background image

Usate il vostro nuovo spremiagrumi
Kenwood per spremere il succo da
frutti come arance, limoni, limette e
pompelmi.

sicurezza

Spegnere l'apparecchio e togliere la
spina dalla presa di corrente:

prima di montare o staccare
qualunque componente

dopo aver usato l'apparecchio

prima di pulire l'apparecchio.

Non lasciare mai che corpo motore,
filo o spina elettrica si bagnino.

Non usare mai l'apparecchio se
appare danneggiato. Farlo
controllare o riparare - vedere
sezione 'manutenzione'.

Non lasciare che il cavo venga a
contatto con superfici calde oppure
penda da una superficie dove un
bambino potrebbe tirarlo.

Questo apparecchio non deve
essere usato da bambini o da
persone inferme in assenza di
adeguata supervisione.

Non lasciare che i bambini giochino
con l'apparecchio.

Usare l'apparecchio solo per l'uso
domestico a cui è stato destinato.

importante

Non premere troppo forte sul

cono e non azionare

continuamente l’apparecchio

per più di 10 minuti,

altrimenti lo spremiagrumi

potrebbe danneggiarsi.

prima di collegare

l'apparecchio alla rete

elettrica

Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto
l'apparecchio.

Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.

prima di usare l’apparecchio

per la prima volta

1 Togliere l'apparecchio da tutto il

materiale di imballaggio e staccare
tutte le etichette.

2 Lavare i componenti

dell’apparecchio: vedere sezione
‘pulizia’

3 Avvolgere la lunghezza di cavo in

eccesso attorno all’apposita staffa
sotto il corpo motore 

.

legenda

coperchio antipolvere

cono

vaglio

recipiente di raccolta del succo
con beccuccio

corpo motore

avvolgicavo

come usare il vostro
spremiagrumi

1 Mettere il recipiente di raccolta del

succo sul corpo motore 

 

.

2 Inserire il vaglio nel recipiente di

raccolta del succo 

e poi

aggiungere il cono 

.

3 Tagliare a metà gli agrumi. Ora

premere ciascun mezzo frutto sul
cono: lo spremiagrumi funzionerà
automaticamente.

Durante l’uso il cono potrebbe
invertire la direzione del movimento.
Questo è normale, anzi garantisce
che dal frutto venga spremuto il
massimo volume di succo.

Per facilitare l’estrazione del succo,
muovere il frutto in senso laterale.

4 Per fermare lo spremiagrumi,

sollevare il frutto togliendolo dal
cono.

5 Per versare il succo, togliere cono e

vaglio dal recipiente di raccolta del
succo e poi versare dal beccuccio.

10

Italiano

Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni

Summary of Contents for JE260 series

Page 1: ...JE260 series JE270 series ...

Page 2: ...4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 33 Ekkgmij 34 35 U N F O L D w 3 6 3 7 ...

Page 3: ... ...

Page 4: ...s 2 Wash the parts see cleaning 3 Wrap any excess cord around the bracket on the underside of the power unit key dust cover cone strainer juice collector with pouring lip power unit cord wrap to use your citrus juicer 1 Place the juice collector on to the power unit 2 Put the strainer inside the juice collector then add the cone 3 Cut the fruit in half Then press each half down on to the cone and ...

Page 5: ... in YELLOW PAGES under Electrical appliance repairs Eire See our advertisement in Golden Pages other countries Contact the shop where you bought your machine guarantee uk only If your machine goes wrong within one year from the date you bought it we will repair it or replace it if necessary free of charge provided you have not misused neglected or damaged it it has not been modified unless by Kenw...

Page 6: ...raat Dit apparaat voldoet aan EG richtlijn 89 336 EEG voordat u de fruitpers voor het eerst gebruikt 1 Verwijder alle verpakking en eventuele etiketten 2 Was alle onderdelen zie reiniging 3 Wikkel het teveel aan snoer rond de beugel aan de onderkant van het motorblok Index stofdeksel perskegel filter gietkom met schenktuit motorblok snoeropbergruimte gebruik van de fruitpers 1 Plaats de gietkom op...

Page 7: ...en andere onderdelen In warm zeepwater wassen en dan drogen Ze kunnen ook worden gewassen op het bovenste rek van uw afwasmachine klantenservice Als het snoer is beschadigd moet het om veiligheidsredenen worden vervangen door Kenwood of een bevoegde Kenwood monteur Als u hulp nodig heeft bij het gebruik van uw apparaat of onderhoud reserveonderdelen of reparaties Neem dan contact op met de winkel ...

Page 8: ...l Cet appareil est conforme à la directive 89 336 de la C E avant la première utilisation 1 Retirez tous les emballages et étiquettes 2 Lavez les différents éléments de l appareil voir Entretien et nettoyage 3 Enroulez le cordon d alimentation non utilisé autour de l enrouleur sous le bloc moteur couvercle anti poussière cône passoire récupérateur de jus avec bec verseur bloc moteur enrouleur de c...

Page 9: ...s pouvez également les laver dans le compartiment supérieur de votre lave vaisselle service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé de Kenwood Si vous avez besoin d assistance pour utiliser votre appareil ou obtenir des pièces de rechange entretenir ou faire réparer votre appareil sous garantie ou non contacte...

Page 10: ...s Dieses Gerät entspricht der CEE Norm 89 336 elektromagnetische Verträglichkeit Vor der ersten Benutzung 1 Alles Verpackungsmaterial und alle Etiketten entfernen 2 Alle Teile spülen siehe Reinigung 3 Überschüssiges Netzkabel auf dem Bügel auf der Unterseite des Antriebsteils aufwickeln Legende Staubschutzhaube Konus Sieb Saftbehälter mit Ausgießer Antriebsteil Kabelaufwicklung Verwendung der Zitr...

Page 11: ...Seifenwasser spülen dann abtrocknen Sie können auch im oberen Korb der Geschirrspülmaschine gespült werden Kundendienst Ist das Gerät oder Netzkabel beschädigt muss es aus Sicherheitsgründen ausgewechselt werden Bringen Sie das Gerät zum Hersteller zum Kenwood Kundendienst oder zu einem Fachelektriker Sollten Sie Fragen zu Gebrauch Wartung Ersatzteilen oder Reparaturen haben wenden Sie sich bitte ...

Page 12: ...la indicata sulla targhetta sotto l apparecchio Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89 336 EEC prima di usare l apparecchio per la prima volta 1 Togliere l apparecchio da tutto il materiale di imballaggio e staccare tutte le etichette 2 Lavare i componenti dell apparecchio vedere sezione pulizia 3 Avvolgere la lunghezza di cavo in eccesso attorno all apposita staffa sotto il c...

Page 13: ...anno umido e poi asciugare altri componenti Lavare in acqua bollente saponata e poi asciugare Alternativamente è possibile lavarli nel cestello superiore della lavastoviglie manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Ciò eviterà possibili situazioni d...

Page 14: ...sembale completamente o aparelho e retire todas as etiquetas 2 Lave as peças consulte limpeza 3 Enrole o excesso de fio em volta do suporte na parte inferior da base motorizada chave tampa de protecção cone espremedor coador recipiente para o sumo com bico de vazar base motorizada arrumação do fio utilização do seu espremedor de citrinos 1 Coloque o recipiente para o sumo sobre a base motorizada 2...

Page 15: ... enxagúe as e seque as em seguida Alternativamente podem ser lavadas na prateleira superior da sua máquina de lavar loiça serviço e apoio a clientes Caso o fio eléctrico fique danificado deve por razões de segurança ser substituído pelos serviços técnicos autorizados Se precisar de ajuda no que se refere a como utilizar a máquina ou serviço sobresselentes ou reparações contacte o estabelecimento o...

Page 16: ... todo el embalaje y las etiquetas 2 Limpie las piezas ver limpieza 3 Recoja el exceso de cable en las agarraderas que se encuentran en la parte inferior de la unidad eléctrica leyenda protector para el polvo cono colador recolector de zumo con pico para verter unidad eléctrica agarraderas para cable cómo utilizar el exprimidor de zumo 1 Coloque el recolector de zumo sobre la unidad eléctrica 2 Pon...

Page 17: ...spués seque De forma alternativa pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas mantenimiento y atención al cliente Si el cable de alimentación eléctrica está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por Kenwood o un técnico autorizado de Kenwood Si necesita ayuda sobre el uso del aparato mantenimiento piezas de recambio o reparaciones sea o no bajo garantía contacte con la tien...

Page 18: ...adiostøjdæmpning i EU direktiv 89 336 EØF før første anvendelse 1 Fjern alt indpakningsmateriale og evt etiketter 2 Vask alle delene se rengøring 3 Evt overflødig ledning skal vikles omkring holderen på undersiden af motorenheden oversigt støvlåg presser si saftbeholder med hældetud motorenhed ledningsholder sådan anvendes citruspresseren 1 Anbring saftbeholderen på motorenheden 2 Sæt sien ind i s...

Page 19: ...ne i varmt sæbevand og tør med et viskestykke Alternativt kan de vaskes på øverste stativ i opvaskemaskinen service og kundeservice Hvis ledningen bliver beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood forhandler Hvis man har brug for hjælp med brug af maskinen eller service reservedele eller reparationer i eller uden for garantiperioden kontakt den forret...

Page 20: ...6 EEG innan du använder citruspressen första gången 1 Tag bort allt förpackningsmaterial 2 Diska alla delarna se rengöring 3 Linda överflödig sladd runt klämman på undersidan av kraftenheten delar dammskydd kon sil saftuppsamlare med pip kraftenhet sladdförvaring hur du använder din citruspress 1 Ställ saftuppsamlaren på kraftenheten 2 Sätt silen i saftuppsamlaren och lägg sedan på konen 3 Skär fr...

Page 21: ...rt andra delar Diska i varmt vatten och diskmedel och torka Alternativt kan de maskindiskas i över korgen service och kundtjänst Om kabeln skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller en av Kenwood godkänd reparatör Om du behöver hjälp med hur du använder maskinen eller service reservdelar under garanti eller efter garantitidens utgång Kontakta butiken där du köpte maskinen 19 ...

Page 22: ...llasje og eventuelle etiketter 2 Vask alle delene se under rengjøring 3 Vikle overflødig ledning rundt knekten under motordelen Delene støvdeksel presse sil bolle med helletut motordel plass til ledning Slik bruker du sitruspressen 1 Sett bollen på motordelen 2 Sett silen inn i bollen og sett deretter på pressen 3 Skjær frukten i to Press hver halvdel ned på pressen og sitruspressen starter automa...

Page 23: ... er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp til å bruke maskinen bestille annet tilbehør utføre vedlikehold eler reparasjon ta kontakt med din forhandler 21 ...

Page 24: ...Euroopan talousyhteisön direktiivin 89 336 EEC vaatimukset ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarrat 2 Pese osat katso kohta puhdistus 3 Kierrä ylimääräinen virtajohto rungon pohjassa olevan pidikkeen ympärille kuvien selitykset pölysuoja puserrin siivilä mehuastia kaatonokalla runko virtajohdon säilytys sitruspusertimen käyttö 1 Aseta mehuastia rungon päälle 2 Lai...

Page 25: ...pestä astianpesukoneen yläkorissa huolto ja käyttökysymykset Mikäli koneeseen tulee vikaa tai virtajohto on vioittunut ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Yhteystiedot saa joko KENWOOD kauppiaalta tai maahantuojalta Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai epäselvissä tapauksissa ota yhteys maahantuojaan Pakkauksen ja laitteen hävittämisestä antavat ohjeita ympäristöviranomaiset Oikeus niihi...

Page 26: ...adan fazla çalı mayınız Aksi takdirde aygıta hasar verebilirsiniz elektrik akımına baòlanması Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz Bu aygıt 89 336 EEC sayılı Avrupa Ekonomik Topluluòu Yönergesi ne uygun olarak üretilmi tir ilk kullanımdan önce 1 Aygıtın tüm ambalajını ve üzerindeki etiketleri çıkarınız 2 Aygıtın parçalarını yıka...

Page 27: ...niz Arkasından parçalarını çıkarınız Kullanımdan sonra tozdan koruma kapaòını yerine takınız güç birimi Güç birimini nemli bir bezle siliniz ve arkasından kurulayınız diòer parçalar Aygıtın parçalarını sıcak sabunlu suda yıkayınız ve arkasından durulayınız Ya da aygıtın parçalarını bula ık makinesinin üst rafında yıkayabilirsiniz bakım ve mü teri hizmetleri Elektrik kordonu hasar görürse güvenlik ...

Page 28: ...ropského hospodá ského spoleïenství 89 336 EEC P ed prvním pou itím 1 Odstrañte v echny obaly a nálepky 2 Jednotlivé díly omyjte viz ïi têní 3 P ebyteïnou ñºru oviñte kolem pouzdra ve spodní ïásti pohonné jednotky key kryt proti prachu ku el filtr sbêraï flávy s vylévací hubicí pohonná jednotka navinutá ñºra Návod k pou ití od flavñovaïe citrusº 1 Sbêraï flávy umístête na pohonnou jednotku 2 Do sbêra...

Page 29: ... Omƒvejte je horkou mƒdlovou vodou a potom je osu te Lze je umƒvat také v horní p ihrádce myïky nádobí servis a péïe o zákazníka Po kozenƒ napájecí kabel je z bezpeïnostních dºvodº nutno vymênit co provede firma Kenwood nebo touto firmou autorizovaná opravna Pokud pot ebujete pomoc p i pou ívání p ístroje s jeho servisem náhradními díly nebo opravou záruïní nebo pozáruïní obraflte se na prodejnu kd...

Page 30: ...l tovább mert ellenkezò esetben károsíthatja a készüléket csatlakoztatás A falidugasz csatlakoztatása elòtt ellenòrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a turmixgép alján feltüntetett üzemi feszültséggel A készülék megfelel az Európai Közösség 89 336 EEC sz elòírásának az elsò használat elòtt 1 A citrusfacsaróról távolítson el minden csomagolóanyagot és az esetleges reklámcímkéket is vegye ...

Page 31: ...t is töltse ki tisztítás Tisztítás elòtt kapcsolja ki a motort a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból és szedje szét a készüléket Használat után mindig tegye fel a készülék fedelét géptest Elòször nedves majd száraz ruhával törölje át egyéb alkatrészek Meleg mosogatószeres vízben mossa el majd törölje szárazra Az alkatrészek mosogatógépben is tisztíthatók a felsò polcon javíttatás és vevòszo...

Page 32: ...odane pod spodem urzådzenia Urzådzenie jest zgodne z Dyrektywå Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej Nr 89 336 EEC przed u yciem po raz pierwszy 1 Usuæ ca oÿç opakowania i wszelkie nalepki 2 Umyj czëÿci patrz punkt czyszczenie 3 Owiæ nadmiar sznura na zaczepie pod spodem podstawki z silnikiem oznaczenia pokrowiec wyciskacz sitko pojemnik na sok z dziobkiem podstawka z silnikiem zaczep na sznur jak u...

Page 33: ... i nastëpnie suchå inne czëÿci Myj w goråcej wodzie mydlanej op ucz i osusz Alternatywnie mo na je zmywaç na górnej pó ce zmywarki do naczyæ serwis i åcznoÿç z klientami Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu to z uwagi na bezpieczeæstwo mo e go wymieniç wy åcznie Kenwood lub autoryzowany punkt naprawczy Kenwooda Prosimy sië skontaktowaç z miejscem zakupu miksera 31 ...

Page 34: ...и не пользуйтесь соковыжималкой в течение более 10 минут без остановок это может привести к повреждению электроприбора Перед включением в сеть Убедитесь в том что напряжение электросети в вашем доме соответствует указанному на основании электроприбора Данный электроприбор соответствует требованиям Европейского экономического сообщества 89 336 ЕЭС Перед первым использованием 1 Удалите упаковку и лю...

Page 35: ...ля сбора сока по мере необходимости Очистка Перед очисткой электроприбора обязательно отсоедините вилку от розетки и разберите электроприбор После использования установите пылезащитную крышку на место Блок электродвигателя Протрите блок сначала влажной а затем сухой тканью Прочие детали Вымойте в горячей воде с мылом а затем просушите Кроме этого их можно мыть в верхней корзине посудомоечной машин...

Page 36: ... Kenwood 0 10 1 2 3 4 5 3 6 89 336 EEC 1 2 3 A 1 A 2 A 3 6 B 6 0 C 4 C 5 C 34 Ekkgmij ...

Page 37: ... Ó Ï ÛÂÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ı Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û Ú È ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ Û٠٠ΠÔÈ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÙÔ Û Ú È ÙËÓ Â ÈÛΠÙÔ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛÎÂ Û 35 ...

Page 38: ... W Ë U W e U z s C d ß K p J N d U O π V ô ß U F K o U º ö W ß b t s Æ q Ø O M u Ë œ Ë N W B K O ª u W s Æ q Ø O M u Ë œ π r v º U b A Q Ê ß F L U π N U ª b W Ë B K O d U ô B U U L π d c Í d r M t π N U 3 7 ...

Page 39: ... ß K p z b u U K W u Æ F W K v π N W O W u b D U Æ W H U Õ d u D U M l G U ª d Ë B H U Ë U L l F B O d l H W ß J V Ë b D U Æ W ö º K p ô ß F L U B U K O L u Ê 1 l Ë U L l F B O d K v Ë b D U Æ W 2 l L B H U œ î q Ë U L l F B O d r n L ª d Ë 3 I D l H U Ø N W v B H O s r C G j Ø q B n ö ß H q K v L ª d Ë Ë ß u A G q F B U K I U z O U M U ô ß F L U Æ b G O Ò d L ª d Ë ô π U Á c Í b Ë O t c d O U œ Í...

Page 40: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2571 2 ...

Reviews: