background image

PREPARATIVI

 

 

 

AVVERTENZA

 

Ci sono varie apaprecchiature elettroniche nel veicolo che possono non funzionare bene se non

vengono adeguatamente protette dall’energia prodotta dalle frequenze radio presenti durante la

trasmissione. L’impianto di iniezione elettronica del carburante, il sistema frenante antislittamento e il

cruise control sono alcuni esempi tipici. Se il veicolo è equipaggiato con tali dispositivi, consultare il

rivenditore della marca del proprio autoveicolo ed assicurarsi la sua assistenza nello stabilire se tali

apparecchiature si comporteranno normalmente in fase di trasmissione.

o

Collegamento cavo di alimentazione

 

 

 

ATTENZIONE 

Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V! Prima di installare il

ricetrasmettitore, controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo.

1

Verificare se c’è un foro preesistente, situato in posizione conveniente nella

paratia parafiamma, dove si possa far passare il cavo di alimentazione.

Se non ci sono fori, utilizzare una fresa circolare per eseguire un foro, quindi inserire

un anello di tenuta in gomma.

2

Far passare il cavo di alimentazione attraverso la paratia parafiamma e nel vano

motore.

3

Collegare il filo rosso al morsetto positivo (+) della batteria e quello nero al

morsetto negativo (–) della batteria.

Sistemare il fusibile più vicino possibile alla batteria.

4

Avvolgere il cavo eccedente con una fascetta di ritegno.

Lasciare un gioco sufficiente per i cavi, di modo che il ricetrasmettitore possa essere

rimosso per la manutenzione pur mantenendo inserita l’alimentazione.

 

o

Installazione del ricetrasmettitore

 

 

 

AVVERTENZA

 

Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fisso utilizzando la staffa di

montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi in

caso di urto.

Nota:

Prima di installare il ricetrasmettitore, verificare sempre di quanto sporgeranno le viti di

fissaggio sotto la superficie. Quando si praticano i fori di fissaggio, fare attenzione a non

danneggiare i cablaggi o i componenti del veicolo.

1

Contrassegnare la posizione dei fori sulla plancia del cruscotto servendosi della

staffa come sagoma. Utilizzando una punta per trapano da 4,2 mm, praticare i

fori, quindi fissare la staffa di montaggio per mezzo delle viti in dotazione.

Montare il ricetrasmettitore in un punto facilmente raggiungibile dall’utilizzatore e dove

ci sia uno spazio sufficiente dietro il ricetrasmettitore per i collegamenti del cavo.

2

Collegare l’antenna e il cavo di alimentazione in dotazione al ricetrasmettitore.

3

Far scorrere il ricetrasmettitore nella staffa di montaggio e fissarlo utilizzando le

viti esagonali in dotazione.

I-6

Summary of Contents for NX-3720

Page 1: ... NX 3000 series USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L UTENTE BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING KULLANICI REHBERI ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ GUIA DO UTILIZADOR B5A 1680 00 E ...

Page 2: ...a de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn THE NETHERLANDS Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Page 3: ..._contents search keyword The Bluetooth word mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014 53 EU This equipment requires a licence and is intended for us...

Page 4: ... TO THE USER 3 PRECAUTIONS 4 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 5 SUPPLIED ACCESSORIES 5 PREPARATION 6 ORIENTATION 8 OPERATION PANEL 8 DISPLAY 9 BASIC OPERATIONS 12 SWITCHING POWER ON OFF 12 ADJUSTING THE VOLUME 12 SELECTING A ZONE AND CHANNEL 12 TRANSMITTING 12 RECEIVING 12 INFORMATION ON SOFTWARE LICENSE 13 2 ...

Page 5: ...ile the caps are being placed into or removed from the container The AMBE 2 voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems Inc This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment The user of this Technology is explicitly prohibited fr...

Page 6: ...urfaces Keep the volume as low as possible to protect your hearing Always switch the transceiver power off before installing optional accessories To dispose of batteries be sure to comply with the laws and regulations in your country or region CAUTION The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Check the battery polarity and voltage of the vehicle before installing the transceive...

Page 7: ... recommend that you identify the items listed below before discarding the packing material If any items are missing or have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES DC power cable with fuses 1 15 A fuse 2 Mounting bracket 1 Screw set 5 x 16 mm self tapping screw 4 M4 x 6 mm hex headed screw with washer 4 Spring washer 4 Flat washer 4 User Guide 1 ...

Page 8: ...ad to the negative battery terminal Place the fuse as close to the battery as possible 4 Coil the surplus cable and secure it with a retaining band Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for servicing while keeping the power applied o Installing the transceiver WARNING For passenger safety install the transceiver securely using the supplied mounting bracket a...

Page 9: ...e that is rated with a higher capacity CAUTION Do not touch the metal surface of the transceiver while it is in use Do not mount the transceiver such that the chassis can come in contact with skin High temperatures may burn your skin HOT SURFACE 5 x 16 mm Self tapping screw Flat washer Spring washer M4 x 6 mm hex headed screw with washer RF antenna connector External speaker jack Black cable Red c...

Page 10: ...smitting and green while receiving E Microphone jack Insert the microphone plug into this jack F H I Auxiliary buttons Press to activate their programmable functions The default button setting is Clear The default button setting is Menu The default button setting is Squelch Off Momentary H The default button setting is Zone Down I The default button setting is Zone Up Auxiliary The default button ...

Page 11: ...power The channel is using low transmit power In Digital mode Digital Channel In Analog mode Analog Channel In Digital mode Mixed Channel In Analog mode Mixed Channel The Bluetooth function is activated Blinks in the process of turning on Bluetooth NX 3720G NX 3820G only Connected to a Bluetooth device NX 3720G NX 3820G only The GPS position is determined Blinks when the GPS is unable to determine...

Page 12: ...tion is activated The Monitor or Squelch Off function is activated The External Speaker is activated The External Speaker Internal External is activated Blinks when an incoming call matches your Optional Signaling A message is stored in the memory Blinks when a new message is received The VOX function is activated NX 3720G NX 3820G only The Site Lock function is activated The Broadcast Call functi...

Page 13: ...Indicator Description The Lone Worker function is activated The OVCM function is activated The Operator Selectable Tone function is activated Blinks during Auto Recording 11 ...

Page 14: ...ting a zone the zone name will appear above the channel name If programmed by your dealer your transceiver will announce the zone and channel numbers as you change them TRANSMITTING 1 Select the desired zone and channel 2 Press the PTT switch and speak into the microphone Release the PTT switch to receive The LED indicator lights red while transmitting and green while receiving a signal This indic...

Page 15: ...icense libpng versions 1 2 6 August 15 2004 through 1 6 8 December 19 2013 are Copyright c 2004 2006 2013 Glenn Randers Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng 1 2 5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1 0 7 July 1 2000 through 1 2 5 October 3 2002 are Copyright c 2000 2002 Glenn Randers Peh...

Page 16: ...source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products If you use this source code in a product acknowledgment is not required but would be appreciated A png_get_copyright function is available for convenient use in about boxes and the like printf s png_get_copyright NULL Also the PNG logo in PNG format of course is supplied in the files pngbar png and pngbar jpg 88x31...

Page 17: ...te http manual kenwood com en_contents search keyword La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014 53 EU...

Page 18: ...RES REMARQUES DESTINÉES À L UTILISATEUR 3 PRÉCAUTIONS 4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L ÉQUIPEMENT 5 ACCESOIRES FOURNIS 5 PRÉPARATION 6 ORIENTATION 8 PANNEAU DE COMMANDE 8 AFFICHEUR 9 FONCTIONNEMENT DE BASE 12 MISE SOUS HORS TENSION 12 RÉGLAGE DU VOLUME 12 SÉLECTION D UNE ZONE ET D UN CANAL 12 TRANSMISSION 12 RÉCEPTION 12 F 2 ...

Page 19: ... intérieur est matelassé N émettez jamais pendant qu on place ou qu on sort les détonnateurs de leur contenant La technologie de codage de la voix AMBE 2 intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet les droits d auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems Inc Cette technologie de codage de la voix est autorisé...

Page 20: ...le que possible pour protéger votre ouïe Veillez à toujours mettre l émetteur récepteur hors tension avant d installer des accessoires en option Pour la mise au rebut des piles veillez à bien respecter les lois et réglementations en vigueur dans votre pays ou région MISE EN GARDE Cet émetteur récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative Vérifiez la polarité et la tensio...

Page 21: ... présence des articles ci dessous avant de vous débarrasser du matériel d emballage S il manque un des éléments ou si un élément est endommagé remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur ACCESOIRES FOURNIS Câble d alimentation CC avec fusibles 1 Fusible 15 A 2 Support de montage 1 Ensemble de vis Vis taraudeuse 5 x 16 mm 4 Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm 4 Rondell...

Page 22: ... Placez le fusible aussi près que possible de la batterie 4 Enroulez le câble en trop et fixez le avec une bande de retenue Assurez vous de laisser suffisamment de jeu aux câble de façon à ce que l émetteur récepteur puisse être retiré pour réparation tout en restant connecté à l alimentation o Installation de l émetteur récepteur AVERTISSEMENT Pour la sécurité du passager et pour éviter que l éme...

Page 23: ...GARDE Ne touchez pas à la surface métallique de l émetteur récepteur en état de fonctionnement Évitez d installer l émetteur récepteur à un endroit où le boîtier pourrait entrer en contact avec la peau Les températures élevées pourraient vous brûler la peau SURFACE CHAUDE Vis taraudeuse 5 x 16 mm Rondelle ordinaire Rondelle à ressort Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm Connecteur d antenne...

Page 24: ... et en vert lors de la réception E Prise microphone Insérez la fiche du microphone dans cette prise F Boutons H I auxiliaire Appuyez sur le bouton pour activer leurs fonctions programmables Le réglage par défaut du bouton est Effacer Le réglage par défaut du bouton est Menu Le réglage par défaut du bouton est Silencieux désactivé momentané H Le réglage par défaut du bouton est Zone bas I Le réglag...

Page 25: ...lise une énergie de transmission faible En mode numérique Canal numérique En mode analogique Canal analogique En mode numérique Canal mixte En mode analogique Canal mixte La fonction Bluetooth est activée Clignote dans le processus d activation du Bluetooth NX 3720G NX 3820G uniquement Connecté à un dispositif Bluetooth NX 3720G NX 3820G uniquement La position GPS est déterminée Clignote lorsque l...

Page 26: ...fonction Surveillance ou Silencieux désactivé est activée Haut parleur externe est activé Le haut parleur externe interne externe est activé Clignote lorsqu un appel entrant correspond à vos Signal facultatif Un message est enregistré dans la mémoire Clignote lorsqu on reçoit un nouveau message La fonction VOX est activée NX 3720G NX 3820G uniquement La fonction Verrouillage site est activée La fo...

Page 27: ...dicateur Description La fonction Travailleur seul est activée La fonction OVCM est activée La fonction Tonalité sélectionnable par l opérateur est activée Clignote pendant Enregistrement automatique F 11 ...

Page 28: ... de la sélection d une zone le nom de la zone apparaîtra au dessus du nom du canal Si votre revendeur l a ainsi programmé votre émetteur récepteur annonce les numéros de zone et de canal à mesure que vous les changez TRANSMISSION 1 Sélectionnez la zone et le canal voulus 2 Appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone Relâchez le commutateur PTT pour recevoir Le voyant DEL s allume e...

Page 29: ...manual kenwood com en_contents search keyword La marca denominativa y el logo de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation se encuentra bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 53 EU Es...

Page 30: ...l CONTENIDO AVISOS AL USUARIO 3 PRECAUCIONES 4 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5 PREPARACIÓN 6 ORIENTACIÓN 8 PANEL DE OPERACIONES 8 PANTALLA 9 OPERACIONES BÁSICAS 12 ENCENDIDO Y APAGADO 12 AJUSTE DEL VOLUMEN 12 SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL 12 TRANSMISIÓN 12 RECEPCIÓN 12 E 2 ...

Page 31: ...La tecnología de codificación de voz AMBE 2 integrada en este producto está protegida por derechosdepropiedadintelectualincluyendolosderechosdepatente losderechosdeautorysecretos comerciales de Digital Voice Systems Inc Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnologí...

Page 32: ...posible para proteger sus oídos Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales A la hora de desechar las pilas asegúrese de cumplir con las normas y regulaciones de su país o región PRECAUCIÓN El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor Utilice únicamente el...

Page 33: ...ican a continuación antes de deshacerse del material de embalaje Si falta o ha resultado dañado algún artículo durante el envío presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte ACCESORIOS SUMINISTRADOS Cable de alimentación CC con fusibles 1 Fusible de 15 A 2 Soporte de montaje 1 Juego de tornillos Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm 4 Tornillos de cabeza hexagonal con arandela d...

Page 34: ...ro al terminal negativo de la batería Coloque el fusible lo más cerca posible de la batería 4 Enrosque y fije el cable sobrante con una banda de sujeción Asegúrese de dejar suficiente cable suelto de forma que se pueda extraer el transceptor para su mantenimiento con la alimentación conectada o Instalación del transceptor ADVERTENCIA Para la seguridad de los pasajeros instale el transceptor de for...

Page 35: ...a superficie metálica del transceptor mientras esté en uso Tampoco monte el transceptor de manera que el chasis pueda ponerse en contacto con la piel Las temperaturas altas podrían causar quemaduras SUPERFICIE CALIENTE Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm Arandela plana Arandela de resorte Tornillos de cabeza hexagonal con arandela de M4 x 6 mm Conector de antena RF Jack de altavoz externo Cable ne...

Page 36: ... E Conector de micrófono Inserte la clavija del micrófono en este conector F Botones H I auxiliar Pulse para activar sus funciones programables El ajuste predeterminado del botón es Borrar El ajuste predeterminado del botón es Menú El ajuste predeterminado del botón es Desactivar silenciamiento momentáneo H El ajuste predeterminado del botón es Zona abajo I El ajuste predeterminado del botón es Zo...

Page 37: ...n de alta potencia El canal utiliza transmisión de baja potencia En el modo digital Canal digital En modo analógico Canal analógico En modo digital Canal mixto En modo analógico Canal mixto La función Bluetooth está activada Parpadea durante el proceso de activación de Bluetooth NX 3720G NX 3820G solamente Conectado a un dispositivo Bluetooth NX 3720G NX 3820G solamente Se define la posición GPS P...

Page 38: ...ilenciamiento está activada El altavoz externo está activado El altavoz externo Interno Externo está activado Parpadea cuando una llamada entrante coincide con Señal opcional Hay un mensaje almacenado en la memoria Parpadea cuando se recibe un mensaje nuevo La función VOX está activada NX 3720G NX 3820G solamente La función Bloqueo de sitio está activada La función Llamada de Difusión está activad...

Page 39: ...Indicador Descripción La función Trabajador solo está activada La función OVCM está activada La función Tono seleccionable por operador está activada Parpadea durante Grabación automática E 11 ...

Page 40: ...ona el nombre de zona aparecerá arriba del nombre del canal Si fue programado por su distribuidor su transceptor anunciará los números de zona y de canal a medida que los cambie TRANSMISIÓN 1 Seleccione la zona y el canal deseados 2 Presione el conmutador PTT y hable al micrófono Suelte el conmutador PTT para recibir El indicador LED se ilumina en color rojo mientras transmite y en verde mientras ...

Page 41: ...http manual kenwood com en_contents search keyword I loghi Bluetooth sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG Inc e il loro uso da parte di JVC KENWOOD Corporation è concesso in licenza Gli altri marchi e loghi appartengono ai rispettivi proprietari AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014 53 EU Questa apparecchiatura e concepita per e...

Page 42: ... PER L UTENTE 3 PRECAUZIONI 4 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL APPARECCHIATURA 5 ACCESORI FORNITI 5 PREPARATIVI 6 ORIENTAMENTO 8 PANNELLO COMANDI 8 VISUALIZZA 9 FUNZIONAMENTO DI BASE 12 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 12 REGOLAZIONE DEL VOLUME 12 SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN DI CANALE 12 TRASMISSIONE 12 RICEZIONE 12 I 2 ...

Page 43: ...i quando l esplosivo viene posizionato dentro o tolto da un contenitore La tecnologia AMBE 2 di codifi ca vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali appartenenti a Digital Voice Systems Inc Tale tecnologia di codifi ca vocale è concessa in licenza esclusivamente per l utilizzo c...

Page 44: ... udito Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali L eliminazione delle batterie deve avvenire nel rispetto delle leggi e dei regolamenti in vigore nel proprio paese e regione ATTENZIONE Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V Prima di installare il ricetrasmettitore controllare la polarità e la tensione della batteria del veicol...

Page 45: ...i eliminare il materiale d imballaggio si consiglia di verificare la presenza degli articoli contenuti nell elenco seguente In caso di parti mancanti o danneggiate inoltrare immediatamente reclamo al corriere ACCESORI FORNITI Cavo di alimentazione c c con fusibili 1 Fusibile da 15 A 2 Staffa di montaggio 1 Set di viti Vite autofilettante 5 x 16 mm 4 Vite esagonale con rondella M4 x 6 mm 4 Rondella...

Page 46: ... quello nero al morsetto negativo della batteria Sistemare il fusibile più vicino possibile alla batteria 4 Avvolgere il cavo eccedente con una fascetta di ritegno Lasciare un gioco sufficiente per i cavi di modo che il ricetrasmettitore possa essere rimosso per la manutenzione pur mantenendo inserita l alimentazione o Installazione del ricetrasmettitore AVVERTENZA Per la sicurezza dei passeggeri ...

Page 47: ...apacità superiore ATTENZIONE Non toccare la superficie in metallo del ricetrasmettitore mentre questo è in uso Non montare il ricetrasmettitore in modo che il telaio possa venire a contatto con la pelle Le alte temperature possono provocare ustioni SUPERFICIE CALDA Vite autofilettante 5 x 16 mm Rondella piatta Rondella a molla Vite esagonale con rondella M4 x 6 mm Connettore per antenna RF Presa a...

Page 48: ...otto del microfono in questa presa F Pulsanti H I Ausiliario Premere per attivare le loro funzioni programmabili L impostazione predefinita del pulsante è Cancella L impostazione predefinita del pulsante è Menu L impostazione predefinita del pulsante è Squelch disattivato momentaneo H L impostazione predefinita del pulsante è Zone giù I L impostazione predefinita del pulsante è Zone su Ausiliario ...

Page 49: ... alta potenza di trasmissione Il canale sta usando bassa potenza di trasmissione Modo digitale canale digitale Modo analogico canale analogico Modo digitale canale misto Modo analogico canale misto La funzione Bluetooth è attivata Durante l attivazione lampeggia solo NX 3720G NX 3820G Connesso a dispositivo Bluetooth solo NX 3720G NX 3820G La posizione GPS è determinata Lampeggia quando la posizio...

Page 50: ...one è attivata La funzione Controllo o Squelch disattivato è attivata L altoparlante esterno è attivato L altoparlante esterno interno esterno è attivato Lampeggia quando la chiamata in arrivo è conforme alla Segnalazione opzionale Messaggio salvato in memoria Lampeggia alla ricezione di un nuovo messaggio La funzione VOX è attivata solo NX 3720G NX 3820G La funzione Blocco sito è attivata La funz...

Page 51: ...Indicatore Descrizione La funzione Utente solitario è attivata La funzione OVCM è attivata La funzione Tono selezionabile dall operatore è attivata Lampeggia durante la Registrazione automatica I 11 ...

Page 52: ...una zona il suo nome appare sopra quello del canale Se programmato dal rivenditore il ricetrasmettitore annuncia i numeri della zona e del canale mentre vengono modificati dall utente TRASMISSIONE 1 Selezionare la zona e il canale desiderati 2 Premere l interruttore PTT e parlare nel microfono Rilasciare l interruttore PTT per la ricezione In trasmissione l indicatore LED si accende di rosso e in ...

Page 53: ...ts search keyword Das Bluetooth Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG Inc und jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014 ...

Page 54: ...HALT HINWEISE AN DEN BENUTZER 3 VORSICHTSMASSREGELN 4 GERÄT AUSPACKEN UND VOLLSTÄNDIGKEIT PRÜFEN 5 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 5 VORBEREITUNG 6 AUSRICHTUNG 8 BEDIENFELD 8 ZEIGT 9 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 12 EIN AUSSCHALTEN 12 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE 12 ZONE UND KANAL AUSWÄHLEN 12 SENDEN 12 EMPFANGEN 12 D 2 ...

Page 55: ...esetzt und entnommen werden darf nicht gesendet werden Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE 2 Sprachverschlüsselungstechnologie ist gesetzlich durch Patentrecht Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems Inc geschützt Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz in diesem Kommunikationsgerät Dem Nutzer dieser Technologie ist es aus...

Page 56: ...ransceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus Bei der Entsorgung der Batterien sind die anwendbaren gesetzlichen Vorschriften und örtlichen Bestimmungen Ihres Landes bzw Ihrer Region einzuhalten VORSICHT Der Transceiver ist nur für ein 12 V Netz mit negativer Masse ausgelegt Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung Verwenden Sie nur das mitgel...

Page 57: ...lgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen Falls Teile fehlen oder Transportschäden festgestellt werden reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gleichstromversorgungskabel mit Sicherungen 1 Sicherung 15 A 2 Einbauhalterung 1 Schraubensatz 5 x 16 mm Schneidschraube 4 M4 x 6 mm Sechskantschraube mit Unterlegscheibe...

Page 58: ...belüberlänge zusammen und befestigen Sie das Bündel mit Kabelbinder Achten Sie darauf dass die Kabel lang genug bleiben so dass der Transceiver zur Wartung entnommen werden kann ohne die Kabel abklemmen zu müssen o Einbau des Transceivers WARNUNG Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und Schraubensatz sicher und so befestigt werden dass er sich bei einem Aufprall nicht ...

Page 59: ...Sie nicht die metallene Oberfläche des Transceivers während dieser eingeschaltet ist Montieren Sie den Transceiver auch nicht an Orten an denen das Gehäuse mit Haut in Berührung kommen könnte Hohe Temperatur kann zu Hautverbrennungen führen HEISSE OBERFLÄCHE 5 x 16 mm Schneidschraube Unterlegscheibe Federscheibe M4 x 6 mm Sechskantschraube mit Unterlegscheibe RF Antennen Steckverbinde Externe Laut...

Page 60: ...angen E Mikrofonbuchse Schließen Sie den Mikrofonstecker an diese Buchse an F Tasten H I Zusatz Drücken um die jeweils programmierten Funktionen auszuführen Die Standard Tasteneinstellung ist Löschen Die Standard Tasteneinstellung ist Menu Die Standard Tasteneinstellung ist Squelch Kurz Aus H Die Standard Tasteneinstellung ist Zone abwärts I Die Standard Tasteneinstellung ist Zone aufwärts Zusatz ...

Page 61: ...ndet niedrige Übertragungs Leistung Im Digitalmodus digitaler Kanal Im Analogmodus analoger Kanal Im Digitalmodus gemischter Kanal Im Analogmodus gemischter Kanal Die Bluetooth Funktion ist aktiviert Blinkt während Bluetooth aktiviert wird nur NX 3720G NX 3820G Mit einem Bluetooth Gerät verbunden nur NX 3720G NX 3820G Die GPS Position ist bestimmt Blinkt wenn das GPS die Position nicht bestimmen k...

Page 62: ...ktion ist aktiviert Die Monitor oder Squelch Aus Funktion ist aktiviert Der externe Lautsprecher ist aktiviert Der externe Lautsprecher eingebaut extern ist aktiviert Blinkt wenn ein eingehender Ruf Ihrer Optionale Signalisierung entspricht Es ist eine Nachricht gespeichert Blinkt wenn eine neue Nachricht empfangen wurde Die VOX Funktion ist aktiviert nur NX 3720G NX 3820G Die Standort Sperre Funk...

Page 63: ...Anzeige Beschreibung Die Alleinarbeiter Funktion ist aktiviert Die OVCM Funktion ist aktiviert Die Bedienerwählbarer Ton Funktion ist aktiviert Blinkt während der Auto Aufnahme D 11 ...

Page 64: ... Zone gewählt werden kann erscheint der Name der Zone über dem Namen des Kanals Wenn von Ihrem Händler entsprechend programmiert teilt der Transceiver die Zonen und Kanalnummern mit während Sie sie ändern SENDEN 1 Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus 2 Drücken Sie die PTT Taste und sprechen Sie in das Mikrofon Lassen Sie die PTT Taste los um zu empfangen Die LED Anzeige leu...

Page 65: ...od com en_contents search keyword De Bluetooth woordmarkering en logo s zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG Inc en het gebruik van dergelijke markeringen door JVC KENWOOD Corporation is onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de overeenkomstige eigenaars KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014 53 EU Voor dez...

Page 66: ...PGAVE BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER 3 VOORZORGSMAATREGELEN 4 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 5 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 5 VOORBEREIDING 6 ORIËNTATIE 8 BEDIENINGSPANEEL 8 DISPLAY 9 BASISBEDIENING 12 AAN UITSCHAKELEN 12 VOLUME INSTELLEN 12 ZONE EN KANAAL SELECTEREN 12 ZENDEN 12 ONTVANGEN 12 N 2 ...

Page 67: ...uit wanneer de ontstekers in de kist worden gelegd of eruit worden gehaald De stemcoderingstechnologie AMBE 2 die is gebruikt in dit product wordt beschermd door eigendomsrechten waaronder patentrechten auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice Systems Inc Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven voor gebruik in deze communicatieapparatuur Het is de gebruiker ...

Page 68: ...houd het volume zo laag als mogelijk Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert Gooi batterijen beslist op milieuvriendelijke wijze in overeenstemming met de regels in uw land of gebied weg LET OP De zendontvanger werkt alleen in 12 V systemen met negatieve aarding Controleer de polariteit van de batterij en de spanning van het voertuig alvorens de zendon...

Page 69: ...in onderstaande lijst vermeld staan te identificeren voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit Als onderdelen ontbreken of tijdens het vervoer beschadigd zijn moet u onmiddellijk een schadeclaim indienen bij de vervoerder BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Gelijkstroomkabel met zekeringen 1 15A zekering 2 Montagebeugel 1 Schroevenset Plaatschroef 5 x 16 mm 4 Zeskantschroef met sluitring M4 x 6 mm 4 Veerri...

Page 70: ...ts de zekering zo dicht mogelijk bij de accu 4 Wikkel het teveel aan kabel op en maak deze vast met een bevestigingsband Zorg ervoor dat de kabels nog lang genoeg zijn om de zendontvanger voor service werkzaamheden te kunnen verwijderen zonder de voeding af te koppelen o Installeren van de zendontvanger WAARSCHUWING Voor de veiligheid van de passagiers installeer de zendontvanger stevig met behulp...

Page 71: ...ering nooit met een van hogere waarde LET OP Raak het metalen deel van de zendontvanger niet aan tijdens gebruik Plaats de zendontvanger ook niet zodanig dat het frame de huid kan aanraken De hoge temperaturen kunnen brandwonden veroorzaken HEET Plaatschroef 5 x 16 mm Platte ring Veerring Zeskantschroef met sluitring M4 x 6 mm RF antenne aansluiting Externe luidspreker aansluiting Zwarte kabel Rod...

Page 72: ...oen tijdens het ontvangen E Microfoonaansluiting Steek de stekker van de microfoon in deze aansluiting F H I Hulp knoppen Drukken om de programmeerbare functie te activeren De standaard knopinstelling is Wissen De standaard knopinstelling is Menu De standaard knopinstelling is Squelch uit tijdelijk H De standaard knopinstelling is Zone omlaag I De standaard knopinstelling is Zone omhoog Hulp De st...

Page 73: ...gsvermogen Het kanaal gebruikt laag zendingsvermogen In de digitale functie Digitaal kanaal In de analoge functie Analoog kanaal In de digitale functie Gemengd kanaal In de analoge functie Gemengd kanaal De Bluetooth functie is geactiveerd Knippert tijdens het activeren van Bluetooth alleen NX 3720G NX 3820G Verbonden met Bluetooth apparaat alleen NX 3720G NX 3820G De GPS positie wordt bepaald Kni...

Page 74: ...ctie is geactiveerd De Externe luidspreker is geactiveerd De Externe luidspreker Intern Extern is geactiveerd Knippert wanneer een binnenkomende oproep overeenkomt met uw Optionele signalering Een boodschap wordt in het geheugen opgeslagen Knippert wanneer een nieuwe boodschap wordt ontvangen De VOX functie is geactiveerd alleen NX 3720G NX 3820G De Site vergrendel functie is geactiveerd De Oproep...

Page 75: ...Indicator Beschrijving De Alleenwerker functie is geactiveerd De OVCM functie is geactiveerd De Operator selecteerbare tonen functie is geactiveerd Knippert tijdens Automatische opname N 11 ...

Page 76: ...kiezen van een zone verschijnt de zonenaam boven de kanaalnaam Wanneer door de handelaar geprogrammeerd geeft de zendontvanger de zone en kanaalnummers aan bij het veranderen ZENDEN 1 Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal 2 Druk op de PTT schakelaar en spreek in de microfoon Laat de PTT schakelaar los voor ontvangst De LED indicator licht rood op tijdens het zenden en groen bij het ont...

Page 77: ...ttp manual kenwood com en_contents search keyword Bluetooth kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG Inc nin tescilli ticari markalarıdır ve bu işaretler JVC KENWOOD Corporation tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır Diğer ticari markalar ve ticari isimler kendi sahiplerine aittir BİLDİRİM Bu cihaz Direktif 2014 53 EU temel gereksinimlerine uyumludur Bu cihazın kullanımı bir ehliyet gerektiri...

Page 78: ...e müteşekkiriz İÇİNDEKİLER KULLANICIYA UYARILAR 3 İKAZLAR 4 PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME 5 SAĞLANAN AKSESUARLAR 5 HAZIRLIK 6 YÖNLENDİRME 8 İŞLETİM PANELİ 8 EKRAN 9 TEMEL İŞLEMLER 12 AÇMA KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI 12 SES SEVİYESİNİ AYARLAMA 12 BÖLGE VE KANAL SEÇME 12 İLETIM 12 ALICI 12 T 2 ...

Page 79: ...patent hakları telif hakları dahil olmak üzere fi kri mülkiyet hakları ve Digital Voice Systems Inc şirketinin ticari sırları ile korunmaktadır Bu ses kodlama Teknolojisi yalnızca bu İletişim Ekipmanında kullanılmak üzere lisanslanmıştır Bu Teknolojinin kullanıcısının Nesne Kodunu almaya çıkarmaya kaynak koda dönüştürmeye tersine mühendislik ya da parçalara ayırmaya çalışması veya Nesne Kodunu baş...

Page 80: ...a zarar vermemek için ses seviyesini mümkün olduğunca düşük tutun Opsiyonel aksesuarları takmadan önce telsizi daima kapatın Bataryaları atarken ülkeniz veya bölgenizdeki yasalar ve düzenlemelere mutlaka uyun DİKKAT Telsiz sadece 12 V negatif topraklama sistemlerinde çalışır Telsizi kurmadan önce bataryanın polaritesini ve aracın voltajını kontrol edin Sadece ürünle birlikte verilen DC güç kablosu...

Page 81: ...madan önce aşağıdaki listede verilmiş olan parçaları tanımlamanızı öneririz Herhangi bir parçanın eksik ya da nakliye sırasında hasar görmüş olması halinde derhal nakliyeci firmaya resmi itirazda bulunun SAĞLANAN AKSESUARLAR DC güç kablosu sigortalar ile birlikte 1 15 A sigorta 2 Montaj Kızağı 1 Vida seti 5 x 16 mm kendi delebilen vida 4 M4 x 6 mm rondelalı imbus vida 4 Yaylı rondela 4 Düz rondela...

Page 82: ...f batarya terminaline takın Sigortayı bataryaya olabildiğince yakın yerleştirin 4 Artan kabloyu sarıp tutucu bir lastik bantla sabitleyin Servisişlemlerindetelsizçıkarıldığında cihazagüçverilmesinedevamedilebilmesiiçin kablolarda yeterli boş uzunluk bıraktığınızdan emin olun o Telsizin Kurulumu UYARI Yolcuların güvenliği için çarpışma durumunda telsizin kopmamasını sağlamak üzere ürünle birlikte v...

Page 83: ...e bir sigortayla değiştirmeyin DİKKAT Kullanım sırasında telsizin metal yüzeyine dokunmayın Telsizi telsiz kasasının cilt ile temas edebileceği bir konuma kurmayın Yüksek ısı cildinizde yanıklara yol açabilir SICAK YÜZEY 5 x 16 mm kendi delebilen vida Düz rondela Yaylı rondela M4 x 6 mm rondelalı imbus vida RF anten konektörü Harici hoparlör jakı Siyah kablo Kırmızı kablo Sigorta 12 V araç batarya...

Page 84: ...yanar E Mikrofon jakı Mikrofon fişini bu jaka takın F H I Yardımcı düğmeleri Programlanabilir fonksiyonlarını etkinleştirmek için basın Varsayılan düğme ayarı Temizle şeklindedir Varsayılan düğme ayarı Menü şeklindedir Varsayılan düğme ayarı Anlik susturma kapatma şeklindedir H Varsayılan düğme ayarı Bölge Azaltma şeklindedir I Varsayılan düğme ayarı Bölge Arttırma şeklindedir Yardımcı Varsayılan ...

Page 85: ... kullanıyor Dijital modda Dijital Kanal Analog modda Analog Kanal Dijital modda Karışık Kanal Analog modda Karışık Kanal Bluetooth fonksiyonu etkinleştirildi Bluetooth fonksiyonunun etkinleştirilmesi esnasında yanıp söner sadece NX 3720G NX 3820G Bluetooth cihazına bağlandı sadece NX 3720G NX 3820G GPS konumu belirleniyor GPS konumu belirleyemediğinde yanıp söner sadece NX 3720G NX 3820G Tarama Ön...

Page 86: ...Susturma Kapatma işlevi etkinleştirilir Harici Hoparlör etkinleştirildi Harici Hoparlör Dahili Harici etkinleştirildi Gelen bir arama Opsiyonel Sinyallemeniz ile eşleştiğinde yanıp söner Hafızaya bir mesaj depolandı Yeni bir mesaj alındığında yanıp söner VOX fonksiyonu etkinleştirildi sadece NX 3720G NX 3820G Site Kilitleme işlevi etkinleştirilir Yayın Çağrısı işlevi etkinleştirilir Gözetleme işle...

Page 87: ...Gösterge Tanımı Yalnız Çalışan işlevi etkinleştirilir OVCM işlevi etkinleştirildi Operatör Seçilebilir Tonu işlevi etkinleştirilir Otomatik Kayıt esnasında yanıp söner T 11 ...

Page 88: ...anal adı en fazla 14 karakter içerebilir Bir bölge seçerken bölge adı kanal adının üzerinde görünür Eğer satıcınız tarafından programlanmışsa siz bölge ve kanal değiştirirken telsiziniz bölge ve kanal numaralarını anons eder İLETIM 1 İstenen bölge ve kanalı seçin 2 PTT düğmesine basın ve mikrofona konuşun Alım için PTT düğmesini bırakın LED göstergesi sinyal iletim esnasında kırmızı ve sinyal alım...

Page 89: ...θυνση URL http manual kenwood com en_contents search keyword Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών από την JVC KENWOOD Corporation γίνεται βάσει άδειας Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτός ο εξοπλισμός είναι σύμφωνος με τις απαραίτητες απαιτήσε ...

Page 90: ...ΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΉΣΤΗ 3 ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ 4 ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 5 ΠΑΡΕΧΌΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΆΡ 5 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 6 ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ 8 ΠΛΑΙΣΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 8 ΟΘΟΝΗ 9 ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 12 ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 12 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΣΗΣ ΉΧΟΥ 12 ΕΠΙΛΟΓΉ ΜΊΑΣ ΖΏΝΗΣ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΚΑΝΑΛΙΟΎ 12 ΕΚΠΟΜΠΉ 12 ΛΉΨΗ 12 G 2 ...

Page 91: ... κωδικοποίησης φωνής AMBE 2 που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας εμπορικών σημάτων και εμπορικών απορρήτων της Digital Voice Systems Inc Αυτή η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής διαθέτει άδεια μόνο για χρήση με αυτόν τον Εξοπλισμό Επικοινωνίας Απαγορεύεται ρητά στο χρήστη αυτής της τεχνολογίας να ...

Page 92: ...Να απενεργοποιείτε πάντα τον πομποδέκτη πριν την εγκατάσταση προαιρετικών αξεσουάρ Για την απόρριψη των μπαταριών βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με την κατά τόπους νομοθεσία και τους ανάλογους κανονισμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Ο πομποδέκτης λειτουργεί μόνο σε συστήματα 12 V αρνητικής γείωσης Ελέγξτε την πολικότητα και την τάση της μπαταρίας του οχήματος πριν εγκαταστήσετε τον πομποδέκτη Χρησιμοποιείτε μόνο το πα...

Page 93: ...Συνιστούμε πριν να πετάξετε το υλικό συσκευασίας να αναγνωρίσετε τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει καταστραφεί κατά τη διάρκεια της αποστολής αποστείλετε άμεσα μία αίτηση στο φορέα ΠΑΡΕΧΌΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΆΡ Καλώδιο συνεχούς ρεύματος με ασφάλειες 1 Ασφάλεια 15 A 2 Βάση Στήριξης 1 Σετ από βίδες Λαμαρινόβιδα 5 x 16 mm 4 Βίδα με εξάγωνη κεφαλή με ροδέλα M4 x 6 mm...

Page 94: ...κινο καλώδιο στον θετικό πόλο της μπαταρίας και το μαύρο καλώδιο στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας Τοποθετήστε την ασφάλεια όσο πιο κοντά γίνεται στην μπαταρία 4 Τυλίξτε το καλώδιο που περισσεύει και στερεώστε το με ένα δεματικό Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει αρκετό μήκος στα καλώδια ώστε να είναι εφικτή η αφαίρεση του πομποδέκτη για εργασίες επισκευής ενώ παραμένει συνδεδεμένος στο ρεύμα o Εγκατάστα...

Page 95: ...έ μην αντικαταστήσετε μια ασφάλεια με μια ασφάλεια με υψηλότερη ονομαστική ισχύ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ακουμπήσετε τη μεταλλική επιφάνεια του πομποδέκτη όσο αυτός λειτουργεί Μην μοντάρετε τον πομποδέκτη με τρόπο που το περίβλημά του να μπορεί να έρθει σε επαφή με το δέρμα Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα σας ΚΑΥΤΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Λαμαρινόβιδα 5 x 16 mm Επίπεδη ροδέλα Ροδέλα ασφαλεία...

Page 96: ...ήψη έχει σταθερό πράσινο χρώμα E Υποδοχή μικροφώνου Συνδέστε το βύσμα μικροφώνου σε αυτήν την υποδοχή F Κουμπιά H I Βοηθητικό Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τις προγραμματιζόμενες λειτουργίες του Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού είναι Απαλοιφή Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού είναι Μενού Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού είναι Στιγμιαία απενεργοποίηση φίμωσης H Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού εί...

Page 97: ... λειτουργίας Ψηφιακό Κανάλι Σε κατάσταση Αναλογικής λειτουργίας Αναλογικό Κανάλι Σε κατάσταση Ψηφιακής λειτουργίας Μεικτό Κανάλι Σε κατάσταση Αναλογικής λειτουργίας Μεικτό Κανάλι Η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργή Κατά τη διαδικασία ενεργοποίησης της σύνδεσης Bluetooth η ένδειξη αναβοσβήνει Μόνο για τα NX 3720G NX 3820G Σύνδεση με συσκευή Bluetooth Μόνο για τα NX 3720G NX 3820G Καθορίζεται η θέση...

Page 98: ...αι ενεργοποιημένη Το Εξωτερικό Μεγάφωνο είναι ενεργό Το Εξωτερικό Μεγάφωνο Εσωτερικό Εξωτερικό είναι ενεργό Όταν η εισερχόμενη κλήση ταιριάζει με την Προαιρετική Σηματοδοσία σας η ένδειξη αναβοσβήνει Αποθηκεύεται ένα μήνυμα στη μνήμη Κατά τη λήψη νέου μηνύματος η ένδειξη αναβοσβήνει Η λειτουργία VOX είναι ενεργή Μόνο για τα NX 3720G NX 3820G Η λειτουργία Κλείδωμα Τοποθεσίας είναι ενεργοποιημένη Η ...

Page 99: ...γραφή Η λειτουργία Εργαζόμενος Μόνος του είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία OVCM είναι ενεργή Η λειτουργία Τόνου Επιλεγόμενου από τον Χρήστη είναι ενεργοποιημένη Η ένδειξη αναβοσβήνει κατά την Αυτόματη Εγγραφή G 11 ...

Page 100: ...μπορούνναέχουνέως14χαρακτήρες Κατά την επιλογή ζώνης το όνομά της θα εμφανίζεται επάνω από το όνομα του καναλιού Εφόσον έχει προγραμματιστεί από τον αντιπρόσωπό σας ο πομποδέκτης θα εκφωνεί τους αριθμούς ζωνών και καναλιών καθώς τα αλλάζετε ΕΚΠΟΜΠΉ 1 Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη και κανάλι 2 Πιέστε το διακόπτη PTT και μιλήστε στο μικρόφωνο Αφήστε το διακόπτη PTT για να λάβετε κλήση Κατάτηνεκπομπή η...

Page 101: ...kenwood com en_contents search keyword A palavra Bluetooth e o logótipo são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está sob licença As outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários NOTIFICAÇÃO Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva...

Page 102: ...VISOS PARA O UTILIZADOR 3 PRECAUÇÕES 4 DESEMBALAR E VERIFICAR O EQUIPAMENTO 5 ACESSÓRIOS FORNECIDOS 5 PREPARAÇÃO 6 ORIENTAÇÃO 8 OPERAÇÕES BÁSICAS 8 DISPLAY 9 OPERAÇÕES BÁSICAS 12 MANEIRA DE LIGAR DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO 12 AJUSTE DO VOLUME 12 SELEÇÃO DE UMA ZONA E CANAL 12 A TRANSMITIR 12 A RECEBER 12 P 2 ...

Page 103: ...verem a ser colocados ou retirados do contentor A Tecnologia de codificação de voz AMBE 2 incorporada neste produto está protegida pelos direitos de propriedade intelectual incluindo os direitos de patente direitos de autor e segredos comerciais da Digital Voice Systems Inc Esta Tecnologia está apenas licenciada para uso dentro deste Equipamento deComunicação OutilizadordestaTecnologiaestáexpressa...

Page 104: ... proteger os seus ouvidos Desligue sempre o transcetor antes de instalar acessórios opcionais Para eliminar baterias certifique se de que cumpre com as leis e regulamentos de seu país ou região CUIDADO O transcetor funciona apenas em sistemas com terra negativa de 12 V Verifique a polaridade da bateria e a tensão do veículo antes de instalar o transcetor Utilize apenas o cabo de alimentação de CC ...

Page 105: ...e identifique os itens listados abaixo antes de descartar o material de embalagem Se algum item estiver em falta ou danificado faça imediatamente uma reclamação à sua transportadora ACESSÓRIOS FORNECIDOS Cabo de alimentação de CC com fusíveis 1 Fusível de 15 A 2 Suporte de montagem 1 Jogo de parafusos Parafuso auto roscante de 5 x 16 mm 4 Parafuso de cabeça sextavada de M4 x 6 mm com anilha 4 Anil...

Page 106: ...l positivo e o condutor preto ao terminal da bateria Coloque o fusível o mais próximo possível da bateria 4 Enrole o cabo excedente e fixe o com uma banda de retenção Certifique se de que deixa uma folga suficiente nos cabos de forma que o transcetor possa ser removido para serviço mantendo a energia aplicada o Instalação do Transcetor AVISO Para a segurança dos passageiros instale o transcetor fi...

Page 107: ...e mais alto CUIDADO Não toque na superfície de metal do transceptor durante o seu uso Nãomonteotransceptordetalmaneiraqueochassispossaentrar em contacto com a pele Temperaturas elevadas poderão queimar a sua pele SUPERFÍCIE QUENTE Parafuso auto roscante de 5 x 16 mm Anilha plana Anilha de pressão Parafuso de cabeça sextavada de M4 x 6 mm com anilha Conector de antena RF Tomada para altifalante ext...

Page 108: ...e a recepção E Tomada para microfone Insira a ficha do microfone nesta tomada F Botões H I Auxiliar Prima para ativar a sua função programável A configuração padrão do botão é Limpar A configuração padrão do botão é Menu A configuração padrão do botão é Silenciador Desligado Momentaneamente H A configuração padrão do botão é Decrementa zona I A configuração padrão do botão é Incrementa zona Auxili...

Page 109: ...são alta O canal está a utilizar a potência de transmissão baixa No modo digital Canal digital No modo analógico Canal analógico No modo digital Canal misto No modo analógico Canal misto A função Bluetooth está ativada Pisca no processo de ativar a função Bluetooth apenas NX 3720G NX 3820G Ligado a um dispositivo Bluetooth apenas NX 3720G NX 3820G A posição GPS é determinada Pisca quando o sistema...

Page 110: ...elch desativado está ativada A Altifalante externo está ativado O Altifalante externo Interno Externo está ativado Pisca quando uma chamada recebida correspondente à sua Sinalização opcional Uma mensagem foi armazenada na memória Pisca quando uma nova mensagem é recebida A função VOX está ativada apenas NX 3720G NX 3820G A função Bloqueio de local está ativada A função Chamada de transmissão está ...

Page 111: ...Indicador Descrição A função Trabalhador solitário está ativada A função OVCM está ativada A função Tom selecionável pelo operador está ativada Pisca durante a Gravação automática P 11 ...

Page 112: ...ante a seleção de uma zona o nome da zona aparece acima do nome do canal Se programado pelo revendedor o seu transcetor anunciará os números de zona e canal à medida que os mesmos forem alterados A TRANSMITIR 1 Selecione a zona e o canal pretendidos 2 Prima o interruptor PTT e fale no microfone Solte o interruptor PTT para receber O indicador LED acende se em vermelho durante a transmissão e em ve...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...00 174 000 MHz 25 W NX 3720G E TX RX 136 000 174 000 MHz 25 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2 2 5 mW NX 3820 E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W NX 3820G E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2 2 5 mW 2017 ...

Reviews: