Kenwood KDC-PS907 Instruction Manual Download Page 58

Fonctions RBDS 

(Voir page 47)

58

Français

Recherche du type de programmes choisi

Appuyez sur la touche 

4

ou 

¢

pour rechercher une

fréquence diffusant le type de programmes choisi.
L'affichage clignote et la recherche commence.
Si le type de programmes que vous avez choisi est trouvé, le
nom de la station est affiché et la station est accordée.
L’indicateur PTY clignote sur l'affichage pendant environ 30
secondes. Si vous appuyez sur aucune touche pendant 30
secondes, le mode de sélection de programme PTY se met
automatiquement hors service.

Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” est affiché.
Si vous souhaitez choisir un autre type de programmes, répétez
les étapes 2 et 3 ci-dessus.

Commutation sur d'autres stations diffusant le même type de
programmes:

Quand l’indicateur PTY clignote sur l'affichage, réalisez un
accord automatique.
Le tuner recherche une autre station avec le même type de
programmes.

Annulation de la fonction de type de programmes pendant son
fonctionnement:

Appuyez sur la touche PTY.

Pour enregistrer une station non-RBDS comme un type de
programme:

Accordez la station que vous souhaitez enregistrer comme
type de programme.

Appuyez sur la touche PTY pour entrer en mode de sélection
de type de programme.

Appuyez sur la touche FM/AM pour choisir le type de
programme que vous souhaitez enregistrer.
Suivez les instructions de l'étape 2 pour entrer en mode de
sélection de type de programme.

Appuyez sur la touche CLK pendant au moins deux secondes.
La station est enregistrée comme un type de programme, lui
permettant d'être la cible des recherches de fréquence,
exactement de la même manière que les stations RBDS le sont.

4

3

2

1

REMARQUE

3

Fonction de type de programmes (PTY)

Réalise une recherche automatique des stations diffusant un
certain type de programmes.

Pour entrer en mode de sélection du type de programme:

Appuyez sur la touche PTY.
L'indicateur PTY s'allume pendant le mode de sélection du
type de programme.

Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la fonction
d'informations routières est en service.

Sélection du type de programmes à être reçu

• Appuyez répétitivement sur la touche FM ou AM pour choisir

le type de programmes que vous souhaitez écouter. Les
choix possibles sont: 

SPEECH(Discours)

1.NEWS(informations) 

2.INFORM(Information)  

3.SPORTS(Sports) 

4.TALK

(Conversation) 

5. ROCK 

6. CLS ROCK (Rock classique)

7.ADLT HIT (Hits adultes) 

8. SOFT RCK 

9. TOP 40

10. COUNTRY (Musique “Country”) 

11. OLDIES

(Chansons populaires (“Oldies”)) 

12. SOFT 

13. NOSTALGIA (Musique nostalgique) 

14. JAZZ 

15. CLASSIC (Musique classique) 

16. R & B 

17. SOFT R & B 

18. LANGUAGE (Langage) 

19. REL MUSIC (Musique

religieuse) 

20. REL TALK (Discours religieux) 

MUSIC(Musique)

SPEECH(Discours)

(

Discours

.....1~4, 18, 20~22,  

Musique

.....5~17, 19)

• Vous pouvez choisir le type de programmes directement en

appuyant sur une touche préréglée. Les touches sont
préréglées à l'usine pour les types de programmes suivants:

1. Musique

2. Discours

3. Informations

4. Sports 

5. Musique classique

6. Musique jazz

Modification des réglages des touches préréglées pour le type de programmes

Après avoir choisi le type de programmes à mémoriser dans une
certaine touche préréglée, maintenez pressée cette touche
pendant deux secondes ou plus.
Les données précédemment mémorisées pour cette touche sont
effacées et le nouveau type de programmes est mémorisé.

REMARQUE

2

REMARQUE

1

Summary of Contents for KDC-PS907

Page 1: ...er For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product Model KDC PS907 Serial number CD TUNER INSTRUCTION MANUAL COMBINÉ TUNER CD MODE D EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS MAN...

Page 2: ...t Forwarding and Reversing Disc Play 22 Track Search 22 Direct Track Search 22 Track Repeat 22 Track Scan 23 Random Play 23 Disc changer control features Playing Discs Using a Disc Changer 23 Fast Forwarding and Reversing Disc Play 23 Switching Display for Discs 24 Track Search 24 Direct Track Search 24 Disc search 24 Direct Disc Search 25 Track Disc Repeat 25 Random Play 25 Magazine Random Play 2...

Page 3: ... the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electronic Industries Association s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive n...

Page 4: ...ply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment may cause harmful interference to radio communications if it is not installed and used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not o...

Page 5: ...om covers of the unit Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing Do not subject the faceplate to excessive shock as it is a piece of precision equipment When replacing a fuse only use a new one with the prescribed rating Using a fuse with the wrong rating may cause your unit t...

Page 6: ...RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF RESET button Cleaning the Unit If the front panel gets dirty turn off the power and wipe the panel with a dry silicon cloth or soft cloth Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth dampened by volatile solvents such as paint thinner and alcohol They can scrat...

Page 7: ...starting from the center of the disc and moving outward Do not clean CDs with conventional record cleaners anti static formulas or chemicals such as paint thinner or benzene Checking New CDs for Burrs When playing a new CD for the first time check that there are not any burrs stuck to the perimeter of the disc or in the central hole CDs with burrs stuck on them may not load properly or may skip wh...

Page 8: ...du ATT LOUD TUN CLOSE PWR OFF Basic operations LOUD indicator AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF CLK NAME S TUN 1 6 AUTO AME AM FM CRSC 4 AUTO indicator Frequency Tuner features ST indicator Band display ATT indicator Preset Station Number Seek indicator RESET button ...

Page 9: ...cator AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN 4 RDM REP CH CD EJECT TUN CD player features REP indicator SCN indicator Track number Track time Direct inputted track number RDM indicator AF indicator PTY indicator TP indicator TA indicator Seek indicator Play indicato...

Page 10: ... 6 2 AUD Other features Clock display AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN DISC DISC 4 RDM REP D SCN M RDM NAME S CH SCN indicator Disc changer control features RDM indicator REP indicator Disc number Track time Direct inputted track number Direct inputted disc nu...

Page 11: ...ROL UNIT DISC REW FF 0 9 A Z TUNE TRACK TUNE TRACK AM DISC FM DISC TUNER CD CD MD CH DIRECT OK u d DNPP 38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DEF MNO JKL GHI WXY TUV PRS QZ ABC TUNER TAPE FM PROG CD CD MD CH DIRECT OK DNPP AM English 11 Remote ...

Page 12: ...object the unit will turn off without the faceplate closing all the way Remove the object and press the TUN button to turn the unit back on then turn it off again to have it close properly While the control panel is moving pressing the buttons will not have any effect Do not try to press the buttons on the control panel as the faceplate is moving as excessive force may damage the unit During the f...

Page 13: ... amplifies low and high tones when the volume is turned down The LOUD indicator lights up when the loudness function is on Turning Loudness On Off Press the LOUD button for at least one second to switch the loudness on and off Attenuator Gain Selection The attenuator gain can be switched to either 20 dB or 60 dB Choose the 60dB setting when using a high output amplifier The factory default is 20dB...

Page 14: ...2 and FM3 bands During station name input selects digits and symbols DIRECT OK button Selects the direct access tuning mode used to input frequencies directly Press this button again to cancel the mode while it is operating During station name input stores the already input data in memory and ends the input mode During Station name preset play mode selects station DNPP button Enters and cancels th...

Page 15: ...ng this button pauses the play Press the same button again to start play again Tuner features See page 8 Tuning You can choose from three tuning modes auto seek preset station seek and manual The Auto1 indicator lights up when auto seek tuning is selected and the Auto2 indicator lights when preset station seek tuning is selected Selecting Tuning Mode Press the AUTO button Each time you press the A...

Page 16: ...stations are available Up to six frequencies can be stored this way Select the band for which you want to store stations Press the AME button for at least two seconds to start auto memory entry The numbers of the preset station buttons are shown in order When all the stations in a certain band are stored in the preset memory the auto memory entry stops The tuner then plays the last station receive...

Page 17: ...E 4 3 2 1 You can enter up to 8 characters for each name Assigning Names Press the NAME S button on the unit or the OK button on the remote The name of the station is stored in memory and the Station Name Preset mode ends Assigning Name and Storing Frequency with Station Preset Memory Hold down the desired preset button for at least two seconds The name of the station is stored and the frequency f...

Page 18: ...me is displayed for the station you want to listen to Press the OK button Reception starts of the displayed station and the station name preset play mode ends Canceling mode during input Press the DNPP button The station name preset play mode is canceled 2 NOTE 1 Frequency Step Setting Switch the frequency step used in seeks The factory defaults are 200 kHz for FM and 10 kHz for AM Switching the F...

Page 19: ...e display While awaiting reception WAITING will scroll across the display NOTE To prevent accidents drivers should not look at the display while on the road 2WARNING Traffic Information Function You can listen to traffic information If you are listening to tapes or discs they will continue playing until a traffic bulletin is broadcast Turning TI function On Off Press the TI button for at least one...

Page 20: ...s RBDS stations are You can store up to 32 stations If you try to store a 33rd station the frequency and program type NOTE 4 3 2 1 NOTE 3 Program Type PTY Function Conduct auto seek tuning only on those stations with selected kinds of programs To enter the program type selection mode Press the PTY button The PTY indicator lights up once the program type selection mode is entered You cannot use thi...

Page 21: ... CD is being played Playing CDs Already Inserted The 32 indicator will light when a CD has been inserted Press the CD button to start play Pausing and Restarting CD Play Press the CD button to make the disc pause The 8 indicator lights up Press the same button again to start play again Stop Eject Press the EJECT button for at least one second to stop CD play The faceplate will slide to eject the C...

Page 22: ...red track number Press once to fast forward to the next track twice to fast forward to the track after that and so forth Play starts at the beginning of the displayed track number Function of Remote See page 11 Direct Track Search Using the remote directly input the track number that you want to listen to Using the number buttons on the remote input the number of the track that you want to listen ...

Page 23: ...celed when you stop playing a disc NOTE 2 1 Playing Discs Using a Disc Changer Playing Discs Press the CH button The disc indicator lights up during disc changer mode When one disc has finished playing its last track the next disc in the changer will start playing When the last disc in the changer has finished the player will return to the first disc and start playing it Disc 10 is displayed as 0 ...

Page 24: ...ack 1 will only search back to the beginning of that track The reverse search is not NOTE recycled to the last track on the disc Making a Forward Track Search Press the button to display the desired track number Press once to fast forward to the next track twice to fast forward to the track after that and so forth Play starts at the beginning of the displayed track number You cannot make a forward...

Page 25: ...n the display for 10 seconds If you make no further input in the 10 second period the number entry mode will automatically be canceled Input 0 to select disc 10 If you input more than two numbers all at once a search will be made only of the last number input Press either the DISC or DISC button while the number inputted is blinking The disc starts playing Canceling Direct Disc Search While It Is ...

Page 26: ... when track scan is turned on The first 10 seconds of each track will be played in order The track number currently being heard blinks in the display Stopping to Listen to the Track Being Scanned Press the CH or SCAN button again to stop the scan and keep on listening to a track normally Track scan is canceled when you stop playing a disc Track scan only scans each track on a disc once NOTE Magazi...

Page 27: ...Example Use the following table to enter the name DANCE NOTE 4 3 2 NOTE 1 Continue steps 3 and 4 until all the characters are chosen for the name You can enter up to eight characters for each name Press either the NAME S button on the main unit or the OK button on the remote The disc name is stored and the disc name preset mode is canceled If you make no entry in a 10 second period the name will b...

Page 28: ...everse order When the name appears for the disc you want to play Press the OK button The disc whose name is displayed will be recalled and the disc name preset play DNPP mode will end To cancel DNPP mode Press the DNPP button The disc name preset play DNPP mode will be canceled 2 NOTE 1 Function of Remote See page 11 Audio Control Setting Adjust various parameters of sound quality Press the AUD bu...

Page 29: ...l minutes The factory default is manual time adjustment Adjusting Time Manually When the time is not displayed first press the CLK button to display the time While holding down the CLK button press the 4 or buttons to adjust the time The 4 button adjusts the hour and the button adjusts the minutes Do not press the CLK button for two seconds or more as it will change to the name preset mode Press t...

Page 30: ...the monaural output is set ON NOTE UNBALANCED BALANCED Left Left Right Right Left Left Right Right Left Monaural Right Monaural FRONT REAR NON FADING Security Code When the battery is removed from the unit s power switch you cannot turn on the unit again unless the preset security code is input This function helps prevent theft You must follow steps 1 to 7 to be able to use the Code Security funct...

Page 31: ...rocedure in step 3 above NOTE 7 6 5 4 3 2 Step Button to press Times pressed Display 1 1 4 3 3 6 5 2 2 3 1 2 4 4 1 0 If you press the RESET button or remove the battery The first time you turn the unit on again CODE will appear in the display asking you to input the security code Repeat steps 6 and 7 above and input the security code You can start operating the unit again when APPROVED appears in ...

Page 32: ... wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply as with battery wires the battery may die If the console has a lid make sure to install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening If the fuse blows first make sure the wires aren t touching to cause a short...

Page 33: ...hanger control input Wiring harness Accessory1 Ignition wire Red Battery wire Yellow Ground wire Black To car chassis Ignition key switch Car fuse box Main fuse ACC Car fuse box Battery If no connections are made do not let the wire come out from the tab To connect the Disc changer consult your Disc changer manual NOTE Valet wire Pink Ground to any metal part of the car through the switch Power co...

Page 34: ... Installation Installation non Japanese cars Removing the hard rubber frame Engage the catches on the removal tool3 and remove the two locks on the lower level leaving the removal tool9 inserted on the upper level Lower the frame and pull it forward as shown in the figure 2 You will feel not hear a click when the tabs lock securely NOTE Lock Insert the removal tool9 deeply with the cut placed to t...

Page 35: ...have to cut the factory trim bezel as well if it interferes with the movement of the face plate NOTE Damage to the unit will result from using screws other than those provided 2CAUTION Accessory6 for Toyota car Accessory5 for Nissan car Tab Hole Once you have affixed the factory installed radio bracket with the screws use a standard tipped screwdriver not Philips or similar utensil to pry the tabs...

Page 36: ...the way out with your hands being careful not to drop it 5 Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool 2CAUTION Refer to the section Removing the hard rubber frame p 34 and then remove the hard rubber frame Remove the hex head machine screw with washer M4 8 on the back panel Insert the two removal tools at an angle and push them deeply into the slots on each side as shown 3 ...

Page 37: ...r One of the speaker wires is being pinched by a screw in the car Check the speaker wiring The antenna control wire is not connected Connect the wire correctly referring to the section on Connecting Wires to Terminals Radio reception is poor The car antenna is not extended Pull the antenna out all the way The power does not turn on The fuse has blown After checking for short circuits in the wires ...

Page 38: ... the cable to the disc changer input terminal on the unit The specified disc does not play but another one plays instead The specified CD is quite dirty Clean the CD The CD is upside down Load the CD with the labeled side up The disc is loaded in a different slot from that specified Eject the disc magazine and check the number for the specified disc The disc is severely scratched Try another disc ...

Page 39: ...an the CD and load it correctly E 04 No tracks are recorded on the MD although it has a title The next MD will automatically be played NO TRACK The unit is malfunctioning for some reason Press the RESET button on the unit If the E 77 E 99 code does not disappear consult your nearest service center E 77 The protective circuit in the unit activates when the temperature inside the automatic disc chan...

Page 40: ...aser diode GaAlAs λ 780 nm Digital filter D A 8 Times Over Sampling D A Converter 1 Bit Spindle speed 500 200 rpm CLV Wow Flutter Below Measurable Limit Frequency response 1 dB 10 Hz 20 kHz Total harmonic distortion 1 kHz 0 01 Signal to Noise ratio 105 dB 1kHz Dynamic range 100 dB Channel separation 85 dB Audio section Tone action Bass 100 Hz 10 dB Treble 10 kHz 10 dB Preout level Load During CD d...

Page 41: ......

Page 42: ...ition de la lecture d une plage 60 Fonction de balayage de plages 60 Fonction de lecture aléatoire 61 Fonctions de commande du changeur de disque Lecture de disques en utilisant le changeur de disques 61 Lecture rapide d un disque vers l avant et vers l arrière 61 Commutation de l affichage pour les disques 62 Recherche de plages 62 Recherche directe de plages 62 Recherche de disques 62 Recherche ...

Page 43: ...ez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l appareil N installez pas l appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil à une chaleur excessive ou à l humidité Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l appareil risque d être éclaboussé Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d un équipement de précision Lors du remplacement d un fusibl...

Page 44: ...DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF Touche de réinitialisation Nettoyage de l appareil Si le panneau avant devient sale mettez l appareil hors tension et essuyez le panneau avec un tissu sec ou un tissu doux N essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolv...

Page 45: ...térieur Ne nettoyez pas les CD avec un nettoyant conventionnel pour disque analogique de type antistatique ou chimique comme un diluant à peinture ou du benzine Recherche de bavures sur les nouveaux CD Lors de la reproduction d un nouveau CD pour la première fois vérifiez qu il n y a aucunes bavures collées sur le périmètre du disque ou sur le trou central Les CD avec des bavures collées peuvent n...

Page 46: ...ions de base Indicateur de LOUD AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF CLK NAME S TUN 1 6 AUTO AME AM FM CRSC 4 Indicateur de AUTO Fréquence Fonctions du tuner Indicateur de ST Affichage de la gamme d onde Indicateur de ATT Numéro de station préréglée Indicateur d accord auto...

Page 47: ... ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN 4 RDM REP CH CD EJECT TUN Fonctions du lecteur de CD Indicateur de TI Indicateur de AF Indicateur de PTY Indicateur de TP Indicateur de TA Indicateur d accord automatique Indicateur de REP Indicateur de SCN Numéro de plage Durée de la plage Numéro de plage entré directement I...

Page 48: ... l horloge AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN DISC DISC 4 RDM REP D SCN M RDM NAME S CH Fonctions de commande du changeur de disque Indicateur de SCN Indicateur de RDM Indicateur de REP Numéro de disque Durée de la plage Numéro de plage entré directement Numéro ...

Page 49: ... CONTROL UNIT DISC REW FF 0 9 A Z TUNE TRACK TUNE TRACK AM DISC FM DISC TUNER CD CD MD CH DIRECT OK u d DNPP 38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DEF MNO JKL GHI WXY TUV PRS QZ ABC TUNER TAPE FM PROG CD CD MD CH DIRECT OK DNPP AM 49 Télécommande ...

Page 50: ...Quand vous mettez le contact de votre véhicule l appareil est aussi mis sous tension et la façade se retourne pour montrer le panneau de commande Quand vous coupez le contact de votre véhicule la façade se retourne pour cacher le panneau de commande et l appareil est mis hors tension Lorsque l appareil est utilisé pour la première fois le point tactile à l arrière de la façade voir l illustration ...

Page 51: ... quand le volume est réduit L indicateur LOUD s allume quand la fonction est en service Mise en hors service du loudness Maintenez pressée la touche LOUD pendant une seconde ou plus pour mettre le loudness en et hors service L atténuateur de gain peut être réglé sur 20 dB ou 60 dB Choisissez le réglage 60dB lors de l utilisation d un amplificateur de puissance Le réglage par défaut est de 20dB App...

Page 52: ...onde AM Appuyer sur la touche FM pour choisir et commuter entre les gammes d onde FM1 FM2 et FM3 Pendant l entrée d un nom de station choisit les chiffres et les symboles Touche DIRECT OK Choisit le mode d accord direct utilisé pour entrer les fréquences directement Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode pendant qu il est en service Pendant l entrée d un nom de station mémorise l...

Page 53: ...çue REMARQUE 3 2 1 Français 53 Fonctions du tuner Voir page 46 Mode changeur de disques Touches d entrée de chiffres lettres Utilisées pour spécifier le numéro de plage de disque et utilisées pour la recherche directe de plage disque Utilisée pour entrer les lettres pendant la présélection du nom du disque Touches TRACK Appuyez sur la touche TRACK pour rechercher parmi les plages vers l arrière Ap...

Page 54: ...2 1 Mémorise la fréquence de la station en cours d écoute Vous pouvez ensuite rappeler cette station en appuyant sur une simple touche Choisissez la gamme d ondes station que vous souhaitez mémoriser Maintenez pressée pendant deux secondes ou plus la touche 1 6 que vous souhaitez utiliser pour la station Le numéro de la touche clignote une fois sur l affichage pour indiquer que les données ont été...

Page 55: ... station affichée Vous pouvez entrer un maximum de 8 caractères pour chaque nom Attribution des noms Appuyez sur la touche NAME S de l appareil ou sur la touche OK de la télécommande Le nom de la station est mémorisé et le mode de préréglage du nom de la station est annulé Attribution du nom et de la fréquence mémorisée à l aide de la mémoire préréglée de la station Maintenez la touche préréglée d...

Page 56: ...de nom de station Annulation du mode pendant l entrée Appuyez sur la touche DNPP Le mode de préréglage de nom de station est annulé 2 REMARQUE 1 Préréglage de nom de station SNPP La réception est commutée temporairement de stéréo à monaural pour réduire les parasites par trajet multiple lors de l écoute de la station FM Le réglage par défaut à l usine est ON en service Mise en hors tension de la f...

Page 57: ...de texte apparaît sur l affichage Pendant l attente de la réception WAITING attente défile sur l affichage REMARQUE Vous pouvez écouter les informations routières Si vous écoutez des cassettes ou des disques ils continueront d être reproduits jusqu à ce qu un bulletin d informations routières soit diffusé Mise en hors service de la fonction TI Appuyez sur la touche TI pendant au moins une seconde ...

Page 58: ...recherches de fréquence exactement de la même manière que les stations RBDS le sont 4 3 2 1 REMARQUE 3 Fonction de type de programmes PTY Réalise une recherche automatique des stations diffusant un certain type de programmes Pour entrer en mode de sélection du type de programme Appuyez sur la touche PTY L indicateur PTY s allume pendant le mode de sélection du type de programme Vous ne pouvez pas ...

Page 59: ... est en train d être reproduit Lecture de CD déjà insérés L indicateur 32 s allume quand un CD a été inséré Appuyez sur la touche CD pour commencer la lecture Arrêt momentané pause et reprise de la lecture d un CD Appuyez sur la touche CD pour arrêter momentanément la lecture du CD L indicateur 8 s allume Appuyez de nouveau sur la même touche pour reprendre la lecture Arrêt Ejection Appuyez sur la...

Page 60: ...uméro de plage affiché Recherche de plages Fonction de télécommande Voir page 49 Recherche directe de plages Utilisez la télécommande pour entrer directement le numéro de plage que vous souhaitez écouter En utilisant les touche numériques de la télécommande entrez le numéro de la plage que vous souhaitez écouter Le numéro de la plage choisie clignote sur l affichage pendant 10 secondes Si vous n e...

Page 61: ...n de lecture aléatoire Lecture rapide d un disque vers l avant et vers l arrière Lecture rapide d un disque vers l avant Maintenez pressée la touche Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point Lecture d un disque vers l arrière Maintenez pressée la touche 4 Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point Vous ne pouvez pas utiliser la lecture rapide vers l a...

Page 62: ...e 10 secondes le mode d entrée de numéro est annulé automatiquement Appuyez sur TRACK ou TRACK pendant que le numéro de plage clignote La lecture de la plage spécifiée dans l étape 1 commence Annulation de la recherche directe de plages pendant son fonctionnement Appuyez sur la touche 38 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche directe de plages pendant le balayage de plages ou de disq...

Page 63: ...entrez plus de deux chiffres à la fois la recherche ne se fera que sur le dernier chiffre entré Appuyez la touche DISC ou DISC pendant que le numéro entré clignote La lecture du disque spécifiée à l étape 1 commence Annulation de la recherche directe de disque pendant son fonctionnement Appuyez sur la touche 38 2 REMARQUE 1 Fonction de télécommande Voir page 49 Fonction de lecture aléatoire Reprod...

Page 64: ...age de plages Reproduit successivement le début de chaque plage d un disque jusqu à ce que vous trouviez la plage que vous souhaitez écouter Mise en hors service de la fonction de balayage de plages Appuyez sur la touche SCAN pour mettre en et hors service la fonction de balayage de plages L indicateur SCN s allume quand la fonction de balayage de plages est en service Les 10 premières secondes de...

Page 65: ...iffres lettres sur la télécommande Exemple Utiliser les indications suivantes pour entrer le nom DANCE REMARQUE 4 3 2 REMARQUE 1 Recommencez les étapes 3 et 4 jusqu à ce que tous les caractères du nom soient choisis Vous pouvez entrer un maximum de 8 caractères pour chaque nom Appuyer sur la touche NAME S de l appareil ou sur la touche OK de la télécommande Le nom du disque est mémorisé et le mode...

Page 66: ...e nom du disque que vous souhaitez écouter dans le changeur de disques vous pouvez le rechercher par son nom et commencer sa lecture Appuyez sur la touche DNPP sur la télécommande DNP PLAY apparaît sur l affichage et l appareil entre en mode de lecture de disque par nom préréglé Les noms de tous les disques dans le changeur de disques apparaissent successivement sur l affichage à raison de cinq se...

Page 67: ...justement de l heure manuelle Si l heure n est pas affiché appuyez d abord sur la touche CLK pour afficher l heure En maintenant pressée la touche CLK appuyez sur la touche 4 ou pour ajuster l heure La touche 4 ajuste les heures et la touche ajuste les minutes Ne pas appuyer sur la touche CLK pendant deux secondes ou plus car l affichage changera sur le mode de préréglage de nom Appuyer sur la tou...

Page 68: ...ite Gauche Monophonique Droite Monophonique Avant Arriere Sans Fading Fonction de code de sécurité Quand la batterie est débranchée du commutateur d alimentation de l appareil vous ne pouvez pas remettre l appareil sous tension sans que le code de sécurité préréglé ne soit entré Cette fonction dissuade les vols Vous devez suivre les étapes 1 à 7 pour pouvoir utiliser la fonction de code de sécurit...

Page 69: ...ur la touche de réinitialisation ou retirez la batterie Lorsque l appareil est mis sous tension la première fois CODE apparaît sur l affichage vous demandant d entrer le code de sécurité Répétez les étapes 6 et 7 ci dessus et entrez le code de sécurité Vous pouvez recommencer à utiliser l appareil quand APPROVED apparaît sur l affichage Si vous entrez un code incorrect l appareil est mis hors tens...

Page 70: ...être mise sous et hors tension avec la clef de contact Si vous connectez le câble d allumage à une source d alimentation constante comme un câble de batterie la batterie risque de se décharger Si la console est équipée d un couvercle assurez vous d installer l appareil de façon à ce que la façade ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l ouverture Si un fusible grille assurez vous d ...

Page 71: ... Câble de batterie Jaune Câble de masse Noir Au châssis de la voiture Interrupteur d allumage Boîte á fusibles de la voiture Fusible principal ACC Boîte á fusibles de la voiture Batterie Si aucune connexion n est faite ne laissez pas le câble sortir à l extérieur Pour connecter le changeur de disques consultez le mode d emploi du changeur REMARQUE Câble valet rose Mettez le à la masse sur n import...

Page 72: ... et tirez le vers l avant comme montré sur l illustration 2 Vous devez sentir pas entendre un clic quand les pattes se verrouillent fermement REMARQUE crochet Introduire à fond l outil de démontage 9 dans la découpe de droite comme le montre l illustration ci dessous de manière à retirer les plaquettes de verrouillage supérieures 1 Accessoire9 Outil de démontage loquet crochet Installation voiture...

Page 73: ...us ayez à couper aussi la collerette d ajustage de l usine si elle gène le mouvement de façade REMARQUE L appareil risque d être endommagé si vous utilisez des vis autres que les vis fournis 2ATTENTION Accessoire6 pour les voitures Toyota Accessoire5 pour les voitures Nissan patte trou Une fois que vous avez fixé l applique installée à l usine avec les vis utilisez un tournevis plat standard pas l...

Page 74: ...sant attention de ne pas le faire tomber 5 Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l outil de démontage 2ATTENTION Référez vous à la section Retrait du cadre en caoutchouc dur voir p 72 puis retirez le cadre en caoutchouc dur Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale M4 8 mm sur le panneau arrière Insérez les deux outils de retrait à un angle et poussez les profond...

Page 75: ... peut être été pincé par une vis dans la voiture Vérifiez la connexion des haut parleurs Le câble de commande de l antenne n est pas connecté Connectez le câble correctement en vous référant à la section Connexion des câbles sur les prises La réception radio est mauvaise L antenne de la voiture n est pas sortie Sortez l antenne complètement L appareil ne se met pas sous tension Le fusible a grillé...

Page 76: ...4 Le mode de changeur de disques ne peut pas être choisi Aucun câble n a été connecté à la prise d entrée du changeur de disque sur cet appareil Connectez le câble sur la prise d entrée du changeur de disques sur l appareil Le disque spécifié n est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place Le disque spécifié est très sale Nettoyez le CD Le CD est à l envers Insérez un CD avec la face im...

Page 77: ... plage n est enregistrée sur le MD bien qu il y ait un titre Le MD suivant est automatiquement reproduit NO TRACK L appareil fonctionne mal pour certaines raisons Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l appareil Si le code E 77 E 99 ne disparaît pas consultez la station technique la plus proche E 77 E 99 Le circuit de protection de l appareil se met en service quand la température à l inté...

Page 78: ...re numérique A N 8 fois suréchantillonnage Convertisseur A N 1 Bit Vitesse de l axe 500 200 rpm CLV Pieurage et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 01 Rapport signal sur bruit 105 dB 1 kHz Gamme dynamique 100 dB Séparation de canaux 85 dB Section audio Action en tonalité Graves 100 Hz 10 dB Aiguës 10 kHz 10 dB Niveau de préamplif...

Page 79: ......

Page 80: ... 98 Función de Repetición de Pista 98 Función de Exploración de Pistas 99 Función de Reproducción al Azar 99 Características de control del cambiador de discos Reproducción de Discos Utilizando el Cambiador de Discos 99 Avance y Retroceso Rápidos del Disco 99 Cambio de la visualización para los discos 100 Búsqueda de Pista 100 Búsqueda Directa de Pistas 100 Búsqueda de Discos 100 Búsqueda Directa ...

Page 81: ...dad en un sitio expuesto a la luz directa del sol o excesivamente húmedo o caluroso Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal dado que se trata de un componente de precisión Cuando tenga que reemplazar un fusible utilice únicamente uno del régimen prescrito El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar...

Page 82: ...DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF Botón de reposición Limpieza de la unidad Si se ensucia el panel delantero desconecte la alimentación y limpie el panel con un paño de silicona seco o un paño suave No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol Su uso po...

Page 83: ...n paño de algodón suave No limpie los CD con limpiadores de discos convencionales fórmulas antiestáticas ni sustancias químicas tales como diluyente o bencina Inspección de rebabas en los CD nuevos Antes de reproducir un CD nuevo por primera vez compruebe la inexistencia de rebabas sobre el perímetro del disco o alrededor del orificio central Las rebabas existentes en los CD podrían impedir que se...

Page 84: ...F Operaciones básicas Indicador LOUD AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF CLK NAME S TUN 1 6 AUTO AME AM FM CRSC 4 Indicador AUTO Frecuencia Características del sintonizador Indicador ST Visualización de la banda Indicador ATT Número de la emisora preajustada Indicador de b...

Page 85: ...SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN 4 RDM REP CH CD EJECT TUN Características del reproductor de discos compactos Indicador REP Indicador SCN Número de pista Tiempo de pista Número de pista introducido directamente Indicador RDM Indicador AF Indicador PTY Indicador TP Indicador TA Indic...

Page 86: ...ión del reloj AUD DISP SCAN RDM REP D SCN M RDM AUTO AME PTY TI ILLUM DISC CRSC EJECT CD MD 1 2 CLOSE PWR OFF NAME S PS RT LOUD KDC PS907 Balanced Output PREOUT 8V D R I V E NF DISP SCAN DISC DISC 4 RDM REP D SCN M RDM NAME S CH Indicador SCN Características de control del cambiador de discos Indicador RDM Indicador REP Número de disco Tiempo de pista Número de pista introducido directamente Númer...

Page 87: ...CONTROL UNIT DISC REW FF 0 9 A Z TUNE TRACK TUNE TRACK AM DISC FM DISC TUNER CD CD MD CH DIRECT OK u d DNPP 38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DEF MNO JKL GHI WXY TUV PRS QZ ABC TUNER TAPE FM PROG CD CD MD CH DIRECT OK DNPP AM 87 Control remoto ...

Page 88: ...ontra algún objeto la unidad se apaga y la placa frontal no queda cerrada del todo Saque el objeto y pulse el botón TUN para volver a encender la unidad y luego apáguela otra vez para que se cierre debidamente La pulsación de los botones del panel de control mientras se NOTA 2 PRECAUCIÓN NOTA está moviendo la placa frontal no producirá ningún efecto No pulse los botones del panel de control mientr...

Page 89: ...ajos niveles de volumen El indicador LOUD se enciende cuando está activada la función de sonoridad Para activar desactivar la función de sonoridad Pulse el botón LOUD para activar y desactivar la función de sonoridad Selección de la ganancia del atenuador La ganancia del atenuador puede ajustarse ya sea a 20 dB o 60 dB Seleccione el ajuste de 60dB cuando utilice un amplificador de alta potencia El...

Page 90: ...andas FM1 FM2 y FM3 Durante la entrada del nombre de las emisoras seleccione dígitos y símbolos Botón DIRECT OK Selecciona la modalidad de sintonía de acceso directo usada para la entrada directa de las frecuencias Pulse este botón otra vez para cancelar la modalidad durante la operación Durante la entrada del nombre de las emisoras almacena los datos ya introducidos en la memoria y da fin al modo...

Page 91: ...as hacia adelante Botón 38 Pulse este botón para hacer una pausa durante la reproducción del CD Pulse otra vez el mismo botón para reanudar la reproducción Características del sintonizador véase página 84 Sintonía Ud podrá escoger entre tres modos de sintonización búsqueda automática búsqueda de emisoras preajustadas y manual El indicador Auto1 se enciende cuando se selecciona la sintonización de ...

Page 92: ...3 2 1 Permite almacenar la frecuencia de la emisora que se está escuchando Luego podrá llamar esa emisora al simple toque de un botón Seleccione la banda emisora que desea almacenar Mantenga pulsado el botón 1 6 que desea asignar a la emisora durante dos segundos o más El número del botón parpadea una vez en el visualizador para indicar que se han almacenado los datos Para llamar una emisora preaj...

Page 93: ...oducir hasta 8 caracteres para el nombre Asignación de nombre Presione el botón NAME S en la unidad o el botón OK en el control remoto El nombre de la emisora queda registrado y termina el modo de preajuste de nombre de emisora Asignación de nombre y frecuencia de registro con memoria de preajuste de emisora Mantenga presionado el botón de preajuste deseado por lo menos durante dos segundos El nom...

Page 94: ...re de las emisoras Para cancelar el modo durante la entrada Pulse el botón DNPP Se cancela el modo de reproducción de preajuste del nombre de las emisoras 2 NOTA 1 Reproducción de preajuste del nombre de las emisoras SNPP Cambia temporalmente de recepción estereofónica a monofónica para reducir los ruidos por trayectoria múltiple cuando está escuchando la emisora de FM Esta función viene de fábric...

Page 95: ...s etc la función en curso será interrumpida para permitir la recepción de la advertencia en las condiciones siguientes durante la recepción de sintonizador o cuando esté activada la función de información de tráfico Ud podrá escuchar la información del tráfico Si está escuchando cintas o discos continuarán reproduciéndose hasta que se transmita un boletín del tráfico Para activar desactivar la fun...

Page 96: ...izar hasta 32 emisoras Si intenta registrar una 33 emisora la frecuencia y el tipo de programa NOTA 4 3 2 1 NOTA 3 Función de Tipo de Programa PTY Limita la sintonía de búsqueda automática solamente en las emisoras que ofrecen los tipos de programas seleccionados Para entrar al modo de selección del tipo de programa Pulse el botón PTY El indicador PTY se enciende al entrar al modo de selección del...

Page 97: ...CDs ya insertados El indicador 32 se enciende cuando hay un CD insertado Presione el botón CD para empezar la reproducción Para hacer una pausa y reanudar la reproducción del CD Pulsando el botón CD se enciende el indicador 8 y se efectúa una pausa en la reproducción del disco Pulse otra vez el mismo botón para reanudar la reproducción Parada expulsión Pulse el botón EJECT por lo menos durante un ...

Page 98: ...sta la próxima pista dos veces para avanzar rápidamente hasta la siguiente y así sucesivamente La reproducción comienza desde el comienzo del número de pista visualizado Búsqueda de Pista Función del control remoto véase página 87 Búsqueda Directa de Pistas Por medio del control remoto introduzca directamente el número de pista que desea escuchar Por medio de los botones numéricos del control remo...

Page 99: ...La función de reproducción al azar se cancela cuando usted deja de reproducir el disco NOTA 2 1 Función de Reproducción al Azar Para reproducir discos Pulse el botón CH El indicador de disco se enciende durante la modalidad del cambiador de discos Al terminar de reproducirse la última pista de un disco comenzará a reproducirse el siguiente disco del cambiador de discos Después de reproducirse el ú...

Page 100: ...ión del botón Permite cambiar la visualización durante la reproducción de los discos Para cambiar la visualización para los discos Cada vez que pulsa el botón DISP la visualización que aparece durante la reproducción del disco cambia de la siguiente manera Tiempo de pista No de pista Nombre del disco Título del disco Sólo MD Título de la pista Sólo MD Podrá poner nombres a sus disco mediante la fu...

Page 101: ...s se está reproduciendo Cuando se hayan reproducido todas las pistas de un disco mediante la función de reproducción al azar comenzará a reproducirse el siguiente disco del cambiador con la función de reproducción al azar continuando activada Para cambiar la pista que se está escuchando pulse el botón Se seleccionará y reproducirá otra pista La función de reproducción al azar se cancela cuando ust...

Page 102: ...CN se enciende al activarse la función de exploración de pistas Se reproducen los 10 primeros segundos de cada pista en orden secuencial El número de pista que se está escuchando parpadea en el visualizador Función de Exploración de Pistas Para detener la exploración y escuchar la pista que se ha explorado Pulse otra vez el botón SCAN o CH para detener la exploración y escuchar la pista de la mane...

Page 103: ...moto Ejemplo Utilice la siguiente tabla para introducir el nombre DANCE NOTA 4 3 2 NOTA 1 Repita los pasos 3 y 4 hasta introducir el nombre que desea darle al disco Se pueden introducir hasta 8 caracteres para el nombre Pulse ya sea el botón NAME S de la unidad principal o el botón OK del control remoto Se almacena el nombre del disco y se cancela la modalidad de preajuste del nombre del disco Si ...

Page 104: ... desea escuchar en el cambiador de discos podrá buscarlo por su nombre y comenzar a reproducirlo Pulse el botón DNPP del control remoto Aparece DNP PLAY en la pantalla y se entra al modo de reproducción de preajuste del nombre de los discos Los nombres de todos los discos del cambiador de discos aparecen sucesivamente en la pantalla durante cinco segundos cada uno Los discos cuyos nombres no han s...

Page 105: ...es segundos Cada vez que pulsa el botón se activa desactiva la función de ajuste automático del tiempo SYNC ON el ajuste automático del tiempo está activado SYNC OFF el ajuste automático del tiempo está desactivado Para efectuar el ajuste automático del tiempo intonice una emisora RBDS y reciba la señal durante varios minutos El reloj se ajusta automáticamente a la hora local El reloj no efectúa e...

Page 106: ...ado estos pasos no podrá apagar la función Seleccione los cuatro dígitos para su código de seguridad El código de seguridad de cuatro dígitos es sumamente importante dado que lo necesitará para volver a encender la unidad cuando esté NOTA 1 NOTA Salida equilibrada Podrá cambiar las salidas de preamplificador a salidas equilibradas lo que le permitirá reducir el ruido si el amplificador conectado t...

Page 107: ...OTA 7 6 5 4 3 2 paso 3 de arriba Si pulsa el botón de reposición o retira la batería La primera vez que vuelva a encender la unidad en el visualizador aparecerá CODE pidiéndole que introduzca el código de seguridad Repita los pasos 6 y 7 de arriba e introduzca el código de seguridad Ud podrá comenzar a accionar la unidad de nuevo cuando aparezca APPROVED en la pantalla Si introduce un código incor...

Page 108: ...ctarse y desconectarse con la llave de encendido Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de alimentación tales como los cables de la batería la batería podría descargarse Si la consola tiene una tapa asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar Si se funde el fusible en primer lugar asegúre...

Page 109: ...le principal ACC Caja de fusibles del automóvil Batería Si no se efectúan las conexiones no deje que el cable sobresalga de la lengüeta Para conectar el Cambiador de discos consulte el manual de su cambiador de discos NOTA Cable de Valet Para la conexión a tierra conéctelo a cualquier parte metálica del automóvil a través del interruptor Cable de control de potencia control de antena motriz Azul b...

Page 110: ...cción del Marco de Goma Dura Acople los cierres en la herramienta de extracción 3 y quite los dos cierres del nivel inferior dejando la herramienta de extracción 9 insertada en el nivel superior Tal como se muestra en la figura baje el marco y extráigalo hacia adelante 2 Ud sentirá un clic sin sonido cuando la lengüeta encaje firmemente NOTA Fiador Inserte profundamente la herramienta de extracció...

Page 111: ...l bisel embellecedor si interfiere con el movimiento de la placa frontal NOTA El empleo de tornillos distintos de los suministrados podrá ocasionar daños a la unidad 2 PRECAUCIÓN Accesorio6 para automóviles Toyota Accesorio5 para automóviles Nissan Lengüeta Agujero Después de fijar el soporte de la radio instalada en fábrica con los tornillos utilice un destornillador de punta común que no sea Phi...

Page 112: ...ad con las manos prestando atención para no dejarla caer 5 Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta de extracción 2 PRECAUCIÓN Refiérase a la sección Extracción del Marco de Goma Dura P 110 y retire el marco de goma dura Quite el tornillo con arandela M4x8 del panel posterior Inserte las dos herramientas de extracción en ángulo e introdúzcalas hasta el fondo de las ranuras...

Page 113: ...nidad no está funcionando de la manera habitual Pulse el botón de reposición de la unidad véase página 82 Calidad del sonido deficiente o distorsionada Los altavoces no están conectados correctamente Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada terminal de salida quede conectado a un altavoz diferente Uno de los cables del altavoz está siendo apretado por uno de los tornillos del au...

Page 114: ...Conecte el cable al terminal de entrada del cambiador de discos en la unidad No se reproduce el disco especificado sino otro El CD especificado está muy sucio Limpie el CD refiriéndose a la sección Limpieza de los CD El CD está al revés Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba El disco está cargado en una ranura diferente de la especificada Saque el cartucho del disco y verifique el nú...

Page 115: ...cárguelo correctamente E 04 No hay pistas grabadas en el MD aunque hay título grabado El siguiente MD será reproducido automáticamente NO TRACK Por algún motivo la unidad funciona en forma defectuosa Pulse el botón de reposición de la unidad Si el código E 77 E 99 no desaparece consulte con el centro de servicio más cercano E 77 El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatur...

Page 116: ...veces sobremuestreo Convertidor D A 1 Bit Velocidad de giro 500 200 rpm CLV Fluctuación y trémolo Menos del límite medible Respuesta de frecuencia 1dB 10 Hz 20 kHz Distorsión armónica total 1 kHz 0 01 Relación señal a ruido 105 dB 1 kHz Gama dinámica 100 dB Separación de canales 85 dB Sección de audio Acción tonal Graves 100 Hz 10 dB Agudos 10 kHz 10 dB Nivel de salida del preamplificador carga du...

Reviews: