مقبس تجفيف ويجب الجهاز تنظيف قبل الموصل إزالة يجب l أخرى مرة الجهاز استخدام قبل الموصل l L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _...

Page 152: ...ً ن ساخ وسيظل االستخدام أثناء ا ً ن ساخ الموتور مقبض باستخدام العلوي الغطاء بإزالة ا ً م دائ قومي الجهاز الدورق مقبض باستخدام وصبي وارفعيه العلوي الغطاء يخرج قد ألنه الجهاز في ساخن سائل ضخ عند الحذر توخي l المفاجئ التبخير بسبب الجهاز من l c ß ª b  π N U w U W K H t w q c Á U W π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö l ô d Ø w π N U œ Ë Ê ö E W M U A G O K t المحدد التعبئة لمستوى األدنى ...

Page 153: ......

Page 154: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2020 Kenwood Limited All rights reserved 143396 1 ...

Reviews: