Kenwood NEXEDGE NXR-800-K4 Instruction Manual Download Page 4

F-1

MODE D’EMPLOI DU NXR-800-K4

BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF

MERCI !

Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur Kenwood.  
Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement 
effi cace dans votre système de communications et restera optimal pour 
un fonctionnement personnel.

Kenwood intègre la dernière technologie avancée dans tous nos 
produits.  Par conséquent, nous avons la nette impression que vous 
serez satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit.

PRECAUTIONS

• 

N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque 
d’incendie ou de choc électrique.

• 

N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afi n d’éviter tout risque de choc 
électrique.

• 

N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des 
périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité 
d’appareils de chauffage.

• 

Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux 
et/ou humides, ni sur des surfaces instables.

• 

Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de 
l’unité, débranchez l’unité immédiatement.  Contactez votre centre de 
service ou revendeur Kenwood.

REMARQUES DESTINEES A L'UTILISATEUR

 

La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio 
non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.

 

Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine 
d’emprisonnement.

 

Confi ez l’entretien uniquement à des techniciens qualifi és.

La technologie de codage vocal AMBE+2 contenue dans ce produit 
est protégée par les droits de propriété intellectuelle, qui incluent les 
droits de brevets, les droits d’auteur et secrets industriels de Digital 
Voice systems, Inc. Cette technologie de codage vocal est une licence 
accordée uniquement pour une utilisation à l’intérieur de cet équipement 
de communications. L’utilisateur de cette technologie à l’interdiction 
explicite de tenter d’extraire, de supprimer, décompiler, faire de 
l’ingénierie inverse ou démonter le code objet, ou de quelque manière 
que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l’homme. N° 
de brevets américains. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, 
#5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, 
#5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,195,166.

ATTENTION

 

Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base 
fi xe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.

 

Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 13,8 Vcc !  
N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure 
pour alimenter le répéteur. 

 

Utilisez uniquement le câble CC fourni.

 

N’enlevez pas le noyau magnétique fi xé au câble CC. Dans le cas 
contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications 
radio.

DEBALLAGE ET VERIFICATION DE 
L’EQUIPEMENT

Remarque :  

Les informations suivantes relatives au déballage doivent être 

utilisées par votre revendeur Kenwood, un centre de service agréé Kenwood 
ou l’usine.

Déballez le répéteur avec soin.  Nous vous recommandons d’identifi er 
les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage.  
Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport, 
remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.

Article

Numéro de pièce

Quantité

Glace avant

B10-2781-XX 

1

Vis parée

N08-0563-XX

1

Fixation

J29-0725-XX

2

Vis à métaux à tête plate

N32-4008-XX

4

Manche et ensemble de vis 

K01-0421-XX 

1

Câble CC

E30-3344-XX 

1

Fil avec connecteur (15 broches) 

E37-1381-XX 

1

Fusible (7,5 A)

F05-7521-XX 

1

Mode d’emploi 

B62-1994-XX

1

Brochure B59-2457-XX

1

Brochure B59-2458-XX

1

Vignette autocollante de numéro de série 

B42-7325-XX

1

INSTALLATION

Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les 
poignées aux orifi ces sur le panneau avant, ensuite, fi xez les poignées à 
l’aide des vis fournies.

Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de 
l’antenne.

MICROPHONE

Connectez un microphone KMC-30, KMC-35 ou KMC-9C Kenwood en 
option à la prise MICROPHONE du panneau avant.

UNITE OCXO (KXK-3) : Option

L’unité OCXO (KXK-3) est un Oscillateur à quartz thermostaté (OCXO).

Summary of Contents for NEXEDGE NXR-800-K4

Page 1: ...NXR 800 K4 INSTRUCTION MANUAL B62 1994 00 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 MANUAL DE INSTRUCCTIONES MODE D EMPLOI BASE REPETIDOR DIGITAL UHF UHF DIGITAL BASE REPEATER BASE RELAIS NUMÉRIQUE UHF ...

Page 2: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer for technical assistance The AMBE 2 voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights...

Page 3: ...may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before transmitting to make sure it is not being used 2 Press the microphone PTT switch then speak in your normal speaking voice The TX indicator lights red whi...

Page 4: ...démonter le code objet ou de quelque manière que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l homme N de brevets américains 5 870 405 5 826 222 5 754 974 5 701 390 5 715 365 5 649 050 5 630 011 5 581 656 5 517 511 5 491 772 5 247 579 5 226 084 et 5 195 166 ATTENTION Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base fixe avec l antenne située à l extérieur sur ...

Page 5: ...es surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s allume lors de la réception d un signal Transmission 1 Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu il n est pas utilisé 2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone ensuite parlez sans changer votre voix L indicateur rouge TX s allume lors de la t...

Page 6: ...or el hombre Números de patente EE UU Nº 5 870 405 Nº 5 826 222 Nº 5 754 974 Nº 5 701 390 Nº 5 715 365 Nº 5 649 050 Nº 5 630 011 Nº 5 581 656 Nº 5 517 511 Nº 5 491 772 Nº 5 247 579 Nº 5 226 084 y Nº 5 195 166 PRECAAUCIÓN Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con la antena situada en exteriores ya sea en el tejado o en una torreta de antena El repetidor está diseñado p...

Page 7: ...pción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de una señal Transmisión 1 Escuche el canal antes de transmitir para asegurarse de que no está en uso 2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono de voz habitual El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisió...

Page 8: ......

Reviews: