Kenwood KDC-5024 (French) Mode D'Emploi Download Page 112

— 112 —

Nederlands

?

De weergegeven kleur ondergaat een subtiele wijziging. 

38-2

Dat wordt veroorzaakt door het feit dat de temperatuur afwijkt van de
temperatuur tijdens het instellen.

De weergegeven kleur ondergaat een subtiele wijziging in
overeenstemming met de omgevingstemperatuur.

?

Niet-fader gestuurde uitgang, niet-fader gestuurde lagedoorgangsfilter
en niet-fader gestuurde instellingen kunnen niet worden kunnen niet
worden uitgevoerd. 

28

De <Overschakelen van de voor-uitgang> (blz. 103) is op de achterste
voorversterker-uitgang ingesteld.

Stel deze in op de niet-fader gestuurde voor-uitgang.

De <Niet-fader gestuurde uitgang> (blz. 89) is uitgeschakeld.

29

Schakel deze in.

Tuner als geluidsbron

?

Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.

39

De auto-antenne is niet uitgetrokken.

Trek de antenne geheel uit.

De antennekabel is niet aangesloten.

40

Sluit de kabel juist aan de hand van het gedeelte <Verbinden van
kabels met aansluitingen> aan.

?

Het is niet de ingestelde geluidssterkte voor de Verkeersinformatie.

43

De ingestelde geluidssterkte is lager dan de geluidssterkte van de Tuner.

Als de geluidssterkte van de Tuner hoger ingesteld wordt dan de
ingestelde geluidssterkte, dan dient de geluidssterkte van de Tuner
gebruikt te worden.

Disk als geluidsbron

?

“AUX1” verschijnt op het display en de externe disc-regelmodus
wordt niet uitgevoerd.

50

Een niet-ondersteunde discwisselaar is aangesloten.

51

Gebruik de cd-wisselaar vermeld in de sectie BELANGRIJKE
INFORMATIE van de sectie over <Veiligheidsvoorschriften> (blz. 79).

?

Niet de gekozen disk maar een andere wordt weergegeven.

52

De gekozen CD is vuil.

Reinig de CD.

De disk is in een andere lade geplaatst dan u heeft gekozen.

54

Verwijder het diskmagazijn en kontroleer het nummer van de
gekozen disk.

De disk heeft krassen.

55

Probeer een andere disk.

?

CD wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen.

62

De CD is vuil.

63

Reinig de cd zoals aangegeven onder Reinigen van cd’s in de sectie
<Informatie over CD's> (blz.81).

?

Kan de disc niet verwijderen.

64

De reden is dat u het contactslot van de auto meer dan 10 minuten
geleden op OFF hebt gezet.

U kunt de disc alleen verwijderen binnen de 10 minuten nadat u het
contactslot op OFF hebt gezet. Als u langer dan 10 minuten hebt
gewacht, moet u het contactslot opnieuw op ON zetten en dan op
de Uitwerptoets drukken.

?

De disk kan niet geplaatst worden.

65

Er is al een andere disk geplaatst.

Druk op de [

0

] toets en verwijder de disk.

?

Fragment zoeken kan niet uitgevoerd worden.

66-2

Voor het eerste of laatste liedje van disks/mappen.

Voor elke disk/map is het achteruit zoeken naar een fragment voor
het eerste liedje of vooruit zoeken voor het laatste liedje onmogelijk.

MP3 als geluidsbron

?

Kan geen MP3 weergeven.

67

De geluidsdrager is gekrast of vuil.

69

Reinig de drager zoals aangegeven onder Reinigen van cd’s in de
sectie <Informatie over CD's> (blz.81).

?

Het geluid springt vooruit als een MP3 weergegeven wordt.

73-1

De geluidsdrager is gekrast of vuil.

Reinig de drager zoals aangegeven onder Reinigen van cd’s in de
sectie <Informatie over CD's> (blz.81).

De condities voor het opnemen zijn slecht.

73-2

Neem het geluid opnieuw op of gebruik een andere geluidsdrager.

?

De MP3 speelduur wordt niet goed weergegeven.

80

---

Er komen momenten voor waarop de speelduur niet goed en
volgens de MP3 opname-instellingen wordt weergegeven.

Neem in de volgende gevallen contact op met het
dichtstbijzijnde servicecentrum:

Er kan niet worden overgeschakeld naar de diskwisselaar hoewel deze wel is
aangesloten, en tijdens het veranderen van functie verschijnt "AUX1" op de
display.

Oplossen van problemen

KDC-M6024G_Dutch r3  02.11.5  0:43 PM  Page 112

Summary of Contents for KDC-5024

Page 1: ...24 KDC V6524 KDC 6024 KDC 5024 KDC 5024V KDC 507 KDC 5094R B64 2641 00 00 EW AMPLI TUNER LECTEUR DE CD MODE D EMPLOI CD RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING KDC 6024 EW Cover 03 2 20 2 48 PM Page 2 ...

Page 2: ...que Dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Sélection de dossier Nomination de disque DNPS Défilement du Texte Titre A propos du menu 23 A propos du menu Code de sécurité Tonalité capteur tactile Ajustement manuel de l horloge Synchronisation de l horloge DSI Disabled System Indicator Eclairage sélectionnable Changement du type d affichage Réglage de la couleur...

Page 3: ...sé directement à la lumière du soleil à une chaleur excessive ou à l humidité Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où la façade risque d être éclaboussée Pour éviter toute détérioration ne touchez pas les contacts de l appareil ou de la façade avec les doigts Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d un équipement de précision Lors du remplacement d un fusi...

Page 4: ... disque et attendez que l humidité s évapore Si l appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps consultez votre revendeur Kenwood Nettoyage des contacts de la façade Si les contacts de l appareil ou de la façade deviennent sales essuyez les avec un tissu sec et doux Nettoyage de l appareil Si le panneau avant de cet appareil est taché essuyez le avec un chiffon sec et doux c...

Page 5: ... Nettoyage de CD Nettoyez un CD en partant du centre vers l extérieur Retrait des CD Pour retirer les CD de cet appareil les extraire à l horizontale CD qui ne peuvent être utilisés Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés Les CD comportant des colorations sur la surface d enregistrement ou sales ne peuvent être utilisés Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Il ne peut jouer les di...

Page 6: ...antillonage 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregistrer des fichiers MP3 jusqu au maximum de la capacité du disque désactivez l écriture supplémentaire Pour l enregistrement sur un disque vierge jusqu au maximum de la capacité vérifiez la fonction Disc at Once Entrée d étiquette ID3 La balise ID3 affichable est l ID3 version 1 x En ce qui conce...

Page 7: ...erche de fichiers ou de dossiers ces derniers sont parcourus dans l ordre d écriture effectué par le graveur de CD Pour cette raison l ordre dans lequel ils devraient être lus ne correspond pas à l ordre dans lequel ils seront effectivement lus Vous pouvez régler l ordre dans lequel les fichiers MP3 doivent être lus en les gravant sur un support par exemple un CD R avec leurs noms de fichier comme...

Page 8: ...e des véhicules Le délai jusqu à ce que l appareil s éteigne complètement peut être réglé dans Minuterie de temporisation de la coupure de l alimentation page 29 Sélectionner la source Allumer l alimentation Appuyez sur la touche SRC Lorsque l alimentation est allumée le Code de sécurité page 24 est affiché sous la forme CODE ON ou CODE OFF Eteindre l alimentation Appuyez sur la touche SRC pendant...

Page 9: ...ichage Flat Normal Flat FLAT Mémoire utilisateur User USER Rock Rock ROCK Pops Musique pop Pops POPS Easy Ambiance Easy EASY Top 40 Top40 TOP40 Jazz Jazz JAZZ Mémoire utilisateur Les valeurs réglées sur la Commande du son page 10 Chaque valeur de réglage est changée avec le Réglage des enceintes page 10 D abord sélectionnez le type d enceinte avec le Réglage des enceintes System Q Tournez le bouto...

Page 10: ...n Appuyez sur la touche AUD pendant au moins 1 seconde 3 Sélectionnez l élément audio pour l ajustement Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que l on appuie sur la touche les éléments qui peuvent être ajustés défilent de la manière décrite ci dessous 4 Ajustez l élément audio Appuyez sur la touche 4 ou Elément d ajustement Affichage Gamme Niveau des graves Bass BAS 8 8 Niveau des fréquences ...

Page 11: ...n Affichage Nom du service de programme ou Fréquence Texte radio Nom du service de programme ou Fréquence R TEXT Horloge La fréquence est affichée pendant la réception du nom de service du programme Appuyez sur la touche DISP pendant au moins 1 seconde La fréquence de la station RDS sera affichée pendant 5 secondes à la place du nom de service du programme En source CD et disque extérieur KDC M602...

Page 12: ...areil et l emmener avec vous ce qui permet d éviter les vols Façade antivol Sélectionner l affichage lorsque ce périphérique est commuté sur une source d entrée interne auxiliaire 1 Sélectionnez la source d entrée auxiliaire Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage AUX1 2 Entrez en mode de sélection de l affichage d entrée auxiliaire Appuyez sur la touche DISP pendant au moins 2 secondes...

Page 13: ...t affiché Le système audio se met en pause Ecouter l autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche SRC L affichage CALL disparaît et le système audio se remet en marche A la fin de l appel Raccrochez le téléphone L affichage CALL disparaît et le système audio se remet en marche Sourdine TEL 13 1 6 4 FM AM MENU SRC KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 5094R Indicateur ST Indicateur ST ...

Page 14: ...M3 les stations RDS pré réglées dans FM1 ou FM2 ne sont pas mises en mémoire Entrée en mémoire automatique chaque touche 1 6 Mettre la station en mémoire 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche FM ou AM 2 Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire Appuyez sur la touche 4 ou 3 Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée 1 6 pendant au moins 2 secondes Le numéro pré réglé...

Page 15: ...puyez sur la touche FM ou AM 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée 1 6 Accord pré réglé 1 6 4 FM AM DISP PTY TI KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 5094R Indicateur PTY Indicateur PTY Indicateur TI Indicateur TI KDC M6024G_French r3 02 11 5 0 41 PM Page 15 ...

Page 16: ...adio affiché Appuyez sur la touche DISP pendant au moins 1 seconde Défilement de texte radio Passer automatiquement aux informations routières lorsqu un bulletin d informations routières commence même si vous n êtes pas en train d écouter la radio Appuyez sur la touche TI Chaque fois que l on appuie sur la touche la fonction d informations routières est activée ou désactivée Lorsqu elle est activé...

Page 17: ... Musique Jazz Jazz JAZZ 27 Musique Country Country COUNTRY 28 Musique Nationale Nation M NATION M 29 Chansons populaires Oldies OLDIES 30 Musique Folk Folk M FOLK M 31 Documentaire Document DOCUMENT Discours et Musique incluent les types de programmes ci dessous Musique No 12 17 26 30 Discours No 3 11 18 25 31 Le type de programme peut être mis en mémoire sous les touches 1 6 puis rappelé rapideme...

Page 18: ...la langue change de la manière suivante Langue Affichage Anglais English ENGLISH Français French FRENCH Suédois Swedish SWEDISH Allemand German GERMAN 4 Sortez du mode de changement de langue Appuyez sur la touche DISP Changer la langue pour la fonction Type de programme PTY Fonctions RDS 18 Français DISP NAME S SCAN M RDM RDM F SEL REP 38 DISC AM DISC FM 4 SRC KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024...

Page 19: ...re dans sa position précédente Lorsque la façade a été ouverte vers le bas elle pourrait gêner le levier de déplacement ou autre chose Si cela se produit faites attention et déplacez le levier de déplacement ou prenez une mesure appropriée puis faire fonctionner l appareil N utilisez pas l appareil avec façade ouverte S il est utilisé avec façade ouverte de la poussière peut pénétrer à l intérieur...

Page 20: ...les touches numérotées de la télécommande 2 Effectuez la recherche de Plage ou de Fichier Appuyez sur la touche 4 ou Recherche de plage fichier Avance rapide Maintenez la touche enfoncée Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point Retour Maintenez la touche 4 enfoncée Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point Avance rapide et retour Lire des disques pr...

Page 21: ...DM ON est affiché Lorsque l on appuie sur la touche la chanson suivante sélectionnée commence Lecture aléatoire Ecouter le début de chaque chanson du disque ou le dossier MP3 que vous écoutez et rechercher la chanson que vous souhaitez écouter 1 Lancement de la lecture par balayage Appuyez sur la touche SCAN Scan ON SCAN ON est affiché 2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous...

Page 22: ...on du KDC M6024G KDC M6024 Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter 1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche F SEL F est affiché Pendant le mode de sélection les informations concernant le dossier sont affichées comme suit Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel 2 Sélectionnez le niveau du dossier Appuyez sur la touche FM ou AM Avec la t...

Page 23: ...nition de nom est fermé Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms Lecteur CD interne 30 KDC M6024G M6024 V6524 6024 10 KDC 5024 5024V 507 5094R disques Changeur Lecteur de CD externe Cela varie en fonction du changeur lecteur de CD Référez vous au manuel du changeur lecteur de CD Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer 23 DISP AM MENU FM 4 SRC 1 6 KDC M...

Page 24: ...est activée Code de sécurité Mode veille Mode éclairage seulement Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc La méthode de base d utilisation du système du menu est expliquée ici Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l explication de cette opération 1 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche MENU pendant au moins 1 seconde MENU est a...

Page 25: ...est désactivée Ajustement manuel de l horloge Activer Désactiver le signal sonore de contrôle d opération bip Affichage Réglage Beep ON BEEP ON Le bip est entendu Beep OFF BEEP OFF Le bip est annulé Tonalité capteur tactile Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité vous devez recommencer à l étape 4 Appuyez sur la touche Reset et quand il est retiré de la source d alimentation ...

Page 26: ...a touche 3 pendant au moins 2 secondes 2 Appuyez sur la touche 4 ou Lorsque le réglage fin bleu est terminé Appuyez sur la touche 3 Fonction du KDC V6524 Il est possible de choisir la couleur de l affichage 1 Sélectionnez le mode de réglage de la couleur d éclairage Appuyez sur la touche FM ou AM Sélectionnez l affichage COL Réglage de la couleur d éclairage Définir le type d affichage Affichage R...

Page 27: ...haitée envoie un code PTY pour le bulletin d information ou appartient à un réseau Enhanced Other Network envoyant un code PTY pour le bulletin d information Lorsque la fonction d interruption du bulletin d informations est activée l appareil bascule sur une station FM Affichage et réglage Contrast 0 CONT 0 Contrast 10 CONT 7 Il y a basculement automatique lorsqu un bulletin d informations commenc...

Page 28: ...auvaise cette fonction commute automatiquement sur une autre fréquence du même programme avec une meilleure réception dans le même réseau RDS Affichage Réglage AF ON La fonction AF est activée AF OFF La fonction AF est désactivée Lorsque la fonction AF est activée l indicateur RDS est allumé Quand aucune autre station avec un fort signal de réception n est disponible pour le même programme dans le...

Page 29: ...N OFF 60M Coupe l alimentation au bout de 60 minutes Ce réglage se fait après le réglage du Code de sécurité page 24 Minuterie de temporisation de la coupure de l alimentation Régler le défilement du texte affiché Affichage Réglage Scroll MANU SCL MANU Ne défile pas Scroll Auto SCL AUTO Défile lorsque l affichage change Le texte qui défile est indiqué ci dessous Texte CD Nom du dossier Nom du fich...

Page 30: ... comme un câble de batterie l alimentation de l appareil ne sera pas relié à l allumage c à d il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l allumage Si vous souhaitez connecter l alimentation de l appareil avec l allumage connectez le câble d allumage à une source d alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact Si un fusible grille assurez vous d abord...

Page 31: ...rieur 18 Câble de commande de l alimentation antenne moteur Bleu Blanc 20 Câble de sourdine TEL Marron 17 Connectez à la prise de commande d alimentation lors de l utilisation d un amplificateur de puissance optionnel ou à la prise de commande d antenne du véhicule 23 Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation 21 Broche A 7 Rouge 8 Broche A 4...

Page 32: ... faite comme dans 3 ci dessus l alimentation de l appareil ne sera pas associée à la clef de contact de l appareil Pour cette raison assurez vous toujours de mettre l appareil hors tension quand vous coupez le contact Pour associer l alimentation de l appareil à l allumage connectez le câble d allumage ACC rouge à une source d alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de co...

Page 33: ...5 dans les trous comme sur le schéma Accessoire6 5 Serrez les vis ø2 x 6 mm Accessoire6 dans les trous comme sur le schéma Accessoire5 33 Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer Armature de montage métallique disponible dans le commerce Vis à tôle disponibles dans le commerce Tôle pare feu ou support métallique Vis M4X8 disponibles dans le commerce ...

Page 34: ... ne pas vous blesser avec le loquet de l outil de démontage Retrait de l appareil 1 Référez vous à la section Retrait du cadre en caoutchouc dur puis retirez le cadre en caoutchouc dur 2 Retirez la vis M4 8 mm sur le panneau arrière 3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les fentes de chaque côté comme montré Accessoire 2 Outil de démontage Accessoire 2 Outil de démontage Retrait...

Page 35: ...16 Le câble de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture Eloignez le câble de sourdine TEL des parties métalliques de la voiture Même si la force est activée les sons de haute fréquence ne seront pas compensés 17 La source de tuner est sélectionnée Les sons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsque la source est le tuner Aucun son ne peut être entendu ou le volume est faible...

Page 36: ...yé 55 Essayez un autre disque Le CD est éjecté aussitôt après être introduit 62 Le CD est très sale 63 Nettoyez le CD en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section Au sujet des CD page 5 Impossible de retirer le disque 64 La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes...

Page 37: ...tez la station technique la plus proche Mecha Error MECHA ER Il y a une anomalie dans le magasin de disque Ou l unité fonctionne mal pour une raison quelconque E99 Vérifier le magasin de disque Et appuyer ensuite sur la touche de initialisation de l unité Si le code Mecha Error MECHA ER ne disparaît pas consultez la station technique la plus proche Hold Error HOLD ER Le circuit de protection de l ...

Page 38: ...4 5024V 507 5094R 500 200 rpm CLV Pleurage et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 01 Taux de Signal Bruit 1 kHz KDC M6024G M6024 V6524 6024 105 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 93 dB Gamme dynamique 93 dB Séparation de canaux KDC M6024G M6024 V6524 6024 96 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 85 dB Décodage MP3 KDC M6024G M6024 Compatible avec...

Page 39: ...KDC M6024G_French r3 02 11 5 0 41 PM Page 39 ...

Page 40: ...rs Schneller Vor und Rücklauf Titel Dateisuche Disc Ordnersuche Titel Datei Disc Ordner Wiederholung Scan Wiedergabe Zufallswiedergabe Magazin Zufallswiedergabe Ordnersuche Eingabe eines Disc Namens DNPS Anzeige des CD oder MP3 Textes bzw MD Titels Menü Steuerung 61 Menü Steuerung Sicherheitscodes Tastenton Manuelle Einstellung der Uhr Synchronisieren der Uhrzeitanzeige Gesperrt Anzeige DSI Einste...

Page 41: ...eit Spritzwasser und Staub Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine Behandeln Sie sie daher äußerst sorgfältig Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der abnehmbaren Frontblende und am Radioeinschub Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt Sicherungen mit einem fal...

Page 42: ...eitet der CD Spieler nach 1 2 Stunden noch nicht richtig wenden Sie sich an Ihren KENWOOD Fachhändler Reinigen der Kontakte am Bedienteil Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des Bedienteils und an der Front des Einschubs mit einem trockenen weichen Tuch Reinigung Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt oder verstaubt sein reinigen Sie die Blende nur mit einem weichen Tuch z B Silik...

Page 43: ...ate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder ähnlichem entfernt haben Zubehör Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs Reinigung einer CD Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin Entnehmen von CDs Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus CDs die nicht verwendet werden können CDs die nicht rund sind können nicht verwende...

Page 44: ...imieren Übertragungs Bitrate 8 320 kbps Abtastfrequenz 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Wenn Sie Ihren CD Brenner zur Aufnahme von MP3 bis zur maximalen Disc Kapazität verwenden deaktivieren Sie zusätzliche Schriften Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten wählen Sie die Einstellung Disc at Once damit Sie die volle Kapazität ausnutzen können Eingabe der ID3 Markieru...

Page 45: ...enznummern wie z B 01 bis 99 entsprechend Ihrem CD Brenner versehen Zum Beispiel ist ein Medium mit der folgenden Ordner Dateihierarchie für die Ordnersuche Dateisuche oder Ordnerauswahl bestimmt wie nachfolgend angezeigt Wenn eine Dateisuche bei Wiedergabe der Datei ausgeführt wird Wenn eine Ordnersuche bei Wiedergabe der Datei ausgeführt wird Wenn eine Ordnerauswahl bei Wiedergabe der Datei ausg...

Page 46: ... vollständig aus um die Fahrzeugbatterie zu schonen Die Zeit nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll kann in Automatische Abschaltung Seite 67 eingestellt werden Auswählen der Quelle Einschalten des Geräts Drücken Sie die SRC Taste Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des Sicherheitscodes Seite 62 mit CODE ON oder CODE OFF angezeigt Ausschalten des Geräts Drücken Sie mi...

Page 47: ...es KDC M6024G M6024 V6524 6024 5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen Drücken Sie die AUD Taste 1 Wählen Sie die Quelle aus für die Sie den Klang einstellen möchten Drücken Sie die SRC Taste 2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die AUD Taste Klangeinstellungen Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert mit denen sich Ihre Audioquellen klan...

Page 48: ...Taste Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das Display wie nachfolgend gezeigt Umschalten der Displayanzeige Damit der Q Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden 1 Aktivieren Sie den Standby Modus Drücken Sie die SRC Taste Wählen Sie das ALL OFF Display aus 2 Aktivieren Sie den Modus für die Lautsprecher Einstellung Drücken S...

Page 49: ...che Eingangsquelle aus Drücken Sie die SRC Taste Wählen Sie das AUX1 Display aus 2 Aktivieren Sie die Auswahl zur Vergabe der AUX Bezeichnung Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die DISP Taste Auswählen der Bezeichnung für den AUX Eingang Im MP3 Betrieb Informationen Display Titelname Interpret TITLE Albumname Interpret ALBUM Ordner Name FOLDER NAME Dateiname FILE NAME Wiedergabezeit Titelnumme...

Page 50: ...abe Taste Klappen Sie die Frontblende auf 2 Ziehen Sie die Frontblende zunächst nach links dann nach vorn und nehmen Sie sie ab Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil das durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann Aus diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür vorgesehenen Etui aufbewahren nachdem Sie sie abgenommen haben Setzen Sie weder die Fr...

Page 51: ... Wenn der Ausgang eingeschaltet ist wird NF ON angezeigt Fader unabhängiger Ausgang Wenn das Gespräch beendet ist Legen Sie den Hörer auf Das CALL Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein 51 1 6 4 FM AM MENU SRC KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 5094R ST Anzeige ST Anzeige Frequenzanzeige Frequenzanzeige Stationsnummer Stationsnummer Wellenbereichsanzeige Well...

Page 52: ...eicherten RDS Sender bei der Ausführung der automatischen Senderspeicherung im FM3 Wellenbereich im Speicher abgelegt Automatischer Senderspeicher In jedem Wellenbereich kann jeweils 1 Sender im Speicher auf jeder der Tasten 1 6 abgelegt werden Häufiger gehörte Sender lassen sich im Senderspeicher ablegen 1 Wählen Sie den Wellenbereich aus Drücken Sie die FM oder AM Taste 2 Wählen Sie die Frequenz...

Page 53: ... Drücken Sie die FM oder AM Taste 2 Rufen Sie den Sender ab Drücken Sie die gewünschte 1 6 Taste Abruf der Senderspeicher 53 1 6 4 FM AM DISP PTY TI KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 5094R PTY Anzeige PTY Anzeige TI Anzeige TI Anzeige KDC M6024G_German r3 02 11 5 0 42 PM Page 53 ...

Page 54: ...rchlauf des angezeigten Radio Textes Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die DISP Taste Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk Funktion mit der Verkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden auch wenn Sie gerade kein Radio hören Drücken Sie die TI Taste Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die Verkehrsfunk Funktion ein oder aus Wenn die Funktio...

Page 55: ... Reisen Travel TRAVEL 25 Freizeit Leisure LEISURE 26 Jazz Jazz JAZZ 27 Country Musik Country COUNTRY 28 Nationale Musik Nation M NATION M 29 Oldies Oldies OLDIES 30 Volksmusik Folk M FOLK M 31 Dokumentationen Document DOCUMENT Sprache und Musik beinhalten die nachfolgend gezeigten Programmarten Musik Nr 12 17 26 30 Sprache Nr 3 11 18 25 31 Die Programmart kann im Tastenspeicher 1 6 abgelegt und sc...

Page 56: ...g der Taste ändert sich die Sprache wie nachfolgend gezeigt Sprache Display Englisch English ENGLISH Französisch French FRENCH Schwedisch Swedish SWEDISH Deutsch German GERMAN 4 Verlassen Sie den Modus zum Ändern der Sprache Drücken Sie die DISP Taste Ändern der Sprache für die PTY Funktion RDS Funktionen 56 Deutsch DISP NAME S SCAN M RDM RDM F SEL REP 38 DISC AM DISC FM 4 SRC KDC M6024G M6024 V65...

Page 57: ...rüngliche Position Wenn die Frontblende aufgeklappt ist kann sie möglicherweise mit dem Schalthebel oder Ähnlichem zusammentreffen Achten Sie in einem solchen Fall auf Sicherheit und verändern Sie die Position des Schalthebels oder treffen Sie eine andere Abhilfemaßnahme bevor Sie das Gerät bedienen Benutzen Sie das Gerät nicht mit geöffneter Frontblende Wenn Sie das Gerät mit aufgeklappter Frontb...

Page 58: ...g 2 Führen Sie die Titel Dateisuche aus Drücken Sie die 4 oder Taste Titel Dateisuche Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste gedrückt Nach dem Loslassen der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt Schneller Rücklauf Halten Sie die 4 Taste gedrückt Nach dem Loslassen der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt Schneller Vor und Rücklauf Über Ihr Autoradio können Sie auch einen optionalen Kenwood Wechsl...

Page 59: ...schaltet ist wird Random ON RDM ON angezeigt Wenn die Taste gedrückt wird wird der nächste Titel ausgewählt Zufallswiedergabe Die ersten Sekunden jedes sich im gegenwärtig wiedergegebenen MP3 Ordners befindlichen Titels werden angespielt damit Sie bestimmte Musiktitel leichter finden können 1 Starten Sie die Scan Wiedergabe Drücken Sie die SCAN Taste Scan ON SCAN ON wird im Display angezeigt 2 Dea...

Page 60: ...6024 So lässt sich der Ordner den Sie hören möchten auswählen 1 Aktivieren Sie den Ordner Auswahlmodus Drücken Sie die F SEL Taste F wird angezeigt Während der Auswahlmodus aktiviert ist erscheinen die Ordner Informationen wie nachfolgend gezeigt auf dem Display Anzeige des Ordnernamens Anzeige des aktuellen Ordnernamens 2 Wählen Sie den Ordner Level aus Drücken Sie die FM oder AM Taste Mit der FM...

Page 61: ...ingabemodus wird geschlossen Medien denen Namen vergeben werden können Interner CD Player 30 KDC M6024G M6024 V6524 6024 10 KDC 5024 5024V 507 5094R Discs Externer CD Wechsler Player Abhängig von dem verwendeten CD Wechsler Player Lesen Sie dazu das Handbuch des CD Wechslers Players Der Name einer CD lässt sich auf gleiche Weise wie bei der Titelvergabe ändern 61 DISP AM MENU FM 4 SRC 1 6 KDC M602...

Page 62: ...DE auf dem Display Sicherheitscodes Im Standby Modus Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Kapitel beschrieben Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte 1 Aktivieren Sie den Menümodus Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die MENU Taste MENU wird im Display...

Page 63: ...ons Biepton Display Einstellung Beep ON BEEP ON Der Tastenton ertönt Beep OFF BEEP OFF Es ertönt kein Tastenton Tastenton 8 Führen Sie die Schritte 4 bis 7 aus und geben Sie den Sicherheitscode noch einmal ein APPROVED wird im Display angezeigt Die Sicherheitscode Funktion ist aktiviert Wenn Sie einen von Ihrem Sicherheitscode abweichenden Code eingegeben haben müssen Sie noch einmal von Schritt 4...

Page 64: ...Sie die 4 oder Taste Drücken Sie nach Beendigung der Blau Feineinstellung die 3 Taste Funktion des KDC V6524 Sie können sich für die Display Beleuchtung die gewünschte Farbe aussuchen 1 Wählen Sie den Einstellmodus für die Displayfarbe aus Drücken Sie die FM oder AM Taste Wählen Sie das COL Display aus Einstellung der Displayfarbe Einstellen der Display Anzeige Display Einstellung Display C DISP C...

Page 65: ...Y Code für die Nachrichteneinblendung sendet oder zu einem Enhanced Other Network Netzwerk gehört das den PTY Code für die Nachrichteneinblendung sendet Wenn die Nachrichteneinblendungs Unterbrechungsfunktion eingeschaltet ist wird automatisch zu einem UKW Sender umgeschaltet Nachrichteneinblendungen mit Timeout Funktion Funktion des KDC M6024G KDC M6024 KDC V6524 KDC 6024 Der Vorverstärkerausgang...

Page 66: ...timmte Programm kein RDS Sender mit einem besseren Empfang verfügbar ist hören Sie die Rundfunksendung möglicherweise nur bruchstückhaft Schalten Sie in diesem Fall die AF Funktion aus Das Autoradio schaltet automatisch auf eine andere Frequenz des eingestellten RDS Senders wenn der Empfang schwächer wird Display Einstellung AF ON Die AF Funktion ist eingeschaltet AF OFF Die AF Funktion ist ausges...

Page 67: ...s Gerät nach 40 Minuten aus OFF 60MIN OFF 60M Schaltet das Gerät nach 60 Minuten aus Diese Funktion wird erst nach Eingabe des Sicherheitscodes Seite 62 aktiviert Automatische Abschaltung Einstellung der Textanzeige Display Einstellung Scroll MANU SCL MANU Text wird nicht gescrollt Scroll Auto SCL AUTO Text wird beim Display Wechsel gescrollt Folgende Textanzeigen können gescrollt werden CD Text O...

Page 68: ...lle wie z B ein Batteriekabel angeschlossen ist wird die Stromversorgung des Gerätes nicht mit der Zündung verbunden d h es wird nicht zusammen mit der Zündung ein und ausgeschaltet Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes mit der Zündung verbinden wollen schließen Sie das Zündkabel an eine Stromquelle an die mit dem Zündschlüssel ein und ausgeschaltet werden kann Wenn die Sicherung anspricht über...

Page 69: ...sen 18 20 Steuerleitung für Stromversorgung und Motorantenne blau weiß TEL Stummkabel Braun 17 Bei Verwendung des gesonderten Leistungsverstärkers an die Stromsteuerklemme anschließen anderenfalls an die Antennensteuerklemme im Fahrzeug anschließen 23 Wird mit dem Masse Anschluß verbunden wenn das Telefon klingelt oder telefoniert wird 21 Stift A 7 rot 8 Stift A 4 gelb 9 Steckvorrichtung A Steckvo...

Page 70: ... zur Batterie Stift A 7 rot Stift A 4 gelb Wenn der Anschluß so vorgenommen wird wie im obigen Fall 3 beschrieben ist die Stromversorgung des Gerätes nicht mit dem Zündschloß gekoppelt Denken Sie daher stets daran das Gerät nach dem Ausschalten der Zündung auszuschalten Um die Stromversorgung des Gerätes mit der Zündung zu koppeln schließen Sie das Zündkabel ACC rot an eine Stromquelle an die mit ...

Page 71: ... 1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab Siehe Kapitel Ausbau des Hartgummirahmens 2 Klappen Sie die Frontblende durch Drücken der Freigabetaste auf Stecken Sie die Schrauben niemals in ein anderes Schraubenloch als das angegebene Wenn Sie sie in ein anderes Loch schrauben wird sie mechanische Teile im Inneren des Gerätes berühren und möglicherweise Beschädigungen verursachen 4 Ziehen Sie die Schraube...

Page 72: ...usnehmen des Geräts 1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab Siehe Kapitel Ausbau des Hartgummirahmens 2 Entfernen Sie die Schraube M4 8 an der Rückseite des Geräts 3 Setzen Sie die beiden Ausbauwerkzeuge in die seitlichen Schlitze an der Frontseite ein siehe Skizze Zubehör2 Ausbauwerkzeug Zubehör 2 Ausbauwerkzeug Ausbau des Hartgummirahmens 1 Die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greifen las...

Page 73: ...en Sie das offene Ende des Anschlusskabels Trotz Loudness Funktion werden die Höhen nicht angehoben 17 Das Radio befindet sich im Tuner Betrieb Im Tuner Betrieb hebt die Loudness Funktion die Höhen nicht an Kein Ton oder zu geringe Lautstärke 20 Fader und oder Balanceregler sind zu einer Seite gedreht 21 Mitteln Sie die Fader und Abgleicheinstellung Die Anschlusskabel oder der Kabelbaum sind nicht...

Page 74: ...Disc aus Eine CD wird sofort nach dem Einlegen wieder ausgeworfen 62 Die CD ist sehr verschmutzt 63 Reinigen Sie die CD und lesen Sie hierzu Reinigung der CD im Abschnitt Über CDs Seite 43 Die Disc kann nicht entnommen werden 64 Die Zündung des Fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 Minuten ausgeschaltet Die Disc kann nur innerhalb von 10 Minuten nach Ausschalten der Fahrzeug Zündung entnommen w...

Page 75: ...arbeitet aufgrund eines internen Fehlers nicht richtig E77 Drücken Sie die Reset Taste Erlischt die Anzeige E 77 nicht wenden Sie sich an Ihren KENWOOD Fachhändler Mecha Error MECHA ER Etwas stimmt mit dem Disc Fach nicht oder das Gerät hat einen Defekt E99 Prüfen Sie das Disc Fach und drücken Sie ggf die Reset Taste am Gerät Erlischt die Anzeige Mecha Error MECHA ER nicht wenden Sie sich an Ihren...

Page 76: ...5024 5024V 507 5094R 500 200 U min CLV Tonhöhenschwankung Unterhalb der Meßgrenze Frequenzgang 1 dB 10 Hz 20 kHz Gesamtklirrgrad 1 kHz 0 01 Rauschabstand 1 kHz KDC M6024G M6024 V6524 6024 105 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 93 dB Dynamik 93 dB Kanaltrennung KDC M6024G M6024 V6524 6024 96 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 85 dB MP3 Dekodierung KDC M6024G M6024 Entspricht MPEG 1 0 2 0 2 5 Audio Layer 3 Verstä...

Page 77: ...KDC M6024G_German r3 02 11 5 0 42 PM Page 77 ...

Page 78: ...en fragment bestand disk map Weergave met aftasten Weergave in willekeurige volgorde Weergave van een magazijn in willekeurige volgorde Mapkeuze Vastleggen van disknamen DNPS Bladeren van tekst titel Menusysteem 99 Menusysteem Veiligheidscode Signaal van de aanraaksensor Handmatig instellen van de klok Synchroonklok DSI Disabled System Indicator Kiezen van de kleur van de verlichting Veranderen va...

Page 79: ...orpaneel of de houder voor het voorpaneel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht hitte of extreme vochtigheid blootstaan Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het paneel of de houder nat zou kunnen worden Het voorpaneel bestaat uit precisie onderdelen Stel het voorpaneel derhalve niet aan zware schokken bloot Voorkom een onjuist functioneren en raak de aansluitingen op het ...

Page 80: ...ERKING Veiligheidsvoorschriften Reinigen van de aansluitpunten van het voorpaneel Veeg de aansluitpunten op het toestel zelf of het voorpaneel indien nodig met een droge zachte doek schoon Reinigen van het toestel Als het voorpaneel van dit toestel vuil is moet u het met een droge zachte doek bijvoorbeeld een siliconendoek schoonvegen Als het voorpaneel erg vuil is veegt u het vuil weg met een doe...

Page 81: ...Veeg vanuit het midden van de disk naar de rand Verwijderen van CD s Neem de CD s horizontaal uit het toestel CD s die niet gebruikt kunnen worden CD s die niet rond zijn kunnen niet worden gebruikt CD s met kleuren op het opgenomen oppervlak kunnen niet worden gebruikt Deze eenheid kan alleen cd s met weergeven Het is mogelijk dat disks zonder dit kenteken niet foutloos worden weergegeven Een nie...

Page 82: ...nelheid 8 320 kbps Bemonsteringsfrequentie 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Wanneer u uw CD brander gebruikt om een CD tot maximale capaciteit met MP3 te beschrijven schakelt u extra beschrijvingen uit Voor het tot maximale capaciteit beschrijven van een lege disk in één keer klikt u Disc at Once aan Invoeren van een ID3 label De ID3 tag die wordt weergegeven is ID3 versie 1 x Raadpleeg de l...

Page 83: ...Zo bijvoorbeeld gebeurt het zoeken naar mappen het zoeken naar bestanden of het kiezen van mappen bij een drager met de volgende hiërarchie van mappen bestanden zoals hieronder is getoond Wanneer een bestand wordt gezocht terwijl bestand wordt weergegeven Wanneer een map wordt gezocht terwijl map wordt weergegeven Wanneer een map wordt gekozen terwijl bestand wordt weergegeven om van map naar map ...

Page 84: ...nheid 20 minuten stand by staat De periode voor volledige uitschakeling kan worden ingesteld volgens Spanning uitschakelen na een bepaalde periode blz 105 Kiezen van de geluidsbron Uitschakelen van het toestel Druk op de SRC toets Wanneer het toestel is ingeschakeld wordt de Veiligheidscode blz 100 weergegeven als CODE ON of CODE OFF Uitschakelen van het toestel Houd de SRC toets tenminste 1 secon...

Page 85: ...aag volume Functies van de KDC M6024G M6024 V6524 6024 5 Sluit de audio controle functie af Druk op de AUD toets 1 Kies de in te stellen geluidsbron Druk op de SRC toets 2 Activeer de audio controle functie Houd de AUD toets tenminste 1 seconde ingedrukt 3 Kies de in te stellen functie Druk op de FM of AM toets Klankkleurregeling U kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale geluidsinst...

Page 86: ...ME Disknaam DNPS Klok Veranderen van de getoonde informatie Druk op de DISP toets Elke keer dat de toets wordt ingedrukt verandert de display in onderstaande volgorde Veranderen van display Fijnafstemmen zodat de System Q waarde bij instelling van het luidsprekertype optimaal is 1 Zet het toestel op stand by Druk op de SRC toets Kies de ALL OFF display 2 Activeer de luidspreker instellingsfunctie ...

Page 87: ...nden geen bediening plaatsvindt wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor de lingangsbron van de displayinstelling afgesloten Hulpingangsbron van de displayinstelling Met MP3 als geluidsbron Informatie Display Fragmenttitel en artiestnaam TITLE Albumnaam en artiestnaam ALBUM Mapnaam FOLDER NAME Bestandsnaam FILE NAME Tracknummer en speelduur P Time Disknaam DNP...

Page 88: ... trekken Het voorpaneel bestaat uit nauwkeurig luisterend onderdelen en kan gemakkelijk beschadigd worden door schokken en stoten Bewaar het voorpaneel derhalve in de speciale houder wanneer het van het toestel is verwijderd Stel het voorpaneel en de houder niet bloot aan direct zonlicht hitte of extreme vochtigheid Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen en plaatsen waar het voorpaneel of de houder...

Page 89: ...lefoon overgaat CALL wordt getoond Het audiosysteem wordt tijdelijk onderbroken Luisteren naar audio tijdens een telefoongesprek Druk op de SRC toets De CALL display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet Wanneer het telefoongesprek wordt beeindigd Leg de telefoon op de haak De CALL display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet Telefoondemping 1 6 4 FM AM MENU SRC KDC M6024G...

Page 90: ... RDS zenders die als voorkeurzenders van de golfbanden FM1 en FM2 zijn vastgelegd niet in het geheugen vastgelegd Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen Vastleggen van zenders in het geheugen 1 Kies de golfband Druk op de FM of AM toets 2 Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie Druk op de 4 of toets 3 Leg de frequentie vast in het geheugen Druk ten minste 2 seconden op de gew...

Page 91: ...Druk op de FM of AM toets 2 Roep de zender op Druk op de gewenste 1 6 toets Afstemmen op voorkeurzenders 91 1 6 4 FM AM DISP PTY TI KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 5094R PTY indicator PTY indicator TI indicator TI indicator KDC M6024G_Dutch r3 02 11 5 0 43 PM Page 91 ...

Page 92: ...en van de getoonde radiotekst Houd de DISP toets tenminste 1 seconde ingedrukt Bladeren van radiotekst Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de uitzending begint zelfs wanneer u niet naar de radio luistert Druk op de TI toets Elke keer dat de toets wordt ingedrukt wordt de verkeersinformatiefunctie aan of uitgezet Wanneer ingeschakeld licht de TI indicator op Wanneer er geen verk...

Page 93: ...re LEISURE 26 Jazz Jazz JAZZ 27 Country Country COUNTRY 28 Nationale muziek Nation M NATION M 29 Oldies muziek Oldies OLDIES 30 Folkmuziek Folk M FOLK M 31 Documentaire Document DOCUMENT Lezingen en muziek omvatten tevens onderstaande programmatypes Muziek Nr 12 17 26 30 Lezingen Nr 3 11 18 25 31 Programmatypes kunnen onder de voorkeurgeheugentoetsen 1 6 worden opgeslagen en snel worden opgeroepen...

Page 94: ...verandert de taal in onderstaande volgorde Taal Display Engels English ENGLISH Frans French FRENCH Zweeds Swedish SWEDISH Duits German GERMAN 4 Sluit de functie voor het veranderen van de taal af Druk op de DISP toets Veranderen van de taal voor de PTY functie RDS functies 94 Nederlands DISP NAME S SCAN M RDM RDM F SEL REP 38 DISC AM DISC FM 4 SRC KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5024V 507 509...

Page 95: ...aneel zodat deze in de oorspronkelijke positie terugkeert Wanneer het voorpaneel geopend is kan de bediening van de versnellingspook of andere essentiele auto onderdelen belemmerd worden Bedien de eenheid pas wanneer de veiligheid niet in het geding komt Gebruik de eenheid niet terwijl het voorpaneel geopend is Wanneer het voorpaneel langdurig geopend is kan er stof en vuil in de eenheid komen waa...

Page 96: ...e 4 of toets Fragment bestand zoeken Versnelde weergave in voorwaartse richting Houd de toets ingedrukt Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten Versnelde weergave in achterwaartse richting Houd de 4 toets ingedrukt Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten Versnelde weergave in voor of achterwaartse richting Weergeven van disks met een ...

Page 97: ...3 map in willekeurige volgorde Druk op de RDM toets Elke keer dat de toets wordt ingedrukt wordt de functie voor Weergave in willekeurige volgorde Weergeven van het eerste gedeelte van alle fragmenten op de disk of in de MP3 map waar u naar luistert en zoeken naar het fragment dat u wilt horen 1 Starten van het weergeven met aftasten Druk op de SCAN toets Scan ON SCAN ON wordt getoond 2 Laat de to...

Page 98: ...de mapkeuzefunctie Druk op de F SEL toets Functies van de KDC M6024G KDC M6024 Kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren 1 Inschakelen van de mapkeuzefunctie Druk op de F SEL toets F wordt getoond Wanneer de keuzefunctie is ingeschakeld worden de mapgegevens als volgt weergegeven Mapnaam display Toont de huidige mapnaam 2 Kies het mapniveau Druk op de FM of AM toets Met de FM toets gaat u 1 nive...

Page 99: ... u namen kunt bevestigen zijn Interne CD speler 30 KDC M6024G M6024 V6524 6024 10 KDC 5024 5024V 507 5094R disks Externe CD wisselaar speler Afhankelijk van de CD wisselaar speler Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD wisselaar speler De naam van een CD kan alleen worden veranderd door dezelfde procedure nogmaals uit te voeren 99 DISP AM MENU FM 4 SRC 1 6 KDC M6024G M6024 V6524 6024 KDC 5024 5...

Page 100: ... Omdat authorisatie met behulp van de veileigheidscode vereist is wanneer deze uit het voertuig is genomen kunt u diefstal Veiligheidscode In stand by alleen verlichting Instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor enz In het onderstaande wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instel...

Page 101: ...andmatig worden ingesteld wanneer de Synchroonklok blz 101 is uitgezet 1 Kies de functie voor het instellen van de klok Druk op de FM of AM toets Handmatig instellen van de klok Aan en uitzetten van het geluidssignaal pieptoon waarmee een bediening wordt aangegeven Display Instelling Beep ON BEEP ON Het geluidssignaal wordt weergegeven Beep OFF BEEP OFF Het geluidssignaal wordt geannuleerd Signaal...

Page 102: ...de display kiezen 1 Kies de functie voor het instellen van de verlichtingskleur Druk op de FM of AM toets Kies de COL display 2 De kleur van de verlicht verandert geleidelijk Houd de 4 of toets ingedrukt Laat de toets los wanneer de gewenste kleur is ingesteld Kleuren die worden ingesteld met 4 of worden automatisch opgeslagen en kunnen worden opgeroepen met toets 5 Snel opvragen van de vooringest...

Page 103: ...wsuitzending uitzendt Zodra de Nieuwberichtonderbrekingsfunctie op AAN is ingesteld schakelt deze naar een FM zender Er wordt automatisch naar nieuwsuitzending overgeschakeld zodra een deze begint zelfs wanneer er niet naar de radio wordt geluisterd Tevens kan er een periode worden ingesteld gedurende welke er niet overgeschakeld mag worden Display en instelling NEWS OFF NEWS 00MIN NEWS 00M NEWS 9...

Page 104: ...re serviceprogrammanamen Beperken van de RDS regio Regionale functie Wanneer de ontvangst verslechtert wordt automatisch op een andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma in hetzelfde RDS netwerk wordt uitgezonden als daardoor een betere ontvangst kan worden verkregen Display Instelling AF ON De AF functie is ingeschakeld AF OFF De AF functie is uitgeschakeld Wanneer de AF functie...

Page 105: ...MIN OFF 20M Schakelt de spanning uit na 20 minuten Oorspronkelijke instelling OFF 40MIN OFF 40M Schakelt de spanning uit na 40 minuten OFF 60MIN OFF 60M Schakelt de spanning uit na 60 minuten Deze instelling gebeurt na instelling van Veiligheidscode blz 100 Spanning uitschakelen na een bepaalde periode Instellen van de functie voor het bladeren van tekst Display Instelling Scroll MANU SCL MANU Bla...

Page 106: ...kontakt worden in en uitgeschakeld met andere woorden de spanning van het toestel wordt niet gelijk met het kontakt in en uitgeschakeld Indien u de spanning van het toestel overeenkomstig het kontakt van de auto wilt in en uitschakelen moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt van de auto wordt in en uitgeschakeld Kontroleer wanneer een zekering doorbrandt ...

Page 107: ...ft gemaakt Spanning motorantennekabel blauw wit 20 TEL dempingskabel bruin 17 Verbind ofwel met de spanningsaansluiting wanneer u de los verkrijgbare eindversterker gebruikt ofwel met de antenne aansluiting van het voertuig 23 Verbind met de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek 21 A 7 Pen rood 8 A 4 Pen geel 9 Aansluiting A Aansluiting B Zekering 10A 13 ...

Page 108: ...s 3 heeft gemaakt wordt de spanning van het toestel niet in overeenstemming met het kontakt in en uitgeschakeld U moet in dit geval zelf de spanning uitschakelen wanneer het kontakt van de auto is uitgeschakeld Voor het in en uitschakelen in overeenstemming met het kontakt moet u de ontstekingskabel ACC rood met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt wordt in en uitgeschakeld 1 Basisv...

Page 109: ...rpaneel op het hoofdtoestel wilt aanbrengen zodat het er niet meer kan afvallen 1 Zie het gedeelte Verwijderen van het harde rubberframe en verwijder het harde rubberframe 2 Open het voorpaneel door de op ontgrendelknop te drukken Steek de schroeven nooit in een ander schroefgat Wanneer u ze toch in een ander schroefgat steekt kan de schroef contact maken en lopen mechanische onderdelen in het toe...

Page 110: ...verwijderen Schroef M4X8 in de handel verkrijgbaar Verwijderen van het toestel 4 Breng het gereedschap voor het verwijderen omlaag en trek het toestel half naar voren terwijl u het naar het midden drukt 5 Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en let op het toestel niet te laten vallen Wees voorzichtig zodat u geen wonden van de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen krijgt 1...

Page 111: ...de auto Zorg dat de telefoondempingkabel geen kontakt met een metalen deel maakt Zelfs als Toonversterking ingeschakeld is kunnen schelle tonen niet gecompenseerd worden 17 De Tuner is als geluidsbron geselecteerd Schelle tonen kunnen niet gecompenseerd worden in de functie met Tuner als geluidsbron Geen geluidsweergave of zeer laag volume 20 De instellingen van de Fader of Balans zijn altijd naar...

Page 112: ... kontroleer het nummer van de gekozen disk De disk heeft krassen 55 Probeer een andere disk CD wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen 62 De CD is vuil 63 Reinig de cd zoals aangegeven onder Reinigen van cd s in de sectie Informatie over CD s blz 81 Kan de disc niet verwijderen 64 De reden is dat u het contactslot van de auto meer dan 10 minuten geleden op OFF hebt gezet U kunt de disc alleen ver...

Page 113: ...scentrum indien E 77 wordt getoond Mecha Error MECHA ER Er is iets fout met het magazijn van de wisselaar Of het toestel functioneert niet naar behoren E99 Controleer het magazijn van de wisselaar En druk op de reset toets van het toestel Raadpleeg een onderhoudscentrum indien Mecha Error MECHA ER wordt getoond Hold Error HOLD ER Het beschermingscircuit van het toestel wordt geaktiveerd wanneer de...

Page 114: ...DC 6024 5024 5024V 507 5094R 500 200 rpm CLV Wow Flutter Onder meetbare limiet Frequentieweergave 1 dB 10 Hz 20 kHz Totale harmonische vervorming 1 kHz 0 01 Signaal ruisverhouding 1 kHz KDC M6024G M6024 V6524 6024 105 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 93 dB Dynamisch bereik 93 dB Kanaalscheiding KDC M6024G M6024 V6524 6024 96 dB KDC 5024 5024V 507 5094R 85 dB MP3 decodering KDC M6024G M6024 Conform MPEG...

Page 115: ...KDC M6024G_Dutch r3 02 11 5 0 43 PM Page 115 ...

Page 116: ...KDC M6024G E Cover r2 02 10 31 4 27 PM Page 116 ...

Reviews: