background image

NEDERLANDS

31

 NE

÷

De meegeleverde luidsprekerdraden zijn kleur-gecodeerd
aan de hand van de luidsprekers waar ze bij horen. Zie de
uitleg onder “

Aansluitingen

” voor details.

7

Voor-luidspreker

1

Schroef twee schroeven verticaal boven elkaar op de
gewenste plek in de wand met een tussenruimte van 217
mm. Draai beide schroeven slechts gedeeltelijk in de wand,
zodat ze nog 4 tot 6 mm blijven uitsteken.

2

Hang de luidspreker aan de wand door de gaten in de
beugels (aan de achterkant van de luidspreker) over de in
de wand gedraaide maar nog uitstekende schroeven te
passen. Controleer of de luidspreker goed en veilig vast
zit.

7

Midden-luidspreker

1

Draai twee schroeven in de wand, 217 mm uit elkaar, en
zorg ervoor dat ze netjes horizontaal zitten. Draai beide
schroeven slechts gedeeltelijk in de wand, zodat ze nog 4
tot 6 mm blijven uitsteken.

2

Hang de luidspreker aan de wand door de gaten in de
beugels (aan de achterkant van de luidspreker) over de in
de wand gedraaide maar nog uitstekende schroeven te
passen. Controleer of de luidspreker goed en veilig vast
zit.

7

Surround-luidspreker

1

Schroef één enkele schroef in de muur op de gewenste
plek. Draai hem niet helemaal in de muur maar laat hem 6
tot 10 mm uitsteken.

2

Hang de luidspreker op door de bevestigingsgaten (aan de
achterkant van de luidspreker) over de uit de wand stekende
koppen van de schroeven te passen. Controleer of de
luidspreker goed en veilig vast zit.

Opstelmogelijkheden

Verwijder de
twee schroeven

Voor-luidspreker
Midden-luidspreker

Diverse bevestigingsmethoden

7

Op de los verkrijgbare Kenwood standaard (SR-
8000)

De luidspreker kan worden geïnstalleerd op de SR-8000
standaard die los te verkrijgen is van KENWOOD.

7

O p   e e n   i n   d e   h a n d e l   v e r k r i j g b a r e
luidsprekerstandaard of beugel

U kunt ook gebruik maken van een in de handel verkrijgbare

luidsprekerstandaard of beugel (mits de luidspreker kan worden

vastgezet met een M5 schroef met een spoed van 60 mm en

een effectief bruikbare schroefdraadlengte van 10 tot 13 mm).

Voor details verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing voor

de gebruikte luidsprekerstandaard of beugel.

Effectieve
schroefdraadlengte

M5 schroef

Voorzorgsmaatregelen

Bij het ophangen van de luidsprekers moet u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht nemen.

• Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt ophangen sterk genoeg is om het gewicht van de luidsprekers te

houden (ong. Voor-luidspreker : 1,8 kg, Midden-luidspreker : 1,8 kg, Surround-luidspreker : 0,8 kg).

• U moet de muurschroeven apart kopen. Koop schroeven die geschikt zijn voor de muur waaraan u de luidsprekers ophangt

en die lang genoeg zijn om het gewicht van de luidsprekers te dragen.

• Als u niet zeker weet of de muur of de schroeven sterk genoeg zijn, of als u vragen hebt over een ander onderdeel van de

installatie, raadpleeg dan een aannemer of iemand anders met verstand van zaken voordat u de luidsprekers probeert op te
hangen.

Volg altijd de hier gegeven aanwijzingen bij het ophangen van de luidsprekers. Kenwood kan geen verantwoordelijkheid
nemen voor verwondingen of schade wanneer een luidspreker die onjuist is opgehangen van de muur valt.

217 mm

217 mm

6 - 10 mm

4 - 6 mm

Summary of Contents for KS-8200EX

Page 1: ...ffer de pending on the country and sales area Ce mode d emploi couvre plusieurs modèles qui sont mentionnés ci dessus La disponibilité des modèles peut différer selon les pays et les zones de vente Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen der oben aufgelisteten Modelle Die Verfügbarkeit der Modelle ist je nach Land bzw Verkaufsgebiet verschieden Deze gebruiksaanwijzing is geschreven voor d...

Page 2: ... serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product Model KS 8200HT is composed of the front speakers center speaker and surround speakers Model KS 8200EX is composed of the front speakers center speaker surround speakers and surround back speaker Model Serial number 2Holder A 4 3Holder B 2 4Screw 4 5Cushion A Black KS 8200HT 10 KS 8200EX 14 6Cushi...

Page 3: ... turn on the TV and check that color reproduction is normal If color is distorted turn the TV off for 15 to 30 minutes then turn it back on and check again This allows the TV s degaussing circuitry to correct for the magnetic field from the speakers If distortion is still present move the speakers further from theTV Left speaker Center speaker Right speaker Surround speakers Right Left Separately ...

Page 4: ...d insert the screws removed from the speaker into the holes on the holders through them and the pole as shown in the figure Make sure you attach the holders correctly in the correct orientations 4 Distribute the provided speaker wire through the hole on the holders and the hole on the bottom plate of the pole assembly 1 and connect the speaker wire to the terminal on the speaker Be sure to observe...

Page 5: ...speakers on the stands by following steps 2 to 6 in the procedure in Using the supplied speaker stands with the front speakers on page 4 In doing this however the screws used in step 3 of this procedure should be supplied screws Do not pass the speaker wire through the hole on the holder but distribute it above the holder as shown below The round encircled numerals in the following text refer to t...

Page 6: ...crews from above and below the terminal on the rear of the speaker Distribute the speaker wire through the hole on holder A 2 and then connect it to the terminal on the speaker Using the screws removed from the speaker attach holder A 2 together with the plate small to the speaker Attach cushions 7 to the plate small The cushions prevent the speaker from sliding and dampen its vibrations 7 Center ...

Page 7: ...rely in place Various mounting methods 7 On the optional kenwood stand SR 8000 The speaker can be installed on the SR 8000 stand optionally available from KENWOOD 7 On the commercially available speaker mount or bracket Any commercially available speaker mount or bracket can also be used provided that the speaker can be fixed using an M5 screw with a pitch of 60 mm and effective thread length of 1...

Page 8: ...void speaker damage never run the speakers at power levels exceeding this limit 2 This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms To ensure safe and reliable operation be sure that your amplifier or receiver is able to work with 8 ohm speakers Never short the and speaker wire s conductors together Do not reverse L and R or and connections Reversal of sides or polarities may result in unnatur...

Page 9: ...d Center speaker System 2 way 3 speakers Magnetically shielded Enclosure Bass Reflex Loudspeaker Woofer 70 mm 2 3 4 Cone type x 2 Tweeter 25 mm 1 Balanced Dome type Nominal Impedance 8 Ω Peak Input Power 120 W Sensitivity 83 dB W at 1 m Frequency Response 100 Hz 30 000 Hz Dimensions Width 440 mm 17 5 16 Height 90 mm 3 9 16 Depth 88 mm 3 7 16 Net Weight 1 8 kg 3 9lb piece Surround speaker Surround ...

Page 10: ... pour des renseignements ou réparations de cet appareil Le modèle KS 8200HT comprend les enceintes avant l enceinte centrale et les enceintes surround Le modèle KS 8200EX comprend les enceintes avant l enceinte centrale les enceintes surround et l enceinte arrière surround Modèle Numéro de série Pièces fournies 1Montant 2 2Support A 4 3Support B 2 4Vis 4 5Coussin A Noir KS 8200HT 10 KS 8200EX 14 6...

Page 11: ...ormation dans la réception des couleurs Si cela devait être votre cas mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction des couleurs est normale Si les couleurs sont déformées mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remettre sous tension et vérifier Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des enceintes Si le...

Page 12: ...ant 1 comme pour le prendre en sandwich puis introduisez les vis que vous avez retirées de l enceinte dans les trous des supports pour aller dans le montant comme sur l illustration Assurez vous que les supports sont fixés dans la direction voulue 4 Faites passer le câble de l enceinte dans le trou des supports et de la base du montant 1 puis raccordez ce câble d enceinte à la borne de l enceinte ...

Page 13: ...e cas toutefois les vis utilisées à l étape 3 de cette procédure doivent être celles qui sont fournies Ne faites pas passer le câble d enceinte par l orifice du support mais au dessus comme vous le voyez ci dessous Les numéros entourés d un cercle qui figurent dans le texte suivant se rapportent aux postes de la liste des Pièces fournies 1 Dissociez le montant de la base et de la tige en retirant ...

Page 14: ...etirez les deux vis d au dessus et d en dessous de la borne à l arrière de l enceinte Faites passer le câble d enceinte par l orifice du support A 2 puis raccordez le à la borne de l enceinte Avec les vis que vous avez retirées de l enceinte fixez le support A 2 et la petite plaque à l enceinte Fixez le coussin 7 à la petite plaque Les coussins servent à empêcher l enceinte de glisser et à amortir...

Page 15: ...te centrale Diverses méthodes de montage 7 Sur le support optionnel Kenwood SR 8000 Cette enceinte peut être installée sur le support SR 8000 disponible en option auprès de KENWOOD 7 Sur l applique ou le support de montage de l enceinte en vente dans le commerce N importe quelle applique ou support de montage en vente dans le commerce peut aussi être utilisé à condition que l enceinte puisse être ...

Page 16: ...niveau de puissance dépassant ces limites 2 Ce système d enceintes a une impédance nominale de 8 ohms Pour assurer un fonctionnement sûr et fiable vérifier si votre amplificateur ou votre récepteur est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms Branchements Les câbles d enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour facilit...

Page 17: ...rt Enceinte centrale Système 3 haut parleurs à 2 voies Magnétiquement blindés Coffret Bass Reflex Haut parleur Woofer 70 mm Type à cône x 2 Tweeter 25 mm Type à dôme equilibiré Impédance nominale 8 Ω Puissance d entrée de crête 120 W Sensibilité 83 dB W à 1 m Résponse en fréquence 100 Hz 30 000 Hz Dimensions Largeur 440 mm Hauteur 90 mm Profondeur 88 mm Poids net 1 8 kg unité Enceinte surround Enc...

Page 18: ...ür Rückfragen oder Reparaturen an Ihren Fachhändler wenden Modell KS 8200HT besteht aus den Frontlautsprechern dem Center Lautsprecher und den Surround Lautsprechern Modell KS 8200EX besteht aus den Frontlautsprechern dem Center Lautsprecher den Surround Lautsprechern und Hinteren Surround Lautsprecher Modell Seriennummer Einführung 18 Wichtige Sicherheitshinweise 19 Installationspositionen 19 Inh...

Page 19: ...undendienststelle 1 Erstickungsgefahr Nach der Entnahme der Lautsprecher aus dem Polyäthylenbeutel muß dieser für Kinder unerreichbar in den Müll getan werden Wenn Kinder mit dem Beutel spielen besteht Erstickungsgefahr 2 Wasser und Feuchtigkeit Die Lautsprecher nicht an Stellen einbauen wo sie Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 3 Wärme Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle z B ein...

Page 20: ... Bohrungen der Halter ein um die Halter an der Masteinheit festzuschrauben wie es in der Abbildung dargestellt ist Sich vergewissern daß die Halter korrekt ausgerichtet sind 4 Führen Sie das mitgelieferten Lautsprecherkabel durch die Bohrung in den Haltern und die die Bohrung in der Bodenplatte der Masteinheit 1 und schließen Sie danach das Lautsprecherkabel an die Klemme des Lautsprechers an Beac...

Page 21: ...lieferten Lautsprecherstative mit den Frontlautsprechern beschriebenen Vorgang verwenden In diesem Fall muss es sich jedoch bei den in Schritt 3 diesesVorganges verwendeten Schrauben um die mitgelieferten Schrauben handeln Führen Sie den Lautsprecherkabel nicht durch die Bohrung in dem Halter sondern ordnen Sie diesen über dem Halter an wie es nachfolgend dargestellt ist Die eingekreisten Ziffern ...

Page 22: ...rs Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Bohrung in dem Halter A 2 und schließen Sie ihn danach an die Klemme des Lautsprechers an Verwenden Sie die von dem Lautsprecher abgenommenen Schrauben und bringen Sie damit den Halter A 2 gemeinsam mit der kleinen Platte an dem Lautsprecher an Bringen Sie das Kissen 7 an der kleine Platte an Diese Kissen verhindern daß der Lautsprecher verrutscht und ...

Page 23: ...n Entfernen Sie die beiden Schrauben Frontlautsprecher Center Lautsprecher Effektive Gewindelänge M5 Schraube Verschiedene Befestigungsmethoden 7 Unter Verwendung der optionalen Kenwood Ständer SR 8000 Der Lautsprecher kann am Ständer SR 8000 montiert werden der als Sonderausstattung von KENWOOD erhältlich ist 7 Unter Verwendung von im Fachhandel erhältlichen Befestigungsteilen oder Halterungen Es...

Page 24: ... höheren als den angegebenen Grenzwerten betrieben werden 2 Die Nennimpedanz dieses Lautsprechers beträgt 8 Ohm Für einen einwandfreien und sicheren Betrieb dieses Lautsprechers ist ein Verstärker mit einer Lastimpedanz von 8 Ohm erforderlich Anschlüsse Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher Rückseite sind farbkodiert um den Anschluß zu vereinfachen Schließen Sie jede Ader an ...

Page 25: ...tiv Center Lautsprecher System 2 Weg 3 Lautsprechersystem Magnetisch abgeschirmtes Gehäuse Baßreflex Lautsprecher Tieftöner Konus Typ 70 mm x 2 Hochtöner Symmetrischer Kalotten Typ 25 mm Nennimpedanz 8 Ω Spitzen Eingangsleistung 120 W Empfindlichkeit 83 dB W bei 1 m Frequenzgang 100 Hz bis 30 000 Hz Abmessungen Breite 440 mm Höhe 90 mm Tiefe 88 mm Nettogewicht je 1 8 kg Surround Lautsprecher Hinte...

Page 26: ...oor wanneer u kontakt met hem opneemt voor informatie of service Het KS 8200HT model bestaat uit voor luidsprekers midden luidspreker en surround luidsprekers Het KS 8200EX model bestaat uit voor luidsprekers midden luidspreker surround luidsprekers en surround achterluidspreker Model Serienummer Introductie 26 Belangrijke veiligheidsmaatregelen 27 Installatieplek 27 Inhoud Opstelmogelijkheden 28 ...

Page 27: ...cht naar de luisteraars gericht is Plaats de surround luidsprekers zo hoog mogelijk ofwel direct naast de luisteraars of iets daar achter Richt ook deze luidsprekers recht naar de luisteraars toe Plaats de surround achterluidspreker achter de luisterplek op dezelfde hoogte als de linker en rechter surround luidsprekers Installatieplek Plaatsing van de luidsprekers voor optimaal geluid om u heen Su...

Page 28: ...n de houders klemt en steek de schroeven die uit de luidsprekers gehaald hebt door de gaten in de houders en door het verticale deel van de standaard zoals in de afbeelding te zien is Controleer of u de houders in de juiste richting bevestigt 4 Leid de meegeleverde luidsprekerbedrading door het gat in de houders door het gat in de voetplaat van het verticale deel van de standaard 1 en sluit de bed...

Page 29: ...r De meegeleverde luidsprekerstandaarden gebruiken met de voor luidsprekers op bladzijde 28 Hierbij dient u echter zelf te zorgen voor de schroeven die gebruikt moeten worden in stap 3 van deze procedure Doe de luidsprekerbedrading niet door de gaten in de houders maar leid de bedrading boven langs de houders zoals u hieronder kunt zien De omcirkelde cijfers in e volgende tekst verwijzen naar de o...

Page 30: ... van de luidspreker Steek de luidsprekerbedrading door het gat in houder A 2 en sluit de bedrading aan op de aansluitingen van de luidspreker Gebruik de schroeven die u van de luidspreker gehaald heeft en bevestig houder A 2 samen met het plaatje klein aan de luidspreker Bevestig de kussentjes 7 aan het plaatje Dekussentjes zorgen ervoor dat de luidspreker niet kan glijden Bovendien dempen ze de t...

Page 31: ...spreker Midden luidspreker Diverse bevestigingsmethoden 7 Op de los verkrijgbare Kenwood standaard SR 8000 De luidspreker kan worden geïnstalleerd op de SR 8000 standaard die los te verkrijgen is van KENWOOD 7 O p e e n i n d e h a n d e l v e r k r i j g b a r e luidsprekerstandaard of beugel U kunt ook gebruik maken van een in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaard of beugel mits de luidspr...

Page 32: ...belastbaarheid van het luidsprekersysteem staat vermeld in de specificaties Om schade aan de luidsprekers te voorkomen mag u de luidsprekers nooit op een hoger vermogen gebruiken 2 Dit luidsprekersysteem heeft een nominale impedantie van 8 Ohm Om deze luidsprekers naar bevrediging en veilig te sturen dient een versterker met een belastingsimpedantie van 8 Ohm aangesloten te worden Aansluitingen De...

Page 33: ...inclusief stander Midden luidspreker Systeem 2 Weg 3 Luidsprekersysteem Mognetisch afgeschermd Behuizing Basreflex Bezetting Woofer 70 mm Konus type x 2 Tweeter 25 mm Gebalanceerd dome type Nominaal impedantie 8 Ω Piek belastbaarheid 120 W Gevoeligheid 83 dB W op 1 m Frekwentiebereik 100 Hz tot 30 000 Hz Afmetingen Breedte 440 mm Hoogte 90 mm Diepte 88 mm Netto gewicht 1 8 kg stuk Surround luidspr...

Page 34: ...a che virivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza Il modello KS 8200HT è composto dai diffusori anteriori un diffusore centrale e dai diffusori di circondamento Il modello KS 8200EX è composto dai diffusori anteriori un diffusore centrale dai diffusori di circondamento e un diffusore di circondamento posteriore Modello Numero di serie Introduzione 34 Importanti norme di sicurez...

Page 35: ... Regolare gli angoli in modo che i diffusori siano diretti verso chi ascolta Porre il diffusore di circondamento posteriore dietro la posizione di ascolto alla stesa altezza dei diffusori di circondamento sinistro e destro Posizioni di installazione Posizionamento per un suono surround ottimale Importanti norme di sicurezza Avvertenza Per un uso sicuro dell apparecchio leggete attentamente questa ...

Page 36: ...to B 3 su ambedue i lati dell asta 1 ed inserire le viti tolte dal diffusore nei fori dei supporti e quindi nell asta come visto in figura Controllare che i supporti siano orientati correttamente 4 Stendere il cavo del diffusore in dotazione nel foro dei supporti e attraverso il foro sulla piastra di fondo dell asta 1 collegando infine il filo del diffusore al terminale del diffusore Nel fare i co...

Page 37: ...diffusori Installare i diffusori di circondamento sui supporti seguendo le fasi da 2 a 6 della procedura descritta in Uso dei supporti per diffusori in dotazione per i diffusori anteriori a pagina 36 Nel farlo tuttavia usare le viti in dotazione usate in 3 di questa procedura Non far passare il cavo del diffusore attraverso il foro del diffusore ma stenderlo sopra il supporto nel modo visto di seg...

Page 38: ...e due viti dall alto e da sotto il terminale sul retro del diffusore Stendere il filo del diffusore attraverso il foro del supporto A 2 e quindi collegarlo al terminale del diffusore Usare le viti tolte dal diffusore per fissare il supporto A 2 insieme alla piastra piccola al diffusore Applicare il cuscino 7 alla piastra piccola Questi cuscini evitano lo slittamento del diffusore oltre a smorzarne...

Page 39: ... metodi di installazione 7 Sulla supporto opzionale Kenwood SR 8000 Ciascun diffusore può essere installato su un supporto SR 8000 disponibile come opzionale dalla KENWOOD 7 Su di una base o staffa per diffusori opzionale acquistata separatamente Qualsiasi base o staffa per diffusori opzionale acquistata separatamente può venire usata purché il diffusore possa ve nire fissato facendo uso di una vi...

Page 40: ...lli che superino questi valori limite 2 Questi diffusori hanno un impedenza nominale di 8 ohm Per ottenere il massimo rendimento pilotare i diffusori utilizzando un amplificatore o sintoamplificatore con un impedenza di carico pari a 8 ohm Non mettere mai in corto i conduttori e dei cavi dei diffusori Se i diffusori destro e sinistro sono collegati invertiti o se i cavi dei diffusori sono collegat...

Page 41: ...re centrale Sistema Diffusore a 2 vie 3 altoparlanti Schermati Magneticamente Cassa Bass reflex Altoparlante Woofer 70 mm Tipo a cono x 2 Tweeter 25 mm Tipo a cupola bilanciato lmpedenza nominale 8 Ω Potenza d ingresso di picco 120 W Sensibilità 83 dB W ad 1 m Risposta in frequenza Da 100 Hz a 30 000 Hz Dimensioni Larghezza 440 mm Altezza 90 mm Profondità 88 mm Pesonetto 1 8 kg pezzo Diffusore di ...

Page 42: ... siempre el modelo y el número de serie del aparato El modelo KS 8200HT está compuesto de altavoces delanteros altavoz central y altavoces de sonido ambientales El modelo KS 8200EX está compuesto de altavoces delanteros altavoz central altavoces de sonido ambientales y altavoz trasero de sonido ambiental Modelo Número de serie Introducción 42 Cuidados importantes 43 Lugares de instalación 43 Indic...

Page 43: ...enda el televisor y compruebe que la reproducción del color sea normal Si se producen distorsiones en el color apague el televisor durante 15 o 30 minutos vuelva a encenderlo y compruébelo de nuevo Esto permite que el conjunto de circuitos de desmagnetización del televisor corrija el campo magnético de los altavoces Si todavía se produce una distorsión aleje los altavoces del televisor 4 Modificac...

Page 44: ...onjunto del poste 1 como si se tratara de un emparedado e introduzca los tornillos quitados de los altavoces en los agujeros de los soportes y en el poste como se muestra en la figura Asegúrese de colocar bien los soportes con la orientación correcta 4 Distribuya el cable de altavoz suministrado a través de los agujeros de los soportes luego páselo a través del agujero de la placa inferior del con...

Page 45: ...es siguiendo los pasos 2 a 6 del procedimiento de Utilización de los soportes de altavoces con los altavoces delanteros en la página 44 Al hacer esto sin embargo los tornillos utilizados en el paso 3 de este procedimiento deberán ser los tornillos suministrados No pase el cable de altavoz a través del agujero del soporte distribúyalo por encima del soporte como se muestra abajo Los números que se ...

Page 46: ...oporte A 2 4 Quite los dos tornillos del terminal superior e inferior en la parte trasera del altavoz Distribuya el cable del altavoz a través del agujero del soporte A 2 y luego conéctelo al terminal del altavoz Utilizando los tornillos quitados del altavoz coloque el soporte A 2 junto con la placa pequeña en el altavoz Coloque la almohadilla 7 en la placa pequeña Los almohadillas evitan que el a...

Page 47: ...mente y con seguridad en el lugar Métodos de instalación Quite los dos tornillos Altavoz delantero Altavoz central Varios métodos de montaje 7 En el soporte opcional de Kenwood SR 8000 Cada altavoz puede instalarse en el soporte opcional SR 8000 de KENWOOD 7 Acerca de la montura o ménsula de altavoz de venta en el comercio También se puede utilizar cualquier montura o ménsula de altavoz de venta e...

Page 48: ...voces se conectan con las polaridades invertidas el sonido no será natural y la posición de la imagen acústica será ambigua No se olvide de conectar correctamente los altavoces y sus cables 1 La potencia de entrada de pico del sistema de altavoces se indican en las especificaciones Para evitar dañar los altavoces no los utilice nunca con niveles de potencia que sobrepasen estos límites 2 Este sist...

Page 49: ...tavoz central Sistema Sistema de 3 altavoces de 2 vías Protegido magnéticamente Caja Bass reflex Altavoz Woofer 70 mm Tipo cónico x 2 Tweeter 25 mm Tipo domo equilibrado Impedancia nominal 8 Ω Potenica de pico de entrada 120 W Sensibilidad 83 dB W a 1 m Respuesta de frecuencia 100 Hz en 30 000 Hz Dimensiones Ancho 440 mm Altura 90 mm Profundidad 88 mm Peso neto 1 8 kg unidad Altavoz de sonido ambi...

Page 50: ...50ES ...

Page 51: ...51ES ...

Page 52: ......

Reviews: