Kenwood KDC-2027SA Instruction Manual Download Page 118

Memorizar a estação.

1

Seleccione a banda
Pressione o botão [FM] ou [AM].

2

Seleccione a frequência a memorizar
Pressione o botão [

4

] ou [

¢

].

3

Memorize a frequência
Pressione o botão [1] — [6] durante pelo menos 2 segundos.

A afixação do número predefinido pisca uma vez.
Em cada banda, uma estação pode ser memorizada em cada
botão [1] 

[6].

Memória de Estações Predefinidas

O ruído pode ser reduzido quando as transmissões estéreo
forem recebidas como monofónicas.

Pressione o botão [MONO] durante pelo menos 1 segundo.

De cada vez que o botão é pressionado durante pelo menos 1
segundo a Recepção Monofónica é ligada ou desligada.
Quando este está ligado, a indicação Monaural está ligada.

Recepção Monofónica

Selecção da Estação.

1

Seleccione a fonte sintonizador
Pressione o botão [SRC].

Seleccione o mostrador "TUnE".

2

Seleccione a banda
Pressione o botão [FM] ou [AM].

De cada vez que o botão [FM] é pressionado comuta entre as
bandas FM1, FM2, e FM3.

3

Sintonize a banda para cima ou para baixo
Pressione o botão [

4

] ou [

¢

].

Durante a recepção de estações estéreo a indicação "ST" está ligada.

Sintonia

Escolha o modo de sintonia.

Pressione o botão [AUTO].

De cada vez que o botão é pressionado o modo de Sintonia
comuta como indicado a seguir.

Modo de sintonia

Afixação

Operação

Auto busca

Indicação 

Procura automática de uma

"AUTO 1"

estação.

Busca de estação 

Indicação 

Procura pela ordem as 

predefinida

"AUTO 2"

estações na Memória 
predefinida.

Manual

Controlo de sintonia 
manual normal.

Modo de sintonia

Características do rádio

— 118 —

Português

KDC-2027S_Portuguese  03.9.22  4:54 PM  Page 118

Summary of Contents for KDC-2027SA

Page 1: ...CEPTOR DE FM AM MANUAL DE INSTRUCCIONES SI DICHIARA CHE I Sintolettori CD Kenwood per auto modelli KDC 2027SA KDC 2027SG KDC F327A KDC F327G KDC 308A KDC 308G KDC 3027A KDC 3027G KDC 4027 KDC 4027V Rispondono alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Fatto ad Uithoorn il 15 luglio 2003 Kenwood Electronics Europe B V Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands RECEPTO...

Page 2: ...or Theft Deterrent Faceplate Tuner features 9 Tuning Mode Tuning Monaural Reception Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning CD player features 11 Playing CD Fast Forwarding and Reversing Track Search Track Repeat Track Scan Random Play Accessories 13 Installation Procedure 13 Connecting Wires to Terminals 14 Installation 15 Troubleshooting Guide 17 Specifications 19 KDC 2027S_U S 200...

Page 3: ...the following precautions Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply Do not open the top or bottom covers of the unit Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing Do not set the removed faceplate or the faceplate case in areas exposed to direct sunlight exces...

Page 4: ...nals on the unit or faceplate get dirty wipe them with a dry soft cloth Cleaning the Unit If the faceplate of this unit is stained wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth If the faceplate is stained badly wipe the stain off with a cloth moistened with neutral cleaner then wipe neutral detergent off Applying spray cleaner directly to the unit may affect its mechanical parts Wiping the...

Page 5: ...nd move outward Removing CDs When removing CDs from this unit pull them out horizontally CDs that can t be used CDs that aren t round can t be used CDs with coloring on the recording surface or that are dirty can t be used This unit can only play the CDs with It may not correctly play discs which do not have the mark A CD R or CD RW that hasn t been finalized can t be played For the finalization p...

Page 6: ...SRC button Source required Display Tuner TUnE CD CD Standby Illumination only mode STBY Selecting the Source Turning ON the Power Press the SRC button Turning OFF the Power Press the SRC button for at least 1 second Power General features 6 English CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO Release button ATT indicator LOUD indicator SYSTEM Q indicat...

Page 7: ... for different types of the music 1 Select the source to set Press the SRC button 2 Select the Sound type Press the Q button Each time the button is pressed the sound setting switches Sound setting Display Flat FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Pops POPS Jazz JAZZ Easy EASY Each setting value is changed with the Speaker setting page 8 First select the speaker type with the Speaker setting When the System...

Page 8: ...nutes Press the 4 or button 4 Exit clock adjustment mode Press the CLK button Adjusting Clock Press the CLK button Each time the button is pressed the clock display turns ON or OFF Clock Display Fine tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type 1 Enter Standby Press the SRC button Select the STBY display 2 Enter Speaker Setting mode Press the Q button 3 Select the Spe...

Page 9: ...ate or its storage case to direct sunlight or excessive heat or humidity Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing Reattaching the Faceplate 1 Align the projections on the unit with the grooves on the faceplate 2 Push the faceplate in until it clicks The faceplate is locked in place allowing you to use the unit Theft Deterrent Faceplate MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN A...

Page 10: ...naural indicator is ON Monaural Reception Selecting the station 1 Select tuner source Press the SRC button Select the TUnE display 2 Select the band Press the FM or AM button Each time the FM button is pressed it switches between the FM1 FM2 and FM3 bands 3 Tune up or down band Press the 4 or button During reception of stereo stations the ST indicator is ON Tuning Choose the tuning mode Press the ...

Page 11: ... 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the FM or AM button 2 Open Auto Memory Entry Press the AME button for at least 2 seconds When 6 stations that can be received are put in the memory Auto Memory Entry closes Auto Memory Entry MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC RDM indicator SCN indicator REP indicator Track time Track number IN indicator KDC 2027S_U S ...

Page 12: ...ou re listening to Press the REP button Each time the button is pressed the Track Repeat turns ON or OFF When it s ON the REP indicator is ON Track Repeat Selecting the song you want to hear Press the 4 or button Track Search Fast Forwarding Hold down on the button Release your finger to play the disc at that point Reversing Hold down on the 4 button Release your finger to play the disc at that po...

Page 13: ...n does not have an ACC position or if the ignition wire is connected to a power source with constant voltage such as a battery wire the power will not be linked with the ignition i e it will not turn on and off along with the ignition If you want to link the unit s power with the ignition connect the ignition wire to a power source that can be turned on and off with the ignition key If the fuse bl...

Page 14: ... Front Right Front Left Front Left Rear Left Rear Left Battery wire Yellow 6 Ignition wire Red 7 FM AM antenna input 3 Antenna Cord ISO 1 Antenna Conversion Adaptor ISO JASO Accessory3 2 Wiring harness Accessory1 16 If no connections are made do not let the wire come out from the tab 18 Power control Motor antenna control wire Blue White 20 Connect either to the power control terminal when using t...

Page 15: ...y cable Yellow A 7 Pin Red A 4 Pin Yellow Unit Vehicle Ignition cable Red Battery cable Yellow A 7 Pin Red A 4 Pin Yellow Unit Vehicle Ignition cable Red Battery cable Yellow A 7 Pin Red A 4 Pin Yellow When the connection is made as in 3 above the unit s power will not be linked to the ignition key For that reason always make sure to turn off the unit s power when the ignition is turned off To lin...

Page 16: ...l toward the bottom and pull out the unit halfway while pressing towards the inside 5 Pull the unit all the way out with your hands being careful not to drop it Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool 1 Refer to the section Removing the hard rubber frame and then remove the hard rubber frame 2 Remove the screw M4 8 on the back panel 3 Insert the two removal tools deeply ...

Page 17: ...g to the section on Connecting Wires to Terminals page 14 Even if Loudness is turned ON high pitched tone isn t compensated for 17 Tuner source is selected High pitched tone isn t compensated for when in Tuner source No sound can be heard or the volume is low The fader or balance settings are set all the way to one side 21 Center the fader and balance settings The input output wires or wiring harn...

Page 18: ...instead The specified track will not play 58 a Random play has been selected Turn off random play Track repeat track scan and random play start by themselves 59 a The setting is not canceled The settings for these functions remain on until the setting to off or the disc ejected even if the power is turned off or the source changed Cannot play CD R or CD RW 60 Finalization processing is not being c...

Page 19: ...on Laser diode GaAlAs Digital filter D A 8 Times Over Sampling D A Converter 1 Bit Spindle speed 500 200 rpm CLV Wow Flutter Below Measurable Limit Frequency response 1 dB 10 Hz 20 kHz Total harmonic distortion 1 kHz 0 01 Signal to Noise ratio 1 kHz 93 dB Dynamic range 93 dB Channel separation 85 dB Audio section Maximum output power 45 W x 4 Output power DIN 45324 B 14 4V 28 W x 4 Tone action Bas...

Page 20: ...tor Façade antivol Fonctions du tuner 27 Mode d accord Accord Réception monaurale Mémoire de station pré réglée Entrée en mémoire automatique Accord pré réglé Caractéristiques du lecteur CD 29 Lire un CD Avance rapide et retour Recherche de plages Répétition de plage Balayage des plages Lecture aléatoire Accessoires 31 Procédure d installation 31 Connexion des câbles sur les prises 32 Installation...

Page 21: ...veuillez prendre les précautions suivantes Assurez vous de mettre l appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC N ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l appareil N installez pas l appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil à une chaleur excessive ou à l humidité Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l appareil risque d être éclaboussé...

Page 22: ...ialisation Nettoyage des contacts de la façade Si les contacts de l appareil ou de la façade deviennent sales essuyez les avec un tissu sec et doux Nettoyage de l appareil Si le panneau avant de cet appareil est taché essuyez le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone Si le panneau avant est très taché essuyez le avec un chiffon imbibé d un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez...

Page 23: ...ers l extérieur Retrait des CD Pour retirer les CD de cet appareil les extraire à l horizontale CD qui ne peuvent être utilisés Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés Les CD comportant des colorations sur la surface d enregistrement ou sales ne peuvent être utilisés Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque Un CD R ou CD RW...

Page 24: ...SRC Source requise Affichage Tuner TUnE CD CD Veille Mode éclairage seulement STBY Sélectionner la source Allumer l alimentation Appuyez sur la touche SRC Eteindre l alimentation Appuyez sur la touche SRC pendant au moins 1 seconde Alimentation Caractéristiques générales 24 Français CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO Indicateur ATT Indicateur...

Page 25: ...ur différents types de musique 1 Sélectionnez la source à régler Appuyez sur la touche SRC 2 Sélectionnez le type de son Appuyez sur la touche Q Chaque fois que l on appuie sur la touche le réglage du son change Réglage du son Affichage Flat Normal FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Pops Musique pop POPS Jazz JAZZ Easy Ambiance EASY Chaque valeur de réglage est changée avec le Réglage des enceintes page 2...

Page 26: ...Sortez du mode d ajustement de l horloge Appuyez sur la touche CLK Régler l horloge Appuyez sur la touche CLK Chaque fois que l on appuie sur cette touche l affichage de l horloge est activé ou désactivé Affichage de l horloge Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d enceinte 1 Entrez en Veille Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage STBY 2 Entrez en ...

Page 27: ...sa boîte aux rayons du soleil à des températures excessives ou à l humidité Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l appareil risque d être éclaboussé Remettre en place la façade 1 Alignez les parties saillantes situées sur l appareil avec les rainures situées sur la façade 2 Poussez la façade jusqu au clic La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliser l appareil Faç...

Page 28: ... monaurale Sélectionner la station 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage TUnE 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que l on appuie sur la touche FM la gamme d onde change parmi FM1 FM2 et FM3 3 Réglez une bande supérieure ou inférieure Appuyez sur la touche 4 ou Pendant la réception de stations stéréo l indicateur ST est all...

Page 29: ...ée en mémoire automatique Appuyez sur la touche FM ou AM 2 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche AME pendant au moins 2 secondes Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire le mode entrée en mémoire automatique est fermé Entrée en mémoire automatique MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC Numéro de plage Indicateur IN...

Page 30: ... Appuyez sur la touche REP Chaque fois que l on appuie sur la touche la fonction de répétition de plage est activée ou désactivée Lorsque la fonction est activée l indicateur REP est allumé Répétition de plage Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre Appuyez sur la touche 4 ou Recherche de plages Avance rapide Maintenez la touche enfoncée Relâchez la touche pour reproduire le disque à p...

Page 31: ...e est connecté à une source d alimentation à tension constante comme un câble de batterie l alimentation de l appareil ne sera pas relié à l allumage c à d il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l allumage Si vous souhaitez connecter l alimentation de l appareil avec l allumage connectez le câble d allumage à une source d alimentation qui peut être mise sous et hors tension ave...

Page 32: ... puissance optionnel ou à la prise de commande d antenne du véhicule 23 Broche A 7 Rouge 8 Broche A 4 Jaune 9 Connecteur A Connecteur B Fusible 10A 13 Guide des connecteurs Numéros de broche pour connecteurs ISO Couleur du câble Fonctions Connecteur d ali mentation externe A 4 A 5 A 7 A 8 Connecteur de haut parleurs B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Jaune Bleu Blanc Rouge Noir Violet Violet Noir Gri...

Page 33: ...batterie Jaune Broche A 7 Rouge Broche A 4 Jaune Appareil Voiture Câble d allumage Rouge Câble de batterie Jaune Appareil Voiture Câble d allumage Rouge Câble de batterie Jaune Quand la connexion est faite comme dans 3 ci dessus l alimentation de l appareil ne sera pas associée à la clef de contact de l appareil Pour cette raison assurez vous toujours de mettre l appareil hors tension quand vous c...

Page 34: ... de ne pas vous blesser avec le loquet de l outil de démontage Retrait de l appareil 1 Référez vous à la section Retrait du cadre en caoutchouc dur puis retirez le cadre en caoutchouc dur 2 Retirez la vis M4 8 mm sur le panneau arrière 3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les fentes de chaque côté comme montré Accessoire 2 Outil de démontage Accessoire 2 Outil de démontage Retr...

Page 35: ...us référant à la section Connexion des câbles sur les prises page 32 Même si la force est activée les sons de haute fréquence ne seront pas compensés 17 La source de tuner est sélectionnée Les sons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsque la source est le tuner Aucun son ne peut être entendu ou le volume est faible 20 Les réglages du fader ou de l équilibre sont réglés complètement d un ...

Page 36: ...us référant à la section Nettoyage de CD page 23 Impossible de retirer le disque 64 La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC Si plus de 10 minutes se sont écoulées remettez le commutateur ACC sous tension et appuyez sur la touche...

Page 37: ...lAs Filtre numérique A N 8 fois suréchantillonnage Convertisseur A N 1 Bit Vitesse de l axe 500 200 rpm CLV Pleurage et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 01 Taux de Signal Bruit 1 kHz 93 dB Gamme dynamique 93 dB Séparation de canaux 85 dB Section audio Puissance de sortie maximum 45 W x 4 Puissance de sortie DIN 45324 B 14 4 V ...

Page 38: ...Indicator Abnehmbare Frontblende Tuner Funktionen 45 Abstimmungsmodus Senderabstimmung Mono Empfang Senderspeicher Automatischer Senderspeicher Voreinstellungs Abstimmung Funktionen des CD Spielers 47 CD Wiedergabe Schneller Vor und Rücklauf Suche nach einem bestimmten Titel Titelwiederholung Titelanspielautomatik Zufallswiedergabe Zubehör 49 Hinweise zum Einbau 49 Anschlußdiagramm 50 Einbau 51 Fe...

Page 39: ...ät stets einwandfrei funktioniert Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12 Volt Gleichstrom und negativer Masseverbindung Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung zu hohen Temperaturen Feuchtigkeit Spritzwasser und Staub Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr Schutz Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu hohe...

Page 40: ...chmutzungen verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger Bitte nicht vergessen Auch die Rückstände des Neutralreinigers müssen entfernt werden Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen werden Rauhe Tücher und flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner Spiritus oder Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder den...

Page 41: ...n Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin Entnehmen von CDs Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus CDs die nicht verwendet werden können CDs die nicht rund sind können nicht verwendet werden CDs die auf der Aufnahme Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind können nicht verwendet werden Dieses Gerät kann nur CDs mit der ...

Page 42: ...rücken Sie die SRC Taste Benötigte Quelle Display Tuner TUnE CD CD Standby Modus für Nur Beleuchtung STBY Auswählen der Quelle Einschalten des Geräts Drücken Sie die SRC Taste Ausschalten der Stromversorgung Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die SRC Taste Ein und Ausschalten Allgemeine Funktionen 42 Deutsch CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ M...

Page 43: ...geben lassen 1 Wählen Sie die Quelle aus für die Sie den Klang einstellen möchten Drücken Sie dazu die SRC Taste 2 Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung aus Drücken Sie dazu die Q Taste Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung Klangeinstellung Display Flat FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Pop POPS Jazz JAZZ Easy EASY Jeder Einstellwert wird mit Lautsprecher Einstellung Seite ...

Page 44: ...stellmodus Drücken Sie die CLK Taste Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie die CLK Taste Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich das Uhr Display ein oder aus Anzeige der Uhrzeit Damit der Q Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden 1 Aktivieren Sie den Standby Modus Drücken Sie die SRC Taste Wählen Sie das STBY Display aus 2 Akti...

Page 45: ...er die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus Schützen Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub Einsetzen der Frontblende 1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät dass die Vertiefungen an der Blende in die Vorsprünge am Gerät passen 2 Drücken Sie die Frontblende hinein bis sie einrastet Die Frontblende ist eingerastet und Sie könn...

Page 46: ...chtet die Mono Anzeige Mono Empfang So wählen Sie einen Sender aus 1 Schalten Sie auf Tuner Betrieb Drücken Sie die SRC Taste Wählen Sie das TUnE Display aus 2 Wählen Sie den Wellenbereich aus Drücken Sie die FM oder AM Taste Bei jeder Betätigung der FM Taste wechseln die Wellenbereiche zwischen FM1 FM2 und FM3 3 Abstimmen einer höheren oder niedrigeren Frequenz Drücken Sie die 4 oder Taste Währen...

Page 47: ...en Ende des Frequenzbands bestimmt 1 Wählen Sie den Wellenbereich für den automatischen Senderspeicher aus Drücken Sie die FM oder AM Taste 2 Starten Sie den automatischen Senderspeicher Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die AME Taste Wenn 6 empfangbare Sender im Speicher abgelegt worden sind ist die automatische Speicherung der Sender beendet Automatischer Senderspeicher MONO CLK ADJ AUTO AM...

Page 48: ...hören Drücken Sie die REP Taste Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die Titel Wiederholung ein oder aus Wenn die Funktion eingeschaltet ist leuchtet die REP Anzeige Titelwiederholung Wählen Sie den Titel aus den Sie sich anhören möchten Drücken Sie die 4 oder Taste Suche nach einem bestimmten Titel Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste gedrückt Nach dem Loslassen der Taste wird die Wiede...

Page 49: ...t oder das Zündkabel an eine Konstantspannungs Stromquelle wie z B ein Batteriekabel angeschlossen ist wird die Stromversorgung des Gerätes nicht mit der Zündung verbunden d h es wird nicht zusammen mit der Zündung ein und ausgeschaltet Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes mit der Zündung verbinden wollen schließen Sie das Zündkabel an eine Stromquelle an die mit dem Zündschlüssel ein und ausg...

Page 50: ...gsverstärkers an die Stromsteuerklemme anschließen anderenfalls an die Antennensteuerklemme im Fahrzeug anschließen 23 Stift A 7 rot 8 Stift A 4 gelb 9 Steckvorrichtung A Steckvorrichtung B Sicherung 10A 13 Steckerfunktionsanleitung Stiftnummern für ISO Stecker Kabelfarbe Funktionen Externer Stromanschluß A 4 A 5 A 7 A 8 Lautsprecheran schluß B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Gelb Blau Weiß Rot Schw...

Page 51: ... Stift A 4 gelb Gerät Fahrzeug Spannungsversorgungs kabel rot Dauerpluskabel gelb zur Batterie Stift A 7 rot Stift A 4 gelb Gerät Fahrzeug Spannungsversorgungs kabel rot Dauerpluskabel gelb zur Batterie Stift A 7 rot Stift A 4 gelb Wenn der Anschluß so vorgenommen wird wie im obigen Fall 3 beschrieben ist die Stromversorgung des Gerätes nicht mit dem Zündschloß gekoppelt Denken Sie daher stets dar...

Page 52: ...rkzeuge verletzen Herausnehmen des Geräts 1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab Siehe Kapitel Ausbau des Hartgummirahmens 2 Entfernen Sie die Schraube M4 8 an der Rückseite des Geräts 3 Setzen Sie die beiden Ausbauwerkzeuge in die seitlichen Schlitze an der Frontseite ein siehe Skizze Zubehör2 Ausbauwerkzeug Zubehör2 Ausbauwerkzeug Ausbau des Hartgummirahmens 1 Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs...

Page 53: ... geschaltetes Plus wurden nicht richtig angeschlossen 11 Schließen Sie das Kabel richtig an siehe Kapitel Anschlußdiagramm Seite 50 Trotz Loudness Funktion werden die Höhen nicht angehoben 17 Das Radio befindet sich im Tuner Betrieb Im Tuner Betrieb hebt die Loudness Funktion die Höhen nicht an Kein Ton oder zu geringe Lautstärke 20 Fader und oder Balanceregler sind zu einer Seite gedreht 21 Mitte...

Page 54: ...Legen Sie die CD so ein dass die bedruckte Seite nach oben weist Die CD ist sehr verschmutzt 63 Reinigen Sie die CD siehe Kapitel Reinigung einer CD Seite 41 Die Disc kann nicht entnommen werden 64 Die Zündung des Fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 Minuten ausgeschaltet Die Disc kann nur innerhalb von 10 Minuten nach Ausschalten der Fahrzeug Zündung entnommen werden Wenn mehr als 10 Minuten ...

Page 55: ...µV Disc Abschnitt Laserdiode GaAlAs Digitalfilter D A 8fach Oversampling D A Wandler 1 Bit Spindeldrehzahl 500 200 U min CLV Tonhöhenschwankung Unterhalb der Meßgrenze Frequenzgang 1 dB 10 Hz 20 kHz Gesamtklirrgrad 1 kHz 0 01 Rauschabstand 1 kHz 93 dB Dynamik 93 dB Kanaltrennung 85 dB Verstärker Max Ausgangsleistung 45 W x 4 Ausgangsleistung DIN 45324 B 14 4V 28 W x 4 Klangregler Baß 100 Hz 10 dB ...

Page 56: ...emfunctie Afstemmen Mono ontvangst Voorkeurzendergeheugen Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen Afstemmen op voorkeurzenders Kenmerken van de CD speler 65 Weergeven van CD s Versnelde weergave in voor of achterwaartse richting Fragmentzoeken Herhalen van een fragment Aftasten van fragment Weergave in willekeurige volgorde Toebehoren 67 Handelingen voor het installeren 67 Verbinden van...

Page 57: ... beschadiging van het toestel en let derhalve op de volgende voorzorgen Zorg dat het toestel op een negatief 12 Volt gelijkstroomsysteem is geaard Open nooit de boven of onderpanelen van het toestel Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht hitte of extreme vochtigheid blootstaan Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden Leg...

Page 58: ...met een droge zachte doek schoon Reinigen van het toestel Als het voorpaneel van dit toestel vuil is moet u het met een droge zachte doek bijvoorbeeld een siliconendoek schoonvegen Als het voorpaneel erg vuil is veegt u het vuil weg met een doek die is bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel en veegt u vervolgens het reinigingsmiddel weg Spuit geen reinigingsmiddel rechtstreeks op het toestel...

Page 59: ...van de disk naar de rand Verwijderen van CD s Neem de CD s horizontaal uit het toestel CD s die niet gebruikt kunnen worden CD s die niet rond zijn kunnen niet worden gebruikt CD s met kleuren op het opgenomen oppervlak kunnen niet worden gebruikt Deze eenheid kan alleen cd s met weergeven Het is mogelijk dat disks zonder dit kenteken niet foutloos worden weergegeven Een niet afgewerkte CD R of CD...

Page 60: ...toets Geluidsbron is vereist Display Tuner TUnE CD CD Stand by alleen verlichting STBY Kiezen van de geluidsbron Inschakelen van de spanning Druk op de SRC toets Uitschakelen van de spanning Houd de SRC toets tenminste 1 seconde ingedrukt Spanning Algemene kenmerken 60 Nederlands CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO ATT indicator LOUD indicator...

Page 61: ...meren en weer oproepen 1 Kies de in te stellen geluidsbron Druk op de SRC toets 2 Kies het soort van muziek Druk op de Q toets Elke keer dat de toets wordt ingedrukt verandert de geluidsinstelling Geluidsinstelling Display Neutraal FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Pop POPS Jazz JAZZ Easy listening EASY Elke instelling wordt veranderd door de Luidspreker instelling blz 62 Kies eerst het type luidspreker ...

Page 62: ...4 Sluit de functie voor het instellen van de klok af Druk op de CLK toets Instellen van de klok Druk op de CLK toets Elke keer dat de toets wordt ingedrukt wordt de klokdisplay aan of uitgezet Klokdisplay Fijnafstemmen zodat de System Q waarde bij instelling van het luidsprekertype optimaal is 1 Zet de eenheid stand by Druk op de SRC toets Kies de STBY display 2 Activeer de luidspreker instellings...

Page 63: ... is verwijderd Stel het voorpaneel en de houder niet bloot aan direct zonlicht hitte of extreme vochtigheid Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen en plaatsen waar het voorpaneel of de houder nat kunnen worden Bevestigen van het voorpaneel 1 Breng de groeven van het voorpaneel op één lijn met de uitstekende delen van de eenheid 2 Klik het voorpaneel vast Het voorpaneel wordt vergrendeld zodat u de ...

Page 64: ... Mono ontvangst Kiezen van de zender 1 Kies de tuner als geluidsbron Druk op de SRC toets Kies de TUnE display 2 Kies de golfband Druk op de FM of AM toets Elke keer dat de FM toets wordt ingedrukt wordt overgeschakeld tussen de golfbanden FM1 FM2 en FM3 3 Stem op de golfband af op een hogere of lagere frequentie Druk op de 4 of toets Tijdens ontvangst van een stereo uitzending licht de ST indicat...

Page 65: ...den vastgelegd Druk op de FM of AM toets 2 Activeer het automatisch vastleggen van zenders Houd de AME toets tenminste 2 seconden ingedrukt Wanneer er 6 zenders die goed ontvangen worden in het geheugen zijn opgeslagen wordt de functie voor het automatisch vastleggen afgesloten Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC T...

Page 66: ... keer dat de toets wordt ingedrukt wordt de herhaalfunctie aan of uitgezet Wanneer ingeschakeld licht de REP indicator op Herhalen van een fragment Kiezen van het fragment waarnaar u wilt luisteren Druk op de 4 of toets Fragmentzoeken Versnelde weergave in voorwaartse richting Houd de toets ingedrukt Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten Versnelde weergave in acht...

Page 67: ...e spanning van het toestel niet overeenkomstig het kontakt worden in en uitgeschakeld met andere woorden de spanning van het toestel wordt niet gelijk met het kontakt in en uitgeschakeld Indien u de spanning van het toestel overeenkomstig het kontakt van de auto wilt in en uitschakelen moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt van de auto wordt in en uitges...

Page 68: ...terker gebruikt ofwel met de antenne aansluiting van het voertuig 23 A 7 Pen rood 8 A 4 Pen geel 9 Aansluiting A Aansluiting B Zekering 10A Aansluitfunctie gids Pennummers voor ISO aansluitingen Kleur van kabel Functies Externe spanningsaansluiting A 4 A 5 A 7 A 8 Luidsprekers aansluiting B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Geel Blauw wit Rood Zwart Paars Paars zwart Grijs Grijs zwart Wit Wit zwart Gr...

Page 69: ...A 7 Pen rood A 4 Pen geel Toestel Auto Ontstekingskabel rood Accukabel geel A 7 Pen rood A 4 Pen geel Toestel Auto Ontstekingskabel rood Accukabel geel A 7 Pen rood A 4 Pen geel Wanneer u een verbinding volgens 3 heeft gemaakt wordt de spanning van het toestel niet in overeenstemming met het kontakt in en uitgeschakeld U moet in dit geval zelf de spanning uitschakelen wanneer het kontakt van de au...

Page 70: ...eren Schroef M4X8 in de handel verkrijgbaar Verwijderen van het toestel 4 Breng het gereedschap voor het verwijderen omlaag en trek het toestel half naar voren terwijl u het naar het midden drukt 5 Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en let op het toestel niet te laten vallen Wees voorzichtig zodat u geen wonden van de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen krijgt 1 Zie he...

Page 71: ...ansluitingen blz 68 aan Zelfs als Toonversterking ingeschakeld is kunnen schelle tonen niet gecompenseerd worden 17 De Tuner is als geluidsbron geselecteerd Schelle tonen kunnen niet gecompenseerd worden in de functie met Tuner als geluidsbron Geen geluidsweergave of zeer laag volume 20 De instellingen van de Fader of Balans zijn altijd naar één kant ingesteld 21 Centreer de instellingen van de Fa...

Page 72: ...e disc niet verwijderen 64 De reden is dat u het contactslot van de auto meer dan 10 minuten geleden op OFF hebt gezet U kunt de disc alleen verwijderen binnen de 10 minuten nadat u het contactslot op OFF hebt gezet Als u langer dan 10 minuten hebt gewacht moet u het contactslot opnieuw op ON zetten en dan op de Uitwerptoets drukken De disk kan niet geplaatst worden 65 Er is al een andere disk gep...

Page 73: ...te Laserdiode GaAlAs Digitaal filter D A 8 keer oversampling D A Converter 1 Bit Rotatiesnelheid 500 200 rpm CLV Wow Flutter Onder meetbare limiet Frequentieweergave 1 dB 10 Hz 20 kHz Totale harmonische vervorming 1 kHz 0 01 Signaal ruisverhouding 1 kHz 93 dB Dynamisch bereik 93 dB Kanaalscheiding 85 dB Audiogedeelte Maximaal uitgangsvermogen 45 W x 4 Uitgangsvermogen DIN 45324 B 14 4V 28 W x 4 To...

Page 74: ...1 Selezione del modo di sintonia Sintonia Ricezione mono Memoria di preselezione delle stazioni Memorizzazione automatica Sintonia con preselezione Caratteristiche del lettore CD 83 Riproduzione dei CD Avanzamento rapido e riavvolgimento Ricerca del brano Ripetizione del brano Scansione del brano Riproduzione casuale Accessorio 85 Procedimento per l installazione 85 Collegamento dei cavi ai termin...

Page 75: ...servare le seguenti precauzioni Alimentare l apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC con polo negativo a massa Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell apparecchio Non installare l apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta o al calore o all umidità eccessivi Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d acqua Non collocare...

Page 76: ...reset Pulizia dei contatti elettrici del frontalino Se i contatti elettrici sull apparecchio o sul frontalino sono sporchi pulirli con un panno morbido asciutto Pulizia dell apparecchio Se il frontalino di quest unità è macchiato strofinatelo con un panno asciutto e morbido ad esempio un panno al silicone Se il frontalino è molto sporco strofinatelo con un panno inumidito con un detergente neutro ...

Page 77: ...uovere i CD da quest unità estraeteli orizzontalmente CD che non si possono usare Non è possibile usare dei CD non rotondi Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi Questa unità è in grado di eseguire solo CD con Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non contrassegnati Non è possibile riprodurre un CD R o CD RW non finalizzato Per ulteriori inf...

Page 78: ...e Display Sintonizzatore TUnE CD CD Attesa solo modo di illuminazione STBY Selezione della fonte Accensione della corrente ON Premete il tasto SRC Spegnimento della corrente OFF Premete il tasto SRC per almeno 1 secondo Alimentazione Caratteristiche generali 78 Italiano CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO Indicatore ATT Indicatore LOUD Indicat...

Page 79: ...a impostare Premete il tasto SRC 2 Selezionate il tipo del suono Premete il tasto Q Ogni volta che premete il tasto cambia l impostazione del suono Impostazione sonora Display Risposta piatta FLAT Musica rock ROCK Top 40 TP40 Musica pop POPS Musica jazz JAZZ Musica leggera EASY Ciascun valore di impostazione può essere cambiato con il modo Impostazione dell altoparlante pagina 80 Innanzitutto sele...

Page 80: ...rologio Premete il tasto CLK Regolazione dell orologio Premete il tasto CLK Ogni volta che premete il tasto si attiva o disattiva il display dell orologio Orologio Sintonizzazione di precisione in modo tale che il valore System Q sia ottimale con ogni tipo di altoparlante 1 Attivate il modo Standby Premete il tasto SRC Selezionate STBY 2 Selezinate il modo di impostazione dell altoparlante Premete...

Page 81: ...la luce diretta del sole o ad un calore o livello di umidità eccessivamente alto Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d acqua Reinstallazione del frontalino 1 Allineate le sporgenze dell unità con le fessure del frontalino 2 Premete il frontalino verso l interno finché non sentirete uno scatto Il frontalino viene bloccato permettendovi così di usare l unità Frontalino antifurt...

Page 82: ...Ogni volta che premete questo tasto per almeno 1 secondo la ricezione mono viene attivata o disattivata Quando è attivata la funzione si illumina l indicatore mono Ricezione mono Selezione della stazione 1 Selezionate il sintonizzatore Premete il tasto SRC Selezionate TUnE 2 Selezionate la banda Premete il tasto FM o il tasto AM Ogni volta che premete il tasto FM l unità cambia tra le bande FM1 FM...

Page 83: ... tasto FM o il tasto AM 2 Richiamo della stazione Premete il tasto 1 6 Sintonia con preselezione 83 MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC Numero di brano Indicatore IN Tempo del brano Indicatore RDM Indicatore SCN Indicatore REP KDC 2027S_Italian 03 10 7 10 35 PM Page 83 ...

Page 84: ... Ogni volta che premete il tasto la funzione Ripetizione del brano viene attivata o disattivata Quando è attivata l indicatore REP è acceso Ripetizione del brano Selezione del brano desiderato Premere il tasto 4 o il tasto Ricerca del brano Avanzamento rapido Mantenete il tasto premuto Rilasciate il tasto per riprodurre il disco da quel punto Riavvolgimento Mantenete il tasto 4 premuto Rilasciate ...

Page 85: ...ollegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria l alimentazione dell apparecchio non sarà in connessione con l interruttore dell accensione cioè l apparecchio non si accenderà e non si spegnerà in sincronizzazione con l accensione e lo spegnimento del motore Se si desidera mettere in connessione l alimentazione dell apparecchio con l interruttore dell accen...

Page 86: ...le di controllo antenna nel veicolo 23 Terminale A 7 rosso 8 9 Terminale A 4 giallo Connettore A Connettore B Fusibile 10A 13 Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei terminali per i connettori ISO Colore del cavo Funzioni Connettore di alimentazione esterna A 4 A 5 A 7 A 8 Connettore diffusore B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Giallo Blu bianco Rosso Nero Porpora Porpora nero Grigio Grigio ner...

Page 87: ...collegare il cavo dell accensione ACC rosso ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione 1 Impostazione di base Il terminale A 7 rosso del connettore ISO del veicolo è in connessione con l accensione e il terminale A 4 giallo è collegato alla fonte di alimentazione costante 2Il terminale A 7 rosso del connettore ISO del veicolo è collegato al...

Page 88: ... riferimento alla sezione Rimozione della cornice di gomma dura e quindi rimuovere la cornice di gomma dura 2 Rimuovere la vite M4 8mm sul pannello posteriore 3 Inserire fino in fondo su ciascun lato i due attrezzi per la rimozione come mostrato nell illustrazione 4 Abbassare l attrezzo di rimozione verso il fondo e tirare parzialmente in fuori l apparecchio premendo verso l interno 5 Estrarre com...

Page 89: ...mente il cavo facendo riferimento alla sezione Collegamento dei cavi ai terminali pagina 86 Anche se il loudness è attivato i toni alti non vengono esaltati 17 La fonte del sintonizzatore è selezionata I toni alti non vengono esaltati quando si ascolta il sintonizzatore Nessun suono è udibile o il volume è basso 20 Il fader o le impostazioni di bilanciamento sono impostate tutte su un lato 21 Cent...

Page 90: ...chetta sia rivolta verso l alto Il compact disc è sporco 63 Pulire il compact disc facendo riferimento alla sezione Pulizia del CD pagina 77 Non è possibile rimuovere il disco 64 La causa dipende dal fatto che sono passati più di 10 minuti da quando l interruttore ACC del veicolo è stato spento Il disco può essere rimosso solamente entro 10 minuti dallo spegnimento del tasto ACC Se sono passati 10...

Page 91: ...iltro digitale D A Sovraccampionamento ottuplo Convertitore D A 1 bit Velocità rotazione 500 200 rpm CLV Oscillazioni e fluttuazioni del suono Al di sotto dei limiti misurabili Risposta di frequenza 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsione armonica complessiva 1 kHz 0 01 Rapporto segnale rumore 1 kHz 93 dB Gamma dinamica 93 dB Separazione tra i canali 85 dB Sezione audio Potenza di uscita massima 45 W x 4 Po...

Page 92: ...tonizador 99 Modo de Sintonización Sintonización Recepción Monaural Memoria de presintonización de emisoras Entrada de Memoria Automática Sintonización preajustada Características del reproductor de CD 101 Reproducción de CD Avance rápido y rebobinado Búsqueda de pista Repetición de Pista Exploración de Pista Reproducción aleatoria Accesorios 103 Procedimiento de instalación 103 Conexión de cables...

Page 93: ...evitar daños en la unidad tome las siguientes precauciones Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol o excesivamente húmedo o caluroso Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua No deje la placa...

Page 94: ...REP OFF LOUD MONO Botón de reposición Limpieza de los terminales de la placa frontal Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal límpielos con un paño suave y seco Limpieza de la unidad Si la placa frontal de esta unidad está manchada límpiela con un paño seco tal como un paño de silicona Si la placa frontal está muy sucia límpiela con un paño humedecido en jabón neutro y lueg...

Page 95: ...CDs Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal CDs que no se pueden utilizar No se pueden utilizar CDs que no sean redondos No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie de grabación o que estén sucios Esta unidad sólo puede reproducir los CD con Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca No se puede reproducir un CD R o CD...

Page 96: ...ente requerida Visualización Sintonizador TUnE CD CD En espera sólo modo de iluminación STBY Selección de la fuente Encendido de la alimentación Pulse el botón SRC Apagado de la alimentación Pulse el botón SRC durante más de 1 segundo Alimentación Características generales 96 Español CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO Indicador ATT Indicador ...

Page 97: ...a los diferentes tipos de música 1 Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botón SRC 2 Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botón Q Cada vez que pulse el botón el ajuste del sonido cambiará Ajuste de sonido Visualización Plano FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Pops POPS Jazz JAZZ Ligera EASY Cada ajuste de valor se cambia con Ajuste de altavoz página 98 Primero deberá seleccionar el tipo de alta...

Page 98: ...ste del reloj Pulse el botón CLK Ajuste del reloj Pulse el botón CLK Cada vez que se pulsa el botón la visualización del Reloj se activa o desactiva Pantalla de visualización del reloj Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altavoz 1 Acceda a En Espera Pulse el botón SRC Seleccione la visualización STBY 2 Acceda al modo de Ajuste de Altavoz Pulse el...

Page 99: ...olar directa ni al calor o humedad excesivos Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella Colocación de la placa frontal después de haberla extraído 1 Alinee las proyecciones de la unidad con las ranuras en la placa frontal 2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic La placa frontal queda bloqueada en su sitio permitiendo utilizar la...

Page 100: ...undo Cada vez que se pulsa el botón durante más de 1 segundo la Recepción Monaural se activa o se desactiva ON OFF Cuando está activada el indicador Monaural se activa Recepción Monaural Selección de la emisora 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón SRC Seleccione la visualización TUnE 2 Seleccione la banda Pulse el botón FM o AM Cada vez que pulse el botón FM cambiará entre las ban...

Page 101: ...banda Pulse el botón FM o AM 2 Recupere la emisora Pulse el botón 1 6 Sintonización preajustada 101 MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC Número de pista Indicador IN Tiempo de pista Indicador RDM Indicador SCN Indicador REP KDC 2027S_Spanish 03 9 19 0 14 PM Page 101 ...

Page 102: ...uchando Pulse el botón REP Cada vez que se pulsa el botón la Repetición de Pista se activa o desactiva Cuando está activado el indicador REP se activa Repetición de Pista Selección de la canción que se desea escuchar Pulse el botón 4 o Búsqueda de pista Avance rápido Mantenga pulsado el botón Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción Inversión Mantenga pulsado el botón 4...

Page 103: ...o a una fuente de alimentación con voltaje constante tal como un cable de batería la alimentación de la unidad no estará interconectada con el encendido es decir que no se encenderá o apagará junto con el encendido Si desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de enc...

Page 104: ...onal o al terminal de control de antena del vehículo 23 Patilla A 7 Rojo 8 Patilla A 4 Amarillo 9 Conector A Conector B Fusible 10A 13 Guía de función del conector Número de patillas para conectores ISO Color del cable Funciones Conector de fuente extern A 4 A 5 A 7 A 8 Conector de altavozr B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Amarillo Azul blanco Rojo Negro Púrpura Púrpura Negro Gris Gris Negro Blanco...

Page 105: ...atilla A 4 Amarillo Unidad Vehículo Cable del encendido Rojo Cable de la batería Amarillo Patilla A 7 Rojo Patilla A 4 Amarillo Unidad Vehículo Cable del encendido Rojo Cable de la batería Amarillo Patilla A 7 Rojo Patilla A 4 Amarillo Cuando se efectúa la conexión tal como en el paso 3 de arriba la alimentación de la unidad no estará interconectada con la llave de encendido Por tal motivo asegúre...

Page 106: ...orio2 Herramieta de extracción Desmontaje de la unidad 1 Refiérase a la sección Extracción del Marco de Goma Dura y retire el marco de goma dura 2 Quite el tornillo M4x8 del panel posterior 3 Inserte profundamente las dos herramientas de extracción en las ranuras de cada lado tal como se muestra en la figura 4 Mueva la herramienta de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mient...

Page 107: ...ección Conexión de cables a los terminals página 104 Aún si la sonoridad esta activada el tono agudo no se compensa 17 Se selecciona la fuente de sintonizador El tono agudo no se compensa cuando está la fuente de sintonizador No se escucha el sonido o el volumen es bajo 20 Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado 21 Centre los ajustes de desvanecimiento y bal...

Page 108: ...el CD refiriéndose a la sección Limpieza de CD página 95 No se puede extraer el disco 64 La causa de esto es que han transcurrido más de 10 minutos desde que el interruptor ACC del automóvil fue desactivado El disco solo se puede extraer durante un termino de 10 minutos después de que se ha desactivado el interruptor ACC Si han transcurrido más de 10 minutos active nuevamente el interruptor ACC y ...

Page 109: ...5 µV Sección del disco compacto Diode láser GaAlAs Filtro digital D A 8 veces sobremuestreo Convertidor D A 1 Bit Velocidad de giro 500 200 rpm CLV Fluctuación y trémolo Menos del límite medible Respuesta de frecuencia 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsión armónica total 1 kHz 0 01 Relación señal a ruido 1 kHz 93 dB Gama dinámica 93 dB Separación de canales 85 dB Sección de audio Potencia máxima de salida ...

Page 110: ...erísticas do rádio 117 Modo de sintonia Sintonia Recepção Monofónica Memória de Estações Predefinidas Entrada Automática de Memória Sintonia Predefinida Características do leitor CD 119 Reprodução de CD Avanço Rápido e Recuo Procura de Faixa Repetição de Faixa Função de Exame de Faixa Reprodução Aleatória Acessórios 121 Procedimentos para Instalação 121 Ligar os Cabos aos Terminals 122 Instalação ...

Page 111: ...IA Para evitar danificar o equipamento devem se tomar Ligar o aparelho a um veiculo de 12 voltes negativo à massa Não abrir as tampas de cima e de baixo do aparelho Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e umidade excessivos Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água Não colocar o painel frontal que foi removido ou o estojo do pai...

Page 112: ...s ilustrações poderão representar algo impossível na operação real Embaciamento da Lente Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno pode se formar vapores ou condensação nas lentes do CD player Se a lente ficar embaciada os CDs não poderão tocar Num caso desses retire o disco e espere que a condensação se evapore Se o aparelho ainda assim não funcionar normalmente consulte o seu concess...

Page 113: ... Remoção de CDs Quando removendo CDs desta unidade puxe os para fora horizontalmente CDs que não podem ser usados CDs que não sejam redondos não podem ser usados CDs com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com Não consegue reproduzir correctamente discos sem esta marca Um CD R ou CD RW que não tenha sido finalizado não p...

Page 114: ...te requerida Indicação Sintonizador TUnE CD CD Espera Modo apenas iluminação STBY Selecção da Fonte Ligar a alimentação Pressione o botão SRC Desligar a Alimentação Pressione o botão SRC durante pelo menos 1 segundo Alimentação Características gerais 114 Português CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD AM FM 4 Q AUD SRC ATT LOUD 1 3 u d CLK ADJ MONO Indicação ATT Indicação LOUD Indicação SYSTE...

Page 115: ...tes tipos de música 1 Seleccione a fonte a definir Pressione o botão SRC 2 Seleccione o tipo de Som Pressione o botão Q De cada vez que o botão é pressionado a regulação do som é comutada Regulação do Som Indicação Neutro FLAT Rock ROCK Top 40 TP40 Populares POPS Jazz JAZZ Fácil EASY Cada valor definido é alterado com Regulação do Altifalante página 116 Primeiro seleccione o tipo de altifalante co...

Page 116: ...e de relógio Pressione o botão CLK Ajuste do Relógio Pressione o botão CLK De cada vez que o botão é pressionado a afixação do relógio é ligada ou desligada Afixação de relógio Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja óptimo quando regular o tipo de altifalante 1 Entre em Espera Pressione o botão SRC Seleccione o mostrador STBY 2 Entre em Modo de Regulação do Altifalante Pressione o b...

Page 117: ... à luz solar directa ou a calor ou humidade excessivos Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água Recolocação do Painel 1 Alinhe as saliências da unidade com os sulcos no painel 2 Empurre o painel para dentro até ele fazer um clique O painel fica bloqueado no seu lugar permitindo lhe que use a unidade Painel Anti Roubo MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF...

Page 118: ...pção Monofónica Selecção da Estação 1 Seleccione a fonte sintonizador Pressione o botão SRC Seleccione o mostrador TUnE 2 Seleccione a banda Pressione o botão FM ou AM De cada vez que o botão FM é pressionado comuta entre as bandas FM1 FM2 e FM3 3 Sintonize a banda para cima ou para baixo Pressione o botão 4 ou Durante a recepção de estações estéreo a indicação ST está ligada Sintonia Escolha o mo...

Page 119: ...tica de Memória Pressione o botão FM ou AM 2 Abra Entrada Automática de Memória Pressione o botão AME durante pelo menos 2 segundos Quando forem memorizadas 6 estações que possam ser recepcionadas a Entrada Automática de Memória fecha Entrada Automática de Memória MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD 4 SCAN 0 RDM REP SRC Número da faixa Indicação IN Tempo da faixa Indicação RDM Indicaçã...

Page 120: ...Pressione o botão REP De cada vez que o botão é pressionado a Repetição da Faixa é ligada ou desligada Quando esta está ligada a indicação REP está ligada Repetição de Faixa Selecção da música que pretende ouvir Pressione o botão 4 ou Procura de Faixa Avanço Rápido Pressione repetidamente o botão Neste ponto tire seu dedo do botão para o disco tocar Recuo Pressione repetidamente o botão 4 Neste po...

Page 121: ...conectado a uma fonte de energia com voltagem constante tipo um cabo de bateria o aparelho não estará conectado à ignição isto é o aparelho não ligará ou desligará juntamente com a ignição Se desejar ligar desligar o aparelho ao mesmo tempo que a ignição conecte o cabo de ignição a uma fonte de energia que possa ser ligada desligada com a chave da ignição Se o fusível queimar primeiro certifique s...

Page 122: ...cia opcional seja ao terminal de controle de antena do veículo 23 Pino A 7 vermelho 8 Pino A 4 amarelo 9 Conectador A Conectador B Fusível 10A 13 Guia da Função do Conectador Números dos Pinos para os Conectadores ISO Cor dos Cabos Funções Conectador de Energia Externa A 4 A 5 A 7 A 8 Conexão para alto falante B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Amarelo Azul Branco Vermelho Preto Roxo Roxo Preto Cinza...

Page 123: ...ição vermelho Cabo de bateria amarelo Pino A 7 vermelho Pino A 4 amarelo Cabo de ignição vermelho Cabo de bateria amarelo Pino A 7 vermelho Pino A 4 amarelo Cabo de ignição vermelho Cabo de bateria amarelo Pino A 7 vermelho Pino A 4 amarelo Quando a conexão é feita como no nº 3 acima o aparelho não está conectado á chave da ignição Por esta razão lembre se sempre de desligar o aparelho quando a ig...

Page 124: ...irando o aparelho 1 Leia primeiro a seção Removendo a armação de borracha dura antes de remover a armação de borracha dura 2 Retire o parafuso M4x8mm no painel de trás 3 Coloque as duas ferramentas de remoção profundamente nas aberturas de cada lado como mostra a figura 4 Abaixe a ferramenta de remoção para baixo e puxe o aparelho para fora até a metade ao mesmo tempo em que o pressiona em direção...

Page 125: ...o cabo de acordo com as instruções da seção Ligar os Cabos aos Terminals página 122 Mesmo se Loudness estiver ligado os tons agudos não são compensados 17 A fonte do sintonizador está seleccionada Os tons agudos não são compensados quando em fonte Sintonizador Não se ouve nenhum som ou o volume está baixo 20 As regulações do atenuador ou do balanço estão reguladas completamente para um dos lados 2...

Page 126: ...nstruções da seção Limpeza de CDs página 113 Não é possível remover o disco 64 O motivo é que decorreram mais de 10 minutos desde que o interruptor ACC do veículo foi desligado O disco só pode ser removido dentro de 10 minutos após o interruptor ACC ser desligado Se decorreram mais de 10 minutos ligue novamente o interruptor ACC e prima o botão Eject ejectar O disco não pode ser inserido 65 Já exi...

Page 127: ...tal D A 8 Sobreamostragem óctupla Conversor D A 1 dígito binário Velocidade de fuso 500 200 rpm disco de velocidade linear constante CLV Modulação Vibração Abaixo do limite mensurável Resposta de Frequência 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorção harmônica total 1 kHz 0 01 Relação sinal ruído 1 kHz 93 dB Faixa dinâmica 93 dB Separação entre canais 85 dB Seção de Áudio Potência Máxima de Saída 45 W x 4 Potênci...

Page 128: ...KDC 2027S_Portuguese 03 9 22 4 54 PM Page 128 ...

Reviews: