background image

7

Index

drukker

extra grote toevoerbuis

deksel

filter

filterhouder

fruitsapuitlaat

vergrendelingsklinken

 

deksel met schuimscheider

fruitsapkan

motorgedeelte

aan/uit snelheidsregeling

vruchtvleesverzamelaar

snoeropslagruimte

overbelasting resetknop

de fruitpers gebruiken

voorbereiden voedsel

Verwijder pitten (bij pruimen,
perziken, kersen, enz.)

Verwijder taaie en harde vellen
(meloen, ananas, komkommer,
aardappels)

Etenswaren met een zacht vel en
ander voedsel hoeft u alleen maar te
wassen (appels, peren, wortels,
radijs, sla, kool, peterselie, spinazie,
druiven, aardbeien, bleekselderij,
enz.)

montage en gebruik

1 Monteer de filterhouder 

en de

vruchtvleesverzamelaar 

.

2 Plaats het filter 

in de filterhouder –

en zorg dat de 

▼ 

pijlen onderaan

het filter op één lijn liggen met de 

pijlen bovenop het motorelement.

3 Zet het deksel op zijn plaats.

Vergrendel het deksel door de
bovenkant van de klinken 

aan

het deksel te bevestigen. Duw de
onderkant van de klinken 

op

hun plaats.

Uw sapcentrifuge werkt niet

als de deksel niet op slot is.

Gebruik de fruitpers NOOIT zonder
de vruchtvleesverzamelaar. 

4 Wikkel het resterende snoer rond de

beugel 

 

onderaan de fruitpers.

5 Zet de sapkan onder de uitloop. De

schuimscheider in de deksel zorgt
ervoor dat er geen schuim in het sap
terechtkomt.

6 Zet de pers aan 

en duw het fruit

met het duwelement naar beneden –
zorg dat de groef van het
duwelement over de kerf aan de
binnenkant van de toevoerbuis past.
Gebruik snelheid 1 voor zachte
citrusvruchten en aardbeien.

Bij het vloeibaar maken van harde
etenswaren, wordt een maximum
hoeveelheid van 3 kg en maximale
werkingstijd van 2 minuten
aanbevolen. Bij sommige heel harde
etenswaren zal de machine
langzamer draaien of helemaal
stoppen. Als dit gebeurt, zet u het
apparaat uit en zorgt u dat het filter
niet verstopt is.

Zorg dat u tijdens het gebruik de
pers regelmatig uitschakelt en de
pulpopvanger leegmaakt. 

Haal na

gebruik altijd de stekker uit

het stopcontact.

de fruitpers uit elkaar
halen

Voer de montageaanwijzingen in
omgekeerde volgorde uit om de
fruitpers uit elkaar te halen.

beveiliging tegen
overbelasting

Uw sapcentrifuge is uitgerust met
een beveiliging tegen overbelasting,
waardoor het apparaat afslaat als
het overbelast raakt.
Als dit gebeurt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u
eventueel voedsel van het filter. Laat
de sapcentrifuge een paar minuten
staan. Druk vervolgens op de reset-
knop 

die zich aan de onderkant

van de motor bevindt. 

6

Summary of Contents for JE750 series

Page 1: ...JE750 series High Off Low ...

Page 2: ... 8 Français 9 12 Deutsch 13 16 Italiano 17 20 Português 21 24 Español 25 28 Dansk 29 31 Svenska 32 34 Norsk 35 37 Suomi 38 40 Türkçe 41 43 Ïesky 44 47 Magyar 48 51 Polski 52 55 Русский 56 59 Ekkgmij 60 63 w 4 6 6 6 U N F O L D ...

Page 3: ...High Off Low High Off Low ...

Page 4: ...of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with th...

Page 5: ...he juicer apart overload protection Your juicer is fitted with an overload protection device which will stop the juicer operating if the unit is overloaded If this happens switch off unplug and remove any food from the filter Allow the juicer to rest for a few minutes Then press the reset button located on the underside of the power unit hints Insert soft food slowly to get the most juice Vitamins...

Page 6: ...ed by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids pos...

Page 7: ...een kind het kan vastpakken Raak bewegende onderdelen niet aan Laat de vruchtenpers nooit onbeheerd achter Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelij...

Page 8: ...ugel onderaan de fruitpers 5 Zet de sapkan onder de uitloop De schuimscheider in de deksel zorgt ervoor dat er geen schuim in het sap terechtkomt 6 Zet de pers aan en duw het fruit met het duwelement naar beneden zorg dat de groef van het duwelement over de kerf aan de binnenkant van de toevoerbuis past Gebruik snelheid 1 voor zachte citrusvruchten en aardbeien Bij het vloeibaar maken van harde et...

Page 9: ...einiging Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de pers gaat reinigen Als u het filter niet uit de pers krijgt om dat het te strak zit wacht dan enkele minuten totdat hij wat losser zit Sommige etenswaren zoals wortels verkleuren het plastic Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven motorgedeelte Wrijf dit af met een voc...

Page 10: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 11: ...s le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne touchez pas les éléments mobiles de votre centrifugeuse lorsqu elle est en marche Ne laissez jamais votre centrifugeuse fonctionner sans surveillance Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas de...

Page 12: ...n place le collecteur de pulpe 4 Enroulez le cordon superflu autour du crochet sous la centrifugeuse 5 Placez le pichet à jus sous l orifice d écoulement Le séparateur de mousse situé dans le pichet vous garantit un jus sans mousse 6 Allumez l appareil et passez les aliments à l aide du poussoir en vous assurant que le sillon du poussoir est aligné avec l encoche à l intérieur du tube d alimentati...

Page 13: ...lycémiques d en boire beaucoup nettoyage Débranchez votre centrifugeuse avant de la nettoyer Si le filtre est trop serré et qu il vous est impossible de le retirer attendez quelques minutes afin qu il se relâche Certains aliments telle la carotte décolorent le plastique Pour essayer de retirer cette coloration vous pouvez frotter avec un chiffon que vous aurez préalablement trempé dans de l huile ...

Page 14: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Page 15: ...n berührt oder von der Arbeitsfläche herunterhängt so daß ein Kind daran ziehen könnte Sich bewegende Teile dürfen nicht berührt werden Den Entsafter nicht unbeaufsichtigt laufen lassen Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgan...

Page 16: ... funktioniert Ihr Entsafter nicht Der Entsafter DARF NICHT betrieben werden wenn der Tresterbehälter nicht angebracht ist 4 Nicht benötigtes Kabel um den Bügel auf der Unterseite des Entsafters wickeln 5 Den Saftkrug unter den Auslauf stellen Der Schaumabscheider im Krug stellt sicher daß das Saft schaumfrei ist 6 Einschalten und Nahrungsmittel mit dem Schieber nach unten drücken dabei muss sicher...

Page 17: ...k Sie sollten ihn immer verdünnen Fruchtsaft enthält viel Fruktose Fruchtzucker Diabetiker oder Personen mit niedrigem Blutzuckerspiegel sollten nicht zu viel davon trinken Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sollte der Filter zu fest sitzen einige Minuten warten bis er sich etwas gelöst hat Einige Nahrungsmittel wie z B Karotten verfärben den Kunststoff Diese Verfärbu...

Page 18: ...ll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparun...

Page 19: ...i che il cavo dell apparecchio venga a contatto con superfici molto calde o penda in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino Non toccare alcun componente mentre l apparecchio è in funzione Non lasciare mai incustodito l apparecchio dopo averlo acceso Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenz...

Page 20: ... inferiore dei fermi in posizione L apparecchio non funziona se il coperchio non è bloccato in posizione NON azionare l apparecchio senza aver montato il contenitore raccogli polpa 4 Avvolgere il cavo in eccesso attorno all avvolgicavo posto sul fondo dello spremifrutta 5 Collocare la caraffa per il succo sotto all apertura di uscita del succo Il separatore della schiuma ubicato all interno della ...

Page 21: ...dura al giorno a meno che non siate già abituati a farlo Per i bambini diluire il succo con pari quantità di acqua Il succo di verdure verde scuro come broccoli spinaci ecc o rosso scuro come barbabietola cavolo rosso ecc è estremamente forte quindi diluitelo sempre Il succo di frutta ha un alto contenuto di fruttosio zucchero della frutta pertanto si consiglia moderazione nel caso di persone affe...

Page 22: ...VA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente ...

Page 23: ...es quentes ou dependurado num local onde uma criança o possa agarrar Não toque em peças em movimento Não se afaste do contrifugador durante o seu funcionamento Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso d...

Page 24: ...ue encaixarão com um estalido O seu centrifugador de sumos não funcionará se a tampa não estiver travada NÃO utilize a centrifugadora de sumos sem o depósito de polpa instalado 4 Enrole o excesso de cabo em volta dos ganchos de arrumação do cabo na base da centrifugadora 5 Coloque o jarro para sumo sob a saída O separador de espuma do jarro assegura um sumo sem espuma 6 Ligue no interruptor e intr...

Page 25: ...0 ml de sumo por dia a não ser que já esteja habituado a fazê lo Dilua o sumo para as crianças com uma quantidade igual de água O sumo de legumes verdes escuros brócolos espinafres etc ou vermelhos escuros beterraba couve roxa etc é extremamente forte e deverá por isso ser sempre diluído O sumo de frutas é rico em frutose o açúcar natural da fruta e as pessoas diabéticas ou com baixos níveis de aç...

Page 26: ...IVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública...

Page 27: ... que un niño pudiera cogerlo No toque las piezas en movimiento Nunca deje desatendida la licuadora mientras esté en funcionamiento Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato...

Page 28: ...rior de los pestillos a la tapadera Después ajuste la parte inferior de los pestillos en su sitio La licuadora no funcionará si la tapa no está cerrada NO accione el exprimidor si el depósito para la pulpa no está puesto 4 Enrolle el cable sobrante alrededor de la abrazadera de la parte inferior del exprimidor 5 Coloque la jarra de zumo debajo del pico para verter zumo El separador de espuma de la...

Page 29: ...c o de verduras rojas remolacha col roja etc es muy fuerte por lo tanto dilúyalo siempre Los zumos de frutas son ricos en fructosa azúcar procedente de las frutas por lo que las personas diabéticas o con niveles bajos de azúcar en sangre deben evitar beber demasiado limpieza Antes de limpiarla desenchufe la licuadora Si el filtro está demasiado prieto que no lo puede extraer espere unos minutos ha...

Page 30: ...raciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los e...

Page 31: ...ysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller di...

Page 32: ...te sker sluk for apparatet og fjern blokeringen fra filteret Sluk for saftcentrifugen og rens filteret jævnligt under brug Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug sådan skilles saftcentrifugen ad Saftcentrifugen skilles ad ved at anvende samme fremgangsmåde som ved samlingen men i omvendt rækkefølge beskyttelse mod overbelastning Din juicer er udstyret med en beskyttelsesenhed mod overbel...

Page 33: ...l den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD forhandler Hvis du har brug for hjælp med brug af saftcentrifugen service eller reparationer skal du kontakte den forretning hvor saftcentrifugen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE V...

Page 34: ...är apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem in...

Page 35: ...a maskinen gå i högst 2 minuter Om bitarna är mycket hårda kan råsaftcentrifugen gå långsamt eller stanna upp helt Om det händer kopplar du av maskinen och tömmer filtret Stäng av och töm fruktköttsuppsamlaren regelbundet under användningen Stäng alltid av efter användningen lsärtagning av råsaftcentrifugen Följ anvisningarna för montering men tvärtom överbelastningsskydd Juicepressen har ett över...

Page 36: ...kundtjänst Om sladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller en av KENWOOD godkänd reparatör Om du behöver hjälp med hur du använder råsaftcentrifugen eller service eller reparationer ombedes du kontakta butiken där du köpte råsaftcentrifugen Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVER...

Page 37: ...e vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen før du setter I støps...

Page 38: ...ten i omvendt rekkefølge for å ta saftsentrifugen fra hverandre overlastvern Saftsentrifugen er utstyrt med et overlastvern som hindrer at den fungerer dersom den er overbelastet Hvis dette skjer skal du slå av saftsentrifugen trekke støpselet ut av kontakten og fjerne eventuell mat fra filteret La saftsentrifugen hvile noen få minutter Trykk så på tilbakestillingsknappen som finnes på undersiden ...

Page 39: ...reparatør Hvis du trenger hjelp til å bruke saftsentrifugen utføre vedlikehold eller reparasjon ta kontakt med din forhandler Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller ...

Page 40: ... ilman valvontaa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan s...

Page 41: ...a maksimimääräksi suositellaan 3 kg ja maksimikäyttöajaksi 2 minuuttia Erittäin kovat ainekset voivat hidastaa mehustimen toimintaa tai pysäyttää sen Jos näin käy kytke laite pois päältä ja tyhjennä suodatin Kytke laite pois päältä ja tyhjennä kuitumassan kerääjä säännöllisesti käytön aikana Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen mehulingon osien irrottaminen Suorita kokoamisvaihe päinva...

Page 42: ...tten huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UN...

Page 43: ...çalarına dokunmayınız Meyve ve sebze sıkacaòını kullanırken ba ından ayrılmayınız Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bil...

Page 44: ...eki olugun besleme tüpündeki derece çizgisi ile bir hizaya geldiginden emin olun Narenciye ve çilek türü yumusak meyveler için 1 numarali hizi kullanin Sert yiyeceklerin suyunu çikarirken maksimum 3 Kg agirlikta en fazla 2 dakika çalistirmanizi öneririz Bazi çok sert yiyecekler meyve sikacaginizi yavaslatabilir veya durdurabilir Bu gibi bir durum olursa sikacagi kapatin sikisan filtreyi temizleyin...

Page 45: ...ayınız Suya daldirmayin filtre Verilen firçayi kullanarak temizleyin Filtrenin hasar görüp görmediòini kontrol etmek için filtreye düzenli olarak bakınız Hasarlı filtreyi kullanmayınız ve bakım ve mü teri hizmetleri ne danı ınız diğer parçalar Sıcak sabunlu su içinde yıkayın ve ardından kurulayın servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD ...

Page 46: ... se nesmí dotƒkat horkƒch povrchº a dávejte pozor aby nep epadala v místech kde za ní mº e zatáhnout dítê Nedotƒkejte se pohybujících se souïástí Bê ící spot ebiï nenechávejte bez dohledu Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odp...

Page 47: ...ostavte d bánek Oddêlovaï pêny v d bánku zajistí aby hotovƒ d us byl bez pêny 6 Zapněte přístroj do podávacího otvoru vhoďte ovoce nebo zeleninu a podavačem je tlačte dolů Podavač otočte tak aby drážka byla na stejné straně jako u podávacího otvoru Měkké plody jako například citrusy nebo jahody odšťavujte rychlostí 1 Při odšťavňování tvrdých potravin doporučujeme maximální množství 3 kg a maximáln...

Page 48: ...nap mrkev zabarví umêlou hmotu Toto zabarvení vyïistíte had íkem namoïenƒm do rostlinného oleje motorová jednotka Ut ete mokrƒm had íkem a suchƒm p ele tête Prístroj neponorujte do vody filtr Cistete jej štetkou která je soucástí príslušenství Pravidelnê kontrolujte zda filtr není po kozen Pokud je filtr po kozen nepou ívejte jej Informace o dal ích dílech najdete v ïásti servis a péïe u ivatele o...

Page 49: ... zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnut...

Page 50: ...forró felülethez és ne lógjon le az asztal széléròl nehogy egy kisgyermek magára rántsa a készüléket Soha ne nyúljon a gyümölcscentrifuga mozgó alkatrészeihez Mûködés közben soha ne hagyja magára a készüléket A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek ke...

Page 51: ...yelvek alsó részét is A gyümölcscentrifuga csak akkor mûködik ha a fedél megfelelòen rögzült a meghajtó egységre NE használja a gyümölcscentrifugát a gyümölcsvelő gyűjtő behelyezése nélkül 4 Tekerje fel a felesleges vezetéket a gyümölcscentrifuga alján lévo tartókazettára 5 A légyûjtò edényt helyezze a kiömlò nyílás alá Az edény fedelébe épített habelválasztó megakadályozza hogy az edényben összeg...

Page 52: ...ss zöldég és gyümölcsléhez napi három pohárnál napi 7 dl ne igyon többet Kisgyermekek számára azonos mennyiségû vízzel 1 1 hígítsa fel az ivólevet Sötétzöld brokkoli spenót stb és sötét vörös cékla vörös káposzta stb zöldségekbòl rendkívül eròs ivólé készül ezért ezeket mindig hígítsa fel A centrifugával készült gyümölcslevek nagy mennyiségû fruktózt gyümölcscukrot tartalmaznak ezért alacsony vérc...

Page 53: ...mának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó...

Page 54: ...za niego z apaç dziecko Nie dotykaj ruchomych czëÿci Nigdy nie zostawiaj bez nadzoru w åczonej sokowirówki Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urzą...

Page 55: ... sokowirówka nie bëdzie dzia aç jeÿli pokrywa bëdzie odblokowana NIE używać sokowirówki bez założonego zbiornika miazgi 4 Zawinąć nadmiar kabla zasilającego wokół występów znajdujących się na spodzie obudowy sokowirówki 5 Postaw dzbanek pod wylotem soku Separator piany w dzbanku zapewni e sok nie bëdzie spieniony 6 Włączyć sokowirówkę i rozpocząć wprowadzanie składników przy użyciu popychacza upew...

Page 56: ...mnozielonych broku y szpinak itp wzglëdnie ciemnoczerwonych buraki czerwona kapusta ma bardzo silny smak wiëc zawsze go rozcieæczaj Sok owocowy ma wysokå zawartoÿç fruktozy cukru owocowego wiëc osoby z cukrzycå lub niskim poziomem cukru we krwi powinny unikaç nadmiernej konsumpcji czyszczenie Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego Jeÿli filtr jest za ciasny do wyjëcia odczekaj kil...

Page 57: ...ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiąze...

Page 58: ...айте прикосновения шнура к горячим поверхностям и свешивания шнура в тех местах где до него может дотянуться ре енок Не касайтесь движущихся частей Не оставляйте работающую соковыжималку без присмотра Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением...

Page 59: ...рхние части защелок Затем защелкните нижние части защелок Twoja sokowirówka nie bëdzie dzia aç jeÿli pokrywa bëdzie odblokowana НЕ используйте соковыжималку без установленного сборника мякоти 4 Намотайте лишний шнур на скобу расположенную на нижней стороне соковыжималки 5 Подставьте кувшин для сока под выходным отверстием Расположенный в кувшине пеноотделитель обеспечивает получение сока без пены ...

Page 60: ...вых фирмы Kenwood Не пейте больше трех стаканов по 230 мл сока в день если только это вам не рекомендовано Для детей сок следует разбавлять равным количеством воды Сок из темнозеленых брокколи шпинат или темнокрасных свекла красная капуста овощей является чрезвычайно концентрированным позтому обязательно разбавляйте его Фруктовые соки богаты фруктозой фруктовым сахаром поэтому люди больные диабето...

Page 61: ...02 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая ути...

Page 62: ...CK VQ XBMVSQ 8IO CXAOGVG RQV VQ LCM_FKQ VSQXQFQUBCT OC CLQWNR UG JGSN T GRKX OGKGT A OC LS NGVCK UG RGSKQY T RQW NRQSGB OC VQ CSR PGK OC RCKFB 8IO CEEBHGVG VC LKOQ NGOC N SI 8IO CXAOGVG RQV VI UWULGWA OC MGKVQWSEGB Y SBT GRBDMGZI 5 UWULGWA CWVA FGO RSQQSBHGVCK EKC YSAUI CR VQNC UWNRGSKMCNDCOQN O O V O RCKFK_O NG RGSKQSKUN OGT XWUKL T CKUJIVASKGT A FKCOQIVKL T KLCO VIVGT A MMGKwI GNRGKSBCT LCK EO_U...

Page 63: ...O N SQT V O NCOV M O UVQ LCR LK RGKVC NG ESAEQSI LBOIUI CXAUVG VQ L V N SQT V O NCOV M O OC GXCSN UGK UVI J UI VQW 1 2 0 85 J VGVG UG MGKVQWSEBC VQO CRQYWN VA G O FGO YGVG RSQUCSN UGK VQO UWMM LVI RQMVQ 4 WMBPVG VQ LCM_FKQ RQW VWY O RGSKUUG GK E S CR VQ ELKUVSQ UVQ L V N SQT VQW CRQYWN VA 5 QRQJGVAUVG VIO LCO VC YWNQ L V CR VQ UV NKQ GP FQW 9 FKCY SKUVAT CXSQ N UC UVIO LCO VC CRQLMGBGK VIO GKUSQA ...

Page 64: ...K GRGPGSECUBC LCK I ZBYC RQW RGSK YQWO 2KC VC GURGSKFQGKFA RSQVGBOQOVCK QK MGNQOQUVBXVGT VIT Kenwood 8IO RBOGVG R O CR VSBC RQVASKC V O 230ml 8fl oz YWN VIO IN SC GLV T LCK CO GBUVG UWOIJKUN OQK 0SCK_UVG VQ YWN RSKO VQ F_UGVG UG RCKFK NG BUI RQU VIVC OGSQ 9K YWNQB RQW RSQ SYQOVCK CR ULQ SC RS UKOC MCYCOKL NRS LQMQ URCO LK LMR A ULQ SC L LLKOC MCYCOKL RCOVH SKC L LLKOQ M YCOQ LMR GBOCK KFKCBVGSC FW...

Page 65: ...2 3 2002 96 VQ V MQT VIT X MKNIT H AT VQW VQ RSQ O FGO RS RGK OC FKCVBJGVCK NG VC CUVKL CRQSSBNNCVC S RGK OC FKCVGJGB UG GKFKL L OVSC FKCXQSQRQKIN OIT UWMMQEAT CRQSSKNN V O RQW QSBHQWO QK FINQVKL T CSY T A UVQWT XQSGBT RQW RCS YQWO CWVAO VIO WRISGUBC 5 SKUVA FK JGUI NKCT QKLKCLAT IMGLVSKLAT UWULGWAT GRKVS RGK VIO CRQXWEA RKJCO_O CSOIVKL_O UWOGRGK_O EKC VQ RGSKD MMQO LCK VIO WEGBC CR VIO CLCV MMIMI...

Page 66: ... B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c L M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î...

Page 67: ... j C j L u u œ w π U V º H K w s Ë b D U Æ W ö E U H O b œ î q L u œ D d W j B q K v Ø d Ø L O W s F B O d H O U O M U ö v Ø K L U d X F B O d U ô Î F b b œ Á Ø K L U B K X K v O U O M U Ø d e  ª e s F B O d C l ß U U F t w d œ Ë ß u I v C q U ô Î H X O t C l Æ D d s B O d K O L u Ê ô A d Ø d s ö W Æ b Õ ß F W 0 3 2 q 8 Ë B W ß U z q s F B O d u O U Î U r J s F U œ Î K v p ª H n F B O d ú H U J L...

Page 68: ...b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q U J N d U Q Ø b Ê J N d U L u d b J r w N U L c Ø u K v π U V w s π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U Â Æ ...

Page 69: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 57797 2 ...

Reviews: