background image

- 13 -

 Warnung

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um schwerwiegende Verletzungen oder die Entstehung von Feuer zu 

vermeiden.

• Führen Sie die Installation des KNA-G520 oder Reparaturarbeiten nicht selbst durch. Installieren oder reparieren Sie das Gerät 

nicht ohne entsprechende Ausbildung und Kenntnisse und Kenntnisse in den Bereichen Elektronik und Kfz-Zubehör. Es besteht 

Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und andere Risiken.

• Wenn Sie die Zündungs-, Batterie- oder Erdungskabel verlängern müssen, verwenden Sie speziell für Kfz-Zubehör geeignete Kabel 

oder andere Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 0,75 mm

2

 (AWG 18), um Kabelverschleiß oder Schäden am Kabelmantel zu 

vermeiden.

• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
• Halten Sie bitte die Einbauteile (wie Batterien und Schrauben) von Kleinkindern fern!

 Achtung

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder Schäden an Gegenständen zu vermeiden.

• Erden Sie das Gerät über ein negatives 12 V-Netzteil (Gleichstrom).
• Befestigen Sie alle Kabel mit Kabelklemmen oder Isolierband. Isolieren Sie lose Kabelenden; es darf kein unisolierter Draht frei 

liegen. 

• Stellen Sie sicher, dass keine losen Kabelenden oder Anschlüsse das Fahrzeugblech oder andere Strom leitende Teile berühren. 
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
• Das KNA-G520 ist nicht wasserdicht.

KNA-G520

MANUALE DI INSTALLAZIONE

GPS NAVIGATION SYSTEM

Deutsch

190-00493-50_0A.indd   13

2/13/2006   8:32:12 AM

Summary of Contents for KNA-G520

Page 1: ...and consult your Kenwood dealer Keep small articles like screws or batteries out of the reach of children If any such object is accidentally swallowed consult a doctor immediately Caution Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage Make sure to ground the unit to the chassis of your vehicle Secure all wiring with cable clamps or electrica...

Page 2: ...ou install the antenna inside the vehicle place it close to a window GPS signals can pass through glass but not through metal Refer to the image on the next page for recommended places to install the antenna Place the GPS antenna on a metallic surface such as the roof of your vehicle for best reception Installing optional accessories For information on installing the optional FM traffic receiver su...

Page 3: ...nnect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply as with battery wires the vehicle s battery may die CAUTION 2 A 2 A Pink Purple white stripe To car speed signal harness To reverse lamp harness Best roof of vehicle Good inside car on dashboard Better trunk of vehicle Installing the GPS antenna SD card Do not cut off the protection diode on the speed signal detection wire Do...

Page 4: ...harness before replacing a fuse to prevent short circuits Specifications General Operating Temperature 15 C to 70 C Storage Temperature 40 C to 85 C Operating Voltage 9 5 V to 25 V Current Consumption 0 12 A typical at 13 V Max 1 0 A at 13 V ACC off Current 70 uA typical at 13 V Dimensions 30 mm H x 120 mm W x 117 mm L Weight 184 g Mounting Orientation Horizontal 5 degrees Map Storage Internal non ...

Page 5: ...ez un revendeur Kenwood Tenez toujours les petits objets comme les vis ou les batteries hors de la portée des enfants En cas d ingestion de ces objets contactez immédiatement un médecin Attention Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes celles ci sont susceptibles de causer des blessures ou des dommages Assurez vous de relier l unité à l...

Page 6: ...térieur du véhicule placez la près d une fenêtre les signaux GPS traversent le verre mais pas le métal Reportez vous à l illustration sur la page suivante pour avoir un aperçu des emplacements recommandés pour l installation de l antenne Placez l antenne GPS sur une surface métallique comme le toit de votre véhicule pour obtenir une réception optimale Installation des accessoires optionnels Pour p...

Page 7: ...s le câble jaune directement à la batterie du véhicule En connectant directement le câble à la batterie l isolation des fils risque d en être affectée ce qui peut entraîner un court circuit ou un choc électrique ATTENTION Si le contact de votre véhicule ne dispose pas d une position ACC connectez les câbles de contact à une source d alimentation que vous pouvez éteindre et allumer grâce à la clé d...

Page 8: ...ment de votre unité Déconnectez le faisceau de câbles avant de remplacer un fusible afin d éviter tout court circuit Spécifications Généralités Température de fonctionnement de 15 C à 70 C Température de stockage de 40 C à 85 C Tension de fonctionnement de 9 5 V à 25 V Consommation courante en général de 0 12 A sous 13 V max 1 A sous 13 V Courant alternatif hors courant en général 70 µA sous 13 V Di...

Page 9: ...ro di Assistenza Autorizzato Kenwood Tenere piccoli oggetti quali viti o batterie lontani dalla portata dei bambini In caso di ingestione di questi oggetti rivolgersi immediatamente ad un medico Attenzione La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare danni a cose e persone Accertarsi di mettere a terra l unità collegandola a una fonte di alimentazione negativa a 12 VC...

Page 10: ...ielo Se l antenna viene installata all interno del veicolo posizionarla vicino a un finestrino poiché i segnali GPS possono attraversare il vetro ma non il metallo Per le posizioni consigliate per l antenna fare riferimento all immagine nella pagina seguente Posizionare l antenna GPS su una superficie metallica ad esempio il tetto del veicolo per una ricezione ottimale Installazione degli accessori ...

Page 11: ...vettura Non collegare il cavo giallo direttamente alla batteria del veicolo In questo modo i cavi potrebbero risultare non isolati e causare corto circuiti e scosse elettriche ATTENZIONE Se il quadro di accensione del veicolo non presenta una posizione ACC collegare i cavi del quadro a una fonte di alimentazione che è possibile attivare e disattivare con la chiave di accensione Se il cavo di accen...

Page 12: ... per evitare corto circuiti Specifiche Generale Temperatura di funzionamento da 15 a 70 C Temperatura di immagazzinaggio da 40 a 85 C Voltaggio di funzionamento da 9 5 a 25 V Consumo di corrente 0 12 A tipico a 13 V Max 1 A a 13 V Corrente con ACC disattivato 70 uA tipico a 13 V Dimensioni 30 mm A x 120 mm P x 117 mm L Peso 184 g Orientamento di montaggio orizzontale a 5 gradi Memorizzazione delle ...

Page 13: ...en am Kabelmantel zu vermeiden Schalten Sie das Gerät bei Geruch oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD Fachhändler auf Halten Sie bitte die Einbauteile wie Batterien und Schrauben von Kleinkindern fern Achtung Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise um Verletzungen oder Schäden an Gegenständen zu vermeiden Erden Sie das Gerät über ein negatives 12 V Netztei...

Page 14: ... Fahrzeuginnenraum montieren bringen Sie sie in Fensternähe an GPS Signale können Glas nicht aber metallische Gegenstände durchdringen Auf der nächsten Seite finden Sie eine Darstellung von geeigneten Montageorten für die Antenne Platzieren Sie die GPS Antenne auf einer metallischen Oberfläche beispielsweise dem Fahrzeugdach um einen optimalen Empfang zu gewährleisten Installieren von optionalem Zub...

Page 15: ...hädigt werden und es könnte zu einem Kurzschluss oder einem elektrischen Schlag kommen Fahrzeugsicher ungskasten Wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC Stellung aufweist schließen Sie die Zündkabel an eine Stromquelle an die über den Zündschlüssel ein und ausgeschaltet werden kann Wenn Sie die Zündkabel an eine Stromquelle mit konstanter Spannungsversorgung z B an Batterieklemmen anschließen e...

Page 16: ...lschen Werten kann Funktionsstörungen des Geräts verursachen Klemmen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung den Kabelbaum ab um Kurzschlüsse zu vermeiden Spezifikationen Allgemein Betriebstemperatur 15 C bis 70 C Lagertemperatur 40 C bis 85 C Betriebsspannung 9 5 V bis 25 V Energieverbrauch 0 12 A typisch bei 13 V max 1 0 A bei 13 V ACC Abschaltstrom 70 uA typisch bei 13 V Abmessungen H x B x L 30...

Page 17: ...ibuidor Kenwood Mantenga los artículos pequeños como tornillos o baterías fuera del alcance de los niños Si los injirieran accidentalmente consulte inmediatamente a un médico Precaución No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales Asegúrese de conectar a tierra la unidad en una fuente de alimentación negativa CC de 12 V Asegure todos los cable...

Page 18: ...a la antena dentro del vehículo colóquela cerca de una ventana las señales GPS pueden traspasar el cristal pero no el metal Consulte la imagen de la página siguiente para saber los lugares en que se recomienda instalar la antena Coloque la antena GPS en una superficie metálica como el techo del vehículo para conseguir una recepción óptima Instalación de accesorios opcionales Para ver información so...

Page 19: ...e a la batería del vehículo Si lo hace puede provocar errores en el aislamiento del cable y correr el riesgo de que se produzcan cortocircuitos y descargas eléctricas PRECAUCIÓN Si el encendido del vehículo no tiene posición ACC conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que se pueda encender y apagar con la llave de encendido Si conecta el cable de encendido a una fuente de alim...

Page 20: ...bleado antes de reemplazar un fusible para evitar cortocircuitos Especificaciones Generales Temperatura de funcionamiento De 15 C a 70 C Temperatura de almacenamiento De 40 C a 85 C Voltaje de funcionamiento De 9 5 V a 25 V Consumo eléctrico 0 12 A típico a 13 V Máximo de 1 0 A a 13 V ACC sin corriente 70 uA típica a 13 V Dimensiones 30 mm Al x 120 mm An x 117 mm L Peso 184 g Orientación de montaje...

Page 21: ...os desligue imediatamente a alimentação e consulte o seu distribuidor Mantenha os pequenos objectos tais como parafusos ou pilhas longe do alcance de crianças Se algum destes objectos for acidentalmente engolido consulte um médico de imediato Atenção A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos ou danos à propriedade Certifique se de que liga...

Page 22: ... no interior do veículo coloque a junto à janela os sinais GPS atravessam o vidro mas não o metal Consulte a imagem na página seguinte referente aos locais recomendados para instalação da antena Coloque a antena GPS numa superfície metálica tal como o tejadilho do seu veículo para melhor recepção Instalação dos acessórios opcionais Para obter informação acerca da instalação do receptor FM de infor...

Page 23: ...circuitos e choques eléctricos Se a ignição do seu veículo não apresentar uma posição ACC acessório ligue os cabos de ignição a uma fonte de alimentação que possa ser ligada e desligada com a chave de ignição Se ligar o cabo de ignição a uma fonte de alimentação com uma fonte constante de tensão por exemplo os cabos da bateria a bateria do veículo poderá deixar de funcionar Para cablagem dos farói...

Page 24: ...para evitar curto circuitos Especificações Gerais Temperatura de funcionamento 15 C a 70 C Temperatura de armazenamento 40 C a 85 C Tensão de funcionamento 9 5 V to 25 V Consumo de corrente 0 12 A valor típico a 13 V Max de 1 0 A a 13 V Intensidade da corrente com circuito desligado 70 uA valor típico a 13 V Dimensões 30 mm A x 120 mm L x 117 mm C Peso 184 g Orientação da Montagem Horizontal 5 grau...

Page 25: ...een vreemde geur uit het toestel komt Houd kleine voorwerpen zoals bijvoorbeeld schroefjes of batterijen buiten bereik van kinderen Als zulke voorwerpen per ongeluk ingeslikt worden raadpleeg dan onmiddellijk een arts Let op Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat deze kunnen leiden tot letsel of beschadiging van uw eigendom Zorg ervoor dat het onderdeel aardt op een negatieve voe...

Page 26: ...enne dicht bij een ruit als u de antenne in het voertuig installeert omdat de GPS signalen door glas gaan maar niet door metaal Raadpleeg de afbeelding op de volgende pagina voor plaatsen die worden aanbevolen om de antenne te installeren Plaats de GPS antenne voor de beste ontvangst op een metalen oppervlak zoals het dak van uw voertuig Optionele accessoires installeren Raadpleeg de Installatieha...

Page 27: ...e gele kabel niet rechtstreeks aan op de accu Als u de kabels rechtstreeks aansluit op de accu kan het isolatiemateriaal hiervan beschadigd raken wat kortsluiting of een elektrische schok kan veroorzaken LET OP Als de ontstekingsinrichting van uw voertuig geen ACC stand heeft sluit u de ontstekingskabels aan op een spanningsbron die met de autosleutel kan worden in en uitgeschakeld Als u de ontste...

Page 28: ... mogelijk niet goed Koppel om kortsluiting te voorkomen de kabelgeleider los voordat u een zekering vervangt Specificaties Algemeen Bedrijfstemperatuur 15 C tot 70 C Opslagtemperatuur 40 C tot 85 C Bedrijfsspanning 9 5 V tot 25 V Stroomverbruik 0 12 A bij 13 V max 1 A bij 13 V Stroom ACC OFF 70 uA bij 13 V Afmetingen HxBxL 30 x 120 x 117 mm Gewicht 184 g Bevestigingshoek horizontaal 5 graden Kaarto...

Reviews: