background image

Français

   

|

   

63

DSI (Disabled System Indicator)

Un indicateur rouge clignotera sur l’appareil après 
que la façade aura été enlevée, pour mettre en 
garde les éventuels voleurs.

Affichage

Réglage

"DSI ON"

La LED clignote.

"DSI OFF"

LED éteinte.

  

Eclairage sélectionnable

Sélectionner la couleur verte ou rouge pour 
l’éclairage de la touche.

Affichage

Réglage

"Color Red"

La couleur de l’éclairage est rouge.

"Color Green"

La couleur de l’éclairage est verte.

Changement du type d’affichage

Définir le type d’affichage.

Affichage

Réglage

"DisplayC"

Démonstration.

"DisplayA"

Type d’affichage normal.

"DisplayB"

Type d’affichage silencieux.

Fonction du KDC-MPV525/KDC-MPV5025

Réglage de la couleur d’éclairage

Il est possible de choisir la couleur de l’affichage.

Sélectionnez le mode de réglage de la 
couleur d’éclairage

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Sélectionnez l’affichage "COL".

La couleur continue à changer de manière 
graduelle

Continuez à appuyer sur la touche [

4

] ou 

[

¢

].

Relâchez la pression une fois arrivé à la couleur 
que vous voulez.

 

Les couleurs ajustées en utilisant soit [

4

] soit [

¢

seront stockées automatiquement, et peuvent être 
restaurées en appuyant sur le bouton [5]. 

Rappel rapide de la couleur pré-réglée

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [4].

Touche

Couleur

[1]

Blanc soie

[2]

Rouge

[3]

Bleu

[4]

Bleu Vert

Sélectionner le mode couleur

Appuyez sur la touche [6].

Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le 
mode couleur change de la manière suivante.

Affichage

Mode couleur

"Scan"

La couleur change de manière successive.

"SRC"

La couleur change en fonction de la source 
sélectionnée.

"Time"

La couleur change toutes les six heures.
Garde la couleur actuellement sélectionnée.

Réglage fin bleu

1  Appuyez sur la touche [3] pendant au 

moins 2 secondes.

2  Appuyez sur la touche [

4

] ou [

¢

].

Lorsque le réglage fin bleu est terminé, 
Appuyez sur la touche [3].

Réglage du contraste

Régler le contraste de l’affichage.

Affichage et réglage

"Contrast 0"

       

"Contrast 10"

 

B64-2695-00̲French̲r5.Indd   63

03.11.18, 5:59:00 PM

Summary of Contents for KDC-MP425

Page 1: ...allation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD receiver For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product Model KDC X579 KDC MPV525...

Page 2: ... Play Magazine Random Play Folder Select Text Title Scroll DNPP Disc Name Preset Play HD Radio control features 21 Tuning Auto Memory Entry Menu system 23 Menu System Security Code Touch Sensor Tone Manual Clock Adjustment DSI Disabled System Indicator Selectable Illumination Switching Display Type Illumination Color Setting Contrast Adjustment Dimmer System Q Setting Switching preout Built in Amp...

Page 3: ...uipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment may cause harmful interference to radio communications if it is not installed and used in accordance with the instructions However there is n...

Page 4: ...plate or place objects on it Doing so will cause damage or breakdown Do not use your own screws Use only the screws provided If you use the wrong screws you could damage the unit 2WARNING To prevent injury or fire take the following precautions Insert the unit all the way in until it is fully locked in place Otherwise it may fall out of place when jolted When extending the ignition battery or grou...

Page 5: ...properly press the Reset button The unit returns to factory settings when the Reset button is pressed If the unit still fails to operate properly after the Reset button has been pressed contact your local KENWOOD dealer for assistance Press the reset button if the disc auto changer fails to operate correctly Normal operation should be restored Characters in the LCD may become difficult to read in ...

Page 6: ...ing the Faceplate Terminals If the terminals on the unit or faceplate get dirty wipe them with a dry soft cloth Cleaning the CD Slot As dust tends to accumulate in the CD slot clean it every once in a while Your CDs can get scratched if you put them in a dusty CD slot NOTE This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 About SIRIUS Satellite radio tuner Refer to the instruction man...

Page 7: ...tward About CDs Burrs Burrs Removing CDs When removing CDs from this unit pull them out horizontally CDs that can t be used CDs that aren t round can t be used CDs with coloring on the recording surface or that are dirty can t be used This unit can only play the CDs with It may not correctly play discs which do not have the mark A CD R or CD RW that hasn t been finalized can t be played For the fi...

Page 8: ... 8 320 kbps WMA 48 192 kbps Sampling frequency MP3 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz WMA 32 44 1 48 kHz When you use your CD writer to record MP3 WMA up to the maximum disc capacity disable additional writing For recording on an empty disc up to the maximum capacity at once check Disc at Once Play mode may not be possible when portions of the functions of Windows Media Player 9 or higher are ...

Page 9: ...CD writer For example a medium with the following folder file hierarchy is subject to Folder Search File Search or Folder Select as shown below Example of a medium s folder file hierarchy Folder Level 2 Level 4 Level 1 Level 3 Level 5 File Root When a File Search is executed with file being played Operation of the button Current file 4 Button Beginning of file Button When a Folder Search is execut...

Page 10: ... AUX EXT Standby Illumination only mode STANDBY Volume Increasing Volume Turn the VOL knob clockwise Decreasing Volume Turn the VOL knob counterclockwise System Q You can recall the best sound setting preset for different types of music 1 Select the source to set Press the SRC button 2 Select the Sound type Press the Q button Each time the button is pressed the sound setting switches Sound setting...

Page 11: ...ter HPF R THRU 200 Hz Front Rear High Pass Filter HPF THRU 100 125 170 Hz Sub woofer Low Pass Filter LPF SW 50 80 120 THRU Hz Volume offset V offset 8 0 Loudness LOUD ON OFF According to the Bass Q Factor setting value the frequencies that can be set in Bass Center Frequency change as shown below Bass Q Factor Bass Center Frequency 1 00 1 25 1 50 60 70 80 100 2 00 60 70 80 150 When the Bass Extend...

Page 12: ... name is played track number and play time are displayed Station Disc Naming SNPS DNPS Attaching a title to a Station or CD 1 Receive play the station disc you want to attach a title to A title can t be attached to an MD Refer to the Switching Display page 12 and select either DNPS or SNPS No name can be attached to the source if DNPS or SNPS cannot be selected for it 2 Enter name set mode Press t...

Page 13: ... Select the Auxiliary input display Press the 4 or button Each time the button is pressed it switches through the below displays AUX EXT TV VIDEO GAME PORTABLE DVD 4 Exit Auxiliary input display setting mode Press the DISP button When operation stops for 10 seconds the name at that time is selected and Auxiliary input display setting mode closes The Auxiliary Input Display can be set only when the...

Page 14: ...sunlight or excessive heat or humidity Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing Reattaching the Faceplate 1 Align the shaft on the unit with the depression on the faceplate 2 Push the faceplate in until it clicks The faceplate is locked in place allowing you to use the unit TEL Mute The audio system automatically mutes when a call comes in When a call comes in CAL...

Page 15: ... manual tuning control Tuning Selecting the station 1 Select tuner source Press the SRC button Select the TUNER display 2 Select the band Press the FM or AM button Each time the FM button is pressed it switches between the FM1 FM2 and FM3 bands 3 Tune up or down band Press the 4 or button During reception of stereo stations the ST indicator is ON FM AM SCAN AUD RDM REP F SEL M RDM MENU 38 SRC AUTO...

Page 16: ...the frequency to put in the memory Press the 4 or button 3 Put the frequency in the memory Press the desired 1 6 button for at least 2 seconds The preset number display blinks 1 time On each band 1 station can be put in the memory on each 1 6 button Auto Memory Entry Putting stations with good reception in the memory automatically 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the FM or AM button 2...

Page 17: ...H CD changer MD CH MD changer Pause and play Press the 38 button Each time the button is pressed it pauses and plays Disc 10 is displayed as 0 The functions that can be used and the information that can be displayed will differ depending on the external disc players being connected FM AM SCAN AUD RDM REP F SEL M RDM MENU 38 SRC DISP SCRL SCAN M RDM F SEL RDM 3 REP 4 DISC AM DISC FM SRC 38 Disc num...

Page 18: ...ide and return it to its former position 3 in 8cm disc can t be played Using an adapter and inserting them into this unit can cause damage The MP3 WMA media that this unit can play are CD ROM CD R and CD RW The medium formats must be ISO 9660 Level 1 Level 2 Joliet or Romeo The methods and precautions to be followed for writing MP3 WMA data are covered in Notes on playing MP3 WMA page 8 Check that...

Page 19: ... Display File Repeat File REP ON Folder Repeat FOLD REP ON OFF Repeat OFF Scan Play Playing the first part of each song on the disc or MP3 WMA folder you are listening to and searching for the song you want to listen to 1 Start Scan Play Press the SCAN button Scan ON is displayed 2 Release it when the song you want to listen to is played Press the SCAN button Random Play Play all the songs on the ...

Page 20: ...t mode releases and the MP3 WMA in the folder being displayed is played The methods for moving to other folders in the folder select mode are different from those in the folder search mode See Notes on playing MP3 WMA page 8 for details Canceling the Folder Select mode Press the F SEL button Text Title Scroll Scrolling the displayed CD text MP3 WMA text or MD title Press the SCRL button for at lea...

Page 21: ...n HD Radio Tuner features of the unit are disabled and switched to HD Radio tuner features A portion of the setting methods including the Tuning Mode will change With the HD Radio tuner you can use the similar functions to Station Preset Memory and Preset Tuning of Tuner features Refer to Tuner features for how to use the functions The HD Radio cannot be selected as a dual zone source FM AM SCAN A...

Page 22: ...econd MENU is displayed 3 Select the Auto Memory Entry mode Press the FM or AM button Select the Auto Memory display 4 Open Auto Memory Entry Press the 4 or button for at least 2 seconds When 6 stations that can be received are put in the memory Auto Memory Entry closes 5 Exit Menu mode Press the MENU button The receiving method can be switched with the setting of Receive mode Setting page 28 B64 ...

Page 23: ...utton Example When Beep is selected each time the button is pressed it switches Beep ON or Beep OFF Select 1 of them as the setting You can continue by returning to step 2 and setting other items 4 Exit Menu mode Press the MENU button When other items that are applicable to the basic operation method above are displayed afterwards their setting content chart is entered Normally the uppermost setti...

Page 24: ...TER is displayed CODE is displayed 8 Do the step 4 through 7 operation and reenter the Security Code APPROVED is displayed The Security Code function activates When the wrong Code is entered in steps 4 through 6 repeat from step 4 Press the Reset button and when it s removed from the battery power source 1 Turn the power ON 2 Do the step 4 through 7 operation and enter the Security Code APPROVED i...

Page 25: ... and they can be called by pressing 5 button Quick call up the preset color Press the desired 1 4 button Button Color 1 SilkyWhite 2 Red 3 Blue 4 Blue Green Selecting the Color mode Press the 6 button Each time the button is pressed the Color mode switches as shown below Display Color mode Scan The color changes in sequence SRC The color changes according to the selected source Time The color chan...

Page 26: ... It is especially important to retain the unit serial number and the electronic SIRIUS Identification number for service activation and potential future service changes Function of the KDC X579 KDC MPV5025 In SIRIUS Tuner External disc or Auxiliary input source Dual Zone System Makes the sound different for the front channel and rear channel Display Setting Zone 2 OFF The front and rear are the sa...

Page 27: ...entral frequency 20 In FM reception CRSC Clean Reception System Circuit Temporarily have reception switched from stereo to mono to reduce multi path noise when listening to the FM station Display Setting CRSC ON The CRSC is ON CRSC OFF The CRSC is OFF Strong electrical fields such as from power lines may cause unstable sound quality when CRSC is turned ON In such a situation turn it OFF Text Scrol...

Page 28: ...tton for at least 1 second 3 Set the Receive mode Press the FM or AM button Each time the button is pressed the Receive mode switches as shown below In HD Radio mode Tuning Mode Sets the tuning mode Tuning mode Display Operation Auto seek Auto 1 Automatic search for a station Preset station seek Auto 2 Search in order of the stations in the Preset memory Manual Manual Normal manual tuning control ...

Page 29: ...tery is accidentally swallowed Do not set the remote on hot places such as above the dashboard Basic operations VOL buttons Adjusting the volume SRC button Each time the button is pressed the source switches For the source switching order refer to Selecting the Source page 10 ATT button Turning the volume down quickly When it is pressed again it returns to the previous level ATT DIRECT OK 0 9 SRC ...

Page 30: ...buttons Doing disc folder forward and backward 38 button Each time the button is pressed the song pauses and plays DNPP button Enters and cancels the DNPP Disc Name Preset Play page 20 mode 0 9 buttons When in Direct Track File Search page 18 and Direct Disc Search page 19 enter the track file disc number In HD Radio source FM button Select the HF band Each time the FM button is pressed it switche...

Page 31: ...he battery may die If the console has a lid make sure to install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening If the fuse blows first make sure the wires aren t touching to cause a short circuit then replace the old fuse with one with the same rating Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material To prevent a short circuit do not remove the cap...

Page 32: ...ck White Gray Black Gray Green Black Green Purple Black Purple To KENWOOD disc changer Sirius satellite radio tuner External optional accessory To connect these leads refer to the relevant instruction manuals Power control Motor antenna control wire Blue White Connect either to the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle Do n...

Page 33: ...use any screws except for those provided The use of different screws might result in damage to the main unit Damage may occur if a screwdriver or similar tool is used with excessive force during the installations Firewall or metal support Screw M4X8 commercially available Self tapping screw commercially available Metal mounting strap commercially available Bend the tabs of the mounting sleeve with...

Page 34: ...en the screws ø2 6 12 mm Accessory 5 in the holes shown on the diagram Accessory5 4 Tighten the screws ø2 4 mm Accessory 6 in the holes shown on the diagram Accessory6 5 Tighten the screws ø2 6 mm Accessory 7 in the holes shown on the diagram Accessory7 Never insert the screws in any other screw hole than the one specified If you screw them in another hole it will contact and may cause damage to t...

Page 35: ...hard rubber frame page 35 and then remove the hard rubber frame 2 Remove the screw M4 8 on the back panel 3 Insert the two removal tools deeply into the slots on each side as shown 4 Lower the removal tool toward the bottom and pull out the unit halfway while pressing towards the inside Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool 5 Pull the unit all the way out with your han...

Page 36: ...No sound can be heard or the volume is low The fader or balance settings are set all the way to one side Center the fader and balance settings The input output wires or wiring harness are connected incorrectly Reconnect the input output wires or the wiring harness correctly See the section on Connecting Wires to Terminals The values of Volume offset are low Turn up the Volume offset referring to t...

Page 37: ...arch can t be done in the backward direction for the first song or in the forward direction for the last song MP3 WMA source Cannot play an MP3 WMA The media is scratched or dirty Clean the media referring to the CD cleaning of the section on About CDs page 7 The sound skips when an MP3 WMA is being played The media is scratched or dirty Clean the media referring to the CD cleaning of the section ...

Page 38: ...unit is malfunctioning for some reason Check the disc magazine And then press the reset button on the unit If the Mecha Error code does not disappear consult your nearest service center Hold Error The protective circuit in the unit activates when the temperature inside the automatic disc changer exceeds 60 C 140 F stopping all operation Cool down the unit by opening the windows or turning on the a...

Page 39: ...gnal to Noise ratio MONO 70 dB Selectivity 400 kHz 80 dB Stereo separation 1 kHz 40 dB AM tuner section Frequency range 10 kHz space 530 kHz 1700 kHz Usable sensitivity S N 20dB 28 dBµ 25 µV CD player section Laser diode GaAlAs Digital filter D A 8 Times Over Sampling D A Converter 1 Bit Spindle speed 1000 400 rpm CLV 2times Wow Flutter Below Measurable Limit Frequency response 1 dB 10 Hz 20 kHz T...

Page 40: ...B64 2695 00 French r5 Indd 40 03 11 18 5 57 27 PM ...

Page 41: ...ion de dossier Défilement du Texte Titre DNPP Disc Name Preset Play Fonctions de commande radio HD 59 Accord Entrée en mémoire automatique A propos du menu 61 A propos du menu Code de sécurité Tonalité capteur tactile Ajustement manuel de l horloge DSI Disabled System Indicator Eclairage sélectionnable Changement du type d affichage Réglage de la couleur d éclairage Réglage du contraste Variateur ...

Page 42: ... façade sinon l unité sera endommagée ou une panne risque de se produire Pendant l installation n utilisez aucunes autres vis que celles fournies L utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l appareil 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et ou incendie veuillez prendre les précautions suivantes Insérez l appareil à fond jusqu à ce qu il soit complètement calé Sinon il risquerait d êt...

Page 43: ... humidité risque de se former sur la lentille à l intérieur du lecteur CD voile La reproduction de CD peut être impossible Dans ce cas retirez le disque et attendez que l humidité s évapore Si l appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps consultez votre revendeur Kenwood Au sujet des lecteurs de CD changeurs de disque connectée à cet appareil Les changeurs de disque lecte...

Page 44: ...façade Si les contacts de l appareil ou de la façade deviennent sales essuyez les avec un tissu sec et doux Nettoyage de la fente à CD De la poussière peut s accumuler dans la fenêtre à CD nettoyez la occasionnellement Vos CD peuvent être rayés si vous les introduisez dans une fenêtre poussiéreuse REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB 003 du Canada Au sujet du ...

Page 45: ...rs l extérieur Au sujet des CD Retrait des CD Pour retirer les CD de cet appareil les extraire à l horizontale CD qui ne peuvent être utilisés Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés Les CD comportant des colorations sur la surface d enregistrement ou sales ne peuvent être utilisés Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque U...

Page 46: ...44 1 48 kHz Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregistrer des fichiers MP3 WMA jusqu au maximum de la capacité du disque désactivez l écriture supplémentaire Pour l enregistrement sur un disque vierge jusqu au maximum de la capacité vérifiez la fonction Disc at Once Une lecture correcte peut ne pas être possible lorsqu une partie des fonctions de Windows Media Player 9 ou supérieur es...

Page 47: ...vante est soumis à la recherche de dossiers de fichiers ou de sélection de dossiers comme indiqué ci dessous Exemple de hiérarchie d dossiers Fichiers de média Folder Level 2 Level 4 Level 1 Level 3 Level 5 File Root Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 5 Niveau 4 Dossier Fichier Racine Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier en cours de lecture Opération de la touche Fichier en...

Page 48: ... dans le sens inverse des aiguilles d une montre Sélectionner la source Appuyez sur la touche SRC Source requise Affichage Tuner SIRIUS Accessoire optionnel SIRIUS Tuner ou Radio HD Accessoire optionnel TUNER ou HD Radio CD CD Disque extérieur Accessoire optionnel CD CH CD2 Entrée auxiliaire Accessoire optionnel AUX EXT Veille Mode éclairage seulement STANDBY Alimentation Allumer l alimentation Ap...

Page 49: ...r la touche SRC 2 Entrez en mode de commande du son Appuyez sur la touche AUD pendant au moins 1 seconde 3 Sélectionnez l élément audio pour l ajustement Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que l on appuie sur la touche les éléments qui peuvent être ajustés défilent de la manière décrite ci dessous 4 Ajustez l élément audio Appuyez sur la touche 4 ou Elément d ajustement Affichage Gamme Fré...

Page 50: ...hanson ni nom d album ni nom d artiste est joué le numéro de la plage et le temps de lecture s affichent Mode de commutation de l affichage Changer les informations affichées Appuyez sur la touche DISP Chaque fois que l on appuie sur la touche l affichage change de la manière suivante En source tuner Information Affichage Nom de la station ou Fréquence SNPS Fréquence BAND FREQ Horloge En source CD...

Page 51: ...ée ou l entrée auxiliaire du KCA S210A est utilisée 4 Sélectionnez le type de caractère Appuyez sur la touche 38 Chaque fois que l on appuie sur la touche le type de caractère change de la manière suivante Type de caractère Alphabet haut de casse Alphabet bas de casse Chiffres et symboles Caractères spéciaux Caractères accentués 5 Sélectionnez les caractères Appuyez sur la touche FM ou AM Les cara...

Page 52: ...vant et retirez la La façade est une pièce de précision de l équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses C est pourquoi vous devez garder la façade dans sa boîte spéciale lorsqu elle est détachée N exposez pas la façade ou sa boîte aux rayons du soleil à des températures excessives ou à l humidité Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l appareil risque d être...

Page 53: ...accord manuel normal Accord Sélectionner la station 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage TUNER 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que l on appuie sur la touche FM la gamme d onde change parmi FM1 FM2 et FM3 3 Réglez une bande supérieure ou inférieure Appuyez sur la touche 4 ou Pendant la réception de stations stéréo I ind...

Page 54: ... à mettre en mémoire Appuyez sur la touche 4 ou 3 Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée 1 6 pendant au moins 2 secondes Le numéro pré réglé affiché clignote 1 fois Sur chaque bande 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche 1 6 Entrée en mémoire automatique Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne 1 Sélectionnez la bande pour l ...

Page 55: ... Appuyez sur la touche 38 Chaque fois que l on appuie sur ce bouton il se met en pause ou en lecture Le disque 10 est affiché comme 0 Les fonctions pouvant être utilisées et les informations affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs de disques externes connectés FM AM SCAN AUD RDM REP F SEL M RDM MENU 38 SRC DISP SCRL SCAN M RDM F SEL RDM 3 REP 4 DISC AM DISC FM SRC 38 Numéro de disq...

Page 56: ...P3 WMA Lorsqu il n y a pas de disque 1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche de détachement 2 Insérez un disque 3 Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez la pour la remettre dans sa position précédente Lorsque la façade a été ouverte vers le bas elle pourrait gêner le levier de déplacement ou autre chose Si cela se produit faites attention et déplace...

Page 57: ...ter la chanson le disque dans le changeur de disque ou le dossier MP3 WMA que vous êtes en train d écouter Appuyez sur la touche REP Chaque fois que l on appuie sur le bouton la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante En source CD disque externe Répétition de la lecture Affichage Répétition de plage T Repeat ON Fonction de changeurs de disques avec commande à distance Reche...

Page 58: ... Annulation du mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche F SEL Fonction du support MP3 WMA Sélection de dossier Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter 1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche F SEL Select Mode est affiché Pendant le mode de sélection les informations concernant le dossier sont affichées comme suit Affichage du nom de dossier Affic...

Page 59: ...ons de tuner de l appareil sont désactivées et commutées sur les fonctions de tuner de radio HD Une partie des méthodes de réglage y compris le mode de syntonisation changera Avec le tuner de radio HD vous pouvez utiliser les fonctions similaires pour Mémoire de station pré réglée et Accord pré réglé des fonctions de tuner Référez vous aux fonctions du tuner pour savoir comment utiliser ces foncti...

Page 60: ... Sélectionnez le mode d entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche FM ou AM Sélectionnez l affichage Auto Memory 4 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche 4 ou pendant au moins 2 secondes Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire le mode entrée en mémoire automatique est fermé 5 Sortez du mode menu Appuyez sur la touche MENU La méthode de...

Page 61: ...ple Lorsque Beep est sélectionné chaque fois que l on appuie sur la touche on commute sur Beep ON ou Beep OFF Sélectionnez l un d eux comme réglage Vous pouvez continuer en retournant à l étape 2 et en réglant d autres éléments 4 Sortez du mode menu Appuyez sur la touche MENU Lorsque d autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci dessus est applicable sont affichés on entr...

Page 62: ...la touche pendant au moins 3 secondes Lorsque RE ENTER est affiché CODE est affiché 8 Effectuez les opérations des étapes 4 à 7 et saisissez de nouveau le code de sécurité APPROVED est affiché La fonction code de sécurité est activée Lorsqu un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6 répétez la procédure depuis l étape 4 Appuyez sur la touche de réinitialisation et quand il est retiré de la source d...

Page 63: ... à changer de manière graduelle Continuez à appuyer sur la touche 4 ou Relâchez la pression une fois arrivé à la couleur que vous voulez Les couleurs ajustées en utilisant soit 4 soit seront stockées automatiquement et peuvent être restaurées en appuyant sur le bouton 5 Rappel rapide de la couleur pré réglée Appuyez sur la touche souhaitée 1 4 Touche Couleur 1 Blanc soie 2 Rouge 3 Bleu 4 BleuVert ...

Page 64: ...mmande de mise en sourdine de l amplificateur intégré L activation de cette commande accentue la qualité de la sortie préampli Affichage Réglage AMP Mute OFF L amplificateur intégré est activé AMP Mute ON L amplificateur intégré est désactivé En source tuner SIRIUS Affichage de l identification SIRIUS ESN Affichage de l identification SIRIUS Numéro de série électronique Affichage ESN Identificatio...

Page 65: ... KDC X579 Compensation de la fréquence par B M S Régler la fréquence centrale accentuée par le système B M S Affichage Réglage AMP Freq NML Accentuer avec la fréquence centrale normale AMP Freq Low Diminue la fréquence centrale normale de 20 En réception FM CRSC Clean Reception System Circuit Circuit de réception nette Faites passer temporairement la réception du mode stéréo au mode mono afin de r...

Page 66: ...age Manuel Manual Contrôle de l accord manuel normal En mode Radio HD Réglage du mode de réception Etablit le mode de réception 1 Sélectionner le mode de réception Appuyez sur la touche FM ou AM Sélectionnez l affichage Receive Mode 2 Ouvrir le mode de réception Appuyez sur la touche 4 ou pendant au moins 1 seconde 3 Régler le mode de réception Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que la tou...

Page 67: ...a pile était avalée Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds tels que sur le tableau de bord Opérations de base Touche VOL Régler le volume Touche SRC Chaque fois que l on appuie sur la touche la source change Pour connaître l ordre de changement de la source référez vous à la section Sélectionner la source page 48 Touche ATT Baisser le volume rapidement Lorsque l on appuie de nouveau ...

Page 68: ...t avant arrière vers Disque Dossier Touche 38 Chaque fois que l on appuie sur cette touche la chanson se met en pause ou en lecture Touche DNPP Sélectionne et annule le mode DNPP Disc Name Preset Play page 58 Touches 0 9 En Recherche directe de plage fichier page 57 et Recherche directe de disque page 57 entrez le numéro de plage fichier disque En source radio HD Touches FM Sélectionner la bande H...

Page 69: ... de se décharger Si la console est équipée d un couvercle assurez vous d installer l appareil de façon à ce que la façade ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l ouverture Si un fusible grille assurez vous d abord que les câbles n ont pas causé de court circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyle ou autr...

Page 70: ...ière droite Blanc Noir Blanc Gris Noir Gris Vert Noir Vert Violet Noir Violet Vers changeur de disque KENWOOD Tuner radio satellite Sirius Accessoire externe en option Pour la connexion de ces fils veuillez consulter les manuels d utilisation appropriés Câble de commande de l alimentation antenne moteur Bleu Blanc Connectez à la prise de commande d alimentation lors de l utilisation d un amplifica...

Page 71: ... autres vis que celles fournies L utilisation de vis différentes pourrait endommager l appareil L appareil risque d être endommagé si un tournevis ou un outil similaire est utilisé avec une force excessive pendant le montage Tôle pare feu ou support métallique Vis M4X8 disponibles dans le commerce Vis à tôle disponibles dans le commerce Armature de montage métallique disponibles dans le commerce T...

Page 72: ...er les vis ø2 6 x 12 mm Accessoire5 dans les trous comme sur le schéma Accessoire5 4 Serrer les vis ø2 x 4 mm Accessoire6 dans les trous comme sur le schéma Accessoire6 5 Serrez les vis ø2 x 6 mm Accessoire7 dans les trous comme sur le schéma Accessoire7 Ne jamais insérer les vis dans d autres tous que ceux spécifiés individuellement pour chacune Si vous les insérez dans un autre trou elles peuven...

Page 73: ...ur page 73 puis retirez le cadre en caoutchouc dur 2 Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale M4 8 mm sur le panneau arrière 3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les fentes de chaque côté comme montré 4 Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l appareil à moitié en faisant pression vers l intérieur Faites attention de ne pas vous blesser avec le loq...

Page 74: ...es métalliques de la voiture Aucun son ne peut être entendu ou le volume est faible Les réglages du fader ou de l équilibre sont réglés complètement d un côté Centrer les réglages du fader et de la balance Les câbles d entrée sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement Reconnectez les câbles d entrée sortie et ou le faisceau de câbles correctement Voir la section sur la Connexion...

Page 75: ...e ou dossier la recherche de plage ne peut être effectuée en marche arrière pour la première chanson ou en marche avant pour la dernière chanson En source MP3 WMA Impossible de lire un fichier MP3 WMA Le support est rayé ou sale Nettoyez le support media en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section Au sujet des CD page 45 Le son saute lors de la lecture de pistes MP3 WMA Le support...

Page 76: ...uelconque Vérifier le magasin de disque Et appuyer ensuite sur la touche de initialisation de l unité Si le code Mecha Error ne disparaît pas consultez la station technique la plus proche Hold Error Le circuit de protection de l appareil se met en service quand la température à l intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60 C 140 F arrêtant toutes les opérations Refroidir l appareil en ...

Page 77: ...e en fréquence 3 0 dB 30 Hz 15 kHz Taux de Signal Bruit MONO 70 dB Sélectivité 400 kHz 80 dB Séparation stéréo 1 kHz 40 dB Section tuner AM Plage de fréquence espacement de 10 kHz 530 kHz 1700 kHz Sensibilité utilisable S N 20dB 28 dBµ 25 µV Section Disque Compact Diodes laser GaAlAs Filtre numérique A N 8 fois suréchantillonnage Convertisseur A N 1 Bit Vitesse de l axe 1000 400 rpm CLV 2 fois Ple...

Page 78: ...B64 2695 00 Spanish r5 Indd 78 03 11 18 5 51 37 PM ...

Page 79: ...a Reproducción Aleatoria de Magazine Selección de carpetas Despliegue de Texto Título DNPP Disc Name Preset Play Funciones de control de radio HD 97 Sintonización Entrada de Memoria Automática Acerca del Menú 99 Sistema de Menús Código de Seguridad Tono de Sensor de Contacto Ajuste manual del reloj DSI Disabled System Indicator Iluminación seleccionable Cambio del Tipo de Visualización Ajuste del ...

Page 80: ...odrá dañarse o romperse Durante la instalación no utilice otros tornillos que no sean los suministrados El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y o fuego observe las siguientes precauciones Inserte la unidad hasta el fondo de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio De lo contrario podría salir despedida con ...

Page 81: ...eproductora de CD Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de los discos compactos En tal caso retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo consulte con su distribuidor Kenwood Acerca de los reproductores de CD cambiadores de discos conectados a esta unidad Pueden conectarse a esta unidad lo...

Page 82: ... placa frontal Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal límpielos con un paño suave y seco Limpieza de la ranura de CD Como el polvo tiende a acumularse en la ranura de CD limpiela de vez en cuando Recuerde que sus discos compactos podrían rayarse si los pone en una ranura de CD donde haya polvo acumulado Acerca del sintonizador de radio por satélite SIRIUS Remítase al manu...

Page 83: ...xtracción de CDs Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal CDs que no se pueden utilizar No se pueden utilizar CDs que no sean redondos No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie de grabación o que estén sucios Esta unidad sólo puede reproducir los CD con Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca No se puede reproducir...

Page 84: ...MP3 8 320 kbps WMA 48 192 kbps Frecuencia de muestreo MP3 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz WMA 32 44 1 48 kHz Cuando utilice su quemador de CD para grabar MP3 WMA hasta la capacidad máxima de disco deshabilite la escritura adicional Para grabar en un disco vacío hasta la capacidad máxima de una vez marque Disco Completo Es posible que la reproducción no sea la adecuada cuando se esté utiliza...

Page 85: ... un medio con la siguiente jerarquía de carpeta archivo está sujeto a Búsqueda de carpeta Búsqueda de archivo o Selección de carpeta tal como se indica a continuación Ejemplo de una jerarquía carpeta fichero de medio Folder Level 2 Level 4 Level 1 Level 3 Level 5 File Root Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 5 Nivel 4 Carpeta Fichero Raíz Cuando se ejecuta una Búsqueda de archivo con el archivo reproduc...

Page 86: ...rio opcional TUNER o HD Radio CD CD Disco externo accesorio opcional CD CH CD2 Entrada auxiliar accesorio opcional AUX EXT En espera sólo modo de iluminación STANDBY Volumen Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando VOL en el sentido de las agujas del reloj Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando VOL en sentido contrario a las agujas del reloj FM AM SCAN AUD RDM REP F SEL M RDM MEN...

Page 87: ...ADO DESACTIVADO Frecuencia central de medios MID F 0 5 1 0 1 5 2 0 kHz Nivel de medios Middle 8 8 Factor Q de medios Middle Q 1 0 2 0 Frecuencia central de agudos TRE F 10 0 12 5 15 0 17 5 kHz Nivel de agudos Treble 8 8 Balance Balance Izquierda 15 Derecha 15 Fader Fader Posterior 15 Frontal 15 Nivel de subwoofer SW Level 15 15 Filtro de Paso Alto Fronta HPF F Pasante 100 125 170 Hz Fltro de Paso ...

Page 88: ...n y Nombre de artista TITLE Nombre de álbum y Nombre de artista ALBUM Nombre de carpeta FOLDER NAME Nombre de archivo FILE NAME Número de Pista yTiempo de Reproducción P Time Reloj En fuente de radio HD Información Visualización Nombre de emisora Station Name Título de canción Nombre de artista Nombre de álbum Juego Title Frecuencia Frequency Reloj En fuente de entrada auxiliar Información Auxilia...

Page 89: ... del cambiador reproductor de CD El título de la emisora CD puede cambiarse mediante el mismo procedimiento utilizado para la asignación de nombre Selección de pantalla de entrada auxiliar Selección de la visualizacion cuando este dispositivo se cambia a la fuente de entrada Auxiliar interna 1 Seleccione la fuente de entrada Auxiliar Pulse el botón SRC Seleccione la visualización AUX EXT 2 Acceda ...

Page 90: ...arde la placa frontal en su estuche especial cuando esté fuera del vehículo No exponga la placa frontal o su estuche a la luz solar directa ni al calor o humedad excesivos Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella Colocación de la placa frontal después de haberla extraído 1 Alinee el eje de la unidad con la depresión de la placa frontal 2 Deslic...

Page 91: ... Control de sintonización manual normal Sintonización Selección de la emisora 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón SRC Seleccione la visualización TUNER 2 Seleccione la banda Pulse el botón FM o AM Cada vez que pulse el botón FM cambiará entre las bandas FM1 FM2 y FM3 3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo Pulse el botón 4 o Durante la recepción de emisoras en estéreo el ...

Page 92: ... AM 2 Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria Pulse el botón 4 or 3 Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botón 1 6 deseado durante al menos 2 segundos La visualización del número predefinido parpadea 1 vez En cada banda se puede guardar 1 emisora en la memoria de cada botón 1 6 Entrada de Memoria Automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memori...

Page 93: ... CD CD CH Cambiador de CD MD CH Cambiador de MD Pausa y Reproducción Pulse el botón 38 Cada vez que se pulse el botón el disco queda en el estado de pausa o es reproducido El disco 10 se visualiza como 0 Las funciones que pueden utilizarse y la información que se puede visualizar pueden ser diferentes dependiendo del reproductor de discos externo conectado FM AM SCAN AUD RDM REP F SEL M RDM MENU 3...

Page 94: ...a a colocarla en su posición anterior Los CD de 3 pulgadas 8cm no pueden ser reproducidos El uso e inserción de un adaptador en esta unidad puede ocasionar daños Los formatos MP3 WMA que puede reproducir esta unidad deben estar en soportes CD ROM CD R y CD RW Los formatos de medios deben ser ISO 9660 Nivel 1 Nivel 2 Joliet o Romeo Los métodos y precauciones que deben seguirse para escribir datos M...

Page 95: ...peat ON DESACTIVADO Repeat OFF En fuente MP3 WMA Repetición de reproducción Visualización Repetición de archivo File REP ON Repetición de carpeta FOLD REP ON DESACTIVADO Repeat OFF Reproducción con Exploración Reproducción de la primera parte de cada canción de la carpeta de disco o MP3 WMA que esté escuchando y búsqueda de la canción que desee escuchar 1 Inicie la Reproducción con Exploración Pul...

Page 96: ... anterior y con el botón a la carpeta siguiente Retorno al nivel superior Pulse el botón 3 3 Decida la carpeta que desee que se reproduzca Pulse el botón 38 El modo de selección de carpeta se libera y el MP3 WMA de la carpeta visualizada es reproducido Los métodos para ir a otras carpetas en el modo de selección de carpetas son diferentes de los del modo de búsqueda de carpetas Véase Notas sobre l...

Page 97: ...desactivarán y cambiarán a las funciones de sintonizador de radio HD Se modificará una parte de los métodos de ajuste incluyendo el modo de sintonización Con el sintonizador de radio HD puede utilizar las funciones similares a Memoria de presintonización de emisoras y Sintonización preajustada de las funciones de sintonizador Rémitase a las funciones de sintonizador si desea saber cómo utilizar la...

Page 98: ...za MENU 3 Seleccione el modo de Entrada de Memoria Automática Pulse el botón FM o AM Seleccione la visualización Auto Memory 4 Abra la Entrada de Memoria Automática Pulse el botón 4 o durante más de 2 segundos Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden recibirse la Entrada de Memoria Automática se cierra 5 Salga del modo de Menús Pulse el botón MENU El método de recepción se puede conmutar...

Page 99: ...lemento de menús Pulse el botón 4 o Ejemplo Cuando se selecciona Beep cada vez que se pulse el botón cambiará a Beep ON o Beep OFF Seleccione 1 de ellos como el ajuste Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones 4 Salga del modo de Menús Pulse el botón MENU Cuando se visualizan otras opciones aplicables al método de funcionamiento básico mencionado se introduce la tabla de conte...

Page 100: ...ad 7 Confirme el Código de Seguridad Pulse el botón durante más de 3 segundos Cuando se visualice RE ENTER se visualizará CODE 8 Repita los pasos 4 a 7 y vuelva a introducir el código de seguridad Se visualiza APPROVED La función de Código de Seguridad se activa Cuando se ha introducido un Código equivocado en los pasos 4 a 6 repita el procedimiento a partir del paso 4 Pulse el botón Reset y cuand...

Page 101: ...olor que desee Los colores ajustados utilizando 4 o serán almacenados automáticamente y pueden ser recuperados cuando se pulse el botón 5 Rápida recuperación del color predefinido Pulse el botón 1 4 deseado Botón Color 1 Blanco seda 2 Rojo 3 Azul 4 AzulVerde Selección del modo de Color Pulse el botón 6 Cada vez que se pulse el botón el modo de Color cambiará como se indica a continuación Visualiza...

Page 102: ...o AMP Mute ON El amplificador incorporado se desactiva En la fuente de sintonizador SIRIUS Visualización de Identificación ID SIRIUS ESN Mostrar la visualización de Identificación ID SIRIUS Número de Serie Electrónico Visualización ESN Identificación de Serie y SIRIUS ESN Es particularmente importante retener el número de serie de la unidad y el número de Identificación electrónica de SIRIUS para ...

Page 103: ...o hasta 12 dB Cuando un amplificador se conecta de tal forma que solo se puede ajustar a 12 aún si se selecciona AMP Bass 18 este no funcionará correctamente Función del KDC X579 B M S Compensación de frecuencias Ajuste de la frecuencia central reforzada por el B M S Visualización Preajuste AMP Freq NML Refuerzo con la frecuencia central normal AMP Freq Low Disminuya la frecuencia central normal e...

Page 104: ...onización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática Auto 1 Búsqueda automática de una emisora Búsqueda de emisora predefinida Auto 2 Search in order of the stations in the Preset memory Manual Manual Control de sintonización manual normal En el modo de radio HD Ajuste del modo de recepción Ajusta el modo de recepción 1 Seleccione el modo de recepción Pulse el botón FM o AM Seleccione la vis...

Page 105: ... inmediatamente si la pila fuera tragada por accidente No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes como encima del salpicadero Operaciones básicas Botones VOL Ajuste del volumen Botón SRC Cada vez que se pulse el botón la fuente cambiará Respecto del orden de cambio de la fuente remítase a Selección de la fuente página 86 Botón ATT Baja el volumen rápidamente Cuando se pulsa de nuevo vu...

Page 106: ...hacia delante y hacia atrás Botón 38 Cada vez que se pulse el botón la canción queda en el estado de pausa o es reproducida Botón DNPP Selecciona y cancela el modo DNPP Disc Name Preset Play página 96 Botones 0 9 Estando en Búsqueda de Pista Archivo Directa página 95 y Búsqueda de Disco Directa página 94 introduzca el número de pista archivo disco En fuente de radio HD Botones FM Seleccione una ba...

Page 107: ... la batería la batería podría descargarse Si la consola tiene una tapa asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar Si se funde el fusible en primer lugar asegúrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro mater...

Page 108: ...altavoz trasero izquierdo Al altavoz trasero derecho Blanco negro Blanco Gris negro Gris Verde negro Verde Púrpura negro Púrpura Al cambiador de discos KENWOOD Sintonizador de radio satélite Sirius Accesorio opcional externo Para conectar estos cables remítase a los manuales de instrucciones relacionados Cable de control de potencia control de antena motriz Azul blanco Conecte al terminal de contr...

Page 109: ...e otros tornillos que no sean los suministrados El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal El apriete excesivo utilizando un destornillador eléctrico o similar durante la instalación podrá ocasionar daños en el chasis Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo M4X8 disponible en el comercio Tornillo autorroscante disponible en el comercio Correa de montaje metálico ...

Page 110: ... x 12 mm Accesorio 5 en los orificios como se ilustra en la figura Accessory5 4 Apriete los tornillos ø2 4 mm Accesorio 6 en los orificios como se ilustra en la figura Accessory6 5 Apriete los tornillos ø2 x 6 mm Accesorio 7 en los orificios como se ilustra en la figura Accessory7 No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo que no sea el especificado Si los inserta en otro orificio...

Page 111: ...ágina 111 y retire el marco de goma dura 2 Quite el tornillo con arandela M4x8 del panel posterior 3 Inserte profundamente las dos herramientas de extracción en las ranuras de cada lado tal como se muestra en la figura 4 Mueva la herramienta de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramient...

Page 112: ...volumen es bajo Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado Centre los ajustes de desvanecimiento y balance Los cables de entrada salida o el mazo de conductores están conectados incorrectamente Vuelva a conectar correctamente los cables de entrada salida y o el mazo de conductores Consulte la sección de Conexión de cables a los terminals Los valores de desviaci...

Page 113: ...pista no puede realizarse en dirección de retroceso para la primera canción o en dirección de avance para la última canción Fuente MP3 WMA No se puede reproducir un MP3 WMA El medio está rayado o sucio Limpie el medio remitiéndose a Limpieza de CDs de la sección Acerca de los CDs página 83 El sonido salta cuando un MP3 WMA está siendo reproducido El medio está rayado o sucio Limpie el medio remiti...

Page 114: ...cionando incorrectamente por alguna razón Revise el magazín de discos Luego pulse el botón de reposición de la unidad Si el código Mecha Error no desaparece consulte con el centro de servicio más cercano Hold Error El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior del cambiador de discos automático excede de 60 C 140 F interrumpiendo toda operación Enfríe la unidad ab...

Page 115: ...uesta de frecuencia 3 0 dB 30 Hz 15 kHz Relación señal a ruido MONO 70 dB Selectividad 400 kHz 80 dB Separación estéreo 1 kHz 40 dB Sección del sintonizador de AM Gama de frecuencias intervalo 10 kHz 530 kHz 1700 kHz Sensibilidad útil Relación señal ruido 20dB 28 dBµ 25 µV Sección del disco compacto Diode láser GaAlAs Filtro digital D A 8 veces sobremuestreo Convertidor D A 1 Bit Velocidad de giro...

Page 116: ...B64 2695 00 Spanish r5 Indd 116 03 11 18 5 54 03 PM ...

Reviews: