background image

G-iii

Απενεργοποιήστε

 

τον

 

πομποδέκτη

 

στις

 

εξής

 

περιπτώσεις

:

• 

Κοντά

 

σε

 

εκρηκτικά

 

ή

 

σε

 

τοποθεσίες

 

όπου

 

πραγματοποιούνται

 

ανατινάξεις

.

• 

Σε

 

αεροσκάφη

.  (

Κάθε

 

χρήση

 

του

 

πομποδέκτη

 

πρέπει

 

να

 

τηρεί

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τους

 

κανονισμούς

 

του

 

προσωπικού

 

του

 

αεροσκάφους

.)

• 

Όπου

 

αναφέρονται

 

περιορισμοί

 

ή

 

προειδοποιήσεις

 

σχετικά

 

με

 

τη

 

χρήση

 

των

 

ραδιοσυσκευών

συμπεριλαμβανομένων

μεταξύ

 

άλλων

των

 

ιατρικών

 

εγκαταστάσεων

.

• 

Κοντά

 

σε

 

άτομα

 

που

 

φορούν

 

βηματοδότες

.

Απενεργοποιήστε

 

τον

 

πομποδέκτη

 

στις

 

ακόλουθες

 

τοποθεσίες

εκτός

 

εάν

 

το

 

μοντέλο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

τέτοια

 

χρήση

 (

ασφαλές

 

κατόπιν

 

έγκρισης

 

του

 Factory Mutual, CSA):

• 

Σε

 

εκρηκτικό

 

περιβάλλον

 (

εύφλεκτα

 

αέρια

σωματίδια

 

σκόνης

σκόνες

 

μεταλλικών

 

στοιχείων

σκόνες

 

κόκκου

κλπ

.).

• 

Κατά

 

την

 

πλήρωση

 

βενζίνης

 

ή

 

κατά

 

την

 

διάρκεια

 

στάθμευσης

 

σε

 

βενζινάδικα

.

• 

Μην

 

αφαιρέσετε

 

το

 

μαύρη

 

καρτέλλα

 

από

 

την

 

πίσω

 

πλευρά

 

του

 

πομποδέκτη

 (

ανατρέξτε

 

στην

 

ακόλουθη

 

εικόνα

).  

Εάν

 

αφαιρέσετε

 

την

 

καρτέλα

 

αυτή

μειώνεται

 

το

 

επίπεδο

 

αδιαβροχοποίησης

 

του

 

πομποδέκτη

 

και

 

ενδέχεται

 

προκληθούν

 

δυσλειτουργίες

σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

νερό

 

εισχωρήσει

 

στον

 

πομποδέκτη

.

• 

Η

 

στεγανοποίηση

 

πορτοκαλί

 

χρώματος

 

στην

 

πίσω

 

πλευρά

 

του

 

πομποδέκτη

 

είναι

 

σημαντική

 

για

 

το

 

επίπεδο

 

αδιαβροχοποίησης

 

του

 

πομποδέκτη

Μην

 

τοποθετείτε

 

αυτοκόλλητα

 

ή

 

άλλα

 

υλικά

 

επάνω

 

ή

 

γύρω

 

από

 

τη

 

στεγανοποίηση

 (

όπως

 

φαίνεται

 

στην

 

εικόνα

ή

 

στην

 

πίσω

 

πλευρά

 

της

 

μπαταρίας

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

το

 

επίπεδο

 

αδιαβροχοποίησης

 

του

 

πομποδέκτη

 

μειώνεται

 

και

 

ενδέχεται

 

να

 

σταματήσει

 

να

 

λειτουργεί

Επιπλέον

για

 

την

 

αποφυγή

 

καταστροφής

 

στη

 

στεγανοποίηση

μην

 

αφήσετε

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

ξένα

 

σώματα

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Summary of Contents for Nexedge NX-200G

Page 1: ...RÁPIDA RICETRASMETTITORE DIGITALE VHF RICETRASMETTITORE DIGITALE UHF GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO VHF DIGITAL FUNKGERÄT UHF DIGITAL FUNKGERÄT KURZANLEITUNG VHF DIGITALE ZENDONTVANGER UHF DIGITALE ZENDONTVANGER BEKNOPTE HANDLEIDING VHF SAYISAL EL TELSİZİ UHF SAYISAL EL TELSİZİ HIZLI REFERANS KILAVUZU ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ VHF ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ UHF ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ B5A 0128 10 E 1 2 ABC 5 J...

Page 2: ...tera de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn Nederland Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Page 3: ...f Directive 2014 53 EU This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation ...

Page 4: ...ces whilst preventing detrimental effects on our health and the environment Notice The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead The AMBE 2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems Inc This voice coding Technology is licensed so...

Page 5: ...o For using details instruction manual refer to the following URL http manual2 jvckenwood com en_contents search NOTICES TO THE USER Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control Illegal operation is punishable by fine and or imprisonment Refer service to qualified technicians only Safety It is important that the operator is...

Page 6: ...to the volume level when turning the squelch off Do not place the microphone cable around your neck while near machinery that may catch the cable Do not place the transceiver on unstable surfaces Ensure that the end of the antenna does not touch your eyes When the transceiver is used for transmission for many hours the radiator and chassis will become hot Do not touch these locations when replacin...

Page 7: ...llic powders grain powders etc While taking on fuel or while parked at gasoline service stations Do not remove the black sheet from the reverse side of the transceiver refer to the illustration below Removal of this sheet decreases the waterproof efficiency of the transceiver and may cause malfunctions if water seeps into the transceiver The orange seal on the reverse side of the transceiver is im...

Page 8: ...ot expose the transceiver to extremely hot or cold conditions Do not carry the battery pack or battery case with metal objects as they may short the battery terminals Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced replace only with the same type When attaching a commercial strap to the transceiver ensure that the strap is durable In addition do not swing the transceiver around by the s...

Page 9: ...ained After disassembling the transceiver or opening the cover of the option board if you want to continue maintaining IP67 contact your dealer or Authorized Service Center c Do not soak the transceiver in water that contains a solvent or surfactant such as detergent or alcohol If it is soaked in muddy water or salt water including sea water it may become corroded Immediately flush with fresh wate...

Page 10: ...ssive current will flow and the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame It will also cause metal objects to heat up Do not incinerate or apply heat to the battery If the insulator is melted the gas release vent or safety function is damaged or the electrolyte is ignited the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not leave the battery near fires sto...

Page 11: ...form the battery causing a short circuit The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not jar or throw the battery An impact may cause the battery to leak generate heat or smoke rupture and or burst into flame If the battery s protection circuit is damaged the battery may charge at an abnormal current or voltage and an abnormal chemical reaction may occur Do not use the ba...

Page 12: ... odor appears to have color changes is deformed or seems abnormal for any other reason remove it from the charger or operating equipment and do not use it The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not reverse charge or reverse connect the battery The battery pack has positive and negative poles If the battery pack does not smoothly connect with a charger or operating eq...

Page 13: ...DSET 3 GETTING ACQUAINTED 4 KEY AND CONTROLS 4 DISPLAY 6 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the transceiver If any items are missing or damaged file a claim with the carrier immediately Note These unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer an authorized KENWOOD service facility or the factory SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip 1 Screws for belt clip M3 x 8 mm 2 Universal ...

Page 14: ...tery pack after cleaning the battery pack contacts and the transceiver terminals INSTALLING THE OPTIONAL ANTENNA Screw the antenna into the connector on the top of the transceiver by holding the antenna at its base and turning it clockwise until secure Optional antenna 1 Match the guides of the battery pack with the grooves on the upper rear of the transceiver then firmly press the battery pack in...

Page 15: ...on or when left sitting in a hot environment Insert the cap into place over the universal connector and secure it in place using the attached screw INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET 1 Insert the guide of the speaker microphone or headset connector into place over the universal connector 2 Secure the connector in place using the attached screw Note When not using an optional spe...

Page 16: ...r lights red while transmitting green while receiving a call Conventional channels only and orange when receiving an optional signaling call Blinks red when the battery power is low while transmitting e PTT Push To Talk switch Press and hold this switch then speak into the microphone to call a station f Side 1 key Press to activate its programmable function The default is Squelch Off Momentary KEY...

Page 17: ...ogrammable function key is programmed as Function i keys Press to activate its programmable function key The default setting is Menu key The default setting is Zone Up key The default setting is None key The default setting is None key The default setting is Zone Down key The default setting is None j Universal connector Connect a speaker microphone or headset here page 3 Otherwise keep the suppli...

Page 18: ...y channel Operator Selectable Tone OST is activated Signal strength indicator Battery power indicator Talk Around is activated Site Lock is activated Scrambler Encryption is activated Auto Recording on the VGS 1 option is activated Auto Reply Message on the VGS 1 option is activated The auxiliary function is activated Lone Worker is activated The channel is using high transmit power L appears when...

Page 19: ... 53 EU Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Droits d auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corpora...

Page 20: ...rs effets nocifs sur notre santé et sur l environnement Avis Le symbole Pb ci dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb La technologie de codage de la voix AMBE 2 intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet les droits d auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems Inc Cette tech...

Page 21: ...uel d instruction en détail reportez vous à l URL suivante http manual2 jvckenwood com en_contents search REMARQUES DESTINÉES À L UTILISATEUR Une loi gouvernementale interdit l utilisation d émetteurs radio sans licence dans les territoires sous contrôle gouvernemental Une utilisation illégale est punissable d une amende et ou d une peine de prison En ce qui concerne l entretien adressez vous uniq...

Page 22: ...e la désactivation du silencieux Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à proximité d installations qui pourraient entraîner le câble Ne placez pas l émetteur récepteur sur des surfaces instables Assurez vous que l extrémité de l antenne n entre pas en contact avec vos yeux Lorsque l émetteur récepteur est utilisé pour une transmission pendant plusieurs heur...

Page 23: ...az inflammables particules de poussière poudres métalliques poudres de grain etc Lorsque vous prenez du carburant ou lorsque vous êtes garé dans une station service N enlevez pas la feuille noire à l arrière de l émetteur récepteur reportez vous à l illustration ci dessous Le retrait de cette tôle réduit le degré d étanchéité de l émetteur récepteur et peut provoquer des dysfonctionnements si de l...

Page 24: ...eur récepteur à des environnements extrêmement froids ou chauds Ne transportez pas le bloc piles ou le boîtier piles avec des objets métalliques ils pourraient court circuiter les bornes des piles Danger d explosion si la batterie est remplacée incorrectement remplacezla uniquement par le même type Lors de la fixation de la dragonne de l émetteur récepteur vendu dans le commerce assurez vous que l...

Page 25: ...pteur ou l ouverture du couvercle du tableau d option si vous souhaitez conserver IP67 contactez votre revendeur ou centre agréé c Ne trempez pas l émetteur récepteur dans de l eau contenant du solvant ou des surfactants tels que du détergent ou de l alcool S il est trempé dans de l eau boueuse ou de l eau salée y compris de l eau de mer il risque de rouiller Rincez le immédiatement à l eau claire...

Page 26: ...la pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Les objets métalliques se réchaufferont également N incinérez pas et n exposez pas la pile à de la chaleur Si l isolant est fondu si l évent d évacuation des gaz ou la fonction de sécurité est endommagé ou si l électrolyte s est enflammé la pile peut générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer ou s enflamm...

Page 27: ...provoquer un court circuit La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Ne secouez pas et ne lancez pas la pile Suite n impact la pile pourrait présenter une fuite générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer et ou s enflammer Si le circuit de protection de la pile est endommagé la pile risque de se charger anormalement en courant ou tension et une ré...

Page 28: ...mauvaise odeur présente une coloration différente est déformé ou semble anormal pour une toute autre raison enlevez le du chargeur ou de l équipement utilisé et ne l utilisez pas La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer N inversez pas la charge ou la connexion de la pile Le bloc piles dispose de pôles positifs et négatifs Si le bloc piles ne se raccor...

Page 29: ...e ceinture 1 Vis pour le crochet de ceinture M3 x 8 mm 2 Cache de connecteur universel 1 Vis préinstallée 1 Garniture préinstallée 1 Guide de référence rapide 1 TABLE DES MATIÈRES DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L ÉQUIPEMENT 1 ACCESSOIRES FOURNIS 1 PRÉPARATION 2 POSE DÉPOSE DES PILES ALCALINES EN OPTION 2 INSTALLATION DE L ANTENNE OPTIONNELLE 2 INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTURE 3 INSTALLATION DU CA...

Page 30: ... reportez vous au mode d emploi du chargeur de bloc piles Avant de charger un bloc piles fixé à l émetteur récepteur assurez vous que le cran de sécurité est bien verrouillé Lors du fonctionnement de l émetteur récepteur utilisant un bloc piles au Lithium ion si la température ambiante est de 10 C et plus basse le temps d utilisation peut être diminué Installez la batterie après nettoyage des cont...

Page 31: ...orsque l appareil est laissé dans un environnement chaud Insérez le cache sur le connecteur universel et fixez le à l aide de la vis fournie INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT PARLEUR OU DU CASQUE TÉLÉPHONIQUE OPTIONNELS 1 Insérez le guide du connecteur du microphone à haut parleur ou du casque téléphonique sur le connecteur universel 2 Fixez le connecteur en place à l aide de la vis Remarque Lorsq...

Page 32: ...aible Si l activation a été effectuée par votre revendeur s allume en rouge pendant la transmission en vert lors de la réception d un appel sur des canaux conventionnels uniquement et en orange lors de la réception d un appel de signalisation optionnel à 2 tonalités DTMF etc Clignote en rouge quand la puissance de la pile est faible en cours de transmission e Commutateur PTT poussez pour parler Ap...

Page 33: ...euvent également être programmées avec des fonctions secondaires si une touche de fonction programmable est programmée comme Fonction i Touches Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable Touche Le réglage par défaut est Menu Touche Le réglage par défaut est Zone haut Touche Le réglage par défaut est Aucune Touche Le réglage par défaut est Aucune Touche Le réglage par défaut est Zo...

Page 34: ...ctionnable par l opérateur OST est activée Indicateur de puissance de signal Indicateur de puissance de bloc piles Talk Around est activé Le Verrouillage du site est activé Brouilleur codage est activé L enregistrement automatique sur l option VGS 1 est activé Le Message automatique de réponse sur la fonction VGS 1 optionnelle est activé La fonction auxiliaire est activée Travailleur seul est acti...

Page 35: ...una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporati...

Page 36: ...sechos ayuda a conservar los recursos naturales y a reducir los efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente Nota El símbolo Pb debajo del símbolo en baterías indica que dicha batería contiene plomo La tecnología de codificación de voz AMBE 2 integrada en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente los derechos de autor y secretos ...

Page 37: ...adio Para ver el manual de instrucciones de detalles de uso consulte el siguiente URL http manual2 jvckenwood com en_contents search AVISOS AL USUARIO La ley gubernamental prohíbe la operación de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno La operación ilegal se castigará con multa y o encarcelamiento Solicite la reparación solamente a ...

Page 38: ...n al nivel cuando desactive el silenciador No líe el cable del micrófono alrededor del cuello cuando esté cerca de máquinas que pudieran atrapar el cable No coloque el transceptor sobre superficies inestables Asegúrese de que el extremo de la antena no le roce los ojos Cuando utilice el transceptor para transmisiones prolongadas el radiador y el chasis se recalentarán No toque estos puntos al camb...

Page 39: ...o polvos metálicos polvos de grano etc Al repostar combustible o mientras está aparcado en una gasolinera o estación de servicio No retire la lamina negra de la parte posterior del transceptor consulte la imagen siguiente Si lo hace disminuirá la eficiencia de resistencia al agua del transceptor pudiendo ocasionar averías si entrara agua en el aparato El precinto de color naranja en el reverso del...

Page 40: ...porte la batería o el porta pilas con objetos metálicos ya que estos podrían producir un cortocircuito con los terminales de la batería Peligro de explosión si la batería se cambia incorrectamente cámbiela únicamente por otra del mismo tipo Al instalar una correa comercial al transceptor asegúrese de que la correa sea duradera Además no balancee el transceptor por la correa podría golpear accident...

Page 41: ...to Si desea seguir recibiendo mantenimiento del IP67 una vez demontado el transceptor o abierta la tapa de la tarjeta opcional póngase en contacto con su proveedor o Centro de Servicio Autorizado c No remoje el transceptor en agua que contenga disolvente o surfatante como detergentes o alcohol Si se remoja en agua lodosa o en agua salada como el agua de mar podría sufrir corrosión Lávelo inmediata...

Page 42: ...e electricidad y la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse También podría producir el calentamiento de objetos metálicos No arroje la batería al fuego ni le aplique calor Si se funde el aislante se daña la función de seguridad o el ventilador de salida de gases o se prende el electrolito la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse No deje la ba...

Page 43: ...ocando un cortocircuito La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No golpee ni tire la batería De recibir un impacto la batería podría sufrir una fuga generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Si el circuito de protección de la batería se daña la batería podría cargar una cantidad de electricidad o tensión anormal y podría producir una reacción química a...

Page 44: ...e anomalías Si la batería desprende un mal olor presenta una coloración distinta deformación o anormalidad por cualquier otro motivo retírela del cargador o equipo operativo y absténgase de utilizarla La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No cargue o conecte la batería de forma invertida La batería tiene polos positivos y negativos Si la batería no se conecta sua...

Page 45: ... cinturón 1 Tornillos del gancho para cinturón M3 x 8 mm 2 Tapa del conector universal 1 Tornillo decorativo premontado 1 Embalaje premontado 1 Guía de referencia rápida 1 CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1 PREPARACIÓN 2 INSTALACIÓN EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA OPCIONAL 2 INSTALACIÓN DE LA ANTENA OPCIONAL 2 INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN 3 INSTALACIÓN DE...

Page 46: ...atería consulte el Manual de instrucciones del cargador de la batería Antes de cargar una batería conectada al transceptor cerciórese de que el cierre de seguridad está enclavado correctamente Cuando utilice el transceptor con una batería de iones de litio o Ni MH en zonas con una temperatura ambiente de 10 C 14 F o inferior es posible que se reduzca el tiempo de funcionamiento Instale la batería ...

Page 47: ...misión prolongada o cuando se deje en un entorno caldeado Inserte la tapa en su sitio cubriendo el conector universal y asegúrela mediante el tornillo de fijación INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO ALTAVOZ O MICRÓFONO AURICULAR OPCIONAL 1 Inserte la guía del conector del altavoz micrófono o micrófono auricular en su sitio cubriendo el conector universal 2 Afiance el conector en su sitio sirviéndose del tor...

Page 48: ...ía baja Si el proveedor lo ha activado se ilumina de color rojo cuando transmite verde cuando recibe una llamada en canales convencionales únicamente y naranja cuando recibe una llamada de señalización opcional Señalización de 2 tonos DTMF etc Parpadea de color rojo durante la transmisión cuando la potencia de la batería es baja e Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente ...

Page 49: ...ón programable tiene una Función programada i Teclas Púlsela para activar su función programable Tecla El ajuste predeterminado es Menú Tecla El ajuste predeterminado es Zona arriba Tecla El ajuste predeterminado es No Tecla El ajuste predeterminado es No Tecla El ajuste predeterminado es Zona abajo Tecla El ajuste predeterminado es No j Conector universal Conecte un micrófono altavoz o un micrófo...

Page 50: ...tario Tono seleccionable por operador OST está activado Indicador de potencia de señal Indicador de potencia de batería La función Talk Around está activada Bloqueo de sitio está activado Mezclador cifrado está activado Grabación automática en la opción VGS 1 está activada Se activa un Mensaje de repuesta automática de la opción VGS 1 La función auxiliar está activada Trabajador solo está activado...

Page 51: ...hiatura e concepita per essere utilizzata in tutti L apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n è consentito l uso nei seguenti paesi AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Diritti d autore del firmware Il titolo e la proprietà dei diritti d autore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate ...

Page 52: ... a conservare le risorse e al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e l ambiente Avviso Il contrassegno Pb che appare sotto il simbolo delle batterie significa che contengono piombo La tecnologia AMBE 2TM di codifica vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali apparte...

Page 53: ... aggiunte alla radiomobile Per l utilizzo del manuale delle istruzioni per i dettagli fare riferimento al seguente URL http manual2 jvckenwood com en_contents search AVVISI PER L UTENTE La legge proibisce l uso di radiotrasmettitori privi di autorizzazione nei territori sotto controllo governativo L uso illegale è punito con multe e o il carceere Fare eseguire l assistenza esclusivamente a tecnici...

Page 54: ...ando si disattiva la funzione squelch Non mettere il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova in prossimità di macchinari che potrebbero afferrare il cavo Non appoggiare il ricetrasmettitore su superfici instabili Accertarsi che l estremità dell antenna non possa toccare gli occhi Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato in trasmissione per molte ore il radiatore e il telaio si s...

Page 55: ...olveri metalliche polveri in grani ecc Mentre si fa rifornimento di carburante in stazioni di servizio Non togliere la pellicola nera dal lato posteriore del ricetrasmettitore vedere la figura sottostante La rimozione di questa pellicola riduce l impermeabilità del ricetrasmettitore e può causare malfunzionamenti se l acqua s infiltra nel ricetrasmettitore Il sigillo arancione sul lato posteriore ...

Page 56: ...di calore o freddo estremo Non trasportare il pacco batteria o la scatola batteria con oggetti metallici perché potrebbero mandare in cortocircuito i terminali della batteria Pericolo di esplosione in caso di batteria posizionata in modo sbagliato sostituire con batteria dello stesso tipo Quando si collega una cinghia disponibile in commercio per il ricetrasmettitore assicurarsi che sia resistente...

Page 57: ...del coperchio della scheda opzionale se si desidera mantenere la conformità con lo standard IP67 contattare il proprio rivenditore o un Centro di assistenza autorizzata c Non immergere il ricetrasmettitore in acqua contenente solvente o una sostanza tensioattiva come un detersivo o l acol Se immerso in acqua torbida o salata compresa l acqua marina potrebbe corrodersi Sciacquarlo immediatamente co...

Page 58: ...ivo di corrente e la batteria potrebbe generare calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Causerebbe anche il surriscaldamento degli oggetti metallici Non incenerire o applicare calore alla batteria Se viene fuso il materiale isolante lo sfiato di scarico del gas o la funzione di sicurezza ne sarebbero danneggiati oppure l elettrolita si infiammerebbe e la batteria potrebbe generare cal...

Page 59: ...circuito La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Non scuotere o gettare la batteria Un urto può causare perdite della batteria produrre calore o fumo la rottura e o lo scoppio di un incendio Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato la betteria può caricarsi con una corrente tensione anomala dando luogo ad una reazione chimica anomala Non u...

Page 60: ...ttivo odore sembra avere una colorazione diversa è deformato o sembra anomalo per qualsiasi ragione staccarlo dal caricatore o dall attrezzatura di azionamento ed evitare di usarlo La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Non invertire la carica e non invertire i collegamenti della batteria Il pacco batteria ha poli positivi e poli negativi Se il pacco batteria...

Page 61: ...a cintura 1 Viti per clip cintura M3 x 8 mm 2 Cappuccio per connettore universale 1 Vite di rifinitura premontata 1 Vite di rifinitura premontata 1 Guida di riferimento rapido 1 INDICE DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL APPARECCHIATURA 1 ACCESSORI IN DOTAZIONE 1 PREPARATIVI 2 INSTALLAZIONE RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA OPZIONALE 2 INSTALLAZIONE DELL ANTENNA OPZIONALE 2 INSTALLAZIONE DELLA CLIP CINTURA ...

Page 62: ... uso del pacco batteria consultare il Manuale di istruzioni del Carica batteria Prima di caricare un pacco batteria collegato al ricetrasmettitore assicurarsi che il fermo di sicurezza sia perfettamente chiuso Se si utilizza il ricetrasmettitore equipaggiato con pacco batteria al litio Li ion in località con temperature ambiente di 10 C o meno la durata di funzionamento potrebbe risultare inferior...

Page 63: ...rasmissione continua o un ambiente molto caldo Inserire il capppuccio in posizione sul connettore universale e fissarlo con l apposita vite INSTALLAZIONE DEL MICROFONO VIVAVOCE O DELLA CUFFIA OPZIONALE 1 Inserire la guida del connettore del microfono vivavoce o della cuffia in posizione sul connettore universale 2 Fissare in posizione il connettore con la vite in dotazione Nota Quando si utilizza ...

Page 64: ...ica insufficiente batteria Se abilitato dal proprio rivenditore si illumina di rosso durante la trasmissione di verde in ricezione di chiamata solo canali convenzionali e diventa arancione quando si riceve una chiamata di segnalazione opzionale 2 toni segnalazione DTMF ecc Lampeggia rosso quando la carica della batteria è bassa in trasmissione e Tasto PTT premere per parlare Tener premuto il tasto...

Page 65: ...n tasto di funzione programmabile come Function i Tasti Premerlo per attivare la sua funzione programmabile Tasto L impostazione predefinita è Menu Tasto L impostazione predefinita è Zona su Tasto L impostazione predefinita è Ness Tasto L impostazione predefinita è Ness Tasto L impostazione predefinita è Zona giù Tasto L impostazione predefinita è Ness j Connettore universale Collegare qui il micr...

Page 66: ...attivo Indicatore di forza del segnale Indicatore di potenza della batteria La funzione Conversazione è attiva La funzione Blocco sito è attiva La funzione Scrambler Codifica è attiva La funzione Autoregistrazione sull opzione VGS 1 è attiva La funzione Messaggio di risposta automatica sull opzione VGS 1 è attiva La funzione ausiliaria è attiva La funzione Utente solitario Lone worker è attiva Il ...

Page 67: ... Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD Produkten eingebetteter Firmware ist die JVC KENWOOD Corporation ...

Page 68: ...en Umwelt und Gesundheit Zur Beachtung Das Zeichen Pb unter dem Symbol für Batterien zeigt an dass diese Batterie Blei enthalt Achtung Das Zeichen Pb unter dem Symbol für Batterien zeigt an dass diese Batterie Blei enthalt Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE 2TM Sprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich durch Patentrecht Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems ...

Page 69: ...u erhalten Einzelheiten zur Verwendung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der folgenden URL http manual2 jvckenwood com en_contents search HINWEISE AN DEN BENUTZER Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den von ihnen regulierten Gebieten Zuwiderhandlungen sind strafbar und werden mit Geldbuße und oder Freiheitsentzug geahndet Überlassen Sie die Reparatu...

Page 70: ...ten der Rauschsperre Squelch die Lautstärke ändern kann Legen Sie sich das Mikrofonkabel nicht um den Hals wenn Gefahr besteht dass sich das Kabel bei der Arbeit in Maschinenteilen verfängt Legen Sie den Transceiver nicht auf einer instabilen Fläche ab Achten Sie darauf sich mit dem Ende der Antenne nicht am Auge zu verletzen Wenn der Transceiver über mehrere Stunden ununterbrochen im Einsatz ist ...

Page 71: ...et eigensicher und offiziell zugelassen ist In explosionsfähiger Atmosphäre entzündliches Gas Staubpartikel Metallpulver Holzstaub usw Beim Tanken und beim Aufenthalt an Tankstellen Entfernen Sie nicht die schwarze Platte an der Rückseite des Transceivers siehe Abbildung unten Sie ist ein Dichtelement und schützt den Transceiver vor dem schädlichen Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Auch die o...

Page 72: ...ie Metallteile vom Akku und Akkufach fern weil Gefahr besteht das der Gegenstand die Akkupole kurzschließt Bei unsachgemäßem Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr als Ersatz ausschließlich einen Akku des gleichen Typs verwenden Überprüfen Sie bei der Anbringung einer handelsüblichen Halteschlaufe dass diese strapazierfähig ist Schwingen Sie den Sendeempfänger niemals am Band hin und her Sie könnten...

Page 73: ...rt IP67 nach dem Zerlegen des Transceivers oder Öffnen der Abdeckung über der optionalen Karte erhalten bleiben soll wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Vertragskundendienst c Tauchen Sie den Transceiver nicht in Flüssigkeit die Lösungsmittel oder oberflächenaktive Stoffe wie Tenside oder Alkohol enthält Schmutzwasser und Salzwasser wie z B Seewasser können zu Korrosion führen Spülen Sie d...

Page 74: ...mern usw In einem kurzgeschlossenen Akku fließt ein hoher Strom und der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Der überbrückende Metallgegenstand wird außerdem heiß Den Akku nicht verbrennen oder hohen Temperaturen aussetzen Wenn der Isolierkörper schmilzt wird die Gasentlüftung oder die Sicherheitseinrichtung beschädigt oder der Elektrolyt entzündet Der Akku kann Hitze und ...

Page 75: ...luss Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Den Akku vor Erschütterung bewahren und nicht werfen Durch starke Stöße oder Erschütterungen kann der Akku undicht werden Hitze oder Rauch entwickeln und bersten oder Feuer fangen Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist kann der Akku überladen und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen Einen defekten Akku nich...

Page 76: ...int deformiert oder sonst in irgendeiner Weise Auffälligkeiten zeigt aus dem Ladegerät bzw Arbeitsgerät und vollständig aus dem Gebrauch Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Den Akku nicht mit verkehrter Polarität laden oder einsetzen Der Akku besitzt einen Pluspol und einen Minuspol Wenn sich der Akku nicht ohne weiteres in das Lade bzw Arbeitsgerät einsetzen lässt we...

Page 77: ...D Vertragskundendienst oder das Werk Gürtelclip 1 Schrauben für Gürtelclip M3 x 8 mm 2 Abdeckung für Universalanschluss 1 Schraube vormontiert 1 Dichtung vormontiert 1 Kurzanleitung 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 1 VORBEREITUNG 2 AKKU OPTION EINSETZEN UND ENTNEHMEN 2 ANTENNE OPTION INSTALLIEREN 2 GÜRTELCLIP ANBRINGEN 3 ABDECKUNG ÜBER DEM UNIVERSALANSCHLUSS ANBRINGEN 3 LAUTSPRECHER MIKROFON ODER SPRECHGA...

Page 78: ... Laden und zum Gebrauch des Akkus entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Akkuladegeräts Kontrollieren Sie bevor der Akku im Transceiver geladen wird dass die Sicherungsraste fest angelegt ist Beim Einsatz des Transceivers mit Li Ionen Akku in kalter Umgebung 10 C und kälter kann die Akkubetriebszeit kürzer sein Installieren Sie den Akku nach dem Reinigen der Kontakte des Akkupacks und der...

Page 79: ...SALANSCHLUSS ANBRINGEN Setzen Sie die Abdeckung auf den Unversalanschluss und ziehen Sie die Schraube an LAUTSPRECHER MIKROFON ODER SPRECHGARNITUR OPTION ANSCHLIESSEN M3 x 8 mm Schrauben Gürtelclip M IC Abdeckung für Universalanschluss 1 2ABC 5JKL 0 8TUV 4 7 GH I PQ RS 3 DEF 6MNO M IC 9 WXYZ Optionaler Lautsprecher Mikrofon VORSICHT 1 Schieben Sie den Anschluss von Lautsprecher Mikrofon oder Sprec...

Page 80: ...n Empfangen Akkuwarnung Anzeige Leuchtet bei entsprechender Einrichtung durch Ihren Händler rot beim Senden grün beim Empfangen konventioneller Kanäle und orange beim Empfang eines Signalisierungsrufs 2 Ton DTMF Signalisierung usw und blinkt rot wenn während des Sendens der Akku schwach wird e PTT Taste Push To Talk Halten Sie diesen Schalter gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon um eine Stati...

Page 81: ...tionstaste mit Funktion belegt ist i Tasten Drücken Sie diese Taste um die programmierte Funktion auszuführen Taste Die Standardbelegung ist Menü Taste Die Standardbelegung ist Zone aufwärts Taste Die Standardbelegung ist Keine Taste Die Standardbelegung ist Keine Taste Die Standardbelegung ist Zone abwärts Taste Die Standardbelegung ist Keine j Universalanschluss Schließen Sie hier einen Lautspre...

Page 82: ...s ist OST bedienerwählbarer Ton aktiviert Signalstärke Anzeige Batteriezustandsanzeige Rundruf ist aktiviert Standortsperre ist aktiviert Scrambler Verschlüsselung ist aktiviert In Verbindung mit der VGS1 Option ist automatische Aufzeichnung aktiviert In Verbindung mit der VGS1 Option ist automatische Antwortnachricht aktiviert Die Zusatzfunktion ist aktiviert Alleinarbeiter ist aktiviert Der Kana...

Page 83: ...14 53 EU Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Copyrights Firmware JVC KENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens ...

Page 84: ...adelijke invloed op uw gezondheid en het milieu Opmerking De Pb aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat De stemcoderingstechnologie AMBE 2TM die is gebruikt in dit product wordt beschermd door eigendomsrechten waaronder patentrechten auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice Systems Inc Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeve...

Page 85: ...het gebruik van de instructiehandleiding raadpleeg de volgende URL http manual2 jvckenwood com en_contents search BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER De wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op overheidsterreinen Onwettige bediening is strafbaar met een boete en of gevangenisstraf Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus Veiligheid Het is belan...

Page 86: ... het volumeniveau bij het dichtdraaien van de squelch Hang de microfoondraad niet om uw nek als u in de buurt bent van apparaten waarin de draad kan verstrikken Plaats de zendontvanger niet op een instabiele ondergrond Zorg ervoor dat de antenne niet uw ogen raakt Als de ontvanger uren achter elkaar gebruikt wordt voor verzending worden de radiator en het chassis heet Raak deze plekken niet aan bi...

Page 87: ...rmalisatie CSA In explosieve omgevingen ontbrandbaar gas stofdeeltjes metaal of graanstof enz Bij het tanken of wanneer geparkeerd bij een benzinepomp Verwijder niet de zwarte bedekking aan de achterzijde van de zendontvanger zie onderstaande afbeelding Als u deze bedekking verwijdert vermindert u de waterdichtheid van de zendontvanger Dit kan leiden tot storingen als water de zendontvanger binnen...

Page 88: ... batterij of batterijhouder niet met metalen voorwerpen omdat deze de batterijpolen kunnen kortsluiten Er bestaat gevaar voor ontploffing als de batterij verkeerd wordt geplaatst Vervang de batterij alleen met hetzelfde type Bij het vastmaken van een in de handel verkrijgbare draagriem moet u ervoor zorgen dat de draagriem duurzaam is Bovendien mag u de zendontvanger niet rondslingeren aan de draa...

Page 89: ...adat u de zendontvanger uit elkaar hebt gehaald of het deksel hebt geopend van de optiekaart neem dan contact op met uw dealer of erkend servicecentrum c Dompel de zendontvanger niet onder in water dat oplosmiddelen of capillair actieve stoffen bevat zoals afwasmiddel of alcohol Als de zendontvanger in modderig of zout water inclusief zeewater terechtkomt kan het apparaat gaan roesten In dat geval...

Page 90: ...wat kan leiden tot hitte of rookvorming breuk of brand Hierdoor worden tevens metalen voorwerpen verhit De batterij niet verbranden of blootstellen aan hitte Als het isolatiemateriaal smelt wordt de gasventilator of de veiligheidsfunctie beschadigd Hierdoor kan ook de elektrolyt gaan branden en kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet plaatsen in de buurt v...

Page 91: ... of vervormen waardoor kortsluiting kan ontstaan Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet schokken en er niet mee gooien De batterij kan gaan lekken door een harde aanraking en er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan Als het veiligheidscircuit van de batterij is beschadigd laadt de batterij op met een extreem hoge stroom of sp...

Page 92: ... een andere kleur heeft vervormd is of anderszins afwijkend overkomt verwijder deze dan uit de lader of het bedieningsapparaat en gebruik de batterij niet Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet omgekeerd laden of aansluiten De batterij heeft positieve en negatieve polen Als de batterij niet soepel kan worden aangesloten op een lader of bedieningsappara...

Page 93: ...IRES Riemklem 1 Schroeven voor riemklem M3 x 8 mm 2 Dop universele stekker 1 Verzonken schroef vooraf gemonteerd 1 Pakking vooraf gemonteerd 1 Beknopte handleiding 1 INHOUDSOPGAVE APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 1 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 1 VOORBEREIDING 2 PLAATSEN VERWIJDEREN VAN DE OPTIONELE BATTERIJ 2 PLAATSEN VAN DE OPTIONELE ANTENNE 2 BEVESTIGEN VAN DE RIEMKLEM 3 PLAATSEN VAN HET KAPJE OVER...

Page 94: ...ENNE Schroef de antenna op de aansluiting aan de bovenkant van de zendontvanger door de antenne aan de onderkant vast te houden en rechtsom vast te draaien Optionele antenne Opmerkingen Raadpleeg voor opladen en gebruik van de batterij de gebruiksaanwijzing van de batterijlader Controleer voordat u de aan de zendontvanger gekoppelde batterij oplaadt of het veiligheidsklepje goed vergrendeld is Bij...

Page 95: ...N VAN HET KAPJE OVER DE UNIVERSELE AANSLUITING Plaats het kapje in de universele aansluiting en zet het vast met de bevestigde schroef BEVESTIGEN VAN DE OPTIONELE LUIDSPREKER MICROFOON OF HOOFDTELEFOON schroeven van M3 x 8 mm Riemklem Dop universele stekker M IC LET OP Optionele luidspreker microfoon 1 2ABC 5JKL 0 8TUV 4 7 GH I PQ RS 3 DEF 6 MNO M IC 9 WXYZ 1 Plaats de ribbel van de aansluiting va...

Page 96: ...unctie te activeren d Indicator Zenden ontvangen Batterij laag Als deze door uw dealer is geactiveerd licht de indicator rood op tijdens zenden groen tijdens ontvangen van een oproep alleen conventionele kanalen en oranje wanneer u een optionele signaaloproep ontvangt 2 tonen DTMF signalen etc De indicator knippert rood wanneer de accuspanning laag is tijdens het zenden e PTT Push To Talk schakela...

Page 97: ...enden Deze toetsen kunnen ook worden geprogrammeerd met secundaire functies als een programmeerbare functie is geprogrammeerd als Functie i toetsen Druk op deze knop om de programmeerbare toets De standaardinstelling is Menu toets De standaardinstelling is Zone omhoog toets De standaardinstelling is Geen toets De standaardinstelling is Geen toets De standaardinstelling is Zone omlaag toets De stan...

Page 98: ...is een prioriteitskanaal OST Operator Selectable Tone is ingeschakeld Indicator voor signaalsterkte Indicator voor batterijsterkte Talk around is ingeschakeld Sitevergrendeling is geactiveerd De scrambler codering is ingeschakeld Automatisch opnemen op de optie VGS 1 is geactiveerd Auto antwoordbericht op de optie VGS 1 is geactiveerd De hulpfunctie is geactiveerd Alleenwerker is geactiveerd Het k...

Page 99: ... Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaçlanmıştır AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVC KENWOOD Corporation a aittir ...

Page 100: ...ngellemeye yardımcı olur Uyarı Pilin alt tarafında bulunan Pb işareti bu pillin kurşun içerdiğini belirtir Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir Bu üründe kullanılan AMBE 2TM ses kodlama teknolojisi patent hakları telif hakları dahil olmak üzere fi kri mülkiyet hakları ve Digital Voice Systems Inc şirk...

Page 101: ...için danışınız Kullanım kılavuzu kullanım detayları için aşağıdaki URL ye başvurun http manual2 jvckenwood com en_contents search KULLANICIYA UYARILAR Kanunlar hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız telsiz vericilerinin kullanılmasını yasaklamaktadır Yasadışı kullanımı para cezası ve veya hapisle cezalandırılabilir Bakımı yalnızca kalifiye teknisyenlerce yapılmalıdır Güvenlik Op...

Page 102: ...izin sesini kısın Otomatik susturmayı kapatmak üzere çevirirken ses seviyesine dikkat edin Mikrofon kablosunu yakalayabilecek hareketli makinelerinin yakınında iken kabloyu boynunuza dolamayın Telsizi dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin Antenin ucunun gözlerinize temas etmediğinden emin olun Telsiz iletimde uzun süre kullanıldığında radyatörü ve gövdesi ısınacaktır Batarya paketini değiştirirken bu ...

Page 103: ...layıcı ortamlarda yanıcı gaz toz partikülleri metalik tozlar taş damarı tozları vb Yakıt alırken ya da benzin istasyonlarında park halinde iken Telsizin arka yüzünde bulunan siyah levhayı çıkarmayın aşağıdaki resme bakın Bu levhanın çıkarılması telsizin su geçirmezlik etkisini azaltır ve telsize su sızması halinde arızalara neden olabilir Telsizin arka yüzündeki turuncu renkli sızdırmazlık contası...

Page 104: ...ini ya da batarya kutusu metal nesnelerle birlikte taşımayın bunlar batarya terminallerinin kısa devre yapmasına neden olabilir Bataryanın hatalı değiştirilmesi halinde patlama tehlikesi vardır yalnızca aynı tip batarya ile değiştirin Telsizin havanın kuru olduğu bölgelerde kullanılması sırasında elektrik yükünün artması statik elektrik kolaydır Bu koşullarda kulaklık kullanırken telsizin kulaklık...

Page 105: ... IP67 yi devrede tutmaya devam etmek istiyorsanız bayiiniz ya da Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurunuz c Telsizi deterjan ya da alkol gibi solvent veya yüzey aktif madde içeren suya sokmayın Çamurlu su ya da tuzlu suya deniz suyu dahil sokulması durumunda aşınabilir Derhal tatlı su ile yıkayın ve ardından yumuşak bir bezle kurulayın Mikrofona bataryaya ya da anten bağlantı ucuna su sıçraması...

Page 106: ...umunda aşırı akım geçişi olacaktır ve batarya ısı ya da duman yayabilecek kırılabilecek veya alev alabilecektir Bu durum aynı zamanda metal nesnelerin ısınmasına da neden olacaktır Bataryayı yakmayın ya da ısıya maruz bırakmayın Yalıtkanın erimesi gaz bırakma deliği ya da emniyet işlevinin hasar görmesi veya elektrolitin yanması durumunda batarya ısı ya da duman yayabilecek kırılabilecek veya alev...

Page 107: ...evre yapmasına neden olarak bozulmasına ya da deforme olmasına yol açacaktır Batarya ısı ya da duman yayabilir kırılabilir veya alev alabilir Bataryayı sarsmayın ya da atmayın Herhangi bir darbe bataryanın sızıntı yapması ısı ya da duman yayması kırılması ve veya alev almasına neden olabilir Bataryanın koruyucu devresinin hasar görmesi durumunda batarya anormal akım ya da gerilim yüklenebilir ve a...

Page 108: ...ması renginde farklılaşma olması deforme olması veya herhangi bir nedenden dolayı anormal görünmesi durumunda bunu şarj aleti ya da diğer işletme ekipmanından çıkarın ve kullanmayın Batarya ısı ya da duman yayabilir kırılabilir veya alev alabilir Bataryayı ters şarj etmeyin ya da ters bağlamayın Batarya paketinin pozitif ve negatif kutupları bulunmaktadır Batarya paketinin şarj aleti ya da diğer i...

Page 109: ...LANAN AKSESUARLAR Kemer klipsi 1 Kemer klipsi için vidalar M3 x 8 mm 2 Evrensel konektör kapağı 1 Tesviye vidası önceden birleştirilmiş 1 Ambalaj önceden birleştirilmiş 1 Hızlı Referans Kılavuzu 1 İÇİNDEKİLER PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME 1 SAĞLANAN AKSESUARLAR 1 HAZIRLIK 2 OPSIYONEL BATARYA PAKETINI TAKMA ÇIKARMA 2 OPSIYONEL ANTEN KURULUMU 2 BEL KLIPSI KURULUMU 3 EVRENSEL KONEKTÖR ÜZERINDE...

Page 110: ...rını ve alıcı verici bağlantı yerlerini temizledikten sonra batarya paketini kurun OPSIYONEL ANTEN KURULUMU Anteni kaidesi üzerinde tutarak telsizin tepesinde bulunan konektöre vidalayın ve tam olarak kapanıncaya kadar saat yönünde çevirin Opsiyonel anten 1 Batarya paketinin kılavuzlarını telsizin arkasında üst tarafta bulunan çentiklerle eşleştirin daha sonra batarya paketini sıkıca yerine oturtu...

Page 111: ...URULUMU Kapağı evrensel konektör üzerindeki yerine oturtun ve takılı kurma kolunu kullanarak yerine tam olarak oturmasını sağlayın OPSIYONEL HOPARLÖR MIKROFON VEYA BAŞLIK MIKROFON TAKIMI KURULUMU M3 x 8 mm vidalar Kemer klipsi Evrensel konnektör kapağı M IC DİKKAT 1 2ABC 5JKL 0 8TUV 4 7 GH I PQ RS 3 DEF 6MNO M IC 9 WXYZ Opsiyonel hoparlör mikrofon 1 Hoparlör mikrofon veya başlık mikrofon takımı ko...

Page 112: ...yıf göstergesi Bayiniz tarafından etkinleştirilmişse iletim sırasında kırmızı çağrı alma sırasında yalnızca konvansiyonel kanallar yeşil ve opsiyonel sinyalleme çağrısı alma Çift ton DTMF sinyalleme sırasında turuncu renkli yanar İletim sırasında batarya gücü zayıfladığında kırmızı renkli yanıp söner e PTT Bas Konuş tuşu Bu tuşa basıp basılı tutun ve daha sonra telsiz istasyonunu aramak için mikro...

Page 113: ...nde bu tuşlar aynı zamanda ikincil fonksiyonlarla da programlanabilir i tuşları Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın tuşu Varsayılan ayar Menü tuşu Varsayılan ayar Bölge arttirma tuşu Varsayılan ayar Hiçbiri tuşu Varsayılan ayar Hiçbiri tuşu Varsayılan ayar Bölge azaltma tuşu Varsayılan ayar Hiçbiri j Evrensel konektör Hoparlör mikrofon veya başlık mikrofon takımını buraya takın...

Page 114: ...eçerli kanal Öncelikli kanaldır Operatör Seçilebilir Tonu OST etkin Sinyal gücü göstergesi Batarya gücü göstergesi Yakın Konuşma Talk Around etkin Saha Kilidi etkin Karıştırıcı Şifreleme etkin VGS 1 seçeneğindeki Otomatik Kayıt etkin VGS 1 seçeneğindeki Otomatik Yanıt Mesajı etkin Yardımcı fonksiyon etkin Yalnız Çalışan etkin Kanal yüksek iletim gücü kullanıyor Düşük iletim gücü kullanıldığında L ...

Page 115: ...υτός ο εξοπλισμός απαιτεί άδεια και προορίζεται για χρήση στις παρακάτω χώρες AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Πνευματικά Δικαιώματα Υλικολογισμικού Firmware Ο τίτλος και η ιδιοκτησία των πνευματικών δικαιωμάτων για το ενσωματωμένο υλικολογισμικό στις μνήμες του προϊόντος KENWOOD είναι κατοχυρωμένα από την εταιρεία JVC KENWO...

Page 116: ... διατήρηση των πόρων ενώ αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία μας και στο περιβάλλον Προσοχή Το σήμα Pb κάτω από το σύμβολο για τις μπαταρίες δηλώνει πως η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής AMBE 2TM που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας εμπορικών σημάτων και εμπ...

Page 117: ...τομέρειες σχετικά με τη χρήση του εγχειριδίου οδηγιών ανατρέξτε στην ακόλουθη διεύθυνση URL http manual2 jvckenwood com en_contents search ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Οι κρατικοί νόμοι απαγορεύουν τη χρήση ραδιοπομπών χωρίς άδεια σε περιοχές που βρίσκονται υπό κρατικό έλεγχο Η μη παράνομη λειτουργία διώκεται ποινικά με πρόστιμο και ή φυλάκιση Για την τεχνική υποστήριξη να απευθύνεστε μόνο σε εξειδι...

Page 118: ...ενεργοποίηση της φίμωσης Μην τοποθετείτε το καλώδιο του μικροφώνου γύρω από το λαιμό σας ενώ βρίσκεστε κοντά σε μηχανήματα που ενδέχεται να πιάσουν μαγκώσουν το καλώδιο Μην τοποθετείτε τον πομποδέκτη σε ασταθείς επιφάνειες Βεβαιωθείτε ότι το άκρο της κεραίας δεν έρχεται σε επαφή με τα μάτια σας Όταν χρησιμοποιείτε τον πομποδέκτη για πολύωρη εκπομπή η θερμοκρασία της κεραίας εκπομπής και του πλαισί...

Page 119: ...ν σκόνες κόκκου κλπ Κατά την πλήρωση βενζίνης ή κατά την διάρκεια στάθμευσης σε βενζινάδικα Μην αφαιρέσετε το μαύρη καρτέλλα από την πίσω πλευρά του πομποδέκτη ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα Εάν αφαιρέσετε την καρτέλα αυτή μειώνεται το επίπεδο αδιαβροχοποίησης του πομποδέκτη και ενδέχεται προκληθούν δυσλειτουργίες σε περίπτωση που το νερό εισχωρήσει στον πομποδέκτη Η στεγανοποίηση πορτοκαλί χρώματ...

Page 120: ... θερμοκρασίες Μη μεταφέρετε την μπαταρία ή τη θήκη της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα καθώς ενδέχεται να βραχυκυκλώσουν τους πόλους της μπαταρίας Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί εσφαλμένα Να αντικαθίσταται μόνο με μπαταρία ίδιου τύπου Πριν προσαρτήσετε ένα λουράκι που διατίθεται στο εμπόριο στον πομποδέκτη βεβαιωθείτε ότι το λουράκι είναι ανθεκτικό Επιπρόσθετα μην κουνάτε...

Page 121: ...του καλύμματος της πλακέτας αν θέλετε να συνεχίσετε τη συντήρηση του IP67 επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο ή Εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις c Μη βρέχετε τον πομποδέκτη με νερό που περιέχει διαλύτη ή επιφανειοδραστικό όπως απορρυπαντικό ή οινόπνευμα Εάν εμβαπτιστεί σε λασπωμένα ύδατα ή σε αλατόνερο συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων υδάτων ενδέχεται να διαβρωθεί Ξεπλύνετε αμέσως με φρέσκο...

Page 122: ...υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Επίσης θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της θερμοκρασίας των μεταλλικών αντικειμένων Μην καίτε ή θερμαίνετε την μπαταρία0021 Εάν το μονωτικό υλικο λειώσει εάν η οπή έκλυσης αερίου ή η λειτουργία ασφαλείας καταστραφούν ή εάν ο ηλεκτρολύτης αναφλεγεί η μπαταρία ενδέχεται να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μην αφήνετε την μπα...

Page 123: ...ς ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μην τραντάζετε ή πετάτε την μπαταρία Εάν ασκηθεί μεγάλη πίεση ενδέχεται να προκληθεί διαρροή στην μπαταρία να παραχθούν υψηλές θερμοκρασίες ή καπνός θραύση και ή να αναφλεγεί Εάν το κύκλωμα προστασίας της μπαταρίας καταστραφεί η μπαταρία ενδέχεται να φορτίζεται σε μη φυσιολογικό ρεύμα ή τάση και ενδέχεται να παρουσιαστεί μη φυσιολογική χημική αντίδραση Μη χρησιμοποι...

Page 124: ...στη οσμή από την μπαταρία εάν το χρώμα της έχει αλλοιωθεί εάν είναι παραμορφωμένη ή εάν η εμφάνισή της είναι αφύσικη για οποιονδήποτε λόγο αποσυνδέστε την από το φορτιστή ή το λειτουργικό εξοπλισμό και μην τη χρησιμοποιήσετε Η μπαταρία ενδέχεται να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μη φορτίζετε ή συνδέετε ανάποδα την μπαταρία Η μπαταρία έχει θετικό και αρνητικό πόλο Εάν η μ...

Page 125: ...ΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Κλιπ ζώνης 1 Βίδες για κλιπ ζώνης M3 x 8 mm 2 Κάλυμμα συνδέτη γενικής χρήσης 1 Πλαστικοποιημένη βίδα προσυναρμολογημένη 1 Συσκευασία προσυναρμολογημένη 1 Οδηγός Γρήγορης Αναφοράς 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 1 ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 1 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΠ ΖΩΝΗΣ...

Page 126: ...της μπαταρίας ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών του φορτιστή μπαταρίας Πριν φορτίσετε μία μπαταρία που είναι συνδεδεμένη στον πομποδέκτη βεβαιωθείτε ότι το άγκιστρο ασφαλείας έχει κλείσει καλά Κατά τη λειτουργία του πομποδέκτη με μπαταρία Li ion σε περιοχές με θερμοκρασία περιβάλλοντος 10 C 14 F και χαμηλότερη ο χρόνος της διάρκειας λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί Τοποθετήστε την μπαταρία αφού έχε...

Page 127: ...ή εάν το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεται έχει υψηλή θερμοκρασία Βάλτε το κάλυμμα στη θέση του στο συνδέτη γενικής χρήσης και ασφαλίστε το στη θέση του με την βίδα που τον συνοδεύει ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ Η ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ 1 Εισάγετε τον οδηγό του βύσματος του συνδέτη μεγάφωνου μικρφώνου ή ακουστικών στη θέση του στο συνδέτη γενικής χρήσης 2 Ασφαλίστε το συνδέτη στη θέση το...

Page 128: ...ατιζόμενη λειτουργία του d Εκπομπή Λήψη Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Εάν είναι ενεργοποιημένο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπτρόσωπο σας ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη εκπομπή με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη μίας κλήσης μόνο στα Συμβατικά κανάλια και με πορτοκαλί χρώμα κατά τη λήψη μίας προαιρετικής κλήσης σηματοδοσίας διτονία σηματοδοσία DTMF κλπ Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν η ισχύς της μπαταρίας ...

Page 129: ...τε επίσης να προγραμματίσετε αυτά τα πλήκτρα με δευτερεύουσες λειτουργίες σελίδα 10 εάν ένα πλήκτρο προγραμματιζόμενης λειτουργίας έχει προγραμματιστεί ως Λειτουργία i πλήκτρα Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την προγραμματιζόμενη λειτουργία του κλειδί Η προεπιλογή είναι Μενού κλειδί Η προεπιλογή είναι Ζώνη προς τα Επάνω κλειδί Η προεπιλογή είναι Τίποτα κλειδί Η προεπιλογή είναι Τίποτα κλειδί Η πρ...

Page 130: ...λεγόμενος από το Χρήστη OST Ένδειξη ισχύος λαμβανόμενου σήματος Ένδειξη λειτουργίας από μπαταρία Είναι ενεργοποιημένη η Απευθείας Συνομιλία Είναι ενεργοποιημένο το Κλείδωμα Θέσης Είναι ενεργοποιημένο το Κρυπτοφωνικό Κωδικοποίηση Είναι ενεργοποιημένη η Αυτόματη Ηχογράφηση στην επιλογήVGS 1 Είναι ενεργοποιημένο το Μήνυμα Αυτόματης Απάντησης στην επιλογή VGS 1 Η βοηθητική λειτουργία είναι ενεργοποιημ...

Page 131: ......

Page 132: ...ble at the following internet address http www kenwood com cs com ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity Model Frequency range Max output power NX 200G E TX RX 136 000 174 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1MHz NX 200G E3 TX RX 136 000 174 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1MHz NX 300G E TX RX 400 000 470 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1MHz NX 300G E4 TX RX 400 000 470 000 ...

Reviews: