background image

131

sikkerhedsadvarsler  

DK

generel sikkerhed

•  Sluk og fjern ledningen fra kontakten, inden du 

anbringer eller fjerner redskaber/ tilbehør, efter 

brug og før rengøring.

•  Hold fingrene væk fra bevægelige dele og 

monteret tilbehør.

•  Brug aldrig et apparet, der er beskadiget.
•  Aktiver aldrig apparatet, når det er tomt.
•  Hold el-ledninger udenfor børns rækkevidde.
•  Hold hovedenhed, ledninger og kontakter væk fra 

vand.

•  Overskrid aldrig maksimumkapaciteten.
•  Når der bruges tilbehør, læs de medfølgende 

sikkerhedsanvisninger.

•  Vær forsigtig, når du løfter dette tunge udstyr.
•  For at sikre, at den er sikker at bruge, skal du 

aldtid få en kvalificeret tekniker  til at undersøge 

apparatet, hvis det har været tabt eller skadet.

•  Dette apparat er ikke beregnet til brug af 

personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, 

sansemæssige eller mentale evner eller 

manglende erfaringer eller viden, med mindre de 

er under opsyn eller er blevet vejledt i brugen af 

dette apparat af en person ansvarlig for deres 

sikkerhed.

•  Børn skal være under opsyn for, at sikre at de 

ikke leger med apparatet.

•  Brug kun apparatet til dets tilsigtede brug i 

hjemmet.

vedligeholdelse af din mikrobølgeovn

Advarsel

 : Det er farligt for alle andre end 

kvalificerede teknikere at udføre service og 

reparationsarbejde, der omfatter fjernelse af et 

dæksel, som beskytter mod mikrobølgestråler.

Advarsel

 : Hvis lågen eller dennes forsegling skades, 

må ovnen ikke benyttes, før den er repareret af en 

kvalificeret tekniker.
•  Hvis du ser røg, skal du slukke for apparatet, 

træk stikket ud og hold lågen lukket for at holde 

eventuelle flammer inde.

•  Hvis den medfølgende ledning beskadiges, 

skal den udskiftes af en servicemand eller af en 

autoriseret tekniker.

•  Hvis du bruger en pacemaker, skal du kontakte 

din læge, inden du anvender mikrobølgeovnen.

brug af mikrobølgeovnen

•  Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til 

kommerciel brug.

•  Den må ikke bruges til tørring af tøj eller andre 

ikke-madrelaterede formål.

•  Mikrobølgeovnen bør holdes under opsyn når den 

er i brug.

•  Temperaturen på de tilgængelige overflader, kan 

være høj når apparatet er i brug. 

•  For at forhindre, at der opsamles stor fugtighed 

inde i ovnen, skal lågen åbnes straks efter 

madlavning for at lade dampene komme ud.

•  Brug kun redskaber der er egnede til 

mikrobølgeovne. 

•  Vær forsigtig når der bruges papir, plastik, træ 

eller andre brændbare materialer i ovnen, da der 

kan gå ild i dem.

•  Olie og fedt til friturestegning må ikke opvarmes i 

mikrobølgeovnen. 

•  Brug kun husholdningsfilm, der er beregnet til 

brug i mikrobølgeovne, og vær ekstra forsigtig når 

du fjerner filmen, så du undgår at blive forbrændt 

af dampene. 

•  Opvarm kun popcorn, der er beregnet til 

mikrobølgeovne.

madlavningsbrug

•  Da mikrobølgeovne har meget forskellige effekter, 

skal der udvises forsigtighed, når dette udstyr 

bruges første gang, da det kan koge hurtigere end 

forventet.

•  Hold altid apparatet under opsyn, når du bruger 

det.

•  Vær forsigtig når du laver mad med højt indhold af 

sukker eller fedt, såsom Juletærte eller frugtkage. 

Sukkeret eller fedtet kan blive overopvarmet og i 

nogle tilfælde antænde.

Advarsel

 :  Børn må kun bruge mikrobølgeovnen 

uden opsyn, når de har fået detaljerede instrukser om, 

hvordan den virker, hvordan man bruger den sikkert 

og forstår faren ved forkert brug; TRO IKKE, at fordi 

barnet forstår at bruge mikrobølgeovnen til en ting, så 

kan han/hun bruge den uden opsyn. Mikrobølgeovnen 

er IKKE et legetøj, og må ikke leges med.

ild!

I tilfælde af brand:
•  Hold ovnlågen lukket.
•  Sluk for strømmen.
•  Træk stikket ud af stikkontakten.

førstehjælp

Skoldning behandles ved:
•  Put hurtigt det skoldede hud under koldt, rindende 

vand i mindst 10 minutter.

•  Dæk med en ren og tør forbinding. Brug ikke 

cremer, olier eller lotions.

rengøring af din mikrobølgeovn 

Ovnen skal rengøres jævnligt, og madrester skal 

fjernes. Hvis mikrobølgeovnen ikke holdes ren, kan 

det påvirke dens holdbarhed og resultere i en farlig 

situation. (se Rengøring af mikrobølgeovnen).

K30CSS10E_IB_5L_120822.indb   131

21/8/12   4:19 PM

Summary of Contents for K30CSS10E

Page 1: ...30 Litre Stainless Steel Combination Microwave K30CSS10E instruction manual GB bruksanvisning NO bruksanvisning SE käyttöopas FI brugsanvisning DK ...

Page 2: ......

Page 3: ...cleaning your microwave 26 frequently asked questions 27 specifications 28 safety warnings 121 Innhold NO pakke opp 29 klargjøring 30 kontrollere redskaper for tilberedning 32 bruke aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen 32 oppvarmingskategorier for mikrobølgeovn 33 damp 34 kondens 34 produktoversikt 35 hovedenheten 35 kontrollpanelet 35 kontrollere mikrobølgeovnen 36 klokkeinnstilling 37 aktivere barn...

Page 4: ...vågsugnen 72 Vanliga frågor 73 specifikationer 74 säkerhetsvarningar 125 Sisältö FI pakkauksesta purkaminen 75 Valmistelut 76 keittiövälineiden tarkistaminen 78 alumiinifolion käyttäminen mikroaaltouunissa 78 mikroaaltolämpöluokat 79 höyry 80 tiivistyminen 80 tuotteen yleiskatsaus 81 laite 81 ohjauspaneeli 81 mikroaaltouunin tarkistus 82 kellon asettaminen 83 lapsilukon asettaminen 84 mikroaaltouu...

Page 5: ... af uret 106 indstilling af børnesikringen 107 madlavning med mikrobølgeovn 108 grill og kombinationsmadlavning 109 varmlufts og kombinationskogning 110 varmluftskogning med forvarmning 111 varmluftskogning uden forvarmning 112 fler trins madlavning 113 autom madlavning 114 autom menu 114 autom kogemenuoversigt 115 optøning 116 optøning i forhold til tid 116 hurtigmadlavning 117 spørgsmål vedrøren...

Page 6: ...x 1 Baking Plate x 1 Instruction Manual x 1 Thank you for purchasing your new Kenwood Combination Microwave These operating instructions will help you use it properly and safely We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instructio...

Page 7: ...at you have taken all the packaging from inside the microwave Please dispose of the plastic wrappings or bags safely and keep out of the reach of babies and young children 3 Plug your microwave into a standard household electrical socket Avoid using a socket that also has an adaptor and other equipment plugged in Do not use a multi adaptor 4 Put the turntable support inside the microwave and place...

Page 8: ...oned Meat and poultry which is cooked for 15 minutes or more will brown lightly in it s own fat Anything cooked for a shorter time can be brushed with a browning sauce to give an appetising colour Strips of aluminium foil can be used to cover the thinner pieces of food to stop them overcooking before the thicker parts of the food have had a chance to cook Use the aluminium foil sparingly and wrap ...

Page 9: ... rotates Only use one piece of aluminium foil at a time so that you do not get sparks between the separate pieces Follow these guidelines when using aluminium foil in your microwave Remove aluminium foil lids from containers before using in the microwave Some lids are made of card with a aluminium foil covering these should be removed too Use a microwave safe transparent lid if possible Stir food ...

Page 10: ...r microwave Check the cooking times for category E on the food s packaging to see how long it should be cooked for Please see the below example for reference to microwave 1 Remove outer packaging 2 Pierce film lid SEVERAL TIMES 3 Place on a microwaveable plate 4 Heat on full power 5 Stir or turn halfway through heating Heating Category Wattage IEC705 B D 650W 750W Full power in minutes 2 2 2 2 Sti...

Page 11: ...he vents on the back of the microwave and from around the door condensation As the steam cools you may find that condensation gathers in small pools inside your microwave and on the work surface beneath the door and vents Always dry the microwave after cooking foods with a high moisture content Your microwave is designed to let steam escape from the vents and around the door without microwave ener...

Page 12: ...ton Use this button to select the convection function start 30sec confirm button Use this button to quick start cooking by increments of 30 seconds Each press adds 30 seconds Use this button to also start restart cooking stop clear button Use this button to stop cooking and cancel cooking settings time menu dial Use this dial to set time or to choose the auto menu programmes microwave button Use t...

Page 13: ...once to start a simple 30 second microwave cooking cycle and that allows you to check the operation of the microwave 6 When the cooking cycle has finished the water should be hot be careful when you take the cup out of the microwave Press the stop clear button to clear any settings checking your microwave Check your microwave after unpacking 5 4 6 For your safety the microwave stops if the door is...

Page 14: ...e minute digits will display 4 Turn the time menu dial to adjust the minute digits the input time has to be within 00 59 5 Press the clock weight button again to complete the clock setting will start flashing and the time will illuminate 2 4 1 3 5 In the process of clock setting if the stop clear button is pressed or if there is no operation within 1 minute the microwave will go back to the previo...

Page 15: ...hild lock 1 Press the stop clear button for 3 seconds and a tone will sound The child lock indicator will illuminate on the LED display to indicate that the microwave has set the child lock 2 To release the child lock press the stop clear button again for 3 seconds and a tone will sound The child lock indicator will disappear from the LED display to indicate that the microwave has released the chi...

Page 16: ...firm button to confirm and start cooking 4 Press the stop clear button to stop cooking Press the stop clear button again to cancel the setting Microwave Button Control Press Order LED Display Microwave Power 1 P 100 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 0 P 00 0 2 3 1 4 When P00 is selected no microwave power will be present This setting is ...

Page 17: ... Press the stop clear button again to cancel the setting Combination Button Control Order LED Display Microwave Power Grill Power Cavity Temperature 1 GRILL MICRO CO 1 30 70 Approximately keeping at 160 C 2 GRILL MICRO CO 2 55 45 grill or combination cooking 2 3 1 1 4 In order to obtain better grilling performance for your food please turn your food over periodically Press the stop clear button on...

Page 18: ...ce to stop cooking and open the door Then turn your food over and close the door Press the start 30sec confirm button to continue cooking Do not use plastic microwave containers or covers when using grill combination or convection cooking 1 Press the micro convection button and the LED display will show 200C Press the micro convection button repeatedly until the LED display shows your preferred te...

Page 19: ...e microwave and close the door Turn the time menu dial to adjust the cooking time 5 Press the start 30sec confirm button to confirm and start cooking 6 Press the stop clear button to stop cooking Press the stop clear button again to cancel the setting 4 3 5 1 2 6 We recommend that you use the supplied baking plate Place your food on the baking plate then place on top of the glass turntable plate I...

Page 20: ... from 110 C to 200 C 3 Place your food in the microwave and close the door Turn the time menu dial to adjust the cooking time to 16 00 4 Press the start 30sec confirm button to confirm and start cooking 5 Press the stop clear button to stop cooking Press the stop clear button again to cancel the setting 3 4 1 2 5 We recommend that you use the supplied baking plate Place your food on the baking pla...

Page 21: ...hat it has started the defrosting count down The microwave will sound again as it starts the microwave cooking the second stage and the grill cooking the third stage Upon completion the microwave will sound five times 7 Press the stop clear button to stop cooking Press the stop clear button again to cancel the setting multi stage cooking For multi stage cooking please follow the steps below For in...

Page 22: ...on for your chosen programme Please refer to the auto menu table for information 3 Press the start 30sec confirm button to confirm and start cooking 4 Press the stop clear button once to stop the cooking Press the stop clear button again to cancel the setting For instance If you want to cook 1000g of chicken using the auto menu programme please follow the steps below 1 Turn the time menu dial anti...

Page 23: ...ng time may be required for thicker pieces of pizza 300g 300 15 00 450g 450 16 00 CODE A 7 chicken 800g 800 30 00 Make sure food is cooked thoroughly before consuming Additional cooking time may be required for thicker pieces of chicken 1000g 1000 33 00 1200g 1200 36 00 1400g 1400 39 00 CODE A 8 cake 475g 475 45 00 For best results we recommend using cake mix Use a tin no larger than 8 inches and ...

Page 24: ...s the stop clear button to stop defrosting Press the stop clear button again to cancel the setting 2 4 1 5 3 The microwave will sound 3 times and pause after 2 3 of the running time has elapsed You will need to open the door After you rotate the food close the door and press the start 30sec confirm button to restart defrosting Large items may be frozen in the centre To ensure even thawing turn the...

Page 25: ...ooking This feature allows you to quickly cook your food for 30 seconds with 100 microwave power Please follow the steps below 1 Press the start 30sec confirm button to start the quick start cooking Press the start 30sec confirm button again to add another 30 seconds You may increase the cooking time up to 10 minutes 1 2 2 Press the stop clear button to stop cooking Press the stop clear button aga...

Page 26: ...coating which makes cleaning very easy Use a soft damp cloth to wipe off any splashes or a paper towel to mop up any spills Wipe off grease with a damp cloth and a little detergent Dry thoroughly If grease is left to accumulate it can smoke and even catch fire 1 Make sure you keep the outlet grids clean 2 Keep the front of the microwave clean so that the door can close properly 3 Be careful not to...

Page 27: ...y Why do I get condensation on the inside of the door Condensation is perfectly normal especially when you are cooking food with a high moisture content such as potatoes Does the microwave energy get through the window on the door No The door has a special metal screen with holes in that lets you see inside but stops microwave energy from getting out Steam comes out of the side of the door and ven...

Page 28: ... 2450MHz Outside Dimensions width x deep x height 540mm x 405mm x 300mm Power consumption Microwave Input 1350 1450 Watts Grill Input 1200 1300 Watts Convection Input 2100 2300 Watts Complies with EC directives 2004 108 EC and 2006 95 EC Features and specifications are subject to chanage without prior notice ...

Page 29: ...ieplatestøtte x 1 Bakeplate x 1 Bruksanvisning x 1 Takk for at du kjøpte ny Kenwood kombinasjonsmikrobølgeovn Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig måte Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referan...

Page 30: ...føre til utslipp av mikrobølgeenergi Kontroller at du har tatt all emballasjen ut fra innsiden av mikrobølgeovnen Kast plastemballasjen eller posene på en forsvarlig måte og oppbevar dem utilgjengelig for barn 3 Sett mikrobølgeovnens støpsel inn i en standard stikkontakt Unngå å bruke en kontakt der en forgrening eller annet utstyr også er tilkoblet Ikke bruk en forgrening med flere stikkontakter ...

Page 31: ...jøtt og fjærkre som tilberedes i 15 minutter eller mer vil brunes noe i sitt eget fett Hvis tilberedningstiden er kortere enn dette kan du pensle med en saus for bruning for å gi maten en appetittvekkende farge En stripe av aluminiumsfolie kan brukes til å dekke tynnere biter med mat for å hindre at de overkokes før de tykkere delene av maten har blitt kokt Vær sparsom med aluminiumsfolien og pakk...

Page 32: ...ett stykke aluminiumsfolie av gangen slik at det ikke oppstår gnister mellom separate stykker Følg disse retningslinjene når du bruker aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen Fjern aluminiumsfolielokk fra beholdere før du setter dem i mikrobølgeovnen Noen lokk er laget av kartong med et aluminiumsfolietrekk slike lokk må også fjernes Bruk om mulig et mikrobølgesikkert gjennomsiktig lokk Rør maten under ...

Page 33: ...r koketidene for kategori E på matemballasjen for å se hvor lenge den skal kokes Eksemplet nedenfor kan brukes som referanse bruke mikrobølgeovn 1 Fjern den ytre emballasjen 2 Perforer filmlokket FLERE STEDER 3 Legg maten på en mikrobølgesikker tallerken 4 Varm opp med full effekt 5 Rør eller snu halvveis gjennom oppvarmingen Oppvarmingskategori Effekt IEC705 B D 650 W 750 W Full effekt i minutter...

Page 34: ...gjennom ventilene på baksiden av mikrobølgeovnen og rundt døren kondens Etter hvert som dampen kjøles av kan den kondenseres i små pytter inne i mikrobølgeovnen og på arbeidsflaten under døren og ventilene Tørk alltid av mikrobølgeovnen etter at du har laget mat med stort vanninnhold Mikrobølgeovnen er konstruert for å la damp slippe ut gjennom ventilene og rundt døren uten utslipp av mikrobølgeen...

Page 35: ...til å velge konveksjonsfunksjonen start 30 sek bekreft knapp Bruk denne knappen til hurtigstartkoking med økninger på 30 sekunder Hvert trykk legger til 30 sekunder Bruk denne knappen også til å starte tilberedningen og starte den på nytt stopp fjern knapp Bruk denne knappen til å stoppe tilberedningen og oppheve kokeinnstillingene tid meny bryter Bruk denne bryteren til å stille inn tiden eller v...

Page 36: ...ng for å starte en enkel 30 sekunders mikrobølgekoking som lar deg sjekke hvordan ovnen fungerer 6 Når tilberedningen er ferdig skal vannet være varmt vær forsiktig når du tar koppen ut av ovnen Trykk på stopp fjern knappen for å tømme eventuelle innstillinger kontrollere mikrobølgeovnen Kontroller mikrobølgeovnen etter utpakking 5 4 6 For din egen sikkerhet stopper mikrobølgeovnen hvis døren åpne...

Page 37: ...så vises minuttsifrene 4 Vri tid meny bryteren for å justere minuttsifrene de må angis i intervallet 00 59 5 Trykk på klokke vekt knappen igjen for å fullføre klokkeinnstillingen begynner å blinke og tiden lyser 2 4 1 3 5 Hvis stopp fjern knappen trykkes under klokkeinnstillingen eller hvis det ikke utføres noen handling i løpet av 1 minutt går mikrobølgeovnen automatisk tilbake til forrige status...

Page 38: ...gen 1 Trykk på stopp fjern knappen i 3 sekunder så lyder en tone Barnesikringsindikatoren lyser på LED skjermen for å vise at mikrobølgeovnen har aktivert barnesikringen 2 Barnesikringen deaktiveres ved igjen å trykke og holde stopp fjern knappen i tre 3 sekunder til en tone lyder Barnesikringsindikatoren forsvinner fra LED skjermen for å indikere at mikrobølgeovnen har frigitt barnesikringen 1 2 ...

Page 39: ...ekrefte og starte tilberedningen 4 Trykk på stopp fjern knappen for å stoppe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen Bruke mikrobølgeknappen Trykk nr LED skjerm Mikrobølgeeffekt 1 P 100 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 0 P 00 0 2 3 1 4 Hvis du velger P00 forbrukes ingen mikrobølgeeffekt Denne innstillinge...

Page 40: ...pe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen Kombinasjonsknappkontroll Nr LED Skjerm Mikrobølgeovn Effekt Grill Effekt Hulrom Temperatur 1 GRILL MIKRO CO 1 30 70 Holder omtrent 160 ºC 2 GRILL MIKRO CO 2 55 45 grilling eller kombinasjonskoking 2 3 1 1 4 For at maten skal bli best mulig grillet må du snu den av og til Trykk på stopp fjern knappen én gang for å stoppe ti...

Page 41: ...e tilberedningen Ikke bruk beholdere eller lokk av plast selv om de er mikrobølgesikre når du tilbereder med grill kombinasjon eller konveksjonkoking 1 Trykk på mikrobølge konveksjon knappen så viser LED skjermen 200C Trykk på mikrobølge konveksjon knappen gjentatte ganger til LED skjermen viser foretrukket temperatur Det er fire temperaturalternativer 110 C 140 C 170 C og 200 C 2 Sett maten i mik...

Page 42: ...ikrobølgeovnen og lukk døren Vri tid meny bryteren for å justere koketiden 5 Trykk på start 30 sek bekreft knappen for å bekrefte og starte tilberedningen 6 Trykk på stopp fjern knappen for å stoppe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen 4 3 5 1 2 6 Vi anbefaler at du bruker den vedlagte bakeplaten Legg maten på bakeplaten og sett den på glassdreieplaten Det anbefa...

Page 43: ... Sett maten i mikrobølgeovnen og lukk døren Vri tid meny bryteren for å justere koketiden til 16 00 4 Trykk på start 30 sek bekreft knappen for å bekrefte og starte tilberedningen 5 Trykk på stopp fjern knappen for å stoppe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen 3 4 1 2 5 Vi anbefaler at du bruker den vedlagte bakeplaten Legg maten på bakeplaten og sett den på glas...

Page 44: ... ned Mikrobølgeovnen gir fra seg en ny lyd når mikrobølgekokingen starter det andre trinnet og når grillingen starter det tredje trinnet Når det er fullført lyder mikrobølgeovnen fem ganger 7 Trykk på stopp fjern knappen for å stoppe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen flertrinnskoking For flertrinnskoking følg trinnene nedenfor For eksempel Hvis du vil tine mat...

Page 45: ...ere informasjon i automenytabellen 3 Trykk på start 30 sek bekreft knappen for å bekrefte og starte tilberedningen 4 Trykk på stopp fjern knappen én gang for å stoppe tilberedningen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen For eksempel Hvis du vil koke 1000 gram kylling ved hjelp av automenyprogrammet kan du følge trinnene nedenfor 1 Vri tid meny bryteren mot urviseren for å ...

Page 46: ...skiver Det kan være nødvendig med ekstra koketid for tykkere pizzabiter 300 g 300 15 00 450 g 450 16 00 CODE A 7 kylling 800 g 800 30 00 Kontroller at maten er gjennomvarm før servering Det kan være nødvendig med ekstra koketid for tykkere kyllingbiter 1000 g 1000 33 00 1200 g 1200 36 00 1400 g 1400 39 00 CODE A 8 kake 475 g 475 45 00 Vi anbefaler å bruke en kakeblanding for å få best resultat Bru...

Page 47: ...ykk på stopp fjern knappen for å stoppe tiningen Trykk på stopp fjern knappen igjen for å oppheve innstillingen 2 4 1 5 3 Mikrobølgeovnen avgir en lyd fire ganger og tar en pause etter at 2 3 av kjøretiden er forløpt Du må åpne døren Lukk døren når maten er rotert og trykk på start 30 sek bekreft knappen for å fortsette tiningen Store biter kan være frosne i midten For å sikre jevn tining må du ve...

Page 48: ...oking Med denne funksjonen kan du raskt tilberede maten i 30 sekunder med 100 mikrobølgeeffekt Følg trinnene nedenfor 1 Trykk på start 30 sek bekreft knappen for å starte hurtigstartkokingen Trykk på start 30 sek bekreft knappen igjen for å legge til nye 30 sekunder Du kan øke koketiden opptil 10 minutter 1 2 2 Trykk på stopp fjern knappen for å stoppe kokingen Trykk på stopp fjern knappen igjen f...

Page 49: ...ljebelegg som forenkler rengjøring Bruk en myk fuktig klut til å fjerne sprut eller et papirhåndkle til å tørke opp søl Fjern fett med en fuktig klut og litt vaskemiddel Tørk grundig Dersom fett får anledning til å samle seg kan det begynne å ryke og til og med brenne 1 Sørg for å holde luftehullene rene 2 Hold forsiden av mikrobølgeovnen ren slik at døren kan lukkes ordentlig 3 Vær forsiktig slik...

Page 50: ...ed oppskriften for å kontrollere om maten er riktig kokt Hvorfor blir det kondens på innsiden av døren Kondens er helt normalt spesielt når du koker mat med høyt vanninnhold som for eksempel poteter Kan mikrobølgeenergien komme ut gjennom vinduet i døren Nei Døren har en spesiell metallskjerm med hull som gjør det mulig å se inn men som stopper mikrobølgeenergi fra å slippe ut Det kommer damp ut a...

Page 51: ...robølgefrekvens 2450 MHz Utvendige mål bredde x dybde x høyde 540 mm x 405 mm x 300 mm Strømforbruk Mikrobølgeinngang 1350 1450 W Grillinngang 1200 1300 W Konveksjonsinngang 2100 2300 W Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2004 108 EC og 2006 95 EC Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel ...

Page 52: ...art stöd x 1 Bakplåt x 1 Bruksanvisning x 1 Tack för att du köpt din nya Kenwood kombinationsmikrovågsugn Denna bruksanvisning kommer att hjälpa dig att använda den rätt och säkert Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla driftsfunktioner som erbjuds Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bru...

Page 53: ...rovågsenergi läcker ut Se till att du tagit ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen Kassera plastförpackningen eller påsarna på ett säkert sätt och håll utom räckhåll för spädbarn och små barn 3 Koppla in mikrovågsugnen i ett standard hushållseluttag Undvik att använda uttag där adapter och annan utrustning också anslutits Använd inte en multiadapter 4 Placera vridplattans stöd i ugnen och placer...

Page 54: ...tt vända på bitar av kött och fågel framför allt bitar med ben i Kött och fågel som tillagas i 15 minuter eller längre kommer att brynas lätt i sitt eget fett Sådant som tillagas på kortare tid kan penslas med grillolja för att få en aptitretande färg Remsor av aluminiumfolie kan användas för att täcka över de tunnare delarna av maten så att de inte överkokas innan de tjockare delarna har kokats t...

Page 55: ...ycke aluminiumfolie åt gången så att inga gnistor uppstår mellan de olika foliestyckena Följ dessa riktlinjer när du använder aluminiumfolie i mikrovågsugnen Ta bort folielock från behållare innan de används i mikrovågsugnen Vissa lock är gjorda av kartong med foliebeläggning de skall också tas bort Om möjligt använd ett genomskinligt mikrovågssäkert lock Rör om i maten vid tillagning om behållare...

Page 56: ...tegori E på matförpackningen för att se hur länge det skall tillagas Nedanstående exempel ges som referens tillagning i mikrovågsugn 1 Ta bort den yttre förpackningen 2 Stick FLERA hål i locket 3 Placera på en mikrovågssäker tallrik 4 Värm upp på full värme 5 Rör eller vänd halvvägs igenom tillagningen Uppvärmning Kategori Wattförbrukning IEC705 B D 650 W 750 W Full effekt i minuter 2 2 2 2 Rör om...

Page 57: ...en Det sker via ventilerna på ugnens baksida och runt dörren kondens Efterhand som ångan kyls ned kan det hända att kondens samlas i små pölar inuti ugnen och på arbetsytan under luckan och ventilerna Torka alltid ur ugnen efter att ha tillagat mat med hög fuktighet Mikrovågsugnen är formgiven så att ångan kan slippa ut ur ventilerna och runt luckan utan att mikrovågsenergin också slipper ut Det f...

Page 58: ...denna knapp för att välja konvektionsfunktion start 30sek bekräfta knapp Använd denna knapp för snabbtillagning i stegökningar om 30 sekunder Varje tryckning lägger till 30 sekunder Använd denna knapp för att också starta starta om tillagning stopp radera knapp Avbryt tillagning och radera tillagningsinställningarna tid meny ratt Använd denna ratt för att ställa in tid eller välja automeny program...

Page 59: ... starta en enkel tillagningscykel på 30 sekunder som låter dig kontrollera att mikrovågsugnen fungerar 6 När tillagningen avslutats bör vattnet vara varmt var försiktig när du tar ut koppen ur ugnen Tryck på stopp radera knappen för att radera eventuella inställningar kontrollera mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen 5 4 6 För din säkerhets skull stängs ugnen av om luckan öp...

Page 60: ...ka vikt knappen och minutsiffrorna börjar blinka 4 Vrid på tid meny ratten för att ställa in minutsiffrorna den inmatade tiden måste vara inom 00 59 5 Tryck på klocka vikt knappen igen för att fullfölja klockinställningen börjar blinka och tiden tänds 2 4 1 3 5 Om man trycker på stopp radera knappen eller den inte fungerar inom 1 minut när klockan ställs in återgår mikrovågsugnen automatiskt till ...

Page 61: ...nde steg 1 Tryck på stopp radera knappen i 3 sekunder och en lång ton ljuder Barnlåsindikatorn kommer att lysa på LED displayen för att indikera att mikrovågsugnen har ställt in barnlåset 2 För att frigöra barnlåset tryck på stopp radera knappen i 3 sekunder och en lång ton ljuder Barnlåsindikatorn kommer att lysa på LED displayen för att indikera att mikrovågsugnen har frigjort barnlåset 1 2 ...

Page 62: ... bekräfta för att bekräfta och påbörja tillagningen 4 Tryck på stopp radera knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen Mikrovågens knappkontroller Tryckordning LED display Mikrovågseffekt 1 P 100 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 0 P 00 0 2 3 1 4 När P00 är valt finns ingen mik...

Page 63: ...knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen Kombinationsknapp Ordning LED Display Mikrovågsugn Ström Grill Ström Innermått Temperatur 1 GRILL MIKRO CO 1 30 70 Ungefärlig förvaring vid 160 ºC 2 GRILL MIKRO CO 2 55 45 grill eller kombinationstillagning 2 3 1 1 4 För att få bättre grillresultat vänd på maten då och då Tryck på stopp radera k...

Page 64: ...t fortsätta tillagningen Använd inte plastbehållare för mikrovågsugn eller lock när grill eller kombinations eller konvektionstillagning används 1 Tryck på mikro konvektion knappen en gång och LED displayen visar 200 ºC Fortsätt att trycka på mikro konvektion knappen tills LED displayen visar önskad temperaturinställning Det finns 4 temperaturer att välja mellan 110 C 140 C 170 C och 200 C 2 Sätt ...

Page 65: ...tid meny ratten för att ställa in tillagningstiden 5 Tryck på knappen start 30sek bekräfta för att bekräfta och påbörja tillagningen 6 Tryck på stopp radera knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen 4 3 5 1 2 6 Vi rekommenderar att du använder den medföljande bakplåten Placera maten på bakplåten som sedan placeras ovanpå den vridbara gl...

Page 66: ... i ugnen och stäng dörren Vrid på tid meny ratten för att ställa in tillagningstiden på 16 00 4 Tryck på knappen start 30sek bekräfta för att bekräfta och påbörja tillagningen 5 Tryck på stopp radera knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen 3 4 1 2 5 Vi rekommenderar att du använder den medföljande bakplåten Placera maten på bakplåten ...

Page 67: ...r att indikera att den har på börjat nedräkningen för upptiningen Den ljuder en gång till när den påbörjar mikrovågstillagningen det andra steget och grillen tillagar tredje steget När den är klar kommer mikrovågsugnen att ljuda fem gånger 7 Tryck på stopp radera knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen matlagning i flera steg För fler...

Page 68: ...lda program Se automenytabellen för mer information 3 Tryck på knappen start 30sek bekräfta för att bekräfta och påbörja tillagningen 4 Tryck på stopp radera knappen n gång för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen Exempel Om du vill tillaga 1000 g fisk med automenyprogrammet följ då stegen nedan 1 Vrid meny tid ratten moturs för att ställa in ...

Page 69: ...behövas för tjockare pizzabitar 300 g 300 15 00 450 g 450 16 00 KOD A 7 kyckling 800 g 800 30 00 Se till att maten är ordentligt genomkokt innan den äts Ytterligare tillagningstid kan krävas för tjockare kycklingdelar 1 000 g 1000 33 00 1 200 g 1200 36 00 1 400 g 1400 39 00 KOD A 8 bakverk 475 g 475 45 00 För bästa resultat rekommenderar vi att kakmix används Använd en kakform på 20 cm och kom ihå...

Page 70: ...radera knappen för att stoppa upptiningen Tryck på stopp radera knappen en gång för att avbryta inställningen 2 4 1 5 3 Mikrovågsugnen ljuder fyra gånger och pausar när 2 3 av tiden har gått Öppna luckan När du vänt på maten måste luckan stängas tryck på knappen start 30sek bekräfta knappen för att återuppta upptiningen Stora föremål kan vara isiga i mitten För att garantera jämn upptining vän på ...

Page 71: ...skapen kan du snabbt laga till maten i 30 sekunder med 100 mikrovågseffekt Följ nedanstående steg 1 Tryck på knappen start 30sek bekräfta för att påbörja snabbtillagningen Tryck på start 30sek bekräfta knappen igen för att lägga till 30 sekunder till Du kan öka tillagningstiden upp till 10 minuter 1 2 2 Tryck på stopp radera knappen för att stoppa tillagningen Tryck på stopp radera knappen en gång...

Page 72: ...ng som gör rengöring väldigt enkelt Använd en mjuk fuktig trasa till att torka bort stänk eller en pappershandduk för att torka upp spill Torka av fett med en fuktig trasa och lite rengöringsmedel Torka noggrant Om fett ackumuleras kan det börja ryka eller till och med ta eld 1 Se till att avloppsgallren är rena 2 Håll ugnen ren framtill så att luckan går att stänga ordentligt 3 Var noga med att i...

Page 73: ...rollera om maten lagats till ordentligt Varför bildas kondens på ugnsluckans insida Kondensbildning är fullständigt normalt speciellt vid tillagning av mat med högt vätskeinnehåll som t ex potatis Slipper mikrovågsenergin ut genom fönstret i ugnsluckan Nej Luckan har en speciell metallskärm med hål i som låter dig se in men som hindrar mikrovågorna från att komma ut Det kommer ut ånga från luckans...

Page 74: ...ågsfrekvens 2450MHz Yttre mått bredd x djup x höjd 540 mm x 405 mm x 300 mm Energiförbrukning Mikrovågsinmatning 1350 1450 Watt Grillinmatning 1200 1300 Watt Konvektionsinmatning 2100 2300 Watt Uppfyller EG direktiv 2004 108 EG och 2006 95 EG Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande ...

Page 75: ... Pyörintätasotuki x 1 Leivontalautanen x 1 Käyttöopas x 1 Kiitos kun valitsit uuden Kenwoodin yhdistelmä mikroaaltouunin Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään sitä oikein ja turvallisesti Suosittelemme että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä...

Page 76: ... voi päästää mikroaaltoenergiaa karkuun Varmista että olet poistanut kaiken pakkausmateriaalin mikroaaltouunin sisältä Poista muovikääreet ja pussit turvallisesti ja säilytä ne vauvojen ja pienten lasten ulottumattomissa 3 Kiinnitä mikroaaltouunin virtajohto normaaliin sähköpistorasiaan Vältä käyttämästä pistorasiaa jossa on jo verkkolaite ja muiden laitteiden johtoja Älä käytä monisovitinta 4 Lai...

Page 77: ...ityisesti jos niissä on luita Liha ja siipikarja joita kypsennetään 15 minuuttia tai enemmän kypsyvät vaaleanruskeaksi omassa rasvassaan Jos kypsennät ruokaa lyhyemmän ajan voit antaa sille enemmän väriä ruskealla kastikkeella Alumiinifoliokappaleita voidaan käyttää peittämään ohuempia ruokapaloja etteivät ne ylikypsy ennen kuin paksummat palat ovat kypsyneet kunnolla Käytä alumiinifoliota säästel...

Page 78: ...oliokappaletta kerrallaan ettei kipinöintiä synny erillisten kappaleiden välillä Seuraa näitä ohjeita kun käytät alumiinifoliota mikroaaltouunissa Poista alumiinifoliokannet rasioista ennen kuin laitat ne mikroaaltouuniin Jotkut kannet on tehty pahvista jossa on alumiinifoliopäällyste poista myös nämä kannet Käytä mikroaaltouunissa käytettävää läpinäkyvää kantta jos mahdollista Sekoita ruokaa valm...

Page 79: ...n pakkauksesta nähdäksesi miten kauan sitä tulee kypsentää Katso seuraavasta viitteellisiä esimerkkejä Mikrouunissa kypsentäessäsi 1 Poista pakkauksesta 2 Pistele kalvokanteen reikiä USEITA kertoja 3 Aseta mikroaaltouuninkestävälle lautaselle 4 Lämmitä täydellä teholla 5 Käännä lämmityksen puolessa välissä Lämmitysluokka Wattia IEC705 B D 650 W 750 W Täysi teho minuuteissa 2 2 2 2 Sekoita Käännä S...

Page 80: ...htuu tuuletusaukoista uunin takana ja luukun ympärillä tiivistyminen Kun höyry jäähtyy voit havaita kondensaatiovettä kertyvän pieniksi lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle ja työtasolle luukun alapuolella sekä tuuletusaukkoihin Kuivaa aina mikroaaltouuni kun olet kypsentänyt ruokia joiden kosteuspitoisuus on korkea Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään höyryä ulos tuuletusaukoista ja luukun ym...

Page 81: ...etta valitaksesi kiertoilmatoiminnon käynnistä 30 s vahvista painike Käytä tätä painiketta kypsennyksen pika aloittamiseen 30 sekunnin lisäyksin Jokainen painallus lisää 30 sekuntia Voit myös käynnistää uudelleenkäynnistää kypsennyksen tällä painikkeella pysäytä nollaa painike Tämä painike lopettaa kypsennystoiminnon ja peruu kypsennysasetukset aika valikko valitsin Aseta tällä valitsimella aika t...

Page 82: ...tää yksinkertaisen 30 sekunnin mikroaaltokypsennysjakson jonka avulla voit tarkistaa mikroaaltouunin toimivuuden 6 Kun kypsennys on valmis veden pitäisi olla kuumaa ole varovainen kun otat kupin mikroaaltouunista Tyhjennä kaikki asetukset painamalla pysäytä tyhjennä painiketta mikroaaltouunin tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen 5 4 6 Turvallisuutesi takaamiseksi mikroaal...

Page 83: ...uttilukema alkaa vilkkua 4 Säädä minuuttilukema kiertämällä aika valikko valitsinta Syötetyn ajan pitää olla välillä 00 59 5 Päätä kellon asettaminen painamalla kello paino painiketta uudelleen alkaa vilkkua ja aika tulee näkyviin 2 4 1 3 5 Jos kelloa asettaessa painetaan pysäytä tyhjennä painiketta tai jos mitään toimintoa ei suoriteta 1 minuuttiin mikroaaltouuni palaa automaattisesti aiempaan ti...

Page 84: ...pysäytä tyhjennä painiketta 3 sekuntia jolloin kuuluu merkkiääni Lapsilukon ilmaisin tulee näkyviin LED näyttöön ilmaisemaan että mikroaaltouunin lapsilukko on aktivoitu 2 Voit poistaa lapsilukituksen painamalla pysäytä tyhjennä painiketta uudelleen 3 sekuntia jolloin kuuluu merkkiääni Lapsilukon ilmaisin katoaa näkyvistä LED näytöstä ilmaisemaan että mikroaaltouunin lapsilukko on poistettu 1 2 ...

Page 85: ...inamalla aloita 30 s vahvista painiketta 4 Pysäytä kypsennys painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Mikroaalto painikkeen hallinta Painamisjärjestys LED näyttö Mikroaaltoteho 1 P 100 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 0 P 00 0 2 3 1 4 Kun valitaan P00 mikään mikroaaltoteho e...

Page 86: ...tä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Yhdistelmäpainikesäädin Järjestys Merkkivalo Näyttö Mikroaaltouuni Virta Grilli Virta Uunin Lämpötila 1 GRILL MICRO CO 1 30 70 Pysyy noin 160 ºC asteessa 2 GRILL MICRO CO 2 55 45 grilli ja yhdistelmävalmistus 2 3 1 1 4 Parempaa grillaustehoa varten on hyvä kääntää ruoka ajoittain Lopeta kypsennys painamalla ker...

Page 87: ...ainamalla aloita 30 s vahvista painiketta Älä käytä muovisia mikroaaltouuniastioita tai kansia grilli yhdistelmä tai kiertoilmakypsentämisessä 1 Paina mikro kiertoilma painiketta kerran LED näyttöön tulee 200C Paina mikro kiertoilma painiketta toistuvasti kunnes LED näytössä näkyy haluttu lämpötila asetus Lämpötilavalintoja on neljä 110 C 140 C 170 C ja 200 C 2 Aseta ruoka mikroaaltouuniin ja sulj...

Page 88: ...kku Säädä kypsennysaika kiertämällä aika valikko valitsinta 5 Vahvista ja aloita kypsennys painamalla aloita 30 s vahvista painiketta 6 Pysäytä kypsennys painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen 4 3 5 1 2 6 Suosittelemme toimitukseen kuuluvan leivontalautasen käyttöä Aseta ruoka leivontalautaselle ja aseta teline lasisen pyörintätasola...

Page 89: ...3 Aseta ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku Säädä kypsennysaika kiertämällä aika valikko valitsinta kunnes aika on 16 00 4 Vahvista ja aloita kypsennys painamalla aloita 30 s vahvista painiketta 5 Pysäytä kypsennys painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen 3 4 1 2 5 Suosittelemme toimitukseen kuuluvan leivontalautasen käyttöä Aseta r...

Page 90: ...slaskennan Mikroaaltouunista kuuluu uusi merkkiääni kun se aloittaa mikroaaltokypsennyksen toisen kypsennysvaiheen ja grillikypsennyksen kolmannen kypsennysvaiheen Kun se on valmis mikroaaltouuni päästää viisi merkkiääntä 7 Pysäytä kypsennys painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen monivaiheinen ruoanvalmistus Noudata monivaiheisessa k...

Page 91: ...ainiketta Katso tietoja automaattivalikko taulukosta 3 Vahvista ja aloita kypsennys painamalla aloita 30 s vahvista painiketta 4 Pysäytä kypsennys painamalla kerran pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Esimerkiksi Jos haluat kypsentää 1 000 g kananpoikaa automaattivalikko ohjelmalla toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Kierrä aika valikko v...

Page 92: ...een Paksummat pizzapalat voivat vaatia pidemmän kypsennysajan 300g 300 15 00 450g 450 16 00 CODE A 7 kananpoika 800g 800 30 00 Varmista ennen nauttimista että ruoka on läpikypsää Paksummat broilerinpalat voivat vaatia pidemmän kypsennysajan 1 000g 1000 33 00 1 200g 1200 36 00 1 400g 1400 39 00 CODE A 8 kakku 475g 475 45 00 Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme kakkutaikinaseosta Älä käytä...

Page 93: ...inamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen 2 4 1 5 3 Mikroaaltouuni päästää äänimerkin 4 kertaa ja sen toiminta keskeytyy kun toiminta ajasta on kulunut 2 3 Luukku on avattava Kun olet kääntänyt ruoan sulje luukku ja käynnistä sulatus uudelleen painamalla aloita 30 s vahvista painiketta Suuret kohteet voivat olla jäisiä keskeltä Tasaista s...

Page 94: ...us Tällä toiminnolla voit nopeasti kypsentää ruokaa 30 sekuntia 100 n mikroaaltoteholla Noudata seuraavia ohjeita 1 Aloita kypsennys painamalla aloita 30 s vahvista painiketta Lisää toiset 30 sekuntia painamalla uudelleen aloita 30 s vahvista painiketta Voit lisätä kypsennysajaksi enintään 10 minuuttia 1 2 2 Pysäytä kypsennys painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Paina Pysäytä Tyhjennä painiketta...

Page 95: ...ka ansiosta puhdistaminen on hyvin helppoa Käytä pehmeää kosteaa liinaa puhdistaaksesi roiskeet tai talouspaperia pyyhkiäksesi läikät Puhdista rasva kostealla liinalla ja käytä hieman puhdistusainetta Kuivaa huolellisesti Kanteen kertynyt rasva saattaa aiheuttaa savuamista tai jopa syttyä palamaan 1 Varmista että pidät poistoritilät puhtaina 2 Pidä mikroaaltouunin etuosa puhtaana jotta luukku sulk...

Page 96: ... ohella tarkistaaksesi onko ruoka kypsynyt kunnolla Miksi uunin luukun sisäpuolelle kertyy kondenssivettä Kondenssiveden tiivistyminen on täysin normaalia Etenkin silloin kun valmistat ruokaa jonka kosteustaso on korkea kuten perunoita Pääseekö mikroaaltoenergiaa uunin luukun ikkunan läpi Ei Luukussa on erityinen metalli ikkuna jossa on reikiä joista voit nähdä uunin sisälle mutta niistä ei pääse ...

Page 97: ... 2450MHz Ulkomitat leveys x syvyys x korkeus 540 mm x 405 mm x 300 mm Virrankulutus Mikroaaltotulo 1350 1450 Wattia Grillin tuloteho 1200 1300 Wattia Kiertoilman ottoteho 2100 2300 Wattia EY direktiivien 2004 108 EY ja 2006 95 EY mukainen Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ...

Page 98: ... af glas x 1 Understøtte til drejeskive x 1 Bageplade x 1 Brugervejledning x 1 Tak for købet af din nye Kenwood kombinationsmikrobølgeovn Denne betjeningsvejledning vil hjælpe dig til korrekt og sikker brug Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brug...

Page 99: ...ler beskadiget mikrobølgeovn kan lade mikrobølgeenergi undslippe Kontroller at alt pakkematerialet er fjernet fra ovnens inderside Bortskaf plastikemballage poser på sikker måde og hold det væk fra babyer og mindre børn 3 Slut din mikrobølgeoven til en almindelig stikkontakt Undlad at bruge et stik der også har en adapter og andet udstyr tilsluttet Brug ikke en multi adapter 4 Læg understøtten til...

Page 100: ...ngestykker især hvis de indeholder ben Kød og fjerkræ med en tilberedningstid på 15 minutter eller mere brunes let i sit eget fedt Mad med en kortere tilberedningstid kan smøres med en bruningssauce som giver dem en appetitvækkende farve Stykker af alufolie kan bruges til at dække de tyndere stykker mad så de ikke bliver overstegt før de tykkere dele af maden får en chance for at blive tilberedt B...

Page 101: ...olie af gangen så der ikke opstår gnister mellem de forskellige stykker Følg disse retningslinjer når du bruger alufolie i mikrobølgeovnen Fjern låg der er lavet af alufolie fra beholdere før de bruges i mikrobølgeovnen Nogle låg er lavet af pap med en alufoliebelægning Disse skal også fjernes Brug om muligt et mikrobølgesikkert gennemsigtigt låg Rør i maden under kogning hvis beholderen har et lå...

Page 102: ... på madens indpakning for at se hvor længe den skal koges Brug venligst nedenstående eksempel som reference sådan bruges mikrobølgeovnen 1 Fjern ydre emballage 2 Prik ADSKILLIGE HULLER i filmlåget 3 Placer maden på en mikrobølgesikker tallerken 4 Opvarm ved fuld effekt 5 Rør eller drej halvvejs gennem opvarmningen Opvarmningskategori Watt IEC705 B D 650 W 750 W Fuld effekt i minutter 2 2 2 2 Rør v...

Page 103: ... ovnen Dette sker gennem lufthullerne bag på ovnen og omkring lågen kondensation Efterhånden som dampen afkøles kan der samles kondens i små pytter inde i mikrobølgeovnen og på arbejdsfladerne under lågen og lufthullerne Tør altid ovnen af efter tilberedning af mad med høj fugtighed Mikrobølgeovnen er designet til at lade damp undslippe fra lufthuller og rundt om lågen uden at mikrobølgeenergien u...

Page 104: ...tionen start 30sek bekræft knap Du kan bruge knappen til hurtigstart af kogning i trin på 30 sekunder Hvert tryk tilføjer 30 sekunder Du kan også bruge denne knap til at starte genstarte kogningen stop ryd knap Brug denne knap til at stoppe madlavningen og annullere indstillingerne for madlavningen tid menu knap Brug denne knap til at indstille tiden og til at vælge mellem de automatiske menu prog...

Page 105: ...at begynde en simpel 30 sekunders mikrobølgekogning som giver dig mulighed for at tjekke mikrobølgeovnens drift 6 Når kogningen er fuldført er vandet varmt Vær forsigtig når du tager koppen ud af ovnen Tryk på stop ryd knappen for at rydde alle indstillinger eftersyn af din mikrobølgeovn Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning 5 4 6 Af hensyn til din sikkerhed stopper mikrobølgeovnen hvis lågen åbnes...

Page 106: ...es 4 Drej på tid menu knappen for at indstille minutterne Du skal vælge mellem 00 59 5 Tryk på ur vægt knappen igen for at afslutte indstillingen af uret begynder at blinke og tiden lyser 2 4 1 3 5 Hvis stop ryd knappen trykkes eller hvis der ikke udføres nogen handlinger indenfor 1 minut mens du indstiller uret vil mikrobølgeovnen automatisk gå tilbage til den tidligere tilstand Hvis uret skal nu...

Page 107: ...der hvorefter du vil høre en tonelyd Børnesikringsindikatoren begynder at lyse på LED displayet hvilket viser at mikrobølgeovnen har aktiveret børnesikringen 2 For at deaktivere børnesikringen skal du igen hold stop ryd knappen nede i 3 sekunder hvorefter du igen vil høre en tonelyd Børnesikringsindikatoren holder op med at lyse på LED displayet hvilket viser at mikrobølgeovnen har deaktiveret bør...

Page 108: ...sek bekræft for at bekræfte og begynde kogningen 4 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på Stop ryd knappen for at annullere indstillingen Mikrobølge knap Rækkefølge LED display Mikrobølgeeffekt 1 P 100 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 0 P 00 0 2 3 1 4 Når der er valgt P00 er der ingen mikrobølgeeffekt...

Page 109: ...e mikrobølgeovnen Tryk en gang til på Stop ryd knappen for at annullere indstillingen Kombinationsknap Rækkefølge LED Skærm Mikrobølgeovn Strøm Grill Strøm Ovnrum Temperatur 1 GRILL MIKRO CO 1 30 70 Temperaturen holdes på ca 160º C 2 GRILL MIKRO CO 2 55 45 grill og kombinationsmadlavning 2 3 1 1 4 For at opnå et bedre grillresultat skal du fra tid til anden vende maden Tryk på stop ryd knappen for...

Page 110: ...for at fortsætte kogningen Undgå at bruge mikrobølgesikrede plastikbeholdere og låg når du grill kombinations eller varmluftsfunktione 1 Tryk en gang på mikro varmluft knappen hvorefter LED displayet viser 200C Tryk gentagne gange påmikro varmluft knappen indtil LED displayet viser den ønskede temperatur Der er 4 temperaturindstillinger 110 C 140 C 170 C og 200 C 2 Anbring maden i mikrobølgeovnen ...

Page 111: ...n i mikrobølgeovnen og luk lågen Drej på tid menu knappen for at indstille kogetiden 5 Tryk på start 30sek bekræft for at bekræfte og begynde kogningen 6 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på Stop ryd knappen for at annullere indstillingen 4 3 5 1 2 6 Vi anbefaler at du bruger den medleverede bageplade Lig madvarerne på bagepladen og sæt den herefter ovenpå dre...

Page 112: ... 110º C til 200º C 3 Anbring maden i mikrobølgeovnen og luk lågen Drej på tid menu knappen for at stille kogetiden på 16 00 4 Tryk på start 30sek bekræft for at bekræfte og begynde kogningen 5 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på stop ryd knappen for at annullere indstillingen 3 4 1 2 5 Vi anbefaler at du bruger den medleverede bageplade Lig madvarerne på bage...

Page 113: ...lyd igen når den begynder at varme maden med mikrobølger det andet trin og grillfunktionen starter det tredje trin Mikrobølgeovnen siger 5 biplyde når tiden er udløbet 7 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på stop ryd knappen for at annullere indstillingen fler trins madlavning multi trins madlavning udføres på følgende måde For eksempel Hvis du vil optø maden i...

Page 114: ...e venligst autom menu tabellen for yderligere oplysninger 3 Tryk på start 30sek bekræft for at bekræfte og begynde kogningen 4 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på stop ryd knappen for at annullere indstillingen For eksempel Hvis du ønsker at koge 1 000g fisk med det automatiske menuprogram skal du følge trinene nedenfor 1 Drej tid menu knappen mod uret for at...

Page 115: ...e pizzastykker 300g 300 15 00 450g 450 16 00 CODE A 7 kylling 800g 800 30 00 Inden serveringen skal du kontrollere at maden er helt gennemkogt Yderligere kogetid kan være nødvendig for tykkere kyllingestykker 1 000g 1000 33 00 1 200g 1200 36 00 1 400g 1400 39 00 CODE A 8 kage 475g 475 45 00 De bedste resultater opnås ved at bruge forlavet kageblanding Brug en blikbeholder der ikke er større end 8 ...

Page 116: ...pen for at stoppe optøningen Tryk en gang til på Stop ryd knappen for at annullere indstillingen 2 4 1 5 3 Mikrobølgeovnen vil afgive en lyd 4 gange og sættes på pause når 2 3 af tiden er gået Herefter skal du åbne lågen Når du har vendt madvarerne skal du trykke på start 30sek bekræft knappen for at genoptage optøningen Store ting kan være frosne inde i midten For at sikre en jævn optøning skal d...

Page 117: ...igmadlavning Med denne funktion kan du hurtigt varme din mad på 30 sekunder med 100 mikrobølgeeffekt Følg venligst nedenstående trin 1 Tryk på start 30sek bekræft for at begynde kvikstartskogningen Tryk på start 30 sek bekræft knappen igen for at tilføje 30 sekunder Kogetiden kan øges med op til 10 minutter 1 2 2 Tryk på stop ryd knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på Stop ryd k...

Page 118: ...l emaljebelægning der gør dem meget nemme at rengøre Brug en blød fugtig klud til at tørre pletter væk eller et stykke køkkenrulle til at fjerne evt spildte rester Tør fedt væk med en fugtig klud med en smule opvaskemiddel Tør grundigt Hvis der samles fedt kan det ryge og endda gå i brand 1 Sørg for at holde lufthullerne rene 2 Hold ovnens forside ren så lågen lukker korrekt 3 Vær forsigtig med ik...

Page 119: ...indelig ovn Brug din sunde fornuft samt opskriften til at tjekke om maden er blevet ordentligt kogt Hvorfor samler der sig kondens på ovnlågens inderside Kondens er helt normalt især når der tilberedes mad med et højt fugtindhold som for eksempel kartofler Kommer mikrobølgeenergien ud gennem ruden i lågen Nej lågen har en speciel metalskærm med huller der lader dig se ind i ovnen men ikke lader mi...

Page 120: ...ekt 850 900W Mikrobølgefrekvens 2450MHz Ydre mål bredde x dybde x højde 540mm x 405mm x 300mm Strømforbrug Mikrobølge input 1350 1450W Grill input 1200 1300W Varmluft input 2100 2300W Overholder EC direktiverne 2004 108 EC og 2006 95 EC Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Page 121: ... clothes or for other non food purposes The microwave should not be left unattended when in use The temperature of accessible surfaces may be high when the microwave is operating To prevent high moisture content gathering inside the microwave cavity open the door immediately after the cooking function has stopped to allow steam to escape Only use utensils that are suitable for microwave use Care s...

Page 122: ...lways test the food or liquid temperature before feeding it to the baby When using a baby bottle ensure the teat is removed before heating When warming milk ensure the bottle is shaken caution hot surface During cooking the outer surface will become hot Do not touch the outer casing of the microwave Care should be taken not to store any items on top of your microwave earthing instructions warning ...

Page 123: ...ke etterlates uten tilsyn når den er i bruk Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy når mikrobølgeovnen er i bruk For å unngå at det blir for mye fuktighet inni mikrobølgeovnen må du åpne døren straks tilberedningen har stoppet slik at dampen kan komme ut Bruk kun redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovn Vær forsiktig når du bruker papir plast tre eller andre brennbare materia...

Page 124: ...du tilbereder mat eller drikke til babyer og småbarn Kontroller alltid temperaturen på mat og drikke før du mater babyen Når du varmer opp en tåteflaske må du sørge for at smokken er fjernet før oppvarming Når du varmer opp melk må du sørge for at flasken ristes forsiktig varm overflate Utsiden blir varm under koking Ikke ta på utsiden av mikrobølgeovnen Vær forsiktig ikke oppbevar noen gjenstande...

Page 125: ...rka kläder eller för annat än matlagning Mikrovågsugnen bör inte lämnas oövervakad när den är i drift Åtkomliga ytor kan nå höga temperaturer när mikrovågsugnen används Motverka att hög luftfuktighet samlas inuti ugnen genom att öppna luckan omedelbart efter matlagningsfunktionen avslutats så att ångan kan avdunsta Använd endast tillbehör som är lämpliga för användning i mikrovågsugn Var försiktig...

Page 126: ...e iakttas vid förberedelse av mat och dryck för spädbarn och små barn Testa alltid temperaturen på mat eller dryck innan det ges till ett spädbarn När nappflaska används se till att nappen är borttagen före uppvärmningen Vid uppvärmning av mjölk se till att flaskan skakas om varning het yta Under tillagningen kan yttre ytan bli het Vidrör inte det yttre höljet på mikrovågsugnen Var noga med att in...

Page 127: ... ruoanlaittoon Mikroaaltouunia tulee pitää silmällä kun sitä käytetään Kun mikroaaltouuni on päällä kosketeltavissa olevat pinnat voivat olla kuumia Jotta mikroaaltouuniin ei kertyisi kosteutta avaa luukku heti kun käynnissä oleva toiminto loppuu niin että höyry pääsee ulos Käytä vain keittiövälineitä jotka on tarkoitettu käytettäväksi mikroaaltouunissa Jos laitat mikroaaltouuniin paperia muovia p...

Page 128: ...asta ruoanvalmistus vauvoille Vauvoille tai lapsille ruokaa valmistettaessa tulee olla erityisen huolellinen Testaa aina ruoan tai nesteen lämpötila ennen kuin annat sitä vauvalle Tuttipulloa käyttäessäsi varmista että tutti on poistettu ennen kuin lämmität pullon Kun lämmität maitoa varmista että pulloa on ravistettu varoitus kuuma pinta Mikroaaltouunin ulkopinta kuumenee kuumentamisen aikana Älä...

Page 129: ...l brug Den må ikke bruges til tørring af tøj eller andre ikke madrelaterede formål Mikrobølgeovnen bør holdes under opsyn når den er i brug Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være høj når apparatet er i brug For at forhindre at der opsamles stor fugtighed inde i ovnen skal lågen åbnes straks efter madlavning for at lade dampene komme ud Brug kun redskaber der er egnede til mikrobølgeov...

Page 130: ...tra forsigtig når du tilbereder mad og drikke til babyer og små børn Tjek altid temperaturen på mad og drikkevarer før du giver dem til barnet Når du bruger en sutteflaske sørg da for at fjerne sutten før opvarmning Ved opvarmning af mælk sørg for at flasken er rystet forsigtig varm overflade Under kogning bliver overfladen varm Rør ikke mikrobølgeovnens ydersider Der må ikke anbringes genstande o...

Page 131: ......

Page 132: ...amlingssystem för återvinning inom EU För ytterligare information kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten FI Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä EU ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät Jos haluat lisätietoja ota yht...

Reviews: