background image

IT

ALIANO

2

   

Italiano

Introduzione

Ci congratuliamo per l'ottima decisione di completare il vostro impianto stereo con le casse acustiche Kenwood. Siamo certi che tale ac-
quisto non mancherà di offrirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acustiche, vi consigliamo di leggere 
attentamente le seguenti istruzioni, al fine di ottenere il massimo delle prestazioni per le quali queste casse sono state studiate. 

Per vostra referenza

Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell’unità  nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto.  Citate il nu-
mero del modello e di serie ogni volta che viri volgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
Il modello KS-1300HT  composto dai diffusori anteriori, un diffusore centrale e dai diffusori di circondamento.

KS-1300HT Numero di serie 

NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA

 

Avvertenza:  Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa e istruzioni.

1.  Pericolo di soffocamento

 – Estratta l'unità dal sacchetto in 

polietilene, gettatelo in modo che non possa cadere in mano a 

bambini. Essi potrebbero altrimenti rimanere soff ocati.

2.  Acqua ed umidità

 – Non posare contenitori contenenti fl uidi, 

ad esempio vasi di fi ori, sul prodotto. Evitare inoltre di installarlo 

in luoghi esposti ad umidità

3. Calore

 – Non installare l'unità vicino a sorgenti di calore, ad 

esempio caloriferi, o in luce naturale intensa.

4. Modifiche

 – Non tentate di aprire o modifi care l'unità  dato che 

ci potrebbe causare incendi o errori di funzionamento.

5. Pulizia

 – Non usare liquidi volatili come alcool, diluente, ben-

zina, ecc. per pulire il prodotto. Usate solo un panno soffi

  ce ed 

asciutto.

6. Odori 

anormali

 – Se notate odori anormali o fumo,  spegnete 

l'apparecchiatura e staccate immediatamente la presa di alimen-

tazione. Entrate subito in contatto con personale tecnico o con il 

vostro rivenditore.

Utilizzo dei diff usori nei pressi di un televisore (Diff usore anteriore, Diff usore centrale)

I diffusori frontale e centrale hanno una schermatura magnetica e possono quindi essere installati nei pressi di un televisore. Si noti, 
comunque, che porre i diffusori troppo vicini ad un televisore può  in alcuni casi, disturbare la ricezione dei colori. In tal caso, girare il 
televisore e controllare che la riproduzione cromatica sia normale. Se la ricezione del colore  disturbata, spegnere il televisore per 15-30 
minuti, quindi riaccenderlo e controllare di nuovo. (Ci permette ai circuiti di smagnetizzazione del televisore di effettuare le adeguate 
correzioni per il campo magnetico dei diffusori.) Se il disturbo persiste, spostare i diffusori più lontano dal televisore.

Diff usore 

sinistro

Diff usore 

centrale

Diff usore 

destro

Destra

Sinistra

Diff usori di 

circondamento

Questo sistema di dif fusori può fornire un completo suono 
Surround. Per godere appieno dell'effetto del campo sonoro 
Surround, si prega di posizionare i diffusori come descritto qui di 
seguito.

•  Porre i diffusori sinistro e destro sui due lati del televisore. Angola-

re i diffusori verso l'area di ascolto per migliorare l'effetto stereo.

•   Porre il diffusore centrale al centro tra i diffusori anteriori sinistro e 

destro. Inclinare il diffusore in su o in giù in modo che sia diretto 
verso l'area di ascolto.

•   Porre i diffusori di circondamento più in alto possibile, diretta-

mente ai lati dell'area di ascolto o altrimenti leggermente dietro 
la stessa. Regolare gli angoli in modo che i diffusori siano diretti 
verso chi ascolta.

Installazione

Posizionamento per un suono surround ottimale

Posizionamento per un suono surround ottimale

B61-1332_IT.indd   2

08.4.11   9:51:56 AM

Summary of Contents for KS-1300HT

Page 1: ...LOI LAUTSPRECHERSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG LUIDSPREKERSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING SISTEMA DIFFUSORI ISTRUZIONI PER L USO SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES B61 1332 00 00 E KW ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL B61 1332_EN indd 1 08 4 11 9 47 36 AM ...

Page 2: ...olvents such as alcohol paint thinner gasoline or benzine etc to clean the cabinet Use a clean dry cloth 6 Abnormal smell If an abnormal smell or smoke is detected immediately turn the power OFF and unplug the appliance from the wall outlet Contact your dealer or nearest service center About Using Speakers Near a TV Front speaker Center speaker About Using Speakers Near a TV Front speaker Center s...

Page 3: ...acket front speaker only Any commercially available speaker mount or bracket can also be used provided that the speaker can be fixed using an M5 screw with a pitch of 60 mm and effective thread length of 10 to 13 mm For details read the instruction manual for the speaker mount or bracket Attaching the cushions Attach cushions to the base of the speaker as shown below The cushions prevent the speak...

Page 4: ...nd R or and connections Reversal of sides or polarities may result in unnatural incorrectly positioned sound The speaker wires and labels of speakers back panel are color coded to facilitate connection Connect each wire to the matching colored terminal as shown in the figure Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers White Center speaker Gray Blue Speaker termin...

Page 5: ...mensions Width 180 mm 7 1 16 Height 91 mm 3 9 16 Depth 93 mm 3 11 16 Net Weight 0 6 kg 1 3 lb piece Surround speaker System Full range speaker system Enclosure Bass Reflex Loudspeaker 70 mm 2 3 4 Cone type Nominal Impedance 8 Ω Peak Input Power 120 W Sensitivity 83 dB W at 1 m Frequency Response 140 Hz 20 000 Hz Dimensions Width 91 mm 3 9 16 Height 180 mm 7 1 16 Depth 93 mm 3 11 16 Net Weight 0 5 ...

Page 6: ...débran cher le cordon d alimentation Contacter votre concessionnaire ou une centre de service le plus proche Utilisation des enceintes à proximité d un téléviseur Enceinte avant Enceinte centrale Utilisation des enceintes à proximité d un téléviseur Enceinte avant Enceinte centrale Les enceintes avant et centrales sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité...

Page 7: ... vente dans le commerce enceintes avant uniquement N importe quelle applique ou support de montage en vente dans le commerce peut aussi être utilise condition que l enceinte puisse être fixée avec des vis M5 d un pas de 60 mm et une longueur filetée effective de 10 à 13 mm Pour les détails référez vous au manuel d instructions de l applique ou support de montage de l enceinte Fixation des coussins...

Page 8: ...rité des câbles L inversion gauche droite ou de la polarité risque en effet de donner un son arti ficiel mal positionné Les câbles d enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements Relier chaque câble à la borne d enceinte de couleur correspondante comme le montre l illustration Toujours s assurer que l amp...

Page 9: ... 000 Hz Dimensions Largeur 180 mm Hauteur 91 mm Profondeur 93 mm Poids net 0 6 kg unit Enceinte surround Système Système de haut parleur toutes gammes Coffret Bass Reflex Haut parleur 70 mm Type à cône Impédance nominale 8 Ω Puissance d entrée de crête 120 W Sensibilité 83 dB W à 1 m Réponse en fréquence 140 Hz 20 000 Hz Dimensions Largeur 91 mm Hauteur 180 mm Profondeur 93 mm Poids net 0 5 kg uni...

Page 10: ...alten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers Vorderen Lautsprecher Mittlere Lautsprecher Die vorderen und der mittlere Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können daher in der Nähe eines ...

Page 11: ...efestigungsteilen oder Halterungen nur für die Vorderen Lautsprecher Es können alle im Fachhandel erhältlichen Befestigungsteile und Halterungen verwendet werden voraus gesetzt daß der Lautsprecher mit einer M5 Schraube befestigt werden kann die eine Steigung von 60 mm und eine ef fektive Gewindelänge von 10 bis 13 mm aufweist Für weitere Einzelheiten sich auf die bei den Lautsprecher Befestigungs...

Page 12: ...müssen vor dem Einschieben der Bananenstecker die Schrauben der Lautsprecherklemmen festge zogen werden Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher Rückseite sind farbkodiert um den Anschluß zu vereinfachen Schließen Sie jede Ader an die mit der entsprechenden Farbe markierten Buchse an wie in der Abbildung gezeigt Vor Anschluß oder Abtrennung des Lautsprechers muß der Verstärker a...

Page 13: ...tsprecher System Vollbereich Lautsprechersystem Gehäuse Baßreflex Lautsprecher Konus Typ 70 mm Nennimpedanz 8 Ω Spitzen Eingangsleistung 120 W Empfindlichkeit 83 dB W bei 1 m Frequenzgang 140 Hz bis 20 000 Hz Abmessungen Breite 91 mm Höhe 180 mm Tiefe 93 mm Nettogewicht je 0 5 kg Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und...

Page 14: ... uw dealer of dichtstbijzijnde servicecentrum Gebruik van de luidsprekers nabij een televisie Gebruik van de luidsprekers nabij een televisie Voorluidspreker Middenluidspreker Voorluidspreker Middenluidspreker De voorste en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd Ze kunnen dus in de buurt van een televisietoestel worden opgesteld Wanneer u echter de luidsprekers te dichtbij een televisie pl...

Page 15: ...el alleen de voorluidspreker U kunt ook gebruik maken van een in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaard of beugel mits de luidspreker kan worden vastgezet met een M5 schroef met een spoed van 60 mm en een effectief bruik bare schroefdraadlengte van 10 tot 13 mm Voor details verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing voor de gebruikte luidsprekerstandaard of beugel Bevestigen van de kussentjes ...

Page 16: ...oeren niet overeenkomt met de polariteit van de aansluitingen zal het geluid onnatuurlijk klinken en zijn de akoestische eigenschappen van inferieure kwaliteit Zorg er daarom voor dat de luidsprekers en luidsprekersnoeren korrekt worden aangesloten De draden en de aansluitpunten van de luidspreker hebben kleurcodes om het aansluiten te vergemakkelijken Verbindt elke draad met de aansluiting die de...

Page 17: ...Afmetingen Breedte 180 mm Hoogte 91 mm Diepte 93 mm Netto gewicht 0 6 kg stuk Surround luidspreker Systeem Full Range Luidsprerkersysteem Behuizing Basreflex Bezetting 70 mm Konus type Nominaal impedantie 8 Ω Piek belastbaarheid 120 W Gevoeligheid 83 dB W op 1 m Frekwentiebereik 140 Hz tot 20 000 Hz Afmetingen Breedte 91 mm Hoogte 180 mm Diepte 93 mm Netto gewicht 0 5 kg stuk Informatie over het w...

Page 18: ...anormali o fumo spegnete l apparecchiatura e staccate immediatamente la presa di alimen tazione Entrate subito in contatto con personale tecnico o con il vostro rivenditore Utilizzo dei diffusori nei pressi di un televisore Diffusore anteriore Diffusore centrale I diffusori frontale e centrale hanno una schermatura magnetica e possono quindi essere installati nei pressi di un televisore Si noti co...

Page 19: ...aratamente solo diffusore anteriore Qualsiasi base o staffa per diffusori opzionale acquistata separa tamente può venire usata purché il diffusore possa venire fissato facendo uso di una vite M5 con un passo da 60 mm una filettatura lunga dai 10 ai 13 mm Per maggiori dettagli consultare il ma nuale in dotazione alla base per diffusori o staffa Collegamento dei supporti antivibrazione Collegare cus...

Page 20: ...tita il suono diviene innaturale ed il posizionamento dell immagine musicale diviene ambiguo Accertarsi di collegare diffusori e cavi in modo corretto I cavi ed le etichetta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori diversi per facilitare il collegamento Collegare ogni cavo al termi nale di colore corrispondente come indicato nella figura Prima di collegare o scollegare le casse acustiche...

Page 21: ...1 mm Profondità 93 mm Peso netto 0 6 kg pezzo Diffusore di circondamento Sistema Sistema di diffusori Full Range Cassa Bass reflex Altoparlante 70 mm Tipo a cono lmpedenza nominale 8 Ω Potenza d ingresso di picco 120 W Sensibilità 83 dB W ad 1 m Risposta in frequenza Da 140 Hz a 20 000 Hz Dimensioni Larghezza 91 mm Altezza 180 mm Profondità 93 mm Peso netto 0 5 kg pezzo Informazioni sullo smaltime...

Page 22: ...lores extraños o humo apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el aparato de la toma corriente Luego póngase en contacto con su concesiona rio o centro de reparaciones Utilización de los altavoces cerca de un televisor Altavoz delantero Altavoz central Los altavoces frontal y central están protegidos magnéticamente por lo que pueden instalarse cerca de un televisor Sin embargo ten ga en ...

Page 23: ...la de altavoz de venta en el comercio Altavoz delantero solamente También se puede utilizar cualquier montura o ménsula de altavoz de venta en el comercio siempre que el altavoz se pueda fijar utilizando un tornillo M5 con una longitud de 60 mm y una longitud roscada efectiva de 10 a 13 mm Para conocer detalles lea el manual de instrucciones de la montura o la ménsula de altavoz Fijación de los al...

Page 24: ...s se conectan con las polaridades invertidas el sonido no ser natural y la posición de la imagen acústica ser ambigua No se olvide de conectar correctamente los altavoces y sus cables Los cables de los altavoces y las etiquetas de los paneles traseros de los altavoces tienen códigos de colores para facilitar la conexión Conecte cada cable al terminal del color correspondiente tal y como se muestra...

Page 25: ...al Sistema Sistema de game complete Caja Bass reflex Altavoz 70 mm Tipo cónico Impedancia nominal 8 Ω Potencia de pico de entrada 120 W Sensibilidad 83 dB W a 1 m Respuesta de frecuencia 140 Hz en 20 000 Hz Dimensiones Ancho 91 mm Altura 180 mm Profundidad 93 mm Peso neto 0 5 kg unidad Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil aplicable a lo...

Page 26: ...B61 1332_ES indd 6 08 4 11 9 54 40 AM ...

Page 27: ...B61 1332_ES indd 7 08 4 11 9 54 40 AM ...

Page 28: ...B61 1332_ES indd 8 08 4 11 9 54 40 AM ...

Reviews: