background image

This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.

This KAX644ME attachment features
the Twist Connection System
and is designed to fit directly on the
latest generation Kenwood Chef
models (identified as KVC and KVL
series).
This attachment can also fit Kmix
kitchen machines featuring a slow
speed attachment outlet (KMX
series).

To check that this attachment is
compatible with your kitchen
machine you will need to ensure
both components feature the Twist
Connection System

.

If your kitchen machine features the
Bar Connection System

you will

also need an adaptor before
operation is possible. The reference
code for the adaptor is KAT001ME.
For more information and how to
order the adaptor visit

www.kenwoodworld.com/twist

.

Use the fruit press to extract juice
from soft fruits and berries.

before using for the first time

1 Wash the parts: see ‘Cleaning’.

key

pusher

hopper

 

feed tube and body

scroll

filter

retainer

juice outlet

filter cover

filter sealing ring

pulp adjuster nozzle

to assemble your fruit
press

1 Fit the scroll inside the body.
2 Fit the filter to the body – align the

locating tab

with the slot in the

body.

3 Lock the filter cover in position by

holding by the retainer

and turn

anti-clockwise until the locating line
is directly underneath the line on the
body

.

4 Fit the pulp adjuster nozzle.

preparing food

Remove stones (plums, peaches,
cherries etc).

Remove tough skins (melons,
pineapples, cucumbers, etc).

Soft-skinned and other foods just
need washing (apples, pears,
spinach, grapes, strawberries etc).

to use your fruit press

1 Lift off the slow speed outlet cover

by pressing the top and lifting off

.

2 With the attachment in the position

shown, locate to the slow speed
outlet and rotate to lock in place

.

3 Fit the hopper.
4 Place a suitable collecting vessel

under the juice outlet to collect the
juice and under the pulp adjustable
nozzle to collect the pulp.

5 Cut the food into small pieces to fit

the feed tube.

6 Switch on to speed 2 and lightly

push the food down evenly with the
pusher.

Clogging will occur if the feed tube is
overfilled or food packed too tightly.

Note: the pulp will take a while to
start coming out of the front of the
pulp adjuster nozzle – this is normal
operation.

During juicing the pulp

adjuster nozzle can be turned

to adjust the rate the pulp is

ejected - turn anti-clockwise

to increase and clockwise to

decrease the flow.

3

Summary of Contents for KAX644 ME

Page 1: ...rsk 47 51 Suomi 52 56 Türkçe 57 61 Ïesky 62 66 Magyar 67 71 Polski 72 76 Русский 77 81 Ekkgmij 82 86 Slovenčina 87 91 Українська 92 96 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 124231 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing KAX644ME w 1 0 1 7 9 ...

Page 2: ... attachment Do not over fill the feed tube or use excessive force to push the food down the feed tube you could damage your attachment Always unplug before unblocking the feed tube Never use the attachment without the hopper fitted Do not process frozen fruit or vegetables Allow to defrost before processing Do not touch moving parts Do not use the attachment if the filter is damaged Misuse of your...

Page 3: ...the scroll inside the body 2 Fit the filter to the body align the locating tab with the slot in the body 3 Lock the filter cover in position by holding by the retainer and turn anti clockwise until the locating line is directly underneath the line on the body 4 Fit the pulp adjuster nozzle preparing food Remove stones plums peaches cherries etc Remove tough skins melons pineapples cucumbers etc So...

Page 4: ...ice Process no more than 500g of food at a time and clean the filter regularly during juicing to maintain the optimum performance and prevent the filter from becoming blocked If the pulp is very wet after juicing it can be processed again use maximum speed and adjust the pulp adjuster nozzle as required Switch off as soon as the pulp starts to come out dry or the filter starts to clog or the juice...

Page 5: ...lute Seedless grapes 2 Remove stalks wash well and process whole Tomatoes 2 Wash well and cut into quarters Note a thick pulpy juice will be produced rather than a smooth juice Apples 2 Wash well and cut into 8 pieces Allow the scroll to pick up each piece before feeding the next piece down the feed tube Mango and pineapple 2 Remove tough skins and stones Cut into small chunks or slices Wheatgrass...

Page 6: ...before removing the attachment from the kitchen machine Dismantle the attachments fully before cleaning For easier cleaning always wash the parts immediately after use Wash all parts in hot soapy water then dry Do not wash in a dishwasher Use the brush supplied to clean the filter Take care not to damage the filter mesh during cleaning Remove the sealing ring when cleaning the filter cover by sque...

Page 7: ...Doe de vulopening niet te vol en gebruik niet teveel kracht om de voedingsmiddelen door de vulopening te duwen het hulpstuk kan dan beschadigd raken Haal de stekker uit het stopcontact voordat u een blokkering in de vulopening probeert te verwijderen Gebruik het hulpstuk nooit zonder de vultrechter Verwerk geen bevroren fruit of groenten Laat ze ontdooien voordat u ze verwerkt Raak de bewegende de...

Page 8: ...htenpers voor het eerst gebruikt 1 Was de onderdelen zie Reiniging legenda stamper vultrechter vulopening en koppelstuk schroef filter borgring sapuitlaat filterbehuizing afsluitring filter verstelbare kop voor pulp uw vruchtenpers in elkaar zetten 1 Pas de schroef in het koppelstuk 2 Zet het filter op het koppelstuk lijn het lipje uit met de gleuf in het koppelstuk 3 Vergrendel de filterbehuizing...

Page 9: ... tot er geen sap meer uit de sapuitloop komt de beste resultaten Gebruik de verstelbare pulpkop tijdens de verwerking om de sapstroom te regelen Gebruik altijd verse stevige vruchten en groenten Overrijp fruit en groente zijn moeilijker uit te persen en minder gezond Duw het voedsel langzaam door de vulopening zodat het u er het meeste sap uit haalt Verwerk niet meer dan 500 g voedsel tegelijk en ...

Page 10: ...werkt worden om de puree te verdunnen Pitloze druiven 2 Stelen verwijderen goed wassen en in hun geheel verwerken Tomaten 2 Goed wassen en in vieren snijden NB Het sap van tomaten is dik en pulpachtig in plaats van glad Appels 2 Goed wassen en in achten snijden Laat ieder stuk door de schroef opgepakt worden voordat u het volgend stuk door de vulopening duwt Mango en ananas 2 Harde schillen en pit...

Page 11: ...er uit het stopcontact voor u het hulpstuk uit de keukenmachine verwijdert Haal het hulpstuk volledig uit elkaar voor u het reinigt Het is eenvoudiger als u de onderdelen onmiddellijk na het gebruik afwast Was alle onderdelen in heet zeepsop en droog ze daarna zorgvuldig af Niet geschikt voor de vaatwasmachine Gebruik de bijgeleverde borstel om het filter te reinigen Pas op dat u het filtergaas ti...

Page 12: ...re passoire à fruits et légumes Ne remplissez pas trop le tube et n utilisez pas une force excessive pour pousser les aliments dans le tube vous pourriez endommager votre accessoire Débranchez toujours l appareil avant de débloquer le tube d alimentation N utilisez jamais l accessoire sans la trémie N utilisez pas de fruits et légumes surgelés dans l appareil Laissez les décongeler avant de les pl...

Page 13: ...la passoire à fruits et légumes pour extraire le jus des fruits mous et des baies avant d utiliser votre appareil pour la première fois 1 Lavez les différents éléments de l appareil voir la notice sur le nettoyage légende poussoir trémie tube d alimentation et corps rouleau filtre pièce de retenue orifice de sortie du jus couvercle du filtre anneau d étanchéité du filtre buse de réglage pour la pu...

Page 14: ...s et plus fibreux et en position fermée pour les aliments mous 7 Après avoir ajouté le dernier morceau laissez l accessoire fonctionner jusqu à ce que le jus arrête de s écouler par l orifice de sortie pour obtenir de meilleurs résultats Pendant l utilisation de la passoire à fruits et légumes utilisez la buse de réglage pour la pulpe pour régler le débit du jus Utilisez toujours des fruits et lég...

Page 15: ...us Raisin sans pépin 2 Retirez les tiges lavez soigneusement et pressez les fruits entiers Tomates 2 Lavez soigneusement et coupez en quartiers Remarque vous obtiendrez plutôt un jus pulpeux épais qu un jus homogène Pommes 2 Lavez soigneusement et coupez en huit Laissez le rouleau saisir chaque morceau avant d introduire le morceau suivant dans le tube d alimentation Mangues et ananas 2 Retirez le...

Page 16: ...ttoyage Éteignez toujours l appareil et débranchez le avant de retirer l accessoire du robot combiné Démontez complètement l accessoire avant de le nettoyer Pour faciliter le nettoyage lavez toujours les pièces immédiatement après l utilisation Nettoyez tous les éléments dans de l eau chaude savonneuse et séchez les Ne les passez pas au lave vaisselle Utilisez la brosse fournie pour nettoyer le fi...

Page 17: ...Stopfer Den Einfüllstutzen nicht überladen und die Früchte nicht zu fest nach unten drücken das Gerät könnte sonst beschädigt werden Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Verstopfungen im Einfüllstutzen entfernen Verwenden Sie die Fruchtpresse nie ohne angebrachten Einfülltrichter Verarbeiten Sie kein gefrorenes Obst oder Gemüse Lassen Sie die Lebensmittel vor der Verarbeitung auftauen Berühr...

Page 18: ... Fruchtpresse zum Entsaften weicher Früchte und Beeren Vor dem ersten Gebrauch 1 Reinigen der Teile siehe Reinigung Schlüssel Stopfer Einfülltrichter Einfüllstutzen und Gehäuse Schnecke Filter Befestigungsring Saftauslass Filterabdeckung Filterdichtungsring Einstellbare Fruchtfleischdüse Zusammenbau Ihrer Fruchtpresse 1 Setzen Sie die Schnecke in das Gehäuse ein 2 Setzen Sie den Filter in das Gehä...

Page 19: ...sein und bei weichen Früchten in geschlossener Position 7 Lassen Sie die Fruchtpresse nach dem letzten Fruchtstück noch laufen bis kein Saft mehr aus dem Saftauslass kommt Optimieren Sie das Ergebnis Verwenden Sie während des Entsaftens die Fruchtfleischdüse um den Saftfluss zu regulieren Verwenden Sie immer frisches knackiges Obst und Gemüse Überreife Früchte und überreifes Gemüse sind schwerer z...

Page 20: ...onsistenz zu verdünnen Kernlose Trauben 2 Stängel entfernen gut waschen und ganz verarbeiten Tomaten 2 Gut waschen und in Viertel schneiden Beachten Sie Es entsteht eher ein dickflüssiger Saft als ein dünnflüssiger Äpfel 2 Gut waschen und in 8 Stücke schneiden Lassen Sie die Schnecke jedes Stück aufnehmen bevor Sie das nächste in den Einfüllstutzen einlegen Mangos und 2 Harte Haut und Steine entfe...

Page 21: ...bschalten und den Netzstecker ziehen bevor Sie das Zusatzgerät von der Maschine nehmen Das Zusatzgerät vor dem Reinigen komplett auseinandernehmen Für eine leichtere Reinigung spülen Sie die Teile nach Gebrauch immer ab Spülen Sie alle Teile in heißem Spülwasser und trocken Sie sie anschließend Nicht in die Spülmaschine geben Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste zur Reinigung des Filters Achten ...

Page 22: ... eccessivamente il tubo di riempimento né usare troppa forza al momento di spingere gli ingredienti altrimenti si rischia di danneggiare l accessorio Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica prima di cercare di sbloccare il tubo di riempimento Non usare mai l accessorio senza montare anche la tramoggia Non lavorare frutta o verdura surgelata Lasciare che si scongeli prima di introdurla ne...

Page 23: ...istruzioni contenute nel paragrafo pulizia legenda spingitore tramoggia tubo di riempimento e corpo motore elica filtro fermo uscita per il succo coprifiltro anello di tenuta del filtro ugello regolatore per la polpa come montare la centrifuga 1 Inserire l elica nel corpo motore 2 Installare il filtro sul corpo motore allineando l aletta rispetto alla scanalatura sul corpo 3 Bloccare in posizione ...

Page 24: ...ccessorio fino a quando non esce più succo per risultati ottimali Durante la spremitura usare l ugello regolatore per la polpa per controllare il flusso di succo Usare sempre frutta e verdura fresca e non troppo matura In caso contrario sarà più difficile spremerla e il succo sarà meno salutare Per ottenere quanto più succo possibile introdurre lentamente gli ingredienti Non lavorare più di 500 g ...

Page 25: ...emerli insieme ad altri frutti per diluirli Uva senza semi 2 Togliere i gambi lavare con cura e lavorare intera Pomodori 2 Lavare con cura e tagliare in quattro NB si otterrà un succo denso e polposo anziché fluido Mele 2 Lavare con cura e tagliare in otto Lasciare che l elica prelevi ciascuno dei pezzi prima di inserirne altri nel tubo di riempimento Mango e ananas 2 Asportare le bucce dure e i n...

Page 26: ...empre l apparecchio e disinserire la spina dalla presa elettrica prima di staccare l accessorio dal robot da cucina Smontare completamente l accessorio prima di pulirlo Per facilitare la pulizia lavare sempre i componenti subito dopo averli usati Lavare tutti i componenti in acqua calda saponata e poi asciugarli Non lavarli in lavastoviglie Usare lo spazzolino fornito per pulire il filtro Fare att...

Page 27: ...o alimentador nem empurre com força demasiada pois pode danificar o acessório Desligue sempre da corrente eléctrica antes de retirar o tubo alimentador Nunca utilize o acessório sem o tabuleiro funil colocado Nunca utilize frutos ou vegetais congelados Descongele os sempre antes de utilizar Não toque em peças móveis Não utilize o espremedor de sumos se o filtro estiver danificado O uso incorrecto ...

Page 28: ...ize o espremedor para extrair sumo de frutos moles e bagas antes da primeira utilização 1 Para lavagem das peças consulte Limpeza chave empurrador tabuleiro funil tubo alimentador e corpo espiral trituradora filtro anilha de retenção saída do sumo tampa do filtro anel vedante do filtro bocal ajustador da polpa para montar a sua espremedora de frutos 1 Encaixe a espiral trituradora dentro do corpo ...

Page 29: ...e alimento deixe o acessório trabalhar até que o sumo deixe de correr da saída de sumo para obter melhores resultados Enquanto espreme utilize o bocal ajustador da polpa para controlar o fluxo do sumo Utilize sempre frutos ou vegetais frescos Alimentos demasiado maduros são mais difíceis de transformar em sumo e são menos saudáveis Introduza os alimentos devagar para retirar maior quantidade de su...

Page 30: ...mo se for processado ao mesmo tempo com outros frutos para diluir Uvas sem 2 Remova o caule lave bem e processe sementes inteiro Tomates 2 Lave bem e corte em 4 Nota Será produzida um sumo mais fino do que macio Maçãs 2 Lave bem e corte em 8 pedaços Faça com que a espiral trituradora processe um pedaço de cada vez e não deite tudo ao mesmo tempo no tubo alimentador Mangas e ananás 2 Remova a casca...

Page 31: ...beber demasiado limpeza Desligue sempre e retire o cabo eléctrico da tomada antes de retirar o acessório da máquina de cozinha Desmonte totalmente o acessório antes de o lavar Para limpeza mais fácil lave imediatamente todas as peças Lave todas as peças em água com sabão e seque Não lave na máquina de lavar louça Utilize a escova fornecida para limpar o filtro _ Tenha cuidado para não danificar a ...

Page 32: ...a fuerza excesiva para empujar la fruta por el tubo de entrada de alimentos Podría dañar el accesorio Desenchufe siempre el aparato antes de desobstruir el tubo de entrada de alimentos No utilice nunca el accesorio sin haber puesto el depósito No exprima frutas ni hortalizas congeladas Descongele siempre antes de exprimir No toque las piezas móviles No utilice el accesorio si el filtro está dañado...

Page 33: ... baya antes de utilizarr el aparato por primera vez 1 Lave las piezas ver Limpieza descripción del aparato empujador depósito tubo de entrada de alimentos y base barra espiral filtro recolector de pulpas boca de salida del zumo cubierta del filtro anillo de estanqueidad del filtro boquilla del ajustador de pulpa para montar el exprimidor 1 Coloque la barra espiral dentro del soporte 2 Coloque el f...

Page 34: ... Después de añadir el último trozo que desea exprimir deje que el accesorio siga funcionando hasta que deje de gotear zumo por la boca de salida para conseguir los mejores resultados Mientras exprime utilice la boquilla del ajustador de pulpa para controlar el flujo del zumo Utilice siempre frutas y hortalizas frescas y maduras Las frutas y hortalizas pasadas serán más difíciles de exprimir y meno...

Page 35: ... frutas para diluirlo Uvas sin pepitas 2 Quite los rabos lávelas bien y exprímalas enteras Tomates 2 Lávelos bien y córtelos en cuatro trozos Nota se obtendrá un zumo pulposo espeso y no un zumo suave Manzanas 2 Lávelas bien y córtelas en ocho trozos Deje que la barra espiral recoja cada trozo antes de introducir el siguiente por el tubo de entrada de alimentos Mangos y piñas 2 Quite las pieles du...

Page 36: ... aparato y desconéctelo de la alimentación antes de quitar el accesorio Desmonte el accesorio por completo antes de limpiarlo Para limpiar con mayor facilidad lave siempre las piezas inmediatamente después de usarlas Lave todas las piezas con agua con jabón templada luego séquelas No las lave en un lavavajillas Para limpiar el filtro use el cepillo suministrado Tenga cuidado de no dañar la malla d...

Page 37: ...r med frugtpressertilbehøret Overfyld ikke tragten og tving ikke mad ned igennem den du kan risikere at ødelægge dit tilbehør Afbryd altid strømmen før tragten fjernes Brug aldrig tilbehøret uden tragten er fastspændt Hæld ikke frossen yoghurt eller grøntsager i maskinen Lad det optø først Rør ikke ved de bevægelige dele Brug ikke tilbehøret hvis filteret er beskadiget Misbrug af dit tilbehør kan ...

Page 38: ...igt i maskinen 2 Indsæt filteret på maskinen ret tappen ind med rillen i maskinen 3 Lås filterdækslet på plads ved at holde på beholderen og dreje mod uret indtil indikationslinjen er direkte under linjen på maskinen 4 Sæt frugtkødstilpasningsspidsen på tilberede mad Fjern sten blommer ferskner kirsebær etc Fjern sej skræl meloner ananas agurk etc Fødevarer med blød skræl og andre typer skal blot ...

Page 39: ...én gang og rengør filteret jævnligt undervejs i frugtpresningen for at opretholde den optimale ydeevne og undgå af filteret bliver tilstoppet Hvis frugtkødet er meget vådt efter presning kan det blive kørt igennem igen indstil maskinen på højeste hastighed og tilpas frugtkødstilpasningsspidsen som påkrævet Sluk maskinen så snart frugtkødet begynder at komme ud i tør tilstand eller når filteret beg...

Page 40: ...or fortyndingens skyld Stenfri druer 2 Fjern stængler vask grundigt og tilsæt hele Tomater 2 Vask grundigt og skær i kvarte Bemærk En tyk frugtkødsholdig juice vil blive lavet nærmere end en jævn juice Æbler 2 Vask grundigt og skær ud i 8 stykker Lad rullen opsamle hvert stykke førend der tilføjes nye stykker i tragten Mango og ananas 2 Fjern sej skræl og sten Skær i små stykker eller skiver Hvede...

Page 41: ...for meget rengøring Sluk altid og afbryd strømmen førend tilbehøret fjernes fra køkkenmaskinen Skil tilbehøret fuldstændigt før rengøring For en lettere rengøring vask altid delene straks efter brug Vask alle dele i varmt sæbevand tør derefter Vask ikke i opvaskemaskine Brug børsten der medfølger til at gøre filteret rent Vær forsigtig med ikke at ødelæge filteret under rengøringen Fjern seglringe...

Page 42: ...e matarröret och tryck inte för hårt när du ska föra ned råvaran i matarröret du kan skada tillbehöret Dra alltid ut stickkontakten innan du tar bort spärren på matarröret Använd aldrig tillbehöret utan att ha matartratten monterad Bearbeta inte fryst frukt eller frysta grönsaker Låt tina före användning Berör inte delar som rör sig Använd aldrig tillbehöret om filtret är skadat Felaktig användnin...

Page 43: ...r du fruktpressen 1 Montera spolen inuti huvuddelen 2 Montera filtret på huvuddelen och rikta fliken mot urtaget i huvuddelen 3 Lås filterlocket på plats genom att fatta tag i hållaren och vrida moturs tills riktningslinjen befinner sig rakt nedanför linjen på huvuddelen 4 Montera munstycket för justering av fruktkött tillagning Ta bort kärnor plommon persikor körsbär etc Ta bort grova skal melone...

Page 44: ...h mindre nyttiga Tillsätt råvarorna långsamt för att få ut så mycket juice som möjligt Bearbeta inte mer än 500 g råvaror samtidigt och rengör filtret regelbundet under juicepressningen för att säkerställa bästa prestanda och förhindra att filtret blockeras Om fruktköttet är väldigt blött efter pressningen kan det bearbetas igen använd högsta hastighet och ställ in munstycket för fruktkött efter b...

Page 45: ...ukt som spädning Kärnfria vindruvor 2 Ta bort stjälkar tvätta noga och bearbeta hela Tomater 2 Tvätta noga och skär i fyra delar Obs Ger en tjock klumpig juice snarare än en len juice Äpplen 2 Tvätta noga och skär i åtta delar Låt spolen ta tag i varje del innan du matar in nästa del i röret Mango och 2 Ta bort grova skal och kärnor Skär i ananas små bitar eller skivor Vetegräs och 2 Lämpar sig bä...

Page 46: ...id av apparaten och dra ut stickkontakten innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen Demontera tillbehöret helt före rengöring För enklare rengöring ska du alltid diska delarna direkt efter användningen Diska alla delar i varmt vatten med diskmedel Skölj och torka dem Får ej diskas i diskmaskin Använd den medföljande borsten för att rengöra filtret Var noga med att inte skada filternätet när ...

Page 47: ...t Ikke overfyll tilløpsrøret eller bruk for mye makt for å dytte maten ned i tilløpsrøret Da kan tilleggsutstyret skades Koble alltid fra før du avblokkerer tilløpsrøret Aldri bruk tilleggsutstyret uten at trakten er satt på plass Ikke behandle frossen frukt eller frosne grønnsaker La dem tine før du behandler dem Ikke ta på deler som er i bevegelse Ikke bruk tilleggsutstyret hvis filteret er skad...

Page 48: ... filterdeksel filterforseglingsring fruktkjøttjusteringstut slik monterer du fruktpressen 1 Plasser spiralen inne i hoveddelen 2 Plasser filteret på hoveddelen plasser klaffen på linje med åpningen i hoveddelen 3 Lås filterdekselet i posisjon ved å holde i holderen og vri mot klokken til plasseringslinjen er direkte under linjen på hoveddelen 4 Fest fruktkjøttjusteringstuten forberede mat Fjern kj...

Page 49: ...e sunt Legg i maten sakte for å få mest mulig juice Ikke behandle mer enn 500 g mat på én gang og rengjør filteret jevnlig under pressingen for å opprettholde optimal ytelse og hindre at filteret blokkeres Hvis fruktkjøttet er veldig vått etter pressingen kan det behandles på nytt Bruk maksimal hastighet og juster fruktkjøttjusteringstuten tilsvarende Slå av så snart fruktkjøttet begynner å komme ...

Page 50: ...rukt Steinfrie druer 2 Fjern stilker vask godt og behandle hele Tomater 2 Vask godt og skjær i firkanter Merk det produseres en tykk klumpete juice og ikke en jevn juice Epler 2 Vask godt og skjær i 8 biter La spiralen plukke opp hver bit før du mater neste bit gjennom tilløpsrøret Mango og ananas 2 Fjern hardt skall og steiner Skjær i små biter eller deler Kveke og 2 Disse er det best å tynne ut ...

Page 51: ...lå alltid av og koble fra før du fjerner tilleggsutstyret fra kjøkkenmaskinen Demonter tilleggsutstyret helt før rengjøring For enklere rengjøring bør du alltid vaske delene øyeblikkelig etter bruk Vask alle delene i varmt såpevann og tørk deretter Ikke vask i en oppvaskmaskin Bruk børsten som følger med for å rengjøre filteret Pass på så du ikke skader filtermasken under rengjøring Fjern forsegli...

Page 52: ... mukana toimitettua työnnintä Älä täytä syöttöputkea liikaa tai työnnä ruokaa putkeen liian voimakkaasti Muutoin laite voi vaurioitua Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen tukoksen poistamista syöttöputkesta Älä käytä laitetta ilman syöttöalustaa Älä purista jäätyneitä hedelmiä tai vihanneksia Anna niiden sulaa ensin Älä koske liikkuviin osiin Älä käytä laitetta jos suodatin on vahingoittunut Li...

Page 53: ...ruuvi rungon sisään 2 Sovita suodatin runkoon Kohdista tappi rungossa olevaan koloon 3 Lukitse suodattimen kotelo paikalleen pitämällä kiinni säiliöstä ja kääntämällä vastapäivään kunnes kohdistusmerkki on rungon merkin kohdalla 4 Kiinnitä hedelmälihan määrän säädin raaka aineiden valmisteleminen Poista kivet esimerkiksi luumuista persikoista ja kirsikoista Poista paksut kuoret esimerkiksi melonei...

Page 54: ...myös vähemmän terveellisiä Saat eniten mehua työntämällä raaka aineet hitaasti Purista enintään 500 grammaa raaka aineita kerrallaan Puhdista suodatin säännöllisesti jotta puristin toimii parhaalla tavalla eikä suodatin tukkeudu Jos hedelmäliha on erittäin märkää puristamisen jälkeen se voidaan puristaa uudelleen Käytä suurinta nopeutta ja käännä säädintä tarvittaessa Katkaise virta kun puristimes...

Page 55: ...a aineita jossa mehusta tulee juoksevampaa Siemenettömät 2 Poista kannat pese hyvin ja purista viinirypäleet mehuksi kokonaisina Tomaatit 2 Pese hyvin ja paloittele kuutioiksi Huomautus Saat tasaisen mehun sijasta paksua hedelmälihaa sisältävää mehua Omenat 2 Pese hyvin ja paloittele 8 lohkoksi Anna lohkon mennä kokonaan syöttöputkeen ennen seuraavan lohkon syöttämistä Mango ja ananas 2 Poista pak...

Page 56: ...juotava sitä varovaisesti puhdistaminen Sammuta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen irrottamista yleiskoneesta Pura laite osiin ennen puhdistamista Puhdistaminen sujuu helpommin kun peset osat heti käytön jälkeen Pese kaikki osat lämpimässä vedessä jossa on pesuainetta ja anna kuivua Älä pese astiainpesukoneessa Puhdista suodatin käyttämällä laitteen mukana toimitettua harjaa...

Page 57: ... yemeği besleme haznesine sokmak için aşırı güç uygulamayın İlave ünitenize zarar verebilirsiniz Besleme haznesindeki blokajı gidermeden önce daima fişi çekin İlave üniteyi hiçbir zaman huni takılı değilken kullanmayın Donmuş meyve veya sebzenin suyunu çıkarmaya çalışmayın Preslemeden önce daima buzlarının çözülmesini bekleyin Hareketli parçalara dokunmayın Filtresi hasarlı ilave üniteleri kullanm...

Page 58: ...tre tutucu meyve suyu çıkışı filtre kapağı filtre conta bileziği posa ayar başlığı meyve presinizin parçalarını birleştirmek için 1 Burgu parçayı gövdenin içine takın 2 Filtreyi gövdeye yerleştirin konum ayar tırnağını gövdedeki yuvaya ayarlayın 3 Tutucudan tutup konum ayar çizgisi gövdedeki çizginin hemen altına gelene kadar saat yönünün tersine çevirerek filtre kapağını kilitleyin 4 Posa ayarlay...

Page 59: ... sebzelerin suyu daha zor sıkılacak ve daha az sağlıklı olacaktır Maksimum meyve suyu için gıdayı yavaş yavaş yerleştirin Tek seferde 500g dan fazla gıdanın suyunu sıkmayın cihazın en iyi şekilde çalışabilmesi ve filtrenin tıkanmaması için meyve suyu sıkarken filtreyi düzenli aralıklarla temizleyin Sıkma işleminden sonra çıkan posa fazla suluysa tekrar sıkılabilir maksimum hızı kullanın ve posa ay...

Page 60: ...erilir Çekirdeksiz 2 Sapını ayıklayın iyice yıkayın ve bütün greyfurt olarak sıkın Domates 2 İyice yıkayın ve küp küp kesin Not Yumuşak bir meyve suyu yerine koyu kıvamlı ve posalı bir meyve suyu çıkacaktır Elma 2 İyice yıkayın ve 8 parçaya kesin Bir sonraki parçayı besleme haznesine sokmadan önce burgu parçanın meyveyi almasına izin verin Mango ve ananas 2 Sert kabukları ve çekirdekleri ayıklayın...

Page 61: ... mutfak robotundan çıkarmadan önce robotu daima kapatın ve fişini çekin İlave üniteyi temizlemeden önce tüm parçalarını ayırın Daha kolay temizlik için parçaları her zaman kullanımdan hemen sonra yıkayın Tüm parçaları sıcak sabunlu suyla yıkayıp kurulayın Bulaşık makinesinde yıkamayın Filtreyi temizlemek için ürünle birlikte verilen fırçayı kullanın Temizlerken filtre dokusuna zarar vermemeye özen...

Page 62: ...e Nepřeplňujte podávací trubici ani nezatlačujte lisované potraviny do podávací trubice nadměrnou silou mohlo by dojít k poškození nástavce Před čištěním podávací trubici vždy odpojte Nikdy nepoužívejte tento nástavec bez nasazené násypky Nezpracovávejte zmrazené ovoce nebo zeleninu Před zpracováním je nechte rozmrazit Nedotýkejte se pohyblivých částí Nepoužívejte nástavec pokud je poškozený filtr...

Page 63: ... prvním pou itím 1 Před prvním použitím omyjte části viz Čištění popis tlačka násypka podávací trubice a těleso šroub filtr zajišťovací kroužek odtok šťávy kryt filtru těsnící kroužek filtru stavěcí tryska dřeně sestavení lisu na ovoce 1 Vložte šroub do tělesa 2 Nasaďte filtr na těleso zarovnejte polohovací výstupek se zářezem na tělese 3 Kryt filtru zajistěte tak že uchopíte zajišťovací kroužek k...

Page 64: ...trysku dřeně k řízení toku šťávy Vždy používejte čerstvé pevné ovoce a zeleninu Lisování přezrálého ovoce a zeleniny je obtížnější a šťáva z tohoto ovoce je méně zdravá Abyste získali co nejvíce šťávy vkládejte potraviny pomalu Nezpracovávejte více než 500 g ovoce najednou a během lisování pravidelně čistěte filtr aby se udržoval optimální výkon a aby se zabránilo ucpání filtru Příliš šťavnatou vy...

Page 65: ...Hrozny bez pecek 2 Odstraňte stonky dobře omyjte a zpracujte celé Rajčata 2 Dobře omyjte a nakrájejte na čtvrtky Poznámka místo jemné šťávy se spíše vytvoří hustá dužnatá šťáva Jablka 2 Dobře omyjte a nakrájejte na 8 kousků Před vložením dalšího kousku nechte každý kousek dobře rozemlít šroubem Mango a ananas 2 Odstraňte tuhé slupky a pecku Nakrájejte na malé kousky nebo plátky Mladá pšenice a 2 N...

Page 66: ...umovat příliš mnoho ovocné šťávy čištění Před odpojením nástavce vždy vypněte a odpojte kuchyňský spotřebič od elektrické zásuvky Před čištěním nástavec zcela rozložte Pro snadnější čištění vždy omyjte díly ihned po použití Omyjte všechny díly v horké mýdlové vodě a potom osušte Nemyjte v myčce na nádobí K čištění filtru použijte dodaný kartáček Filtr čistěte opatrně abyste nepoškodili sítko Při č...

Page 67: ...at használja Ne töltse túl az adagolócsövet vagy ne nyomja túl nagy erővel az adagolócsövet károsodhat az eszköz Mindig áramtalanítsa mielőtt megszünteti az adagolócsőben az eltömődést Soha ne használja a készüléket tölcsér nélkül Ne préseljen fagyott gyümölcsöt vagy zöldséget Előbb hagyja felengedni Ne érjen a mozgó alkatrészekhez Ne használja az eszközt ha a szűrő megsérült A toldat helytelen ha...

Page 68: ... a gyümölcsprés összeszerelése 1 Tegye be a csigát a házba 2 Tegye be a szűrőt a házba illessze a hornyolt rögzítő fület a házba 3 Zárja le a szűrőfedelet a rögzítőnél fogva és az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva amíg a helyzetét jelző vonal közvetlenül a házon lévő vonal alá kerül 4 Tegye a helyére a gyümölcspép szabályozó fúvókát ételkészítés Távolítsa el a magvakat szilva őszi...

Page 69: ...mölcsből és zöldségből nehezebb levet készíteni és kevésbé egészséges Lassan tegye be az élelmiszert hogy több levet nyerjen Egyszerre legfeljebb 500 g élelmiszert dolgozzon fel és rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt a lé készítése közben az optimális teljesítmény fenntartása és a szűrő eltömődésének megakadályozása céljából Ha a gyümölcspép nagyon nedvdús a lé elkészítése után akkor újra kiprésel...

Page 70: ...el hígítható Magmentes szőlő 2 Távolítsa el a szárat s mosson meg mindent feldolgozás előtt Paradicsom 2 Mossa meg jól és negyedelje fel Megjegyzés sűrű pép lesz folyékony rostos gyümölcslé helyett Alma 2 Mossa meg jól és vágja 8 darabra Hagyja hogy a csiga felvegyen minden darabot mielőtt behelyezi az adagolócsőbe a következőt Mangó és 2 Távolítsa el a vastag héjat és a magot ananász Vágja kis da...

Page 71: ...üléket és húzza ki a dugóját mielőtt az eszközt leszereli a konyhagépről Az eszközt teljesen szerelje le tisztítás előtt A könnyebb tisztítás érdekében használat után mindig azonnal mosogassa el az alkatrészeket Minden alkatrészt meleg mosogatószeres vízben mosogasson el majd szárítsa meg Ne mosogassa mosogatógépben A mellékelt kefével tisztítsa a szűrőt Ügyeljen rá hogy tisztítás közben ne károso...

Page 72: ...lno wkładać palców Do tego celu należy używać wyłącznie popychacza załączonego w zestawie z wyciskarką Nie dopuszczać do przepełnienia się podajnika ani nie wpychać składników na siłę może to spowodować uszkodzenie nasadki Przed przystąpieniem do odblokowywania podajnika zawsze najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie używać nasadki bez zamocowanej tacy Nie używać mroż...

Page 73: ...a stronie www kenwoodworld com twist Wyciskarka do owoców służy do wyciskania soku z miękkich owoców i jagód przed pierwszym użyciem 1 Umyć części zob ustęp pt czyszczenie oznaczenia popychacz taca popychacz i korpus ślimak filtr obsada wylot soku obudowa filtra pierścień uszczelniający filtra wylot miąższu z regulatorem przepływu montaż wyciskarki do owoców 1 Wewnątrz korpusu zamocować ślimak 2 D...

Page 74: ...lator wylotu miąższu powinien zazwyczaj znajdować się w pozycji otwartej a podczas wyciskania soku ze składników miękkich w pozycji zamkniętej 7 Po dodaniu ostatniego kawałka pozostawić wyciskarkę włączoną do momentu aż z sok przestanie wypływać z wylotu soku najlepsze wyniki Do regulowania przepływu soku podczas wyciskania używać regulatora przepływu na wylocie miąższu Używane owoce i warzywa pow...

Page 75: ...by rozrzedzić powstały sok Winogrona bez 2 Usunąć szypułki dokładnie umyć i użyć w pestek całości Pomidory 2 Dokładnie umyć i podzielić na ćwiartki Uwaga sok z pomidorów jest gęsty i ma papkowatą konsystencję Jabłka 2 Dokładnie umyć i podzielić na osiem części Przed włożeniem kolejnego kawałka do podajnika zaczekać aż na ślimaku nie będzie już poprzedniego kawałka Mango i ananasy 2 Usunąć twardą s...

Page 76: ...yt dużych ilościach czyszczenie Przed zdjęciem nasadki z robota należy zawsze najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Przed czyszczeniem całkowicie rozmontować nasadki Mycie części bezpośrednio po użyciu ułatwia utrzymywanie ich w czystości Wszystkie części umyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń a następnie wysuszyć Nie zmywać ich w zmywarce Do wyczyszczenia fi...

Page 77: ...дающую трубку Используйте только толкатель который входит в комплект поставки соковыжималки Не переполняйте подающую трубку и не прикладывайте чрезмерных усилий для проталкивания продуктов в подающую трубку это может повредить прибор Всегда отключайте прибор от сети прежде чем отсоединять подающую трубку Никогда не используйте прибор без установленного лотка Не обрабатывайте замороженные фрукты и ...

Page 78: ...пользуйте соковыжималку для приготовления сока из мягких фруктов и ягод Перед первым использованием 1 Вымойте соковыжималку как описано в разделе Очистка Основные компоненты толкатель лоток подающая трубка и корпус спираль фильтр резервуар выходное отверстие для сока крышка фильтра уплотнительное кольцо фильтра регулировочный зажимной винт сборка соковыжималки 1 Установите спираль внутри корпуса 2...

Page 79: ...ывать регулирующий зажимной винт а при обработке мягких продуктов закрывать 7 После помещения последнего кусочка в подающую трубку не отключайте прибор до тех пор пока сок не перестанет капать из выходного отверстия для сока для достижения наилучших результатов Во время выдваливания сока с помощью регулировочного нажимного винта можно регулировать поток сока Всегда используйте свежие недеформирова...

Page 80: ...2 Удаляйте черешки тщательно мойте и без косточек обрабатывайте целиком Помидоры 2 Тщательно мойте и разрезайте на четыре части Примечание Вероятнее всего вместо однородного сока будет получаться густой сок с мякотью Яблоки 2 Тщательно мойте и разрезайте на восемь частей Не подавайте кусочек в подающую трубку до тех пор пока спираль не заберет предыдущий кусок Манго и ананасы 2 Удаляйте грубую кож...

Page 81: ...лоупотреблять чистка Всегда выключайте и отключайте прибор от сети прежде чем снимать насадку с прибора Перед чисткой разберите насадку полностью Для облегчения чистки всегда мойте детали после использования Промойте все детали в теплой мыльной воде а затем дайте им просохнуть Не мойте прибор в посудомоечной машине Для очистки фильтра используйте входящую в комплект щетку Будьте осторожны во избеж...

Page 82: ...ILOPOIE TE LZMO TO EN QTGLA P ESGR POU PAQ WETAI LE TOM APOWULYT 4GM CEL FETE TGM EIDIJ UPODOW L WQI EP MY JAI LGM ASJE TE UPEQBOKIJ D MALG CIA MA PI FETE TIR TQOV R STGM EIDIJ UPODOW LPOQE MA PQOJAK SETE BK BG STO EN QTGL SAR POSUMD ETE P MTA TG SUSJEU PQIM APOVQ NETE TGM EIDIJ UPODOW 4GM WQGSILOPOIE TE POT TO EN QTGLA WYQ R MA WETE PQOSAQLZSEI TO D SJO 4GM EPENEQC FESTE JATEXUCL MA VQO TA KAWAMI...

Page 83: ...ν προσαρμογέα επισκεφθείτε τη διεύθυνση www kenwoodworld com twist QGSILOPOI STE TOM APOWULYT CIA MA VTI NETE WULZ APZ LAKAJ VQO TA JAI LO QA 1 8K METE TA L QG TGR SUSJEU R DE TE SWETIJ TO JEV KAIO 3AHAQISLZR EPEN CGSG SULBZKYM EN QTGLA P ESGR D SJOR EIDIJ UPODOW JAI J QIO S LA SPEIQOEID R J KIMDQOR V KTQO DI TANG SUCJQ TGSGR NODOR WULO J KULLA V KTQOU DAJT KIOR EQLGTIJO JKEIS LATOR V KTQOU PQOSAQ...

Page 84: ...τ τη η ρ ρο οή ή κ κα αι ι δ δε εξ ξι ιό όσ στ τρ ρο οφ φα α γ γι ια α ν να α μ με ει ιώ ώσ σε ετ τε ε τ τη η ρ ρο οή ή 7 VO PQOSH SETE TO TEKEUTA O JOLL TI AV STE TO EN QTGLA MA KEITOUQC SEI L WQI MA STALAT SEI MA BCA MEI WULZR APZ TGM NODO TOU WULO Όταν στείβετε χρησιμοποιείτε το προσαρμοζόμενο ακροφύσιο πολτού για να ελέγχετε τη ροή του χυμού QGSILOPOIE TE P MTA VQ SJA VQO TA JAI KAWAMIJ LE SVI...

Page 85: ...IA WYQ R 2 VAIQ STE TA JOTS MIA PK METE JAK JAI JOUJO TSIA EPENEQCASTE TE TA ATEL WISTA 5TOL TER 2 8K METE JAK JAI JZXTE SE T TAQTA 9GLE YSG HA PAQAWHE PUJMZR POKT DGR WULZR JAI ZWI OLOIOCEM R WULZR 4 KA 2 8K METE JAK JAI JZXTE SE 8 JOLL TIA V STE TO SPEIQOEID J KIMDQO MA P QEI J HE JOLL TI PQIM PQOSH SETE O EPZLEMO STGM EIDIJ UPODOW 4 MCJO JAI 2 VAIQ STE TG SJKGQ VKO DA JAI TA AMAM R JOUJO TSIA 3...

Page 86: ... PEI MA APOVE COUM TGM UPEQBOKIJ JATAM KYSG JAHAQISLZR PEMEQCOPOIE TE JAI APOSUMD ETE P MTA TG SUSJEU PQOTO AVAIQ SETE TO EN QTGLA APZ TO POKULGW MGLA POSUMAQLOKOC STE EMTEK R TO EN QTGLA PQOTO TO JAHAQ SETE IA MA JAHAQ FOMTAI EUJOKZTEQA PK METE P MTA TA L QG AL SYR LET TG WQ SG 8K METE ZKA TA L QG SE JAUT SAPOUM DA JAI PEITA STECM STE TA QGSILOPOI STE TG BO QTSA POU PAQ WETAI CIA MA JAHAQ SETE TO...

Page 87: ...ani na vkladanie potravín do plniacej trubice nepoužívajte nadmernú silu mohli by ste toto príslušenstvo poškodiť Pred odistením plniacej trubice zariadenie vždy odpojte zo siete Nikdy nepoužívajte toto príslušenstvo bez nasadeného násypníka Nespracúvajte mrazené ovocie alebo zeleninu Pred spracovaním nechajte rozmraziť Nedotýkajte sa pohyblivých častí Nepoužívajte toto príslušenstvo ak je filter ...

Page 88: ...ra tesniaci krúžok filtra násadec na spracovanie dužiny zostavenie lisu na ovocie 1 Založte špirálu do tela 2 Založte filter do tela zarovnajte príchytku s otvorom v tele 3 Kryt filtra zaistíte na mieste tak že upínač otočíte proti smeru hodinových ručičiek kým čiara na upínači nebude priamo pod čiarou na tele 4 Založte regulačnú trysku dužiny príprava potravín Odstráňte kôstky slivky broskyne čer...

Page 89: ... zelenina sa bude ťažšie odšťavovať a nebude také zdravé Potraviny vkladajte pomaly aby sa čo najviac odšťavili Nespracúvajte viac ako 500 g potravín naraz a počas odšťavovania pravidelne čistite filter aby ste zachovali optimálny výkon a zabránili zablokovaniu filtra Ak je dužina po odšťavení veľmi vlhká môže sa spracovať znova použite maximálnu rýchlosť a podľa potreby upravte násadec na spracov...

Page 90: ... zmiešajú s iným ovocím Hrozno bez jadierok 2 Odstráňte stopky dobre umyte a spracujte vcelku Paradajky 2 Dobre umyte a pokrájajte na štvrtiny Poznámka Namiesto jemnej šťavy sa bude vytvárať hustá kašovitá šťava Jablká 2 Dobre umyte a pokrájajte na osminy Počkajte kým špirála zachytí jeden kúsok kým do plniacej trubice vložíte ďalší Mango a ananás 2 Odstráňte hrubé šupky a kôstky Nakrájajte na mal...

Page 91: ... príslušenstva z kuchynského prístroja zariadenie vždy vypnite a odpojte zo siete Pred čistením toto príslušenstvo úplne rozmontujte Jednotlivé diely sa budú ľahšie čistiť ak ich umyjete hneď po použití Všetky časti umyte v horúcej mydlovej vode a potom vysušte Neumývajte v umývačke riadu Filter vyčistite pomocou dodanej kefky Počas čistenia buďte opatrní aby ste nepoškodili sitko filtra Pri čiste...

Page 92: ...те штовхач що входить до комплекту насадки соковижималки для фруктів Не завантажуйте багато продуктів до напрямної трубки та не намагайтеся силою проштовхнути їх крізь напрямну трубку адже це може пошкодити насадку Завжди відключайте прилад від мережі електропостачання перед розблокуванням напрямної трубки Не користуйтеся насадкою якщо не було встановлено приймальне жерло Не обробляйте морожені фр...

Page 93: ... першим використанням 1 Промийте всі компоненти дивиться розділ Догляд та чищення Покажчик штовхач приймальне жерло напрямна трубка та її корпус шнек фільтр стопорне кільце отвір для соку кришка фільтра ущільнювальне кільце фільтра випускний носик для м якоті з регулятором Як зібрати соковижималку для фруктів 1 Установіть шнек всередину корпуса 2 Установіть фільтр так щоби виступ на фільтрі співпа...

Page 94: ...ендується повністю відкрити випускний носик для м яких закрити 7 Після додавання останнього шматочка насадка соковижималка повинна працювати доки сік не припинить надходити з отвору Для отримання кращих результатів Під час вичавлювання соку за допомогою регулювального нажимного гвинта можна змінювати потік соку Завжди використовуйте свіжі тверді фрукти та овочі Перезрілі фрукти та овочі ускладнюют...

Page 95: ...ми фруктами щоби трішки розчинити Виноград без 2 Видалить стебла ретельно помийте та кісток обробляйте цілком Томати 2 Ретельно помийте та поріжте на четвертинки Увага сік буде скоріше густим з м якоттю аніж однорідним Яблука 2 Ретельно помийте та поріжте 8 шматочків Шнек має забрати шматочок перш ніж ви додасте наступний до напрямної трубки Манго та ананас 2 Видалить тверду шкірку та кістки Поріж...

Page 96: ...режними і не перевищувати максимально допустиму дозу чищення Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі електропостачання перед зніманням насадки із кухонної машини Перед чищенням повністю розберіть насадку Для легкого чищення завжди мийте деталі одразу після закінчення роботи Промийте всі частини в мильній гарячій воді потім просушіть Не мийте у посудомийній машині Для чищення фільтру...

Page 97: ...u Ø t H d Ø u c p π V K v d v º J d Ë s F U u Ê s ª H U º u È º J d w b  b  M U Ë Ø L O U Ø O d M t M E O n B K w π N U œ z L U Î s B b O U J N d w Æ q W L K o s N U C O d D F U  J w L K o L U U Î Æ q M E O n º N u W M E O n s _ C q º q _ e u ô N U s ô ß ª b  º K w L O l _ e w K u ß U î s s L U Ë B U u Ê r H H O N U O b Î ô G º K w _ e w º U W _ U ß ª b w H d U L e Ë œ M E O n L d u î w c v ô ...

Page 98: ...Ø t î d È ª H O n I u  M V î U w s c Ë 2 K w º O I U Ê Ë º K O t O b Î l B d L d Ø U K W œ Ë Ê I D O l D L U r 2 º K O N U O b Î l I D O l L d v F W e º U Ë W ö E W J u Ê F B O d M U Z ª O M U Î Ë u Í K v K Ò V Ë O f B O d Î Å U O U Î H U Õ 2 º K O t O b Î l I D O l L d v 8 e º U Ë W ß L w L u b Ë Ê F B d Ø q Æ D F W M H d œ Æ q œ î U I D F W U O W w u G c W L U π u Ë _ U U 2 K w I A d B K W Ë c ...

Page 99: ... d Ø L O W s F B O d ô F B d Í Ø d s 0 0 5 d  s H u Ø t Ë ª C d Ë w L d u b Ë E H w L d A J q œ Ë Í î ö L K O W F B d K H U ÿ K v C q º u È ú œ Ë M l º b œ L d Ø U Ê K Ò V ö Î A J q Ø O d u Í K v J u U ß U z K W F b L K O W F B d O L J s B d Á d î d È w c Á U W ß ª b w º d W F U O W Ë D w ª d à K Ò V º V L u l L D K u Ë Æ H w A G O q B U H u Ø t L π d œ î d Ë Ã K Ò V U U Î Ë b L d w ô º b œ Ë b F...

Page 100: ... Ø O V B U H u Ø t 1 Ø w u b Ë Ê œ î q º r F B U 2 Ø w L d w º r F B U U Í º U Ê L u l l π u n L u u œ w º r F B U 3 w D U L d w u F t s d o º U Ø t u ß D W U e r H O t w π U Á J f I U º U W v B î j L u Æ l ß H q ª j L u u œ K v º r F B U U d 4 Ø w u W J r j K V π N O e H u Ø t Ë ª C d Ë K w c Ë d Æ u Ë ª u Œ Ë J d Ë O d U s H u Ø t K w I A d B K W D O a Ë _ U U Ë ª O U Ë O d U s H u Ø t Ë ª C d Ë...

Page 101: ... U L e Ë œ l L K I U ô π U Ë Í ß F W F µ W u G c W Ë ô º ª b w Æ u H d W b l H u Ø t v ß H q _ u I b º V p w K n L K o B K w π N U œ z L U Î s B b O U J N d U z w Æ q p u G c W c ß ª b  L K o b Ë Ê d Ø O V Å O M O W π L O l F K u W ô º ª b w u Ø t Ë î C d Ë π L b C O d F B O d d Ø O N U v c Ë K Z Æ q ß ª b N U ô K L º w _ e L d Ø W ô º ª b w L K o w U W K n L d Æ b R œ Í ß u ß ª b  L K o v b Ë À...

Reviews: