background image

KE

NW

OO

D

O I

instructions

MG450
TYPE MG47

Summary of Contents for MG450

Page 1: ...KENWOOD O I instructions MG450 TYPE MG47 ...

Page 2: ...8 Deutsch 19 24 Italiano 25 29 Português 30 35 Español 36 41 Dansk 42 46 Svenska 47 51 Norsk 52 56 Suomi 57 61 Türkçe 62 67 Ïesky 68 72 Magyar 73 78 Polski 79 84 Ekkgmij 85 90 Slovenčina 91 95 Українська 96 101 w 7 0 1 1 1 1 U ß v 1 0 2 1 0 6 ...

Page 3: ... KENWOOD q p o n m l i h k j KENWOOD O I a b c d e f g ...

Page 4: ...KENWOOD KENWOOD r s t 10 11 12 ...

Page 5: ...KENWOOD u v 15 16 KENWOOD 14 13 ...

Page 6: ...ls in the feed tube l Warning the cutting blade is sharp handle with care both in use and cleaning l Ensure the attachment is secured in position before switching on l To avoid electric shocks never let the power unit cord or plug get wet l Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service l Never use an unauthorised attachment l Never let the cord hang down where a child could ...

Page 7: ... of your machine G This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no 1935 2004 of 27 10 2004 on materials intended for contact with food before using for the first time 1 Wash the parts see care and cleaning 2 Wrap excess cord around the bracket at the back of the mincer mincer power unit attachment outlet locking screw on off switch screen s...

Page 8: ...g anticlockwise then slide the attachment into the outlet 3 Turn it both ways until it locks into place Then turn the locking screw clockwise to secure 4 Fit the scroll inside the mincer body 5 Fit the base plate put the notch over the pin 6 If you re using skin open it up with a jet of water Then put your chosen nozzle under a running tap and pull the skin onto the nozzle 7 Hold the nozzle on the...

Page 9: ...hrough using the kebbe maker 2 Cut into 8cm 3 lengths 3 Pinch one end of the tube to seal it Push some filling not too much into the other end then seal 4 Deep fry in hot 190 C oil for about 6 minutes or until golden brown care and cleaning G Always switch off and unplug before cleaning power unit G Wipe with a damp cloth then dry G Never immerse in water or use abrasives mincer attachment 1 Loose...

Page 10: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Page 11: ...dat u onderdelen aanbrengt of verwijdert G G na ieder gebruik G G voor het reinigen G Gebruik altijd het meegeleverde duwstuk Steek nooit uw vingers of keukengerei in de vulbuis G Waarschuwing het mes is scherp wees er voorzichtig mee bij zowel het gebruik als het reinigen G Controleer of het opzetstuk stevig op zijn plaats vastzit voordat u het apparaat inschakelt G Om elektrische schokken te voo...

Page 12: ...ebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd 8 Gebruik de vleesmolen om vlees gevogelte vis groenten en fruit te verwerken Gebruik de bijgeleverde hulpstukken om worst en kebbe te maken voordat u de stekker in het ...

Page 13: ...lok mee vast 3 Draai de ringmoer handmatig vast 4 Monteer de schaal Plaats de schaal onder de vleesmolen zodat deze het voedsel op kan vangen 5 Ontdooi bevroren vlees goed alvorens het in de vleesmolen fijn te malen Snijd het vlees in reepjes van 2 5 cm 6 Schakel het apparaat in Gebruik het duwstuk om het voedsel rustig stukje voor stukje door de vleesmolen te duwen Duw niet te hard de vleesmolen ...

Page 14: ...n in een kom 3 Voeg de overige ingrediënten toe en meng het geheel goed 4 Maak hier worstjes van zie boven 5 Frituur grill of bak ze vervolgens goudbruin kebbemachine Vormmaker Kegeltje Opgeslagen in het duwelement Kebbe is een traditioneel gerecht uit het Midden Oosten gefrituurde lams en couscous bundeltjes gevuld met gehakt vlees gebruik van de kebbemachine 1 Draai de vastzetschroef tegen de kl...

Page 15: ...tijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u het gaat reinigen motorgedeelte G Met een vochtige doek afvegen en vervolgens afdrogen G Nooit in water onderdompelen of schuurmiddelen gebruiken opzetstuk vleesmolen 1 Draai de ringmoer handmatig of met de moersleutel los en demonteer hem Was alle onderdelen af in een heet sopje en droog ze daarna af Was geen enkel onderdeel in de afwasmachin...

Page 16: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 17: ...vant de le nettoyer G Veillez à toujours utiliser le poussoir fourni Ne mettez jamais vos doigts ou d autres ustensiles dans le tube d alimentation G Avertissement la lame est très tranchante manipulez avec soin lors de l utilisation et du nettoyage G Assurez vous que l accessoire est bien en place avant d allumer l appareil G Afin d éviter toute décharge électrique veillez à ne pas mouiller le bl...

Page 18: ... G Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir G Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures G Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enfants G Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil G Les appareils peuvent ê...

Page 19: ...illes d une montre puis faire glisser l accessoire dans l orifice 2 Faites le tourner dans les deux sens jusqu à ce qu il se mette en place Ensuite faites tourner la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller 3 Serrez l écrou à la main 4 Installez le plateau d alimentation Placez le plat couvercle sous le hachoir pour récupérer les aliments 5 Les aliments conge...

Page 20: ...e recette de la saucisse de porc 100 g de pain dur 600 g de viande de porc maigre et gras coupée en lamelles 1 œuf battu 5 ml 1 cuillerée à café d herbes aromatiques variées sel et poivre 1 Laissez tremper le pain dans de l eau puis pressez le 2 Hachez la viande de porc dans un bol 3 Ajoutez les ingrédients restants et mélangez soigneusement 4 Confectionnez les saucisses voir ci dessus 5 Faites fr...

Page 21: ...re pour Kebbés 2 Coupez en segments de 8 cm de longueur 3 Pincez l une des extrémités du tube pour la fermer Enfoncez une quantité modérée de farce par l autre extrémité puis fermez la également 4 Faites frire dans de l huile très chaude environ 190 C pendant environ 6 minutes ou jusqu à ce que les Kebbés soient dorés entretien et nettoyage G Toujours éteindre et débrancher avant de nettoyer bloc ...

Page 22: ...02 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination inco...

Page 23: ...em Gebrauch G G vor der Reinigung G Immer den beiliegenden Stopfer verwenden Werkzeuge oder Finger nicht in die Einfüllöffnung halten G Warnhinweis Die Messer sind sehr scharf bitte seien Sie bei der Handhabung und Reinigung vorsichtig G Vor dem Einschalten sicherstellen dass der Zubehöraufsatz korrekt angebracht ist und fest sitzt G Gehäuse Kabel und Stecker nicht nass werden lassen Elektroschock...

Page 24: ... des Fleischwolfs wickeln 20 G Lassen Sie niemals das Kabel nach unten hängen Ein Kind könnte danach greifen G Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen G Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein G Kinder müssen überwacht werden damit sie mit dem Gerät nicht spielen G Geräte können von Personen mit körperlich...

Page 25: ...triegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen Dann Zubehör am Ausgang anbringen 2 In beide Richtungen drehen bis es einrastet Dann den Verriegelungsschalter zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen 3 Die Ringmutter von Hand festziehen 4 Die Vorratsschale aufsetzen Die Schale die auch als Deckel dient unter den Fleischwolf stellen um das Mahlgut aufzunehmen 5 Gefrorene Nahrungsmittel vor dem Zerkleinern vo...

Page 26: ...treifen geschnitten 1 Ei verquirlt 5 ml 1 Tl gemischte Kräuter Salz und Pfeffer 1 Das Brot in Wasser einweichen und ausdrücken 2 Das Schweinefleisch durch den Fleischwolf in eine Schüssel drehen 3 Die übrigen Zutaten zugeben und das Ganze gut durchmischen 4 Zu Würstchen formen siehe oben 5 Die Würstchen goldbraun braten grillen oder backen Kebbe Vorsatz Former Konus Wird in der Schubstange aufbewa...

Page 27: ...ßem Öl 190 C etwa 6 Minuten bzw goldbraun frittieren Reinigung und Pflege G Das Gerät vor dem Reinigen immer ausschalten und den Netzstecker ziehen Stromeinheit G Mit einem feuchten Tuch abwischen Abtrocknen G Niemals Scheuermittel benutzen oder in Wasser eintauchen Fleischwolfzubehör 1 Die Ringmutter von Hand oder mit dem Spanner lösen und den Vorsatz auseinander nehmen Alle Teile in heißem Seife...

Page 28: ...tlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestel...

Page 29: ... G Usare sempre il pressatore fornito Non mettere mai le dita o degli utensili nel tubo di riempimento G Attenzione la lama dell apparecchio è molto affilata Maneggiarla con cura sia durante l uso che la pulizia G Controllare che l accessorio sia ben fissato in posizione prima di accendere l apparecchio G Per evitare scosse elettriche non lasciare mai che il corpo motore il filo o la spina di corr...

Page 30: ...ciare mai che il cavo penzoli per via del rischio che un bambino lo afferri e faccia cadere l apparecchio G Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche G Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini G Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio G Gli apparecchi possono ...

Page 31: ...per raccogliere il cibo 5 Scongelare completamente i prodotti surgelati prima di tritarli Tagliare la carne a listelli larghi 2 5 cm 6 Accendere Usando il pressatore spingere piano il cibo nell apparecchio un pezzo alla volta Non spingere forte altrimenti si rischia di danneggiare il tritatutto G Se l unità dovesse fermarsi o bloccarsi durante l uso spegnerla Ora premere per qualche secondo l inte...

Page 32: ...ti in grasso bollente come usare l attrezzo per kebbe 1 Sganciare la vite di fermo girandola in senso antiorario quindi inserire l accessorio sull uscita 2 Girare in entrambi i sensi finché non si fissa in posizione Ora girare in senso orario la vite di fermo per bloccare 3 Inserire la chiocciola nel corpo del tritatutto 4 Inserire la formatrice facendo passare l intaglio sopra il perno 5 Inserire...

Page 33: ...e 4 Se si lascia il tritatutto montato sull apparecchio utilizzare il piatto coperchio sul vassoio per proteggerlo dalla polvere 5 Si può togliere il coperchio dello spingitore e conservare gli accessori per salsiccia e kebbe all interno manutenzione e assistenza tecnica G In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assist...

Page 34: ...ois de utilizar G G antes de limpar G Use sempre o empurrador fornecido Nunca coloque os dedos ou utensílios no tubo de alimentação G Atenção a lâmina de corte é afiada manuseie com cuidado quando a utilizar ou a limpar G Certifique se de que o acessório está bem preso em posição antes de ligar o aparelho G Para evitar choques eléctricos nunca deixe molhar a unidade eléctrica o cabo ou a ficha G N...

Page 35: ...arelho 31 G Nunca deixe o cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar G O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos G Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças G As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico G Os electrodo...

Page 36: ... posição Em seguida aperte o parafuso de bloqueio rodando o para a direita 3 Aperte o anel roscado manualmente 4 Instale o tabuleiro Coloque o prato tampa sob o picador para aparar os alimentos 5 Descongele completamente os alimentos antes de os picar Corte a carne em tiras de 2 5 cm de largura 6 Ligue o aparelho em Introduza cuidadosamente os alimentos um bocado de cada vez utilizando o empurrado...

Page 37: ...ichas com a mistura veja acima 5 Frite grelhe ou coza no forno até ficarem douradas aparelho para kebbe Enformador Cone Guardado no empurrador Kebbe é um prato tradicional do Médio Oriente travesseiros de borrego e trigo bulgur com um recheio de carne picada fritos utilização do aparelho para kebbe 1 Solte o parafuso de bloqueio rodando o para a esquerda e em seguida deslize o acessório para dentr...

Page 38: ...trica G Limpe com um pano humedecido e seguidamente com outro seco G Nunca submerja em água ou use abrasivos acessório do picador 1 Afrouxe o anel roscado manualmente ou com a chave e desmonte Lave todas as peças em água quente com detergente e depois seque Não lave qualquer peça na máquina de lavar loiça Nunca utilize uma solução de bicarbonato de sódio 2 Torne a montar 3 Passe os discos por óleo...

Page 39: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 40: ...ilice siempre el empujador que se suministra Nunca introduzca los dedos o cualquier utensilio dentro del tubo de alimentación G Advertencia la cuchilla está muy afilada manéjela con cuidado durante el uso y la limpieza G Asegúrese de que el accesorio haya quedado bien sujeto en su sitio antes de encender el aparato G Para evitar descargas eléctricas nunca permita que la unidad de potencia el cable...

Page 41: ... posterior de la picadora 37 G No permita nunca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo G El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones G Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños G Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato G Este aparato puede ser utilizado por perso...

Page 42: ...cadora 1 Afloje el tornillo de fijación girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y a continuación coloque el accesorio en el orificio 2 Gírelo hacia ambos lados hasta que quede bloqueado en su sitio Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para dejarlo fijo 3 Apriete manualmente la tuerca de cierre 4 Coloque la bandeja Ponga el plato cubierta bajo la picadora...

Page 43: ...os embutidos receta de salchicha de cerdo 100 g de pan seco 600 g de cerdo magro y graso cortado en tiras 1 huevo batido 5 ml 1 cucharadita de hierbas variadas sal y pimienta 1 Remoje el pan en agua y estrújelo 2 Pique el cerdo y colóquelo en un cuenco 3 Añada los ingredientes restantes y mézclelos bien 4 Haga las salchichas ver arriba 5 Fríalas o bien hágalas a la parrilla o al horno hasta que es...

Page 44: ...ongitud 3 Apriete un extremo del tubo para sellarlo Ponga un poco de relleno no demasiado dentro del otro extremo y séllelo 4 Fríalo con abundante aceite caliente 190 C durante unos 6 minutos o hasta que esté bien dorado cuidado y limpieza G Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza unidad de potencia G Pase un paño húmero y séquela G Nunca sumerja en agua ni utilice p...

Page 45: ...renciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la oblig...

Page 46: ... Brug altid den medfølgende stoppepind Kom aldrig fingre eller redskaber ned i tilførselsrøret G Advarsel kniven er skarp så den skal omgås med forsigtighed både under brug og ved rengøring G Sørg for at tilbehøret sidder godt fast før der tændes for maskinen G Lad aldrig motorenhed ledning eller stik blive våde for at undgå elektriske stød G Anvend aldrig en beskadiget kødhakker Få den kontroller...

Page 47: ...nhed tilbehørsudtag låseskrue tænd sluk kontakt hulskiveopbevaring reverseringskontakt holder til overflødig ledning nøgle ringmøtrik hulskiver fin medium grov 4 bladet kniv snegl kødhakkerhus bakke stoppepind stoppepindslåg skål dæksel 43 G Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn G Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet ...

Page 48: ...nen går i stå eller sætter sig fast under brug skal man slukke for den Tryk på reverseringsknappen et par sekunder for at fjerne det fastsiddende kød Tag stikket ud af stikkontakten og fjern så evt fastsiddende kød pølserør Bundplade Stor dyse til tykke pølser Lille dyse til tynde pølser Opbevares i nedstopperen Brug svinetarm på den store dyse og lamme fåretarm på den lille Eller pølserne kan i s...

Page 49: ...t blandingen gennem maskinen Skær i passende stykker opskrift på fyldt kebbe kebbe 500 g lamme eller fårekød uden fedt skåret i strimler 500 g bulgurhvede skyllet og afdryppet 1 lille finthakket løg Vigtigt Anvend altid bulgurhveden straks efter afdrypning Hvis den får lov til at tørre ud kan det forøge belastningen på kødhakkeren med skader som resultat 1 Med den fine hulskive hakkes kød og hvede...

Page 50: ...erhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med G at bruge apparatet eller G servicering eller reparation G Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt G Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien G Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afsl...

Page 51: ...e stöten Stick aldrig ner fingrarna eller något verktyg i matarröret G Varning skärbladen är vassa Hantera dem med försiktighet både under användning och vid diskning G Se till att tillsatsen sitter på ordentligt innan du kopplar på G Låt aldrig kraftdelen sladden eller kontakten bli våta Då kan du få elektrisk stöt G Använd aldrig en skadad kaffebryggare Få den kontrollerad eller reparerad se ser...

Page 52: ...add skruvnyckel ringmutter hackskivor fin medelgrov grov skärkors matarskruv kvarnkropp bricka stöt stötlock behållare lock montering 1 Sätt i matarskruven i kvarnkroppen 2 Montera skärkorset med skärsidan utåt Se till att det sitter ordentligt annars kan kvarntillsatsen skadas 48 G Denna maskin ska inte användas av barn Håll maskinen och sladden utom räckhåll för barn G Barn får inte lov att leka...

Page 53: ...ort eventuella bitar som sitter fast korvtillsats basplatta stort korvhorn för tjocka korvar litet korvhorn för smala korvar Förvaras i stöten Använd korvskinn från gris på det stora korvhornet och från får lamm på det lilla Som alternativ till korvskinn kan du rulla korvarna i brödsmulor eller kryddat mjöl innan du steker eller grillar dem användning av korvtillsatsen 1 Lägg först korvskinnet om ...

Page 54: ...fina silen och mal omväxlande kött och bulgur Tillsätt löken före den sista satsen 2 Blanda Hacka det sedan ytterligare två gånger i kvarntillsatsen 3 Rör ner löken i blandningen 4 Mata igenom med kebbe tillbehöret fyllning 400 g lammkött skuret i strimlor 15 ml 1 msk olja 2 medelstora lökar finhackade 5 10 ml 1 2 tsk malen kryddpeppar 15 ml vetemjöl salt och peppar 1 Hacka lammköttet i kvarnen me...

Page 55: ...med G att använda apparaten eller G service eller reparationer G Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten G Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien G Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala mynd...

Page 56: ...lltid stapperen som følger med Du må aldri stikke fingre redskap e l ned i matetrakten G Advarsel Kniven er meget skarp vær forsiktig når du håndterer den eller vasker den G Forviss deg om at tilbehøret sitter godt festet før du slår på motoren G Unngå elektrisk støt la aldri motordelen ledningen eller støpselet bli våte G Ikke bruk kjøttkvernen hvis det er tegn til skade på den Få den kontrollert...

Page 57: ...kkel ringmutter hullskiver fin middels grov kniv kvernskrue kvernhus matingsbord stapper stapperlokk skål deksel montering 1 Sett skruen inn i kvernhuset 2 Sett i kniven skjæresiden skal vende utover Pass på at den sitter skikkelig i ellers kan kjøttkvernen skades 3 Sett på en hullskive Sett hakket over pinnen 53 G Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen u...

Page 58: ...u lam på den lille tuten Eller istedet for å bruke skinn kan du rulle dem i brødsmuler eller mel tilsatt krydder før du steker dem bruk av pølsehornet 1 Hvis du bruker skinn så legg det først i bløt i 30 minutter 2 Skru opp låseskruen ved å dreie den i retning mot urviserne og så skyve tilbehøret inn i uttaket 3 Drei det begge veier til det låser seg på plass Skru deretter fast ved å dreie låseskr...

Page 59: ... fine hullskiven og kvern lammekjøttet 2 Stek løken til den er gyllen Sett til lammet 3 Tilsett resten av ingrediensene og la det hele koke i 1 2 minutter 4 Hell av evt overflødig fett og la massen avkjøle seg til slutt 1 Bruk kebbemakeren og dytt massen til omslaget gjennom 2 Skjær i 8 cm lange stykker 3 Knip sammen den ene enden av røret så det blir tett Ha i litt fyll ikke for mye i den andre e...

Page 60: ...DUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes...

Page 61: ...öttöpaininta Älä työnnä sormia tai työvälineitä syöttösuppiloon G Varoitus lihamyllyn terä on hyvin terävä Käsittele varoen käytön aikana ja puhdistettaessa G Varmista että lisälaite on varmasti kiinni paikallaan ennen kuin laite käynnistetään G Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä anna runko osan virtajohdon tai pistokkeen kastua G Älä koskaan käytä vioittunutta lihamyllyä Vie se tarkastettavaksi ta...

Page 62: ...tusruuvi käynnistyskytkin reikälevyjen säilytystila suunnanvaihtokytkin säilytyskela ylimääräiselle johdolle kiinnitysrenkaan avain kiinnitysrengas reikälevyt hieno puolikarkea karkea terä syöttöruuvi lihamyllyn runko syöttölautanen syöttöpainin syöttöpainimen kansi astia kansi 58 G Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen G Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen v...

Page 63: ...aan Älä työnnä liian voimakkaasti ettei lihamylly vaurioitu G Jos koneen toiminta hidastuu tai se jumittuu käytön aikana kytke kone pois päältä Paina alas suunnanvaihtokytkintä muutaman sekunnin ajan kunnes tukos irtoaa Irrota pistoke pistorasiasta ja poista tukos makkaran valmistuslaite Pohjalevy Iso suutin paksujen makkaroiden valmistukseen Pieni suutin ohuiden makkaroiden valmistukseen Säilytet...

Page 64: ...kartio paikalleen 6 Laita kiinnitysrengas ja kiristä se 7 Aseta syöttölautanen paikalleen 8 Käynnistä laite Ohjaa syöttöpainimella seos varovasti lihamyllyyn Leikkaa kebbet pitkittäissuunnassa täytetyt kebbet ulkokuori 500 g suikaloitua vähärasvaista lampaanlihaa 500 g huuhdeltua ja valutettua bulgur vehnää 1 hienonnettu pieni sipuli Tärkeää Käytä bulgurvehnä aina heti kuivaamisen jälkeen Jos se p...

Page 65: ...yistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua G laitteen käyttämisessä tai G laitteen huolto tai korjaustöissä G ota yhteys laitteen ostopaikkaan G Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa G Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhd...

Page 66: ... aygıtın fi ini prizden çekiniz G Yalnızca aygıtla birlikte size verilen yiyecek itiyici kullanınız Parmaklarınızı besleme borusundan uzak tutunuz ve besleme borusuna ba ka aletler sokmayınız G Uyarı kesme bıçakları çok keskindir Bu yüzden kullanırken ve temizlerken çok dikkatli olunuz G Aygıtı çalı tırmaya ba lamadan önce taktıòınız ek parçanın tamamen yerine oturduòundan emin olunuz G Ceryana ça...

Page 67: ... Yetkili üreticinin onaylamadıòı ek parçaları kullanmayınız G Elektrik kordonunu hiçbir zaman sarkık bırakmayınız Çünkü çocuklar kordonu çekip aygıtı düşürebilir G Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir G Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun G Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir G Bu ...

Page 68: ...kilitleme düòmesini sola çeviriniz ve ekil deki gibi ek parçayı sürerek ek parça takma yuvasına takınız 2 Yerine tamamen oturuncaya kadar saòa ve sola çeviriniz Daha sonra kilitleme düòmesini saòa çevirerek sıkı tırınız 3 Halka somunu elle sıkı tırınız 4 Yiyecek haznesini yerine takınız Yiyecek haznesinin kapaòını kıyılmı yiyecekleri koymak için kıyma makinesinin altına koyunuz 5 Donmu yiyecekler ...

Page 69: ...atırdıktan sonra elinizle sıkınız 2 Domuzu kıyma makinesinde kıyınız ve bir çanaòa koyunuz 3 Ÿçerikleri kattıktan sonra iyice karı tırınız 4 Yukarıdaki yönergeleri izleyerek sosisleri yapınız 5 Hafif sarımtrak renk alana kadar kızartınız ızgaraya koyunuz ya da pi iriniz kebbe uyarlacı Biçimlendirici Koni Yiyecek iticinin içinde bulunur Kebbe bol yaòda kızartılmı kuzu eti ve bulgurla kıyma et içeri...

Page 70: ...emli bir bezle sildikten sonra kurulayınız G Asla suya batırmayın veya temizleyiciler kullanmayın kıyma ek parçası 1 Elinizle ya da bir somun anahtarıyla halka somunu gev eterek yerinden çıkarınız Tüm parçaları sıcak sabunlu suda yıkadıktan sonra kurulayınız Aygıtın hiçbir parçasını bulaşık makinesinde yıkamayınız Ayrıca hiçbir biçimde sodalı eriyiklerle yıkamayınız 2 Aygıtın parçalarını takınız 3...

Page 71: ...tık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmı...

Page 72: ...odané se strojkem Do plnicího hrdla nikdy nestrkejte prsty nebo kuchyñské náïiní G Pozor sekací nº je ostrƒ buõte proto opatrní p i jeho pou ití i ïi têní G P ed spu têním spot ebiïe p ekontrolujte e je mlƒnek správnê namontován G Dbejte na to aby spot ebiï ñºra ani zástrïka nebyly vlhké zabráníte tím úrazu elektrickƒm proudem G Po kozenƒ mlƒnek na maso se nesmí pou ívat Nechte ho p ekontrolovat a...

Page 73: ...roub vypínaï on off prostor k ulo ení mlecích destiïek tlaïítko zpêtného chodu konzola na ñºru klíï na matici kruhová matice mlecí vlo ky jemná st ední hrubá nº nek têleso mlƒnku miska p ítlaïnƒ válec víïko p ítlaïného válce kryt misky 69 G Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí G Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály G Osoby se sníženými fyzick...

Page 74: ...etí p etí ením ïi ucpáním zastaví vypnête ho Na pár vte in stisknête tlaïítko zpêtného chodu abyste mlƒnek uvolnili Spot ebiï vypnête z proudu odmontujte a vyïistête ucpání plniï klobás základní deska velká hubice k plnêní silnƒch klobás malá hubice k plnêní tenkƒch klobás Uloženo ve výsuvném mechanismu Vep ová st ívka pou ívejte k plnêní velkou hubicí a ovïí ïi jehnêïí st ívka k plnêní malou hubi...

Page 75: ...aviny do strojku Maso podélnê rozkrájejte recept na plnêné kebbe obalovací smês 500 g na prou ky nakrájeného jehnêïího nebo skopového masa zbaveného tuku 500 g p edva ené su ené p enice která se propláchne vodou a osu í 1 malá cibule jemně nasekaná Důležité Vždy použijte sušenou drcenou pšenici ihned po odkapání Pokud ji necháte vysychat déle mohla by svým objemem přetížit a poškodit mlýnek 1 Použ...

Page 76: ...e na p ípravu uzenek a tvarovaï kebbe servis a údržba G Je li napájecí kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc G s obsluhou a údržbou příslušenství nebo G servisem či opravou G obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili G Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii G Vyrobeno v Č...

Page 77: ...ése elòtt G G a tisztítás megkezdése elòtt illetve G G ha már nem használja a készüléket G A feldolgozandó ételt mindig a mellékelt tömòrúddal nyomja a darálóba Soha ne nyúljon kézzel vagy más eszközzel a töltògaratba G Figyelem A darálókés rendkívül éles ezért a készülék szét és összeszerelésekor illetve tisztításkor mindig óvatosan nyúljon hozzá G A motor bekapcsolása elòtt mindig ellenòrizze ho...

Page 78: ...ékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá G A gyermekekre figyelni kell nehogy a készülékkel játsszanak G A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és ...

Page 79: ...engelycsonkra úgy hogy az élei kifelé nézzenek Ellenòrizze hogy a vágókés megfelelòen illeszkedik e a tengelycsonkra mert a rosszul behelyezett kés károsíthatja a húsdarálót 3 Illessze a daráló lemezt a készülékre úgy hogy a daráló belsò felületén kiképzett horony a lemezen levò vájatba illeszkedjék G A finom daráló lemezt fòtt és nyers húsok nyers halak illetve kisebb diófélék darálásához használ...

Page 80: ...s irányban rögzítse a kolbásztöltò egységet a géptesthez 4 Illessze a csigát a daráló egységbe 5 Illessze az alaplemezt a készülékre úgy hogy a daráló belsò felületén kiképzett horony a lemezen levò vájatba illeszkedjék 6 Ha tisztított belet használ a belet vízsugárral szét kell nyitni Helyezze a kiválasztott töltònyakat a konyhai vízcsap alá úgy hogy a víz a töltònyakon folyjon keresztül és közbe...

Page 81: ...agy zsírmentes birkahús 500 g mosott és megszárított bulgur búza 1 kis hagyma apróra vágva Fontos Mindig teljes kiőrlésű lisztet használjon közvetlenül szárítás után Ha nagyon kiszáradna fokozhatja a darálókés terhelését s ez károsodást okozhat 1 Finomszűrő segítségével felváltva darálja a húst és a lisztet az utolsó tétel előtt adva hozzá a hagymát 2 Az így elkészült masszát jól keverjük össze és...

Page 82: ...gi okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége G a készülék használatával vagy G a karbantartással és a javítással kapcsolatban G lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta G Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban G Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HU...

Page 83: ...ejmowaniem narzëdzi G G po u yciu G G przed czyszczeniem G Zawsze u ywaj przewidzianego popychacza Nigdy nie wk adaj palców ani narzëdzi kuchennych do rury podajåcej G Uwa aj brzeszczoty så ostre zawsze obchod sië z no ami ostro nie podczas u ycia i przy myciu G Upewnij sië przed w åczeniem e przystawka jest dobrze za o ona na miejscu G Aby uniknåç pora enia prådem nigdy nie dopuszczaj do zamoczen...

Page 84: ...słowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem G Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściw...

Page 85: ...miësa ryby orzechów warzyw serów twardych jak równie do skórki pomaraæczowej i suszonych owoców na keksy i marmoladë 4 Lu no dokrëç nakrëtkë pierÿcieniowå jak u ywaç m ynka 1 Zluzuj ÿrubë zabezpieczajåcå obracajåc jå w lewo nastëpnie nasuæ przystawkë na koæcówkë 2 Obracaj przystawkå w obie strony a wejdzie na miejsce Nastëpnie obróç ÿrubë zabezpieczajåcå w prawo aby zablokowaç przystawkë 3 Dociågn...

Page 86: ... owych sól i pieprz 1 Namocz chleb w wodzie i odciÿnij 2 Prze ó zmielonå wieprzowinë do miski 3 Dodaj pozosta e sk adniki i dobrze wymieszaj 4 Zrób kie baski patrz wy ej 5 Usma piecz na ruszcie lub w prodi u a bëdå z otobråzowe koæcówka do kebbe rurek z miësa Mandryl Sto ek zewnëtrzny Przechowywany w popychaczu Kebbe jest tradycyjnå potrawå na Bliskim Wschodzie rurki z baraniny i kuskus u nadziewa...

Page 87: ...lnikiem G Przetrzyj wilgotnå ÿciereczkå a nastëpnie suchå G Do czyszczenia nie używać środków ściernych ani nie zanurzać urządzenia w wodzie m ynek do miësa 1 Zlu nij nakretkë pierÿcieniowå w rëku lub kluczem i rozbierz m ynek Umyj wszystkie czëÿci w goråcej wodzie mydlanej i osusz Nie zmywać żadnej części miksera w zmywarce do naczyń Nigdy nie stosuj roztworu sody 2 Z ó m ynek z powrotem 3 Przetr...

Page 88: ... przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umi...

Page 89: ...YF FUTXZRICJYJ YL XZXOJZD FU YT VJaQF G G UVNR UVTXFVQ XJYJ D F FNVCXJYJ JSFVYDQFYF G G QJYB FU YL VDXL G G UVNR FU YTR OFMFVNXQ G BRYTYJ VLXNQTUTNJEYJ YTR XYDVF UTZ UFVC JYFN TYC QL GBKJYJ YF IB YZPB XFW D JVHFPJEF XYT JX YJVNO YTZ X PDRF YVT TITXEFW G VTXT D L PJUEIF OTUDW JERFN OT YJVD RF YL JNVEKJXYJ QJ UVTXT D OFN OFYB YL VDXL OFN YFR YLR OFMFVEKJYJ G 2JGFN MJEYJ YN YT JSBVYLQF C JN FX FPEXJN...

Page 90: ...ιά από παιδιά G a UaNdNB Ma UVCUJN Ra GVEXOTRYaN ZU UaVaOTPTaMLXL CYXN bXYJ Ra dNaX aPEKJYaN YN dJR UaEKTZR QJ YL XZXOJZD G Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνου...

Page 91: ...FYTQL FRDW dEXOTW xXYDVFW jFUBON XYDVF pNBYT OBPZQQF HNF RF XZRFVQTPTHDXJYJ 1 VTXFVQ XYJ YTR CPNOF XYT JX YJVNO YTZ XbQFYTW YLW QL FRDW 2 VTXFVQ XYJ YTR OTUYDVF L OT YJVD UPJZVB RF JERFN UVTW YF CS 2 4 0 2 0 3 VTXFVQ XYJ CRF UPCHQF YJQF NXQTa TUTMJYDXYJ YLR JHOTUD UBR XYLR UJV RL G VLXNQTUTNJEYJ YT UPCHQF YJQF NXQTa HNF NP O NQT HNF Q OVCFW BVN QNOVTaW SLVTaW OFVUTaW D QFHJNVJQCRT OVCFW D HNF VTP ...

Page 92: ... ZUTIT D 3 YVC YJ YT IJSNB OFN FVNXYJVB QC VN RF FX FPEXJN XYL MCXL YTZ UJNYF XYVC YJ YL GEIF FX FPJEFW UVTW YF IJSNB HNF RF YT FX FPEXJYJ 4 VTXFVQ XYJ YTR CPNOF XYT JX YJVNO YTZ XbQFYTW YLW OVJFYTQL FRDW 5 VTXFVQ XYJ YT CPFXQF GBXLW YTUTMJYDXYJ YLR JHOTUD UBR XYLR UJV RL 6 5BR VLXNQTUTNJEYJ CRYJVF FRTESYJ YF QJ RJV UTZ UC YJN QJ UEJXL UJNYF YTUTMJYDXYJ YT JUNXY QNT UTZ C JYJ JUNPCSJN OBY FU YVJ T...

Page 93: ...τ τι ικ κό ό Να χρησιμοποιείτε πάντα το πλιγούρι αμέσως αφού το στραγγίσετε Εάν το αφήσετε να στεγνώσει μπορεί να αυξήσει το φορτίο στην κρεατομηχανή και να προκαλέσει βλάβη 1 VLXNQTUTNbRYFW YT UPCHQF YJQF NXQTa HNF NP O NQT NPTO YJ INFIT NOB QJVEIJW FU OVCFW OFN UPNHTaVN UVTXMCYTRYFW YT OVJQQaIN UVNR YLR YJPJZYFEF QJVEIF 2 1RFQESYJ UJNYF NPTO YJ BPPJW IaT TVCW 3 Ρίξτε το κρεμμύδι στο μείγμα και α...

Page 94: ...RNOF OFN YF OCQUJ XYT JX YJVNO YTZ XCVGNW OFN JSZULVCYLXL UJPFYbR G 5BR YT OFPbINT C JN ZUTXYJE KLQNB UVCUJN HNF P HTZW FX FPJEFW RF FRYNOFYFXYFMJE FU YLR KENWOOD D FU JSTZXNTITYLQCRT OCRYVT JUNXOJZbR YLW KENWOOD 5BR VJNBKJXYJ GTDMJNF X JYNOB QJ G YL VDXL YLW XZXOJZDW D G YT XCVGNW D YNW JUNXOJZCW G JUNOTNR RDXYJ QJ YT OFYBXYLQF FU YT TUTET FHTVBXFYJ YL XZXOJZD XFW G JINBXYLOJ OFN FRFUYa MLOJ FU Y...

Page 95: ...alebo kuchynské náradie do plniacej trubice G Varovanie čepeľ je ostrá pri používaní i čistení buďte opatrný G Pred zapnutím zariadenia sa uistite že príslušenstvo je bezpečne upevnené G Aby ste predišli zásahu el prúdom napájaciu jednotku šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti G Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozrite časť Serv...

Page 96: ...ženie sít prepínač spätného chodu držiak na prebytočnú šnúru maticový kľúč kruhová matica sitá mlynčeka na mäso jemné stredné hrubé krájač špirála telo mlynčeka na mäso tácka posúvač veko posúvača misa kryt 92 G Deti toto zariadenie nesmú používať Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí G Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zariadením hrať G Osob...

Page 97: ...nia zastaví alebo upchá vypnite ho Niekoľko sekúnd podržte prepínač spätného chodu pre uvoľnenie upchatých potravín Vytiahnite zástrčku a odstráňte všetok upchatý materiál plnička klobás podkladová doska veľký násadec pre hrubé klobásy malý násadec pre tenké klobásy Uložené v posúvači Na veľký násadec použite bravčovú kožu a na malý násadec použite ovčiu jahňaciu kožu Alebo namiesto použitia kože ...

Page 98: ...a zľahka pretlačte zmes Nakrájajte ju na dĺžku recept na plnené kebbe Vonkajšia vrstva 500 g jahňacieho alebo baranieho mäsa bez tuku nakrájané na prúžky 500 g pšeničného bulguru umytý a ocedený 1 malá cibuľa jemne nakrájaná Dôležité Pšeničný bulgur použite hneď po ocedení Ak ho necháte vysušiť môže zvýšiť zaťaženie na mlynček na mäso čo má za následok jeho poškodenie 1 Pomocou jemného sita pomeľt...

Page 99: ...ktrická šnúra treba ju dať z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firme KENWOOD alebo pracovníkom oprávneným firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch G používanie zariadenia alebo G servis náhradné diely alebo opravy G Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili G Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve G Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ...

Page 100: ...ережі електропостачання G G перед установкою або зніманням деталей G G після використання G G перед чищенням G Використовуйте штовхач що входить до комплекту Не опускайте пальці або кухонні інструменти до напрямної трубки G Увага різальні пластини дужі гострі тому під час використання і чищення будьте обережні G Перед увімкненням приладу переконайтеся що насадка надійно закріплена на місці G Щоб у...

Page 101: ... від дітей G Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом G Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов...

Page 102: ... м ясорубки 2 Установіть ніж ріжучим боком назовні Переконайтеся що ніж було встановлено правильно бо інакше він може пошкодити м ясорубку 3 Установіть решітку м ясорубки Ринвочка має потрапити до щербини G Решітка для дрібної рубки використовується для обробки сирого м яса риби дрібних горіхів або готового м яса для пастушої запіканки або м ясного хліба G Решітки для середньої та грубої рубки вик...

Page 103: ...уєте клацання Прокрутіть затискний гвинт за годинниковою стрілкою для фіксації 4 Установіть шнек всередину корпуса м ясорубки 5 Установіть основу так щоби ринвочка потрапила до щербини 6 Якщо ви використовуєте оболонку розкрийте її під струменем води Після цього підставте обрану вами порційну насадку під струмінь та натягніть оболонку на порційну насадку 7 Установіть порційну насадку на м ясорубку...

Page 104: ...о кебе зовнішня оболонка 500 г 1 фунт 2 унції молодої або нежирної баранини нарізати смужками 500 г 1 фунт 2 унції вареної та висушеної пшеничної крупи промитої та віджатої 1 невелика цибуля дрібно порізати Увага Пшеницю слід завжди додавати одразу після віджимання Якщо вона встигне висохнути це може підвищити навантаження на м ясорубку та пошкодити її 1 За допомогою решітки для дрібного рубання о...

Page 105: ...5 Ви можете зняти кришку зі штовхача і використовувати його як футляр для зберігання насадок для набивання ковбаси та приготування кебе Обслуговування та ремонт G Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу G використання приладу або G обслуговування придбання запа...

Page 106: ... Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 1 1 1 ...

Page 107: ...œ Æ O I W 4 B d Ò Í œ s z b Ë d O d œ ô b œ M N U z w 1 b l e Z G ö î ö N U L q J W 2 I D l v Æ D l D u 8 ß r 3 u Å W 3 I d b d w ô u G K I t b l w s A u O f Ø d s ö  w D d ô î d r G K o 4 I K v F L o e X ß U î s 0 9 1 œ W u w 6 œ Æ U z o Ë v B K u Ê M w w F M U W Ë M E O n G Ë Æ H w œ z L U Î A G O q π N U Ë B K O t s B b O U J N d w Æ q M E O n Ë b D U Æ W G L º I D F W Æ L U W r π H n G c ß ª ...

Page 108: ...L q π K b I F t w L U L b U œ L b 0 3 œ Æ O I W Ë ô 2 d u V ô Æ H U U d  F J f π U Á d Ø W º U W r œ î q I D F W L K I W w L M H c 3 d N U J K w ô π U O s v º I d w K N U r d  u V ô Æ H U U π U Á d Ø W º U W ô J U  O X 4 Ø V K e Ë Ê œ î q º r L H d W 5 Ø V Å H O W I U b l K r u L º L U 6 Ø M X º F L q π K b t O U s L U r l H u W L M ª W X O U U U Ë ß V π K b K v H u W 7 º p H u W K v L H d W Ë ...

Page 109: ... Æ W M H c L K I U u V ô Æ H U H U Õ A G O q ô I U ª e Ê A J W H U Õ J f ô π U Á U K W K º K p e z b H U Õ Å L u W K I O W J U L H d W U L W u ß D W î A M W ß J O s Æ D l K e Ë Ê º r L H d W Å O M O W œ F W D U b F W Å s D U K d Ø O V 1 X K e Ë Ê œ î q º r L H d W 2 X ß J O s I D l U ö N W I D l u ô K v Q Ø b s π K O º N U B O Ë ª ö p Æ b C d L H d W 3 Ø V J W d  l K r u L º L U 8 0 1 G L J s ß ª...

Page 110: ... W G c d Ê ß J O s I D O l U œ π V b Ë N U F M U W w ô ß F L U Ë M E O n K v b ß u G Q Ø b s Ê I D F W L K I W W U J U  w K N U Æ q A G O q G π M V B b U J N d U z O W ô º L b u b D U Æ W Ë º K p Ë I U f U ô ö G b ô º F L q H d W C d q B N U Ë Å K N U E d ª b W G b ô º F L q K I U O f B d Õ U ß F L U N U G b ô º L K º K p U b w O Y L J s D H q ô º U t G Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U G...

Page 111: ... Ø v U F L O d G U d Ë J U v Ø t œ ß J U Á π U î d b È Ø d œ Á b L U J O d b G d v Ë N M b ß v b Á u ß j d o o w n e K J K º U Ê G ß U î X Ç s ö ö U U N N r r œ œ U U ˆ ˆ B B d d œ œ ß ß X X B B u u Ë Ë o o M M L L u u œ œ π π L L s s Ë Ë Ä Ä U U v v C E 6 9 2 0 0 2 œ Ä U U Ê O U Ø U Ö d u œ Ê B u d U b U M b ö N d È d V Ø d œ ˆ u œ U b Ê t p b î U K v d Ø e H J O p b ˆ L l Ë È ö U t p F U ö Ç v d...

Page 112: ... Ç d Œ Ø M O b 2 ª K u Ø M O b ß á f œ Ë U Á Ç d Œ Ø M O b 3 Ä O U t ª K u U t Ø M O b 4 U ß H U œ Á Ø v ß U u œ A U œ O b u œ Ä d Ø d œ w 0 0 4 Ø d  0 1 Ë f Ø u X Ø u ß H M b Ø t t Å u u È d b Á b Á U b 5 1 O K v O d 1 Æ U o Ç U ª u Í Ë s 2 b œ Ä O U u ß j Ø t e î d œ b Á U b 5 U 0 1 1 U 2 Æ U o Ç U ª u Í Ç U M v ª K u Ä u œ b Á 5 1 O K v O d 1 Æ U o Ç U ª u Í œ F L u w L p Ë K H q 1 U ß H U œ Á...

Page 113: ... u Ç p d È ß u ß O º N U È U œ A U œ M b Á J N b È v u œ Ä u ß X î u Ø d œ œ U p e Ë Ä u ß X Ø u ß H M b d Á œ œ U p Ø u Ç p ß H U œ Á Ø M O b U π U È ß H U œ Á Ä u ß X Æ q Ä ª X Ø u X œ î d œ Á U Ê U œ Ç U M v œ K j œ O b d È ß H U œ Á ß u ß O f Ä d Ø s 1 Ø d Ä u ß X ß H U œ Á v Ø M O b Ê Ë t b 0 3 U O t œ ß d œ Æ d œ O b 2 N d Á Æ H q Ø d œ Ê U Ç d î U b Ê œ N X ª U n d Ø X I d t U È ß U X œ Ø M...

Page 114: ... u z O ê d J f Ä U t ª B u ß O r U t Ç U N d Á K I t Í Å H U Ç d Œ Ø u X e u ß j œ X O G t U Ä O ê b t Ç d Œ Ø u X ß O M w A U œ M b Á œ A U œ M b Á d Æ U Ë ß u Ø d œ Ê Æ D F U 1 U Ä O ê œ Ë Ê b t Ç d Œ Ø u X U e O b 2 O G t ß L X d t d O d Ë Ê U e O b D L µ s u b Ø t t d Å O œ Ç d Œ Ø u X U œ Á b Á ß X œ O d s Å u t œ ß J U Á Å b t Ë œ î u b b 1 0 3 G Ø u œ Ø U Ê U b s œ ß J U Á ß H U œ Á Ø M b œ...

Page 115: ... Ø d œ Ê G L O A t A U œ M b Á z t b Á ß H U œ Á Ø M O b d Ø e J A U Ê U u  á e î U t œ u t G c t œ ß J U Á d Ë d b G A b O G t d O e v U b M J U  L O e Ø d œ Ê Ë ß H U œ Á Ê œ Æ X F L q Ë b G Æ q Ë s Ø d œ Ê œ ß J U Á D L µ s u b Ø t e œ q d u t J r º t b Á ß X G d È K u Ø O d È d Ë u d Æ w d Ø e U Á b O b Ø t Ë b u u ß O r U œ Ë U î t œ ß J U Á î O f u b G d Ø e œ ß J U Á ß O V œ b Á ß H U œ Á...

Page 116: ...9804 7 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH ...

Reviews: