Kenwood KMC-38GPS Instruction Manual Download Page 2

KMC-38GPS

A

ddendum

Hereby, 

Kenwood

, declares that this KMC-38GPS is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

A

ddendA

Par la présente 

Kenwood

 déclare que l'appareil KMC-38GPS est conforme aux exigences 

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

S

uplemento

Por medio de la presente 

Kenwood

 declara que el KMC-38GPS cumple con los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

A

ddendum

Con la presente 

Kenwood

 dichiara che questo KMC-38GPS è conforme ai requisiti 

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

n

AchtrAg

Hiermit erklärt 

Kenwood

, dass sich das Gerät KMC-38GPS in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 

1999/5/EG befindet.

A

ddendum

Hierbij verklaart 

Kenwood

 dat het toestel KMC-38GPS in overeenstemming is met de 

essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

お買い上げいただきましてありがとうございました。
KMC-38GPS をご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。

使用上のご注意

•  スピーカーマイクロホンに長時間直射日光に当てたり、暖房器具の近くに置かないでく

ださい。

•  スピーカーマイクロホンを落とさないでください。強いショックにより内部部品が破損

することがあります。

•  スピーカーマイクロホンのケーブルを強く引っ張らないでください。

使いかた

•  スピーカーマイクロホンのコネクターをトランシーバーのユニバーサルコネクターにネ

ジで固定します。

•  話すときはマイクロホンが口元から 3、4 センチ離れるようにスピーカーマイクロフォ

ンを持ちます。

•  スピーカーマイクロホンを掛けるときは背面のクリップを使います。

 

注意

 •  スピーカーマイクロホンの底にあるイヤホンジャック (3.5 Φ、16 Ω ) のキャップは

イヤホンジャックを使用しないときは外さないでください。

 •  スピーカーマイクロホンを接続しないときは、トランシーバーのユニバーサルコネク

ターのキャップを外さないでください。

仕様

使用温度範囲 ...............................................................................................–30 ℃ 〜 +60 ℃
マイクロホンインピーダンス ...........................................................................2.2 kΩ( 最大 )
スピーカーインピーダンス ...............................................................16 Ω ± 15 %/ 1 kHz

寸法 ( 幅 x 高 x 奥行 ) ..............................................................................62 x 81 x 36 mm
質量 ( 重さ ) ................................................................................................................約 240 g

アフターサービスについて

アフターサービスについては、ご購入の販売店にご相談ください。

GPS スピーカーマイクロホン

取扱説明書

本社 : 〒 192-8525   東京都八王子市石川町 2967-3

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device 

may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference 

that may cause undesired operation.

One or more of the following statements may be applicable to this equipment.

FCC WARNING
This equipment generates or uses radio frequency energy.  Changes or modifications to this equipment may cause 

harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.  The user could lose the 

authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY THE FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 

the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation.
This equipment generates, uses and can generate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance 

with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that 

the interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio 

or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer for technical assistance.

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that 

have adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household 

waste. 
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of 

handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating 

a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources 

whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable 

dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne 

peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur 

des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour 

connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets 

aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’

environnement.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable 

a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser 

desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en 

instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos 

residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener 

información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y 

la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos 

perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i 

paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non 

possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. 
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso una apposita 

struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e 

come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un 

appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute 

e all’ambiente. 

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern 

der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche 

Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf 

hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an 

einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien 

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen 

Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung 

gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes 

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)

Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen  niet bij het 

normale huishoudelijke afval mogen. 
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden 

geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor 

inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op 

de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële 

negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een 

onjuiste verwerking van afval.

Authorized Representative in Europe: 

Kenwood Electronics Europe B.V. 

Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands 

Manufacturer: 

Kenwood Corporation 

1-16-2 Hakusan, Midori-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 226-8525 Japan

Reviews: