background image

75

SE

upptining

Med den här egenskapen kan du enkelt tina upp fryst mat genom att ange vikt eller tid.

upptining efter vikt

1.  Vrid det övre vredet (1) till “ ”, så kommer LED-displayen 

att visa “dEF1”.

2.  Vrid på det nedre vredet (2) för att ställa in matens vikt. 

Viktintervallet ligger mellan 100 och 2 000g.

3.  Tryck på 

Start/+30Sek./Bekräfta-knapp

 (3) för att tina upp.

4.  Tryck på 

Stopp/Raderaknapp

 (4) en gång för att stoppa 

upptiningen. Tryck på 

Stopp/Raderaknapp

 (4) igen för att 

avbryta inställningen

upptining efter tid

1.  Vrid det övre vredet (1) till “

”, så kommer LED-displayen 

att visa “dEF2”.

2.  Vrid på det nedre vredet (2) för att ställa in upptiningstiden. 

Tidsintervallet ligger mellan 0:05 och 95:00.

3.  Tryck på 

Start/+30Sek./Bekräfta-knapp

 (3) för att börja 

upptiningen.

4.  Tryck på 

Stopp/Raderaknapp

 (4) en gång för att stoppa 

upptiningen. Tryck på 

Stopp/Raderaknapp

 (4) igen för att 

avbryta inställningen.

Stop/Clear

Start/+30s/Confirm

Low

M.Low

Med

High

M.High

4

1

2

3

•  Stora föremål kan vara isiga i mitten. För 

att garantera jämn upptining, vänd på dem 

ibland och bryt upp dem i mindre bitar under 

upptiningen.

•  Du behöver trycka på 

Stopp/Raderaknapp

 (4) 

en gång för att pausa upptiningsprogrammet 

och öppna luckan. När du vänt på maten måste 

du trycka på 

Start/+30Sek./Bekräfta-knapp

 (3) 

för att återuppta upptiningen.

•  Placera stekar med fettsidan nedåt och hel fågel 

med bröstet nedåt.

•  Häll av vätskor under upptiningen eftersom 

safterna från maten kan värmas upp och börja 

koka maten.

K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903.indb   75

11/09/2019   16:17

Summary of Contents for K23MSB16E

Page 1: ...Microwave Oven K23MSW16E K23MSB16E instruction manual instruksjonsmanual instruktionsbok käyttöopas brugervejledning K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 1 11 09 2019 16 17 ...

Page 2: ... microwave 44 frequently asked questions 45 specifications 46 Innhold NO sikkerhetsadvarsler 10 pakke opp 47 klargjøring 48 introduksjon til mikrobølgekoking 49 tilberede mat med mikrobølgeovn 49 kontrollere redskaper for tilberedning 50 bruke aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen 50 materialer som kan brukes i mikrobølgeovnen 51 damp 52 kondens 52 produktoversikt 53 hovedenheten 53 kontrollpanelet 53...

Page 3: ...frågor 79 specifikationer 80 Sisältö FI turvallisuusvaroitukset 20 pakkauksesta purkaminen 81 valmistelut 82 esittely ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunissa 83 ruoanvalmistus mikroaaltouunissa 83 keittiövälineiden tarkistaminen 84 alumiinifolion käyttäminen mikroaaltouunissa 84 materiaalit joita voi käyttää mikroaaltouunissa 85 höyry 86 kondensaatio 86 tuotteen yleiskatsaus 87 laite 87 ohjauspaneel...

Page 4: ...ensering 103 produktoversigt 104 hovedenheden 104 kontrolpanelet 104 tjek af mikrobølgeovnen 105 indstilling af børnesikringen 105 indstilling af uret 106 køkkenuret 106 mikrobølgekogning 107 genopvarmning 108 hurtigmadlavning 108 optøning 109 optøning i forhold til vægt 109 optøning i forhold til tid 109 automatisk madlavning 110 autom menu tabel 111 rengøring af mikrobølgeovnen 112 ofte stillede...

Page 5: ... by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Ke...

Page 6: ...emaker please contact your doctor before using a microwave microwave use This microwave is not intended for commercial use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire This microwave can only be used indoors in a dry well ventilated domestic in...

Page 7: ...t using this microwave as it may cook faster than expected Do not leave the microwave unattended during use Take care when cooking food with a high sugar or fat content such as Christmas pudding or fruitcake The sugar or fat can overheat and in some cases catch fire Do not overcook food Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in the oven h...

Page 8: ...owave Metal objects are not to be used in the microwave These include Metal cooking utensils Metal plates or trays Wire twist ties Crockery with metal trims Meat thermometer Never use equipment made of metal except aluminium foil in your microwave The microwave energy cannot pass through metal so it bounces off and sparks against the inside of the microwave Stop the microwave straight away if any ...

Page 9: ...hen preparing food or drink for babies and small children Always test the food or liquid temperature before feeding it to the baby When using a baby bottle ensure the teat is removed before heating When warming baby food or milk ensure the food is thoroughly stirred and at a safe consumable temperature caution hot surface During cooking the outer surface will become hot Do not touch the outer casi...

Page 10: ... mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn Hold apparatet og strømledningen...

Page 11: ...king av mat eller klær samt oppvarming av oppvarmingsputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til risiko for skade antenning eller brann Denne mikrobølgeovnen kan kun brukes innendørs på et tørt og godt ventilert område Ikke sett mikrobølgeovnen i et skap Denne mikrobølgeovnen skal kun installeres eller plasseres i samsvar med de medfølgende installasjonsanvisningene Apparatet er i...

Page 12: ...å uten tilsyn mens den er i bruk Vær forsiktig når du tilbereder mat med et høyt innhold av sukker og eller fett som julepudding eller fruktkake Sukker eller fett kan bli overopphetet og i verste fall ta fyr Ikke tilbered maten for lenge Fjern metalltråder og andre metallgjenstander fra poser beholdere av papir plast før de settes inn i ovnen farlig materiale Hold brennbart materiale som for eksem...

Page 13: ...e i mikrobølgeovnen Metallgjenstander må ikke brukes i mikrobølgeovnen Eksempler Metallredskaper Tallerkener eller brett av metall Metalltråder Steintøy med metalldekor Kjøttermometer Bruk aldri utstyr laget av metall unntatt aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen Mikrobølgene kan ikke gå gjennom metall så de reflekteres og danner gnister mellom metallet og innsiden av ovnen Stopp mikrobølgeovnen strak...

Page 14: ...å være ekstra forsiktig når du tilbereder mat eller drikke til babyer og småbarn Kontroller alltid temperaturen på mat og drikke før du mater babyen Når du varmer opp en tåteflaske må du sørge for at smokken er fjernet før oppvarming Ved oppvarming av babymat eller melk må du passe på at at maten blir grundig omrørt og har en sikker forbrukstemperatur forsiktig varm overflate Utsiden blir varm und...

Page 15: ...som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt Rengöring och an...

Page 16: ... för uppvärmning av livsmedel och drycker Torkning av livsmedel eller kläder och uppvärmning av dynor inneskor svampar fuktiga trasor osv kan leda till personskador antändning eller brand Denna mikrovågsugn får bara användas inomhus i ett torrt och väl ventilerat utrymme Placera inte mikrovågsugnen i ett skåp Installera och placera ugnen i enlighet med de medföljande installationsanvisningarna Pro...

Page 17: ...n är i drift Var försiktig vid tillagning av mat med hög socker eller fetthalt t ex julpudding eller fruktkaka Sockret eller fettet kan komma att överhettas och i vissa fall ta eld Överkok inte maten Ta bort metalltrådar och metallhandtag från pappers eller plastbehållare påsar innan de placeras i ugnen farliga material Håll brännbart material såsom gardiner draperier möbler kuddar kläder handduka...

Page 18: ...Det inkluderar Metallredskap Tallrikar eller brickor av metall Metallvispar Kärl med metallkanter Köttermometer Använd aldrig utrustning tillverkade av metall förutom folie i mikrovågsugnen Mikrovågsenergin kan inte passera genom metallen så den studsar tillbaka och gnistrar mot insidan av mikrovågsugnen Stäng av mikrovågsugnen omedelbart om någon utrustning framkallar gnistor Kom ihåg att visst p...

Page 19: ... vid förberedelse av mat och dryck för spädbarn och små barn Testa alltid temperaturen på mat eller dryck innan det ges till ett spädbarn När nappflaska används se till att nappen är borttagen före uppvärmningen När du värmer barnmat eller barnmjölk se till att maten rörs om ordentligt och förtärs vid en säker temperatur varning het yta Under tillagningen kan yttre ytan bli het Vidrör inte det ytt...

Page 20: ...entuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy Lapset eivät saa leikkiä laitteella Vain yli 8 vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnoss...

Page 21: ...an tai vaatteiden kuivaaminen lämmitysalustojen tohveleiden sienten pölyrättien ja vastaavien kohteiden kuumentaminen voi johtaa vamman kohteen syttymiseen tai tulipalon vaaraan Tämä mikroaaltouunia saa käyttää vain sisällä kuivissa ja hyvin tuuletetuissa tiloissa Älä sijoita mikroaaltouunia kaappiin Asenna tai sijoita tämä mikroaaltouuni toimitukseen kuuluvien asennusohjeiden mukaisesti Laitetta ...

Page 22: ...aljon sokeria tai rasvaa kuten joulu tai hedelmäkakkua Sokeri tai rasva voi ylikuumentua ja joissakin tapauksissa syttyä tuleen Älä kypsennä ruokaa liikaa Poista metalliset sulkimet ja paperi tai muovisäilytysastioiden pussien metallikahvat ennen kuin laitat ne uuniin vaaralliset materiaalit Pidä syttyvät materiaalit kuten verhot liinat huonekalut tyynyt vaatteet petivaatteet paperi yms vähintään ...

Page 23: ...ssa on metallia Ruokailuvälineet joissa on metallia Lihalämpömittari Älä koskaan käytä mikroaaltouunissa metallisia esineitä lukuun ottamatta alumiinifoliota Mikroaaltoenergia ei pääse metallin läpi joten se heijastuu ja aiheuttaa kipinöintiä uunin sisällä Sammuta mikroaaltouuni heti jos mikä tahansa esine aiheuttaa kipinöintiä Muista että joissain astioissa on metallireunus Jopa se voi aiheuttaa ...

Page 24: ...ina ruoan tai nesteen lämpötila ennen kuin annat sitä vauvalle Tuttipulloa käyttäessäsi varmista että tutti on poistettu ennen kuin lämmität pullon Kun lämmität vauvanruokaa tai maitoa varmista että ruoka on hyvin sekoitettu ja turvallisen lämpöistä varoitus kuuma pinta Mikroaaltouunin ulkopinta kuumenee kuumentamisen aikana Älä kosketa mikroaaltouunin kotelon ulkopintaa Älä säilytä tavaroita mikr...

Page 25: ...pparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og er under ops...

Page 26: ...n Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til kommerciel brug Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af føde og drikkevarer Tørring af mad eller tøj eller opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtige klude eller lignende ting kan føre til risiko for skader antændelse eller brand Denne mikrobølgeovn må kun bruges indendørs på et tørt og godt udluftet sted Placer ikke mikrobølgeovnen i et skab...

Page 27: ... forventet Hold altid mikrobølgeovnen under opsyn når du bruger den Vær forsigtig når du laver mad med højt indhold af sukker eller fedt såsom juletærte eller frugtkage Sukkeret eller fedtet kan blive overopvarmet og i nogle tilfælde antænde Undgå at koge maden for meget Fjern clips med metaltråd og metalhåndtag fra papir eller plastikbeholdere poser inden du stiller dem i ovnen farlige materialer...

Page 28: ...heden med brug ikke disse genstande i mikrobølgeovnen Metalgenstande må ikke bruges i mikrobølgeovnen Dette omfatter Madlavningsredskaber af metal Tallerkener eller fade af metal Clips med metaltråd Porcelæn med metalpynt Stegetermometer Med undtagelse af alufolie må du aldrig bruge metalgenstande i mikrobølgeovnen Mikrobølgeenergien kan ikke passere igennem metallet så den slår tilbage og gnistre...

Page 29: ...roven end forneden tilberedning af babymad Vær ekstra forsigtig når du tilbereder mad og drikke til babyer og små børn Tjek altid temperaturen på mad og drikkevarer inden du giver dem til barnet Når du bruger en sutteflaske skal du fjerne sutten inden opvarmning Når babymad eller mælk opvarmes skal du sørge for at maden omrøres grundigt og at temperaturen er sikker forsigtig varm overflade Under k...

Page 30: ...le Support Instruction Manual Thank you for purchasing your new Kenwood Microwave We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers You will also find some hints and tips to help you resolve any issues Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference In...

Page 31: ... spindle You must always use the turntable plate and support whenever you use the microwave getting ready This microwave is designed for home use only It should not be used for commercial catering 1 After unpacking your microwave check that it has not been damaged whilst in the box Make sure there are no dents and the door closes properly A damaged microwave could allow microwave energy to escape ...

Page 32: ...ng equipment or handling hot food This page gives some of the basic guidelines for microwave cooking cooking with a microwave If you are unsure how long the food should cook begin cooking at the lowest recommended time then add more time if necessary The moisture content of food can vary Ensure food is thoroughly cooked all the way to the centre before serving Cooking with a microwave is much fast...

Page 33: ...er Always use the glass turntable plate Use shallow containers with a large surface area Do not use containers that are more than 1 25in 3 5cm deep Use gloves when handling any aluminium foil Do not completely cover food with aluminium foil The microwave energy cannot pass through the aluminium foil so the food will not cook Do not let aluminium foil touch the inside of the microwave Do not use mo...

Page 34: ...ructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for short term cooking only Greaseproof paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Fol...

Page 35: ...he door condensation As the steam cools you may find that condensation gathers in small pools inside your microwave and on the work surface beneath the door and vents Always dry the microwave after cooking foods with a high moisture content Your microwave is designed to let steam escape from the vents and around the door without microwave energy escaping There is no danger of microwave energy esca...

Page 36: ...w M Low Med High M High Start 30s Confirm Button Use this button to quick start cooking by increments of 30 seconds Each press adds 30 seconds Use this button to also start restart cooking Lower Dial Upper Dial Stop Clear Button Use this button to stop cooking LED Display Shows the clock cooking time and setting K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 36 11 09 2019 16 17 ...

Page 37: ...the cooking and press the Stop Clear 2 button again to clear any settings checking your microwave Check your microwave after unpacking For your safety the microwave stops if the door is opened during cooking Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 2 1 setting the child lock This feature prevents the electronic operation of the microwave by locking the operation of the control panel ...

Page 38: ...m Low M Low Med High M High 4 1 2 3 In the process of clock setting if the Stop Clear 4 button is pressed or if there is no operation within 1 minute the microwave will go back to the previous status automatically If the clock needs to be reset please repeat steps 1 to 5 kitchen timer When the kitchen timer is set other functions cannot be used When the microwave is not in use this feature allows ...

Page 39: ...oking Press the Stop Clear 4 button again to cancel the setting Microwave Power LED Display Low P10 M Low P30 Med P50 M High P80 High P100 Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Stop the microwave before removing food from it Operating the microwave without food in it can result in overheating and damage the magnetron Cooking with a microwave is much faster than conventiona...

Page 40: ...rowave power Please follow the steps below 1 Press the Start 30s Confirm 3 button to start the quick start cooking Press the Start 30s Confirm 3 button again to add another 30 seconds You may increase the cooking time up to 95 minutes 2 Press the Stop Clear 4 button once to stop the cooking Press the Stop Clear 4 button again to cancel the setting Alternatively turn the lower dial 2 anti clockwise...

Page 41: ... is 0 05 95 00 3 Press the Start 30s Confirm 3 button to start defrosting 4 Press the Stop Clear 4 button once to stop the defrosting Press the Stop Clear 4 button again to cancel the setting Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Large items may be frozen in the centre To ensure even thawing turn them over from time to time and break them into smaller pieces during defrost...

Page 42: ...ooking Press the Stop Clear 4 button again to cancel the setting For instance If you want to cook 350g of fish using the auto menu programme please follow the steps below 1 Turn the upper dial 1 to then turn the lower dial 2 to select the auto menu programme for fish The LED display will show A 6 2 Press the Start 30s Confirm 3 button to confirm 3 Turn the lower dial 2 to select the weight of your...

Page 43: ...g Check the cooking regularly to make sure the water does not boil over 100g 100 20 00 100g of Pasta 800ml of Cold Water A 5 POTATO 200g 200 4 40 For best results pierce the potatoes skin before cooking Once the potatoes are cooked wrap them in aluminium foil for at least 5 minutes to ensure they are cooked thoroughly 400g 400 8 40 600g 600 10 10 A 6 FISH 250g 250 3 50 Make sure food is cooked tho...

Page 44: ...keep the cover clean in the same manner as the inside of the microwave If grease is left to accumulate it can smoke and even catch fire 6 Keep the inside of the door clean with a damp cloth Use warm soapy water for stubborn marks and dry thoroughly The inside of the door has a special coating and must not be cleaned with abrasive pads or cleaning powders 7 Clean behind the door ledge 8 Wipe with a...

Page 45: ...y Why do I get condensation on the inside of the door Condensation is perfectly normal especially when you are cooking food with a high moisture content such as potatoes Does the microwave energy get through the window on the door No The door has a special metal screen with holes that lets you see inside but stops microwave energy from getting out Steam comes out of the side of the door and vents ...

Page 46: ...wave frequency 2450 MHz outside dimensions height x width x depth 290 mm x 485 mm x 405 mm power consumption microwave input 1250 Watts We continually strive to improve our products Features and specifications may change without prior notice K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 46 11 09 2019 16 17 ...

Page 47: ...dreieplate Dreieplatestøtte Instruksjonsmanual Takk for at du kjøpte ny Kenwood Mikrobølge Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse Instruction Manual K23...

Page 48: ...n inn i mikrobølgeovnen og sett glassdreieplaten oppå støtten Dreieplatestøtten er utformet for å sitte stødig på spindelen Du må alltid bruke dreieplaten og støtten når du bruker mikrobølgeovnen klargjøring Denne mikrobølgeovnen er kun beregnet på hjemmebruk Må ikke brukes til kommersiell catering 1 Etter å ha pakket ut mikrobølgeovnen må du kontrollere at den ikke er blitt skadet mens den var i ...

Page 49: ... håndterer varm mat Denne siden gir deg noen grunnleggende retningslinjer for matlaging med mikrobølger tilberede mat med mikrobølgeovn Hvis du ikke er sikker på hvor lenge maten skal tilberedes bør du starte med laveste anbefalte tid og legge til mer tid hvis nødvendig Vanninnholdet i matvarene kan variere Sørg for at maten er helt gjennomkokt før servering Tilberedning med en mikrobølgeovn er my...

Page 50: ...d glassdreieplaten Bruk grunne beholdere med stort overflateområde Ikke bruk beholdere som er dypere enn 3 5 cm Bruk grytekluter når du håndterer aluminiumsfolie Ikke dekk maten helt med aluminiumsfolie Mikrobølgene kan ikke gå gjennom aluminiumsfolien så maten kokes ikke Ikke la aluminiumsfolien berøre veggene inne i mikrobølgeovnen Ikke bruk mer enn ett stykke aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen s...

Page 51: ... lukk med metalltråd Stikk hull for å la dampen slippe ut Papirtallerkener og kopper Brukes kun for kortvarig tilberedning oppvarming Ikke la ovnen være uten tilsyn mens den tilbereder Tørkepapir Brukes til å dekke mat under oppvarming og for å absorbere fett Kun for kortvarig tilberedning under tilsyn Stekepapir Brukes som dekke for å unngå sprut eller som omslag ved dampkoking Plast Kun mikrobøl...

Page 52: ...dt døren kondens Etter hvert som dampen kjøles av kan den kondenseres i små pytter inne i mikrobølgeovnen og på arbeidsflaten under døren og ventilene Tørk alltid av mikrobølgeovnen etter at du har laget mat med stort vanninnhold Mikrobølgeovnen er konstruert for å la damp slippe ut gjennom ventilene og rundt døren uten utslipp av mikrobølgeenergi Det er ingen fare for at det slipper ut mikrobølge...

Page 53: ...lingshjul Start 30Sek Bekreft knapp Bruk denne knappen til å utføre en hurtigstartkoking på 30 sekunder øke koketiden med 30 sekunder Bruk denne knappen også til å starte tilberedningen og starte den på nytt LED skjerm Viser klokken koketiden og innstillingen Øvre innstillingshjul Stopp fjern knapp Bruk denne knappen til å stoppe tilberedningen K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 53 11 09 2019 16 1...

Page 54: ...n og trykk på Stopp fjern knappen 2 igjen for å tømme eventuelle innstillinger kontrollere mikrobølgeovnen Kontroller mikrobølgeovnen etter utpakking For din egen sikkerhet stopper mikrobølgeovnen hvis døren åpnes under tilberedning Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 2 1 aktivere barnesikringen Denne funksjonen hindrer bruk av mikrobølgeovnen ved å låse kontrollpanelet til du o...

Page 55: ...es Hvis Stopp fjern knappen 4 trykkes under klokkeinnstillingen eller det ikke utføres en handling i løpet av 1 minutt går mikrobølgeovnen automatisk tilbake til forrige tilstand Hvis klokken må tilbakestilles gjentar du trinnene 1 til 5 1 Vri det øvre innstillingshjulet 1 til 2 Vri det nedre innstillingshjulet 2 for å stille inn tiden Tiden kan stilles opptil 95 minutter 3 Trykk på Start 30Sek Be...

Page 56: ...stoppe kokingen Trykk på Stopp fjern knappen 4 igjen for å oppheve innstillingen Mikrobølgeeffekt LED skjerm Low Lav P10 M Low M lav P30 Med P50 M High M høy P80 High Høy P100 Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Stopp mikrobølgeovnen før du tar ut mat Hvis du bruker mikrobølgeovnen uten innlagt mat kan magnetronen bli overopphetet og skadet Det er langt raskere å tilbere...

Page 57: ...effekt Følg trinnene nedenfor 1 Trykk på Start 30Sek Bekreft knappen 3 for å starte hurtigstartkokingen Trykk på Start 30Sek Bekreft knappen 3 igjen for å legge til nye 30 sekunder Du kan øke koketiden opptil 95 minutter 2 Trykk på Stopp fjern knappen 4 én gang for å stoppe tilberedningen Trykk på Stopp fjern knappen 4 igjen for å oppheve innstillingen Alternativt kan du vri det nedre innstillings...

Page 58: ...re mellom 0 05 og 95 00 3 Trykk på Start 30Sek Bekreft knappen 3 for å starte tiningen 4 Trykk på Stopp fjern knappen 4 én gang for å stoppe tiningen Trykk på Stopp fjern knappen 4 igjen for å oppheve innstillingen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Store biter kan være frosne i midten Derfor bør du for å sikre jevn tining vende dem fra tid til annen og dele dem opp i m...

Page 59: ... på Stopp fjern knappen 4 igjen for å oppheve innstillingen For eksempel Hvis du vil koke 350 gram fisk med automenyprogrammet følg trinnene nedenfor 1 Vri det øvre innstillingshjulet 1 til og så vri det nedre innstillingshjulet 2 for å velge auto menyprogrammet for fisk LED skjermen viser A 6 2 Trykk på Start 30Sek Bekreft knappen 3 for å bekrefte 3 Vri det nedre innstillingshjulet 2 for å velge ...

Page 60: ...dning Følg regelmessig med på tilberedningen og pass på at vannet ikke koker over 100g 100 20 00 100 g pasta 800 ml kaldt vann A 5 POTET 200g 200 4 40 Stikk hull på potetskinnet før tilberedning for å oppnå best mulig resultat Pakk potetene inn i aluminiumsfolie straks de er kokt og la dem hvile i minst fem minutter for å sikre at de blir gjennomkokt 400g 400 8 40 600g 600 10 10 A 6 FISK 250g 250 ...

Page 61: ...bølgeovnen forøvrig Dersom fett får anledning til å samle seg kan det begynne å ryke og til og med brenne 5 Hold innsiden av døren ren med en fuktig klut Bruk varmt såpevann på gjenstridige flekker og tørk grundig Innsiden av døren har et spesialbelegg og må ikke rengjøres med skureputer eller skuremidler 6 Rengjør bak dørlisten 7 Glassdreieplaten kan behandles som enhver glasstallerken Etter at d...

Page 62: ...m maten er riktig kokt Hvorfor blir det kondens på innsiden av døren Kondens er helt normalt spesielt når du koker mat med høyt vanninnhold som for eksempel poteter Kan mikrobølgeenergien komme ut gjennom vinduet i døren Nei Døren har en spesiell metallskjerm med hull som gjør det mulig å se inn men som stopper mikrobølgeenergi fra å slippe ut Det kommer damp ut av dørkarmene og luftehullene Kan m...

Page 63: ...mikrobølgefrekvens 2450 MHz utvendige mål høyde x bredde dybde 290 mm x 485 mm x 405 mm strømforbruk mikrobølgeinngang 1250 Watts Vi arbeider kontinuerlig med å forbedre produktene våre Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 63 11 09 2019 16 17 ...

Page 64: ...art stöd Instruktionsbok Tack för att du köpt din nya Kenwood Mikrovågor Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk Instruction Manua...

Page 65: ...ningen Använd alltid den vridbara plattan och stödet när mikrovågsugnen används förberedelse Den här mikrovågsugnen är endast avsedd för hemmabruk Den får inte användas för kommersiellt bruk 1 När ugnen packats upp kontrollera att den inte skadats under tiden i kartongen Se till att det inte finns några bucklor i ugnen och att luckan kan stängas ordentligt En skadad mikrovågsugn kan göra att mikro...

Page 66: ...r hantering av varm mat Denna sida anger några grundläggande riktlinjer för tillagning i mikrovågsugn matlagning i en mikrovågsugn Om du är osäker på hur längen maten skall tillagas börja med att tillaga på den lägsta rekommenderade tiden och lägg sedan till mer tid som så behövs Fuktinnehållet i maten kan variera Se till att maten är tillagad rakt igenom innan den serveras Tillagning i en mikrovå...

Page 67: ...rande glastallriken Använd grunda behållare med stor yta Använd inte behållare som är djupare än 3 5 cm 1 25 in Använd grytlappar vantar vid hantering av varmt aluminiumfolie Täck inte över mat fullständigt med aluminiumfolie Mikrovågsenergin kan inte passera igenom aluminiumfolien så maten kommer inte att tillagas Låt inte aluminiumfolien vidröra insidan av ugnen Använd inte mer än ett stycke alu...

Page 68: ...lutning Gör skåror så ångan kan komma ut Papperstallrikar och koppar Använd endast för snabb kokning uppvärmning Lämna inte ugnen utan övervakning under tillagning Pappershanddukar Använd för att täcka över mat för uppvärmning och absorberande av fett Använd under övervakning och endast för snabb tillagning Smörpapper Använd som täckning för att förhindra skvättning eller som svepning för ångning ...

Page 69: ...en kondens Efterhand som ångan kyls ned kan det hända att kondens samlas i små pölar inuti ugnen och på arbetsytan under luckan och ventilerna Torka alltid ur ugnen efter att ha tillagat mat med hög fuktighet Mikrovågsugnen är formgiven så att ångan kan strömma ut ur ventilerna och runt luckan utan att mikrovågsenergin också slipper ut Det finns ingen risk att mikrovågsenergi släpps ut tillsammans...

Page 70: ...M Low Med High M High Start 30Sek Bekräfta knapp Snabbstartstillagning i 30 sekunder öka tiden med 30 sekunder Använd denna knapp för att också starta starta om tillagning Övre vred LED Display Visar klocka tillagningstid och inställning Nedre vred Stopp Raderaknapp Använd den här knappen för att sluta tillagningen K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 70 11 09 2019 16 17 ...

Page 71: ...tt stoppa tillagningen och tryck på Stopp Raderaknapp 2 igen för att ta bort alla inställningar kontrollera mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen För din säkerhets skull stängs mikrovågsugnen av om luckan öppnas under tillagningen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 2 1 ställa in barnlåset Denna funktion hindrar mikrovågsugnen från att fungera genom att lå...

Page 72: ...jar blinka och tiden lyses upp Om Stopp Raderaknapp 4 trycks in under klockinställningsprocessen eller om inget händer under 1 minut kommer mikrovågsugnen att återgå till föregående status automastiskt Om klockan behöver återställas upprepa stegs 1 till 5 För inställning av kökstimern följ stegen nedan 1 Vrid det övre vredet 1 till 2 Vrid det nedre vredet 2 för att ställa in tiden Den maximala tid...

Page 73: ...llagningen Tryck på Stopp Raderaknapp 4 en gång för att avbryta inställningen Mikrovågseffekt Led Display Low Låg P10 M Low M Låg P30 Med P50 M High M Hög P80 High Hög P100 Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Stoppa mikrovågsugnen innan maten tas ut Användning av mikrovågsugnen utan mat i den kan resultera i överhettning och skada magnetron Tillagning med mikrovågsugn är...

Page 74: ...er til Du kan öka tillagningstiden upp till 95 minuter Alternativt kan du vrida nedre vredet 2 moturs för att ställa in tillagningstiden med 100 mikrovågseffekt först Sedan tryck på Start 30Sek Bekräfta knapp 3 för att starta tillagningen Den här funktionen gäller också under mikrovågs och tidsupptiningsprogrammen återuppvärmning 1 Vrid det övre vredet 1 till 2 Vrid på nedre vredet 2 för att ställ...

Page 75: ... ligger mellan 0 05 och 95 00 3 Tryck på Start 30Sek Bekräfta knapp 3 för att börja upptiningen 4 Tryck på Stopp Raderaknapp 4 en gång för att stoppa upptiningen Tryck på Stopp Raderaknapp 4 igen för att avbryta inställningen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Stora föremål kan vara isiga i mitten För att garantera jämn upptining vänd på dem ibland och bryt upp dem i mi...

Page 76: ...starta tillagningen 6 Tryck på Stopp Raderaknapp 4 en gång för att stoppa tillagningen Tryck på Stopp Raderaknapp 4 igen för att avbryta inställningen Exempel Om du vill laga till 350 gram fisk med automeny programmet Följ nedanstående steg 1 Vrid det övre vredet 1 till och vrid därefter det nedre vredet 2 till automenyprogrammet för fisk LED displayen visar A 6 2 Tryck på Start 30Sek Bekräfta kna...

Page 77: ...llera tillagningen med jämna mellanrum för att försäkra dig om vattnet inte kokar över 100g 100 20 00 100g pasta 800ml kallt vatten A 5 POTATIS 200g 200 4 40 För bästa resultat stick igenom potatisarnas skal innan tillagning För bästa resultat när potatisen tillagats slå in den i aluminiumfolie i minst fem minuter för att garantera att den är ordentligt genomkokt 400g 400 8 40 600g 600 10 10 A 6 F...

Page 78: ...nen Om fett ackumuleras kan det börja ryka eller till och med ta eld 6 Håll luckans insida ren med en fuktig trasa Använd varmt tvålvatten på envisa märken och torka ordentligt Luckans insida har en speciell beläggning som inte får rengöras med grova rengöringskuddar eller rengöringsmedel 7 Gör rent bakom luckans kant 8 Torka med en fuktig trasa för rengöring mikrovågsugnens utsida Använd inte sli...

Page 79: ... lagats till ordentligt Varför bildas kondens på ugnsluckans insida Kondensbildning är fullständigt normalt speciellt vid tillagning av mat med högt vätskeinnehåll som t ex potatis Slipper mikrovågsenergin ut genom fönstret i ugnsluckan Nej Luckan har en speciell metallskärm med hål i som låter dig se in men som hindrar mikrovågorna från att komma ut Det kommer ut ånga från luckans sidor och venti...

Page 80: ...Watts mikrovågsfrekvens 2450 MHz yttermått höjd x bredd x djup 290 mm x 485 mm x 405 mm energiförbrukning mikrovågsinmatning 1250 Watts Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter Specifikationer kan ändras utan tidigare meddelande K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 80 11 09 2019 16 17 ...

Page 81: ...Low Med High M High Lasinen pyörintätasolautanen Pyörintätasotuki Käyttöopas Kiitos kun ostit uuden Kenwood Mikroaaltouuni Suosittelemme että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet Instruction Manual K23MSW_B16E_IB_5L...

Page 82: ...in että se pysyy vakaasti karan päällä Käytä aina pyörintätasoa ja sen tukea mikroaaltouunia käyttäessäsi valmistelut Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Sitä ei tule käyttää kaupallisissa tiloissa 1 Kun olet purkanut mikroaaltouunin laatikosta varmista ettei se ole vahingoittunut Varmista ettei uunissa ole lommoja ja että luukku sulkeutuu kunnolla Vahingoittunut mikro...

Page 83: ...kuumaa ruokaa Tällä sivulla annetaan joitakin perusohjeita ruoanlaittoon mikroaaltouunilla ruoanvalmistus mikroaaltouunissa Jollet ole varma kuinka pitkän aikaa ruoan on annettava kypsentyä aloita lyhyimmällä suositellulla ajalla ja lisää sen jälkeen aikaa jos on tarpeen Ruoan kosteussisältö voi vaihdella Varmista että ruoka on läpikypsää myös keskeltä ennen tarjoilua Ruoanvalmistus mikroaaltouuni...

Page 84: ...äytä matalia suuria astioita Älä käytä astioita jotka ovat syvempiä kuin 3 5 cm Käytä aina patalappuja kun käsittelet kuumaa alumiinifoliota Älä peitä ruokaa kokonaan alumiinifoliolla Mikroaaltoenergia ei pääse alumiinifolion läpi joten ruoka ei kypsenny Varmista että alumiinifolio ei kosketa mikroaaltouunin seiniä Älä käytä mikroaaltouunissa enempää kuin yhtä alumiinifoliokappaletta kerrallaan ke...

Page 85: ...ä sulje metallisulkimella Tee viiltoja höyryn poistumista varten Paperilautaset ja kupit Käytä vain lyhytaikaiseen kypsennykseen lämmitykseen Älä jätä uunia valvomatta ruokaa valmistaessasi Paperipyyhkeet Käytä ruoan peittämiseen uudelleen lämmitettäessä ja imemään rasvaa Käytä valvottuna vain lyhytaikaiseen kypsennykseen Leivinpaperi Käytä kantena roiskumisen estämiseksi tai kääreenä höyrytystä v...

Page 86: ... kondensaatio Kun höyry jäähtyy voit havaita kondensaatiovettä kertyvän pieniksi lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle ja työtasolle luukun alapuolella sekä tuuletusaukkoihin Kuivaa aina mikroaaltouuni kun olet kypsentänyt ruokia joiden kosteuspitoisuus on korkea Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään höyryä ulos tuuletusaukoista ja luukun ympäriltä ilman että mikroaaltoenergiaa pääsee ulos Mikro...

Page 87: ...äytä tätä painiketta suorittaaksesi 30 sekunnin kypsennyksen pika aloituksen lisää kypsennysaikaa 30 sekunnin lisäyksin Voit myös käynnistää uudelleenkäynnistää kypsennyksen tällä painikkeella LED näyttö Näyttää kellon tai ruoanvalmistusajan asetuksen Pysäytä Tyhjennä painike Tämä painike lopettaa kypsennystoiminnon ja tyhjentää asetukset Alavalitsin Ylävalitsin K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb ...

Page 88: ...ysäyttääksesi kypsennyksen ja paina Pysäytä Tyhjennä painike 2 uudelleen tyhjentääksesi asetukset mikroaaltouunin tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen Turvallisuuden takaamiseksi mikroaaltouuni sammuu jos uunin ovi avataan kypsennyksen aikana Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 2 1 lapsilukon asettaminen Tämä ominaisuus estää mikroaaltouunin käytön luki...

Page 89: ... näkyviin Jos kelloa asettaessa painetaan Pysäytä Tyhjennä painike 4 tai jos mitään toimintoa ei suoriteta 1 minuuttiin mikroaaltouuni palaa automaattisesti aiempaan tilaansa Jos kello on nollattava toista vaiheet 1 5 Aseta keittiöajastin seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Kierrä ylävalitsinta 1 kohtaan 2 Säädä aika kiertämällä alavalitsin 2 Maksimiaika on 95 minuuttia 3 Vahvista ja käynnistä ajasti...

Page 90: ...psennyksen Paina Pysäytä Tyhjennä painike 4 uudelleen peruaksesi asetuksen Mikroaaltoteho Led Näyttö Low Matala P10 M Low K matala P30 Med Keski P50 M High K korkea P80 High Korkea P100 Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Pysäytä mikroaaltouuni ennen ruoan poistamista Mikroaaltouunin käyttö ilma sisällä olevaa ruokaa voi johtaa ylikuumenemiseen ja vahingoittaa magnetroni...

Page 91: ...it lisätä kypsennysajaksi enintään 95 minuuttia Vaihtoehtoisesti voit kiertää alavalitsin 2 valitsinta vastapäivään jos haluat asettaa ensin kypsennysajan 100 n mikroaaltoteholla Aloita sitten kypsennys painamalla Käynnistä 30S Vahvista painike 3 Tämä ominaisuus toimii myös mikroaaltokypsennyksessä ja sulatusaikaohjelmassa uudelleenlämmitys 1 Kierrä ylävalitsinta 1 kohtaan 2 Säädä ruoan paino kier...

Page 92: ...stä sulatus painamalla Käynnistä 30S Vahvista painike 3 4 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painike 4 pysäyttääksesi sulatuksen Paina Pysäytä Tyhjennä painike 4 uudelleen peruaksesi asetuksen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Suuret kohteet voivat olla jäisiä keskeltä Tasaista sulatusta varten ruoka kannattaa sulatuksen aikana kääntää ajoittain ympäri ja rikkoa pienempiin ...

Page 93: ... 6 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painike 4 pysäyttääksesi kypsennyksen Paina Pysäytä Tyhjennä painike 4 uudelleen peruaksesi asetuksen Esimerkiksi Jos haluat kypsentää 350 g kalaa automaattivalikko ohjelmalla noudata seuraavia ohjeita 1 Kierrä ylävalitsinta 1 kohtaan kierrä sitten alavalitsin 2 valitaksesi automaattisen valikkoohjelman kalalle The LED näytössä näkyy A 6 2 Vahvista valinta painamal...

Page 94: ...ön aikana ettei vesi kiehu yli 100g 100 20 00 100 g pastaa 800 ml kylmää vettä A 5 PERUNA 200g 200 4 40 Saat parhaat tulokset pistämällä perunan kuoreen reikiä ennen kypsentämistä Kääri perunat kypsennyksen jälkeen alumiinifolioon vähintään 5 minuutiksi varmistaaksesi että ne ovat läpikypsiä 400g 400 8 40 600g 600 10 10 A 6 KALA 250g 250 3 50 Varmista ennen nauttimista että ruoka on läpikypsää Pak...

Page 95: ... savuamista tai jopa syttyä palamaan 6 Puhdista luukun sisäpuoli kostealla liinalla Käytä lämmintä saippuavettä pinttyneiden tahrojen puhdistukseen ja kuivaa huolellisesti Luukun sisäpuolessa on erityinen päällyste jota ei saa puhdistaa hiovilla puhdistustyynyillä tai pulvereilla 7 Puhdista luukun reunuksen takaosa 8 Pyyhi kostealla liinalla mikroaaltouunin ulkopinnan puhdistamiseen Älä käytä hiov...

Page 96: ...esi onko ruoka kypsynyt kunnolla Miksi uunin luukun sisäpuolelle kertyy kondenssivettä Kondenssiveden tiivistyminen on täysin normaalia Etenkin silloin kun valmistat ruokaa jonka kosteustaso on korkea kuten perunoita Pääseekö mikroaaltoenergiaa uunin luukun ikkunan läpi Ei Luukussa on erityinen metalli ikkuna jossa on reikiä joista voit nähdä uunin sisälle mutta niistä ei pääse energiaa ulos Luuku...

Page 97: ...roaaltotaajuus 2450 MHz ulkomitat korkeus x leveys x syvyys 290 mm x 485 mm x 405 mm virrankulutus mikroaaltotulo 1250 Watts Pyrimme jatkuvasta parantamaan tuotteitamme Toiminnot ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 97 11 09 2019 16 17 ...

Page 98: ...eskive af glas Understøtte til drejeskive Brugervejledning Tak for købet af din nye Kenwood Mikrobølge Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brugsvejledning til senere brug In...

Page 99: ...dlen Du skal altid bruge drejepladen og understøtten når du bruger mikrobølgeovnen klargøring Denne mikrobølgeovn er kun beregnet til brug i hjemmet Den bør ikke bruges til kommerciel madlavning 1 Efter at du har pakket ovnen ud skal du kontrollere at den ikke er blevet beskadiget mens den var i kassen Kontroller at der ikke er buler at lågen lukker og åbner ordentligt og at ovnen ikke er beskadig...

Page 100: ...m mad Denne side beskriver nogle af de grundlæggende retningslinjer for madlavning i mikrobølgeovn madlavning med mikrobølgeovn Hvis du er usikker på hvor lang tid maden skal tilberedes skal du starte med den korteste anbefalede tid og eventuelt forlænge Fugtindholdet i maden kan variere Sørg for at maden er gennemkogt helt ind til midten før den serveres Madlavning med en mikrobølgeovn er meget h...

Page 101: ...oldere med et stort overfladeareal Brug ikke beholdere der er mere end 3 5 cm dybe Brug grydelapper når du håndterer varme alufoliebeholdere Dæk ikke maden fuldstændigt med alufolie Mikrobølgeenergien kan ikke passere gennem alufolien så maden vil ikke blive tilberedt Lad ikke alufolien berøre ovnens inderside Brug ikke mere end ét stykke alufolie i ovnen på samme tid efterse dine køkkenredskaber ...

Page 102: ...ller så dampen kan slippe ud Papirtallerkener og kopper Må kun bruges til kortvarig tilberedelse opvarmning Efterlad ikke ovnen uden opsyn når der tilberedes mad Papirservietter Bruges til at lægge over maden ved genopvarmning og for at opsuge fedt Må kun bruges under opsyn til kortvarig tilberedning Bagepapir Bruges til overdækning for at undgå at det sprøjter eller til at pakke maden ind i til d...

Page 103: ...mkring lågen kondensering Efterhånden som dampen afkøles kan der samles kondens i små pytter inde i mikrobølgeovnen og på arbejdsfladerne under lågen og lufthullerne Tør altid ovnen af efter tilberedning af mad med høj fugtighed Mikrobølgeovnen er designet til at lade damp undslippe fra lufthuller og rundt om lågen uden at mikrobølgeenergien undslipper Der er ingen fare for at mikrobølgeenergien u...

Page 104: ...en Start 30 Sek Bekræft Brug denne knap til hurtig kogning i intervaller af 30 sekunder til at øge kogetiden med 30 sekunder Du kan også bruge denne knap til at starte genstarte kogningen Øvre drejeknap Stop slet knap Brug denne knap til at stoppe madlavningen og rydde indstillingerne for madlavningen LED Skærm Viser uret kogetiden og indstillingen K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 104 11 09 2019...

Page 105: ...slette dine indstillinger tjek af mikrobølgeovnen Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning For din sikkerheds skyld stopper mikrobølgeovnen hvis døren åbnes under madlavning Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 2 1 indstilling af børnesikringen Denne funktion forhindrer at mikrobølgeovnen kan betjenes ved at låse betjeningspanelet indtil du annullerer låsefunktionen Børnesikringen in...

Page 106: ...begynder at blinke og tiden lyser Hvis Stop slet knap 4 trykkes eller hvis der ikke udføres nogen handlinger indenfor 1 minut mens du indstiller uret vil mikrobølgeovnen automatisk gå tilbage til den tidligere tilstand Hvis uret skal indstilles igen bedes du venligst følge trin 1 til 5 For at indstille Køkkenuret skal du følge trinene nedenfor 1 Drej den øvre drejeknap 1 og stil den på 2 Drej på n...

Page 107: ...ek Bekræft 3 for at bekræfte indstillingen og begynde kogningen 4 Tryk én gang på Stop slet knap 4 for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på Stop slet knap 4 for at annullere indstillingen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Stop mikrobølgeovnen inden du tager maden ud Brug af mikrobølgeovnen uden mad kan medføre overopvarmning og beskadige magnetronen Madlavning med en...

Page 108: ... med 100 mikrobølgeeffekt Følg venligst nedenstående trin 2 Tryk på Stop slet knap 4 for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk en gang til på Stop slet knap 4 for at annullere indstillingen 1 Tryk på Knappen Start 30 Sek Bekræft 3 for at begynde kvikstartskogningen Tryk igen på Knappen Start 30 Sek Bekræft 3 for at tilføje 30 sekunder Kogetiden kan øges kogetiden med op til 95 minutter Eller du kan dreje...

Page 109: ...ra 0 05 95 00 3 Tryk på Knappen Start 30 Sek Bekræft 3 for at begynde optøningen 4 Tryk én gang på Stop slet knap 4 for at stoppe optøningen Tryk igen på Stop slet knap 4 for at annullere indstillingen Stop Clear Start 30s Confirm Low M Low Med High M High 4 1 2 3 Store ting kan være frosne inde i midten For at sikre en jævn optøning skal du derfor fra tid til anden under optøningen vende dem og b...

Page 110: ...og begynde kogningen 6 Tryk én gang på Stop slet knap 4 for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på Stop slet knap 4 for at annullere indstillingen For eksempel Hvis du ønsker at koge 350 g fisk med det automatiske menuprogram følg nedenstående trin 1 Drej den øvre drejeknap 1 og stil den på og drej derefter på den nedre drejeknap 2 for at vælge det automatiske program til fisk Skærmen viser A 6 2 ...

Page 111: ... g pasta 800 ml koldt vand A 5 KARTOFLER 200g 200 4 40 De bedste resultater opnås ved at prikke hul i kartoflerne inden kogningen De bedste resultater med kartofler opnås ved efter kogningen at pakke dem ind i aluminiumsfolie i mindst 5 minutter for at sikre at de er gennemkogte 400g 400 8 40 600g 600 10 10 A 6 FISK 250g 250 3 50 Inden serveringen skal du kontrollere at maden er helt gennemkogt Yd...

Page 112: ...et er vigtigt at holde det rent på samme måde som indersiden af ovnen Hvis der samles fedt kan det ryge og endda gå i brand 6 Hold lågens inderside ren med en fugtig klud Brug varmt sæbevand på stædige pletter og tør grundigt Lågens inderside har en speciel belægning og må ikke rengøres med skuresvampe eller rengøringspulver 7 Rengør bag lågens kant 8 Tør af med en fugtig klud til at rengøre ovnen...

Page 113: ...ornuft samt opskriften til at tjekke om maden er blevet ordentligt kogt Hvorfor samler der sig kondens på ovnlågens inderside Kondens er helt normalt især når der tilberedes mad med et højt fugtindhold som for eksempel kartofler Kommer mikrobølgeenergien ud gennem ruden i lågen Nej lågen har en speciel metalskærm med huller som lader dig se ind i ovnen men ikke lader mikrobølgeenergien komme ud De...

Page 114: ...800 Watts mikrobølgefrekvens 2450 MHz ydre mål højde x bredde x dybde 290 mm x 485 mm x 405 mm strømforbrug mikrobølge input 1250 Watts Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter Features og specifikationerne kan ændres uden varsel K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 114 11 09 2019 16 17 ...

Page 115: ...K23MSW_B16E_IB_5L_Final190903 indb 115 11 09 2019 16 17 ...

Page 116: ...your waste for recycling please contact your local authority or where you purchased your product NOTE If you require a replacement for any of the items listed below please quote their corresponding part numbers Replacement Part Part Number Glass Turntable Plate 12570000001011 Turntable Support 12170000004335 NO www elkjop no support SE www elgiganten se support FI www gigantti fi support DK www el...

Reviews: