background image

 

901400 nl-en-fr-de ma 2012

49

guide de dépannage en mode cuisson

Problème

Cause

Solution

Le batteur ne fonctionne pas en mode

Un des capteurs de sécurité a été activé.

Voir le tableau des messages d’erreur en

cuisson, l’appareil affiche un message

page 47.

d’erreur et émet un bip.

• Vérifiez que la tête du batteur est abaissée et

verrouillée.

• Vérifiez que tous les couvercles sont

correctement installés

• Vérifiez que le protège-chaleur est correctement

installé.

• Vérifiez que le bol du robot est correctement

installé.

Une température a été sélectionnée, mais le

La vitesse n’a pas été sélectionnée.

Sélectionner une vitesse.

contenu du bol ne chauffe pas (le voyant
indicateur de température n’est pas allumé).

Le batteur change de vitesse pendant

La vitesse est automatiquement limitée

C’est une mesure de sécurité.

la cuisson.

quand le contenu du bol atteint les 60°C.

Des ingrédients brûlent au fond du bol.

1 La température sélectionnée est peut-être

1 Réduire la température sélectionnée ou cuire à

trop élevée.

température plus basse.

2 Un accessoire incorrect est utilisé.

2 Vérifiez que l’accessoire le plus approprié est

utilisé.

3 La fonction mélange est trop lente.

3 Augmentez la fréquence de la fonction mélange

ou passez à un brassage continu.

4 L’accessoire n’est peut-être pas positionné

4 Ajustez l’accessoire.

assez bas dans le bol.

5 Le minuteur a été réglé sur une durée

5 Cuire pendant moins longtemps (assurez-vous

trop longue.

que les aliments soient bien cuits)

6 Le capteur et/ou le dessous du bol ne

6 Vérifiez que ces zones sont propres et sèches.

sont peut-être pas propres.

Les aliments ne gardent pas leur consistance.

1 Température sélectionnée trop élevée.

1 Réduisez la température

2 Fonction mélange trop rapide.

2 Réduisez la vitesse de mélange.

3 Les ingrédients ont cuit trop longtemps.

3 Réduisez le temps de cuisson (assurez-vous que

les aliments soient bien cuits)

4 Accessoire incorrect utilisé.

4 Vérifiez que l’accessoire le plus approprié est

utilisé.

Vitesse de mélange irrégulière.

1 Ingrédients trop gros ou trop durs.

1 Coupez les ingrédients en plus petits morceaux,

dénoyautez les fruits, mélangez doucement les
ingrédients sans accessoire (mais sélectionnez
une vitesse).

2 Ajoutez les ingrédients une fois la tête du batteur

rabaissée.

3 Vérifiez que l’accessoire le plus approprié est

utilisé.

Des ingrédients froids ont été ajoutés à un

Si le contenu du bol n’est pas mélangé

1 Laissez le temps aux ingrédients d’être bien

mélange chaud, mais l’affichage de la

uniformément, il y aura des variations de

mélangés.

température ne répond pas rapidement.

température à l’intérieur du bol.

2 Augmentez la vitesse de mélange.

Difficulté à fermer la tête du batteur avec

Des ingrédients durs, comme du chocolat

Ajoutez les ingrédients une fois la tête du batteur

des ingrédients dans le bol.

au fond du bol empêchent la tête du

rabaissée.

batteur de se verrouiller.

Le batteur fonctionne en continu quand

Couvercles des sorties mal installés.

Vérifiez que les couvercles de l’appareil sont

mélange

ou mélange

sont

bien installés.

sélectionnés.

La vitesse du moteur est limitée quand on

Bol chaud installé.

Retirez le bol ou laissez le bol refroidir en

ajoute des accessoires.

dessous de 60°C.

Summary of Contents for KM070 series

Page 1: ...901400 nl en fr de ma 2012 KM070 series ...

Page 2: ...901400 nl en fr de ma 2012 English 3 19 Nederlands 20 37 Français 38 55 Deutsch 56 73 ...

Page 3: ...ng the hot bowl and hot mixing tools The underside of the bowl will remain hot long after the heating has stopped Use caution when handling and use the work surface protection mat when placing the bowl on heat sensitive surfaces Be careful of steam escaping from the mixer bowl particularly when opening the lid in the splashguard or when raising the mixer head If transferring hot food from the mixe...

Page 4: ...s a large amount of thermal energy that passes through to the contents of the bowl thus heating the food Induction cooking is extremely energy efficient because it only produces heat in the base of the bowl Other heating methods such as gas hobs waste almost 50 of the heat energy around the sides of the pan Indeed the Induction cooking area on your Cooking Chef only feels hot during and immediatel...

Page 5: ...hing or removing hot parts it is advised to use oven gloves and only carry the bowl using the handles provided You may also find the work surface protection mat useful to protect heat sensitive surfaces When heating liquids or food with a high water content the accuracy of the temperature reading is usually within 5 C The accuracy of the temperature display and control will vary depending upon the...

Page 6: ...over 햹 slow speed outlet lever 햺 cooking chef bowl 햻 head lift lever 햽 speed control 햾 air vents 햿 bowl pedestal induction area 헀 drain hole 헁 temperature sensors 헂 stainless steel K beater 헃 high temperature flexible beater 헄 flexible wiper 헅 whisk 헆 dough hook stirring tool high temperature spatula heat shield rubber seal splashguard feed chute lid work surface protection mat spanner 6 햷 햹 햺 햻 햽...

Page 7: ...temperature display 햳 timer decrease button 햴 timer increase button 햵 temperature control 햶 pulse button high speed high temperature whisk button 햷 speed control 햸 timer temperature selector button 햹 temperature indicator light 햺 fold button 햻 speed control indicator light ...

Page 8: ...ashguard assembly The splashguard assembly consists of 2 pieces the heat shield and the splashguard The heat shield must be fitted during cooking operations otherwise the mixer will not operate and error code E 03 will be displayed The heat shield is to protect the mixer head from steam produced during the cooking process If necessary both the heat shield and the splashguard can be fitted to retai...

Page 9: ...e locked position to remove a tool Reverse step 2 above Always use oven gloves to remove tools after cooking 5 Connect the mixer to the power supply The speed and temperature indicator lights will illuminate briefly The display will show and then clear leaving the power on indicator illuminated 6 Turn the speed control to the desired setting see page 10 for recommendations the mixer will start and...

Page 10: ...n Note Whenever a speed is selected the speed indicator light will flash A high pitched sound may be heard from the appliance when in use This is normal to use the mixer to cook food IMPORTANT Make sure the induction area temperature sensors and external surface of the bowl base are clean Failure to do this will affect the heat sensor resulting in poor cooking performance Check that all the outlet...

Page 11: ...off It is possible to heat food without a tool in position however a speed must be selected This may be advantageous when melting foods e g butter chocolate Each time the timer temperature selector button is pressed the display will alternate between displaying the cooking time and the temperature reached at that point High speed high temperature whisk control To whisk at high speed at temperature...

Page 12: ...for 10 minutes the LCD display and backlight will enter sleep mode and all the displays will turn off If any button or control knob is activated the display will resume its previous format Error Message Description Solution The head of the machine is in the raised position Close the head Turn the speed control When the head is lifted a safety sensor disables to the O position and then select the E...

Page 13: ...ture on the dial or cook at too high a lower temperature 2 Incorrect tool being used 2 Check the most suitable tool is being used 3 The stir function is too slow 3 Increase the frequency of the stir function or increase to a continuous operation 4 The tool may not be low enough in 4 Adjust the tool the bowl 5 The timer has been set for too long 5 Cook for a shorter length of time ensure food is th...

Page 14: ...food grinder 햶 AT950A comes with a large sausage nozzle b small sausage nozzle c kebbe maker grain mill 햷 AT941A food processing attachment 햸 AT640 includes 3 cutting plates as standard and a knife blade plates a b and c can be purchased separately pro slicer grater 햹 AT340 citrus juicer 햺 AT312 liquidiser 햻 1 5 l acrylic AT337 1 5 l glass AT338 1 5 l stainless steel AT339 multi mill 햽 AT320 comes...

Page 15: ...901400 nl en fr de ma 2012 15 헀 헁 햿 헂 햹 햸 햺 햻 햽 햾 b c a ...

Page 16: ...warm soapy water and allow to soak Remove any stubborn deposits using a nylon brush Any discolouration of the bowl will not affect its performance drain hole Ensure this area is free from food If necessary use a pipe cleaner or cotton bud to clean temperature sensors Wipe with a damp cloth then dry thoroughly Never use abrasives or sharp instruments to clean the sensors service and customer care I...

Page 17: ... greased tins with the dough or shape it into rolls Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size Bake at 230 C 450 F Gas Mark 8 for 30 35 minutes for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base white bread soft yeast dough 2 6kg 5lb 12oz ordinary plain flour 1 3 litre 21 4pts milk 300g 10oz sugar 450g 1lb margarin...

Page 18: ... on top and decorate with the remaining strawberries meringues 4 egg whites 250g 9oz icing sugar sieved Line your baking tray with non stick baking parchment Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes until it stands in peaks Spoon the mixture onto the baking tray or use a piping bag with a 2 5cm 1 star nozzle Bake at 110 C 225 F Gas Mark 1 4 for about 4 5 hours until fir...

Page 19: ...901400 nl en fr de ma 2012 Notes 19 ...

Page 20: ...gen Gebruik ovenhandschoenen om de hete kom en menghulpstukken aan te pakken De onderkant van de kom blijft nog lange tijd nadat de verwarming is uitgeschakeld heet Wees voorzichtig als u de kom vastpakt en gebruik de beschermmat voor het werkoppervlak als u de kom op een warmtegevoelige ondergrond plaatst Pas op voor stoom die uit de mengkom kan komen met name als u het deksel van het spatdeksel ...

Page 21: ... speciale roestvrij stalen laag in de bodem van de kom Hierdoor wordt een grote hoeveelheid thermische energie gecreëerd die door de inhoud van de kom wordt geleid en het voedsel verhit Inductiekoken bespaart enorm veel energie omdat het alleen warmte produceert in de kombodem Bij andere verwarmingsmethoden zoals gaspitten wordt bijna 50 van de warmte energie verspild aan de zijkanten van de pan H...

Page 22: ...randen We raden u aan ovenhandschoenen te gebruiken als u hete onderdelen aanraakt of verwijdert en de handgrepen te gebruiken om de kom te dragen De beschermingsmat voor het werkoppervlak kan warmtegevoelige oppervlakken beschermen Als vloeistoffen of voedsel met een hoog watergehalte worden verhit is de temperatuuraflezing gewoonlijk nauwkeurig binnen 5 C De nauwkeurigheid van de temperatuurweer...

Page 23: ... snelheidaansluitpunt 햹 hendel lage snelheidaansluitpunt 햺 kom van cooking chef 햻 kop hefhendel 햽 snelheidsknop 햾 ventilatiegaten 햿 kombasis inductiegebied 헀 drainopening 헁 temperatuursensors 헂 roestvrij stalen K klopper 헃 flexibele klopper voor hoge temperatuur 헄 flexibele veger 헅 garde 헆 deeghaak roerhulpstuk spatel voor hoge temperatuur hittescherm rubber afdichting spatdeksel deksel vulopening...

Page 24: ...el 햲 timer temperatuurdisplay 햳 timer knop omlaag 햴 timer knop omhoog 햵 temperatuurregeling 햶 pulseerknop hoge snelheid hoge temperatuur gardetoets 햷 snelheidsknop 햸 timer temperatuurselectietoets 햹 temperatuurlampje 햺 vouwtoets 햻 indicatielampje snelheidsknop 24 ...

Page 25: ...angepast het spatdeksel hittescherm op het apparaat bevestigen en gebruiken Het spatdeksel bestaat uit 2 delen het hittescherm en het spatdeksel Het hittescherm moet tijdens het koken worden bevestigd omdat de mixer anders niet werkt en foutcode E 03 wordt weergegeven Het hittescherm dient om de mixerkop te beschermen tegen de stoom die tijdens het kookproces wordt geproduceerd Het hittescherm en ...

Page 26: ...e vergrendelde positie zakken Een hulpstuk verwijderen Voer stap 2 in omgekeerde volgorde uit Gebruik altijd ovenhandschoenen om de hulpstukken na het koken te verwijderen 5 Steek de stekker van de mixer in het stopcontact De lampjes van de snelheid en temperatuurindicator gaan kort branden De display geeft weer en is daarna leeg alleen het indicatielampje voor Aan uit blijft branden 6 Draai de sn...

Page 27: ...ld werkt de mixer afwisselend iedere 30 seconden op een lage snelheid voor het omroeren van stoofschotels enz Draai de snelheidsknop naar de uitstand O om de mixer te stoppen NB Wanneer een snelheid wordt geselecteerd knippert het indicatorlampje Als het apparaat in gebruik is kunt u een hoge toon horen Dit is normaal de mixer gebruiken om voedsel te koken BELANGRIJK Zorg dat het inductiegebied de...

Page 28: ...t hulpstuk aan te passen zie pagina 25 De maximale kooktijd is 3 uur daarna schakelt de mixer automatisch uit U kunt voedsel zonder hulpstuk verwarmen maar u moet wel altijd een snelheid selecteren Dit kan handig zijn bij het smelten van bijvoorbeeld boter of chocolade Telkens wanneer op de timer temperatuurselectieknop wordt gedrukt worden afwisselend de kooktijd en de op dat moment bereikte temp...

Page 29: ...om op de verkeerde manier is geplaatst Het hittescherm is niet bevestigd De Zorg dat het hittescherm op de juiste verwarmingsfunctie wordt uitgeschakeld als het manier is geplaatst Draai de E 03 hittescherm niet op de juiste manier is bevestigd snelheidsknop naar O en selecteer vervolgens de gewenste snelheid De afdekkingen voor de lage snelheid en Zorg dat alle afdekkingen juist zijn hoge medium ...

Page 30: ... hervat 5 Het mixproces stopt automatisch als de tijd geheel is verstreken en u hoort gedurende 3 seconden een pieptoon De display knippert gedurende 5 seconden en is daarna leeg vervolgens wordt het Aan uit lampje weergegeven de timer opnieuw instellen 1 Stel de timer op nul door tegelijkertijd op de en toets te drukken de snelheidsknop moet in de O stand staan Als de machine 10 minuten inactief ...

Page 31: ...e gebieden schoon en droog blijven zijn misschien niet schoon Textuur van het voedsel niet bewaard 1 De temperatuur is te hoog ingesteld 1 Verlaag de temperatuur gebleven 2 De roerfunctie is te snel 2 Gebruik een lagere roersnelheid 3 De ingrediënten zijn te lang gekookt 3 Verkort de kooktijd maar zorg wel dat het voedsel gaar is 4 Onjuist hulpstuk gebruikt 4 Controleer of het meest geschikte hulp...

Page 32: ...trommels bessenpers 햵 AT644 multi voedselmolen 햶 AT950A wordt geleverd met a groot worstmondstuk b klein worstmondstuk c kebbemaker graanmolen 햷 AT941A hulpstuk voor foodprocessor 햸 AT640 heeft standaard 3 snijschijven en een mes schijven a b en c kunnen afzonderlijk worden aangeschaft pro snij raspschijven 햹 AT340 sapcentrifuge 햺 AT312 blender 햻 1 5 l acryl AT337 1 5 l glas AT338 1 5 l roestvrij ...

Page 33: ...901400 nl en fr de ma 2012 헀 헁 햿 헂 햹 햸 햺 햻 햽 햾 b c a 33 ...

Page 34: ... en laat hem weken Verwijder hardnekkige resten met een nylon borstel Verkleuring van de kom heeft geen invloed op de prestaties ervan drainopening Zorg dat zich geen voedsel in de buurt van deze opening bevindt gebruik zo nodig een pijpenrager of wattenstaafje om de opening te reinigen temperatuursensors Met een vochtige doek afvegen en vervolgens goed afdrogen Gebruik nooit schuurmiddelen of sch...

Page 35: ...en laat ze vervolgens op een warme plek rijzen tot ze in volume zijn verdubbeld 8 Op 230 C gasstand 8 gedurende 30 35 minuten bakken voor broden of 10 15 minuten voor broodjes Als het gaar is moet het brood hol klinken als u op de onderkant tikt witbrood zacht gistdeeg ingrediënten 2 6 kg gewone patentbloem 1 3 liter melk 300 g suiker 450 g margarine 100 g verse gist of 50 g gedroogde gist 6 eiere...

Page 36: ...en schuimpjes ingrediënten 4 eiwitten 250 g poedersuiker gezeefd Bekleed uw bakplaat met niet klevend bakpapier bereiding 1 Klop de eiwitten en suiker op maximum snelheid gedurende ongeveer 10 minuten tot zich pieken hebben gevormd 2 Schep het mengsel met een lepel op de bakplaat of gebruik een spuitzak met een stervormige spuitmond van 2 5 cm 3 Op 110 C gasstand 1 4 gedurende ongeveer 4 5 uur bak...

Page 37: ...901400 nl en fr de ma 2012 37 Notes ...

Page 38: ... que l appareil a été éteint Utilisez les poignées pour retirer et porter le bol Utilisez un gant anti chaleur pour manipuler le bol et les accessoires de mélange chauds Le dessous du bol restera chaud longtemps après la fin de la cuisson Faites attention en manipulant le bol et protégez votre plan de travail ou les surfaces sensibles à la chaleur Prenez garde à la vapeur s échappant du bol partic...

Page 39: ...rande quantité d énergie thermique qui traverse le contenu du bol réchauffant ainsi les ingrédients La cuisson par induction est énergétiquement très efficace car elle ne produit de chaleur qu à la base du bol Les autres méthodes de cuisson comme la cuisson au gaz gaspillent 50 de la chaleur sur les côtés de la casserole De fait la zone de cuisson par induction de votre robot est chaude seulement ...

Page 40: ...robot est en cours de cuisson ou quand il est chaud Pour toucher ou retirer les parties chaudes il est conseillé d utiliser un gant à four et de porter le bol par les poignées Utilisez le tapis de protection pour protéger les surfaces sensibles à la chaleur Quand vous chauffez des liquides ou des ingrédients à forte teneur en eau la mesure de la température a une marge d erreur de plus ou moins 5 ...

Page 41: ...e lente 햺 bol 햻 tête levier pour soulever 햽 contrôle de la vitesse 햾 ventilation 햿 socle du bol zone de cuisson par induction 헀 orifice d écoulement 헁 capteurs de température 헂 batteur K en inox 헃 batteur souple haute température 헄 racleur souple 헅 fouet 헆 crochet de pétrissage mélangeur spatule haute température protège chaleur joint en caoutchouc couvercle anti projections couvercle de la chemin...

Page 42: ...e 햳 bouton diminuer la minuterie 햴 bouton augmenter la minuterie 햵 contrôle de la température 햶 bouton pulse vitesse haute fouet haute température 햷 réglage de la vitesse 햸 bouton de sélection minuteur température 햹 voyant indicateur de température 햺 bouton fold 햻 voyant indicateur de vitesse ...

Page 43: ...éclaboussures Le protège chaleur doit être installé pendant les opérations de cuisson sinon le batteur ne pourra pas fonctionner et le code d erreur E 03 sera affiché Le protège chaleur protège la tête du batteur de la vapeur produite par la cuisson Si nécessaire le protège chaleur et le couvercle anti projections peuvent être installés pour empêcher les ingrédients de sortir du bol par exemple qu...

Page 44: ...yez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 4 Pour abaisser la tête du batteur soulevez la légèrement puis tournez la manette dans le sens des aiguilles d une montre Abaissez dans la position verrouillée pour retirer un accessoire Effectuez l étape 2 ci dessus à l envers Utilisez des gants à four pour retirer les accessoires après la cuisson 5 Branchez le robot Les voyants indicateurs d...

Page 45: ...mettre le bouton sur la position O pour arrêter l opération Note Quand une vitesse est sélectionnée le voyant indicateur de vitesse clignote L appareil peut émettre un bip quand il fonctionne C est normal utiliser le robot pour cuisiner IMPORTANT Vérifiez que la zone d induction les capteurs de température et la surface de la base du bol sont propres A défaut le capteur de température fonctionnera...

Page 46: ...Il est possible de cuire des aliments sans accessoire installé mais une vitesse doit être sélectionnée Cela peut être utile pour faire fondre des ingrédients comme le beurre ou le chocolat Chaque fois que le bouton de sélection de température minuteur est appuyé l écran affiche alternativement le temps de cuisson et la température du contenu du bol Contrôle du fouet à température et vitesse haute ...

Page 47: ...haleur est cuisson est désactivée si le protège chaleur correctement installé Mettez le bouton E 03 n est pas correctement installé de contrôle de la vitesse en position O puis sélectionnez la vitesse désirée Les couvercles de la sortie lente et des sorties Assurez vous que tous les couvercles ultra rapide et moyenne ne sont pas installés sont correctement installés Mettez le Ces couvercles sont m...

Page 48: ...s arrête automatiquement une fois le temps écoulé et des bips sont émis pendant trois secondes L écran clignote pendant cinq secondes puis se vide laissant l indicateur de marche allumé pour reprogrammer le minuteur 1 Remettez le minuteur à zéro en appuyant sur les boutons et en même temps la vitesse doit être réglée en position O Si l appareil n est pas utilisé pendant dix minutes l écran LCD et ...

Page 49: ...s du bol ne 6 Vérifiez que ces zones sont propres et sèches sont peut être pas propres Les aliments ne gardent pas leur consistance 1 Température sélectionnée trop élevée 1 Réduisez la température 2 Fonction mélange trop rapide 2 Réduisez la vitesse de mélange 3 Les ingrédients ont cuit trop longtemps 3 Réduisez le temps de cuisson assurez vous que les aliments soient bien cuits 4 Accessoire incor...

Page 50: ...baies 햵 AT644 hachoir alimentaire multifonctions 햶 AT950A livré avec a grand adaptateur à saucisses b petit adaptateur à saucisses c adaptateur à kebbés moulin à céréales 햷 AT941A cuve de préparation alimentaire 햸 AT640 livrée avec 3 grilles à émincer râper et un couteau rotatif les grilles a b et c peuvent être achetées séparément râpe éminceur pro 햹 AT340 presse agrumes 햺 AT312 mixeur 햻 1 5 l ac...

Page 51: ...901400 nl en fr de ma 2012 51 헀 헁 햿 헂 햹 햸 햺 햻 햽 햾 b c a ...

Page 52: ...lissez le bol d eau chaude savonneuse et laissez tremper Retirez les dépôts récalcitrants à l aide d une brosse en nylon Toute décoloration du bol n affecte pas sa performance orifice d écoulement Vérifiez que cet endroit n est pas obstrué par des déchets Si nécessaire nettoyez le avec un goupillon ou un coton tige capteurs de température Essuyez avec un chiffon humide puis séchez minutieusement N...

Page 53: ...uvrez d un torchon et laissez reposer dans un endroit chaud jusqu à ce que la pâte ait doublé de volume 8 Faites cuire à 230 C Thermostat 8 pendant 30 à 35 minutes pour les miches ou 10 à 15 minutes pour les petits pains Lorsque le pain est cuit il doit sonner creux quand on le tapote sur sa base pain blanc pâte levée sucrée ingrédients 2 6 kg de farine ordinaire 1 3 litre de lait 300 g de sucre 4...

Page 54: ...c les fraises restantes meringues ingrédients 4 blancs d œufs 250 g de sucre glace tamisé Recouvrez votre plaque de four de papier de cuisson non collant méthode 1 Battez les blancs d œufs et le sucre à la vitesse maximum pendant environ 10 minutes jusqu à ce que le mélange fasse des pics à la surface quand vous en retirez le fouet 2 A l aide d une cuillère déposez le mélange sur la plaque ou util...

Page 55: ...901400 nl en fr de ma 2012 55 Notes ...

Page 56: ...l zum Abnehmen und Tragen an ihren Griffen anfassen Zum Handhaben der heißen Schüssel und Rührelemente Topflappen verwenden Die Unterseite der Schüssel bleibt noch lange nach dem Erhitzen heiß Seien Sie daher vorsichtig im Umgang damit und verwenden Sie die Schutzmatte wenn Sie die Schüssel auf hitzeempfindlichen Oberflächen absetzen Vorsicht mit heißem Dampf der aus der Schüssel austreten kann in...

Page 57: ...hüssel geschlossen Dies setzt eine große Menge Wärmeenergie frei die durch den Inhalt der Schüssel passiert und so die Zutaten erhitzt Induktionskochen ist extrem energiesparend da es lediglich Wärme im Schüsselboden erzeugt Bei anderen Erhitzungsmethoden wie etwa Gasherden gehen fast 50 der Wärmeenergie an den Seiten des Topfes verloren Bei Ihrem Cooking Chef fühlt sich der Induktionskochbereich ...

Page 58: ...chenmaschine kocht oder heiß ist Verwenden Sie zum Anfassen oder Abnehmen heißer Teile Topflappen und tragen Sie die Schüssel nur an ihren Griffen Benutzen Sie auch die Arbeitsflächen Schutzmatte um hitzeempfindliche Oberflächen zu schützen Beim Erhitzen von Flüssigkeit oder Speisen mit hohem Wassergehalt schwankt die Genauigkeit der Temperaturangabe gewöhnlich zwischen 5 C Ihre Genauigkeit hängt ...

Page 59: ...driggeschwindigkeits Anschluss 햹 Hebel für Niedriggeschwindigkeits Anschluss 햺 Cooking Chef Schüssel 햻 Maschinenkopf Lifthebel 햽 Geschwindigkeitsregler 햾 Entlüftungsschlitze 햿 Schüsselsockel Induktionsbereich 헀 Abflussöffnung 헁 Temperaturfühler 헂 K Haken aus Edelstahl 헃 Hochtemperatur Flexirührer 헄 Flexischaber 헅 Schneebesen 헆 Knethaken Rührpaddel Hochtemperatur Spatel Hitzeschild Gummidichtung Sp...

Page 60: ...mperaturanzeige 햳 Zeitschaltuhr Plus Taste 햴 Zeitschaltuhr Minus Taste 햵 Temperaturregler 햶 Puls Hochgeschwindigkeitstaste Hochtemperatur Rührtaste 햷 Geschwindigkeitsregler 햸 Zeitschaltuhr Temperaturwahlschalter 햹 Temperatur LED 햺 Unterheb Taste 햻 Geschwindigkeitsregler LED 60 ...

Page 61: ...sung benötigen Anbringen und Verwendung des Spritzschutzes Die Spritzschutzeinheit besteht aus zwei Teilen dem Hitzeschild und dem Spritzschutz Das Hitzeschild muss für Kochvorgänge angebracht werden Ansonsten funktioniert das Rührsystem nicht und es wird der Fehlercode E 03 angezeigt Das Hitzeschild schützt den Maschinenkopf vor dem Dampf der sich beim Kochvorgang entwickelt Bei Bedarf können sow...

Page 62: ...tet 3 Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel drücken Sie sie nach unten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn 4 Klappen Sie den Maschinenkopf herunter indem Sie ihn zunächst leicht anheben und dann den Lifthebel im Uhrzeigersinn drehen Klappen Sie den Kopf herunter damit er einrastet Rührelemente entfernen Kehren Sie den oben beschriebenen Schritt 2 um Zum Entfernen von Rührelementen nach dem Kochen...

Page 63: ...arten und stufenweise auf 1 erhöhen Rührpaddel Nur mit Rühreinstellungen verwenden Rühreinstellungen Zur Auswahl der Rühreinstellungen drehen Sie den Geschwindigkeitsregler gegen den Uhrzeigersinn Diese Funktionen sind am geeignetsten wenn Sie Ihr Rührsystem im Kochmodus verwenden Beachten Sie das zum Benutzen der Rührgeschwindigkeiten alle Anschlussdeckel angebracht sein müssen Verwenden Sie dies...

Page 64: ...ndsätzlich langsam nach oben damit etwaige Flüssigkeit an der Unterseite des Hitzeschilds in die Schüssel ablaufen kann Ihnen stehen drei Rühreinstellungen für verschiedene Rezepte zur Auswahl Einige Rezepte erfordern ständiges Rühren damit die Zutaten nicht am Schüsselboden kleben bleiben während bei anderen das Rühren unterbrochen werden muss um die Konsistenz des Kochguts zu wahren Wählen Sie z...

Page 65: ...gewünschte Geschwindigkeit wählen Das Hitzeschild ist nicht angebracht Die Sicherstellen dass das Hitzeschild Kochfunktion ist deaktiviert wenn das Hitzeschild korrekt angebracht ist Den E 03 nicht korrekt angebracht ist Geschwindigkeitsregler auf O Aus stellen und dann die gewünschte Geschwindigkeit wählen Die Deckel für den Niedriggeschwindigkeits und Sicherstellen dass alle Deckel korrekt Hoch ...

Page 66: ...5 Der Rührvorgang stoppt automatisch wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Dabei ertönt 3 Sekunden lang ein Piepsignal Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang und ist dann leer so dass nur noch die Betriebsanzeige sichtbar ist Zurücksetzen der Zeitschaltuhr 1 Um die Zeitschaltuhr auf Null zu setzen drücken Sie gleichzeitig die Plus und die Minus Taste der Geschwindigkeitsregler muss auf O Aus geste...

Page 67: ...rseite der 6 Diese Bereiche sauber und trocken halten Schüssel sind eventuell nicht sauber Die Konsistenz des Mischguts bleibt nicht 1 Die ausgewählte Temperatur ist zu hoch 1 Temperatur reduzieren erhalten 2 Die Rührfunktion ist zu schnell 2 Rührgeschwindigkeit reduzieren 3 Zutaten werden zu lange gekocht 3 Kochdauer reduzieren sicherstellen dass Speisen gar werden 4 Es wird ein falsches Rührelem...

Page 68: ... Beerenpresse 햵 AT644 Fleischwolf 햶 AT950A komplett mit a großem Wurstfüller b kleinem Wurstfüller c Kebbe Aufsatz Getreidemühle 햷 AT941A Küchenmaschinenaufsatz 햸 AT640 in Standardausführung komplett mit 3 Arbeitsscheiben und Schlagmesser Scheiben a b und c sind separat erhältlich Gemüseschnellschneider 햹 AT340 Zitruspresse 햺 AT312 Mixer 햻 1 5 l Acryl AT337 1 5 l Glas AT338 1 5 l Edelstahl AT339 K...

Page 69: ...901400 nl en fr de ma 2012 헀 헁 햿 헂 햹 햸 햺 햻 햽 햾 b c a 69 ...

Page 70: ... mit warmem Seifenwasser füllen und einweichen Alle hartnäckigen Reste mit einer Nylonbürste entfernen Eine Verfärbung der Schüssel führt nicht zu einer Beeinträchtigung ihrer Leistung Abflussöffnung Sicherstellen dass der Bereich frei von Mischgutresten ist Wenn erforderlich mit einem Pfeifenreiniger oder Wattestäbchen reinigen Temperaturfühler Mit einem feuchten Tuch abwischen und gründlich troc...

Page 71: ... oder diesen zu Brötchen formen Mit einem Geschirrtuch zudecken und an einem warmen Ort stehen lassen bis sich die Teigmasse verdoppelt hat 8 Bei 230 C Gasstufe 8 rund 30 35 Minuten für Brot und 10 15 Minuten für Brötchen backen Gebackenes Brot sollte beim Klopfen auf die Unterseite hohl klingen Weißbrot weicher Hefeteig Zutaten 2 6 kg normales Mehl 1 3 l Milch 300 g Zucker 450 g Margarine 100 g f...

Page 72: ...verteilen und mit den restlichen Erdbeeren garnieren Baisers Zutaten 4 Eiweiß 250 g Puderzucker gesiebt Backblech mit Backpapier auskleiden Zubereitung 1 Eiweiß und Zucker bei maximaler Geschwindigkeit circa 10 Minuten schlagen bis der Eischnee Spitzen bildet 2 Die Mischung mit einem Löffel oder Spritzbeutel Sterndüse 2 5 cm auf dem Backblech verteilen 3 Bei 110 C Gasstufe 1 4 für circa 4 5 Stunde...

Page 73: ...on anderen als autorisierten KENWOOD Kundendienststellen oder bei der Verwendung anderer als original KENWOOD Ersatzteile 6 Unsere autorisierten KENWOOD Kundendienststellen werden die Instand setzung so schnell wie möglich durchführen 7 Von der Garantie ausgenommen sind Glas und Kunststoffbruch Schäden die auf Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind Schäden die dur...

Page 74: ...901400 nl en fr de ma 2012 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China KW89655 2 ...

Reviews: