background image

sugestões

Recomendamos a utilização de um óleo de boa
qualidade para fritura imersa, tal como óleo de milho
ou de amendoim. Poderá também utilizar uma gordura
sólida de boa qualidade. Poderá também utilizar outros
óleos que sejam especificamente recomendados pelo
fabricante para fritura imersa. Nunca misture óleos ou
gorduras diferentes nem utilize azeite, manteiga ou
margarina pois poderão produzir fumo ou borbulhar e
transbordar.

Os alimentos pré-cozinhados exigem uma temperatura
mais elevada que os alimentos crus.

Cozinhe bem os alimentos. O exterior poderá ter a
aparência de pronto antes de o interior cozinhar.

Mantenha óleo (arrefecido e filtrado) dentro da sua
fritadeira, o seu aparelho estará assim pronto a utilizar.
A tampa protege do pó.

Antes de fritar alimentos envoltos em polme, escorra o
excesso de polme.

Para fazer batatas fritas, corte as batatas do mesmo
tamanho para que fritem por igual. Passe-as por água
e seque-as antes de as fritar.

Para prolongar a vida da sua fritadeira, filtre o óleo
após cada utilização e mude-o ao fim de 8 - 10
utilizações.

Sacuda e remova excessos de gelo antes de fritar
alimentos congelados.

capacidades máximas de alimentos

batatas frescas

1,2 kg

batatas congeladas

800g

capacidades de óleo e gordura

máximo de óleo -

2,3 litros

mínimo de óleo -

1,5 litros

máximo de gordura sólida -

2 kg

mínimo de gordura sólida -

1,4 kg

6

Alimento

Temperatura 

Tempo de Fritura

de Fritura

Batatas em palitos frescas 600g/ cesto

190°C

6 – 8 minutos

meio cheio (quantidade recomendada
para os melhores resultados)

Batatas em palitos frescas 1kg

190°C

9 – 12 minutos

Batatas em palitos congeladas 800g

190°C

9 – 11 minutos

PEIXE

Camarão panado congelado

170°C

3 – 5 minutos

Porções de filete de peixe de carne

170°C

10 – 15 minutos (dependendo da espessura

branca panados ou em polme

do peixe)

Camarões frescos em polme

190°C

3 – 5 minutos

FRANGO

Porções de frango panadas

170°C

15 – 20 minutos (tamanho pequeno/médio)
20 – 30 minutos (tamanho grande)

Pernas de frango fresco panadas

170°C

15 minutos

Medalhões de frango panados congelados

190°C

6 – 8 minutos

FRUTA/LEGUMES

Fruta em polme  2 – 3 bocados

190°C

3 – 5 minutos

Legumes em polme

190°C

3 – 5 minutos

Rodelas de cebola congeladas

190°C

3 – 5 minutos

Cebolas/cogumelos frescos

150°C

3 – 5 minutos

tabela de tempos e temperaturas de fritura

Os tempos de fritura apresentados nesta tabela servem apenas de orientação e devem ser ajustados de acordo com
as diversas quantidades ou espessuras dos alimentos e também de acordo com o seu gosto individual.

Summary of Contents for DEEP FRYER

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 55604 1 ...

Page 2: ...5 10 190 9 11 190 15 30 170 4 5 1 7 0 3 5 1 7 0 min 3 8 c 150 DF320 series ...

Page 3: ...English 2 4 Português 5 8 Español 9 11 Türkçe 12 14 Ïesky 15 18 Magyar 19 21 Polski 22 25 Русский 26 30 Ekkgmij 31 34 w 3 5 3 7 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...s with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using for the first time 1 Remove all packaging 2 Dismantle see to dismantle assemble and use your fryer 3 Wash the parts see cleaning know your Kenwood fryer removable lid with permanent mesh filter viewing window basket handle lever folding handle basket rest pouring lip fixed bowl lid release body temperature control with neon light...

Page 6: ... frying frozen foods maximum food capacities fresh chips 1 2 Kg frozen chips 800g oil and fat capacities maximum oil 2 3 litres minimum oil 1 5 litres maximum solid fat 2kg minimum solid fat 1 4kg 3 Food Frying Temp Frying time Fresh Chips 600g 1 2 fill basket 190 C 6 8 minutes recommended quantity for best results Fresh Chips 1Kg 190 C 9 12 minutes Frozen Chips 800g 190 C 9 11 minutes FISH Frozen...

Page 7: ...lp with using your fryer or servicing or repairs Contact the shop where you bought your fryer 4 Troubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Fryer does not work Fryer not plugged in Check fryer is plugged in Fuse blown Check the fuse circuit breaker for your installation and replace the fuse if necessary If this does not solve the problem refer to the service section Oil overflowing Maxim...

Page 8: ...irectiva 89 336 CEE da Comunidade Económica Europeia antes de utilizar pela primeira vez 1 Remova todo o material de embalagem 2 Desmonte veja como desmontar montar e utilizar a sua fritadeira 3 Lave as peças veja a secção limpeza conheça a sua fritadeira Kenwood tampa amovível com filtro de rede permanente visor cesto haste da pega pega dobrável apoio do cesto bico de vazar taça fixa libertação d...

Page 9: ... máximas de alimentos batatas frescas 1 2 kg batatas congeladas 800g capacidades de óleo e gordura máximo de óleo 2 3 litros mínimo de óleo 1 5 litros máximo de gordura sólida 2 kg mínimo de gordura sólida 1 4 kg 6 Alimento Temperatura Tempo de Fritura de Fritura Batatas em palitos frescas 600g cesto 190 C 6 8 minutos meio cheio quantidade recomendada para os melhores resultados Batatas em palitos...

Page 10: ... e mergulhe a em água quente com detergente por 20 minutos cesto Após cada utilização retire o e mergulhe o em água quente com detergente por 20 minutos A seguir utilize uma escova rija A tampa e o cesto podem também ser lavados na máquina de lavar loiça assistência técnica e atendimento ao cliente Por razões de segurança se o cabo estiver danificado só deverá ser substituído pela KENWOOD ou por u...

Page 11: ...ra ver as quantidades em palitos recomendadas Alimentos molhados introduzidos Escorra e seque bem os no óleo alimentos O óleo está velho e deteriorou se Substitua por óleo novo Utilizou óleo inadequado óleos Utilize um óleo de boa diferentes misturados qualidade adequado para fritura imersa Odor desagradável Óleo emite fumo O óleo está velho e deteriorou se Substitua por óleo novo O óleo não é ade...

Page 12: ...ómica Europea 89 336 CEE antes de usarla por primera vez 1 Retire todo el embalaje 2 Desmonte consulte Desmontar montar y usar su freidora 3 Lave las partes ver limpieza conozca su freidora Kenwood cesta extraíble con filtro de malla permanente ventana para ver cesta palanca del asa mango abatible apoyo para la cesta vertedor bol fijo mecanismo de liberación de la tapadera cuerpo control de temper...

Page 13: ...idad máxima de alimentos patatas frescas 1 2 kg patatas congeladas 800g capacidad de aceite y manteca aceite máximo 2 3 litros aceite mínimo 1 5 litros manteca sólida máxima 2 kg manteca sólida mínima 1 4 kg 10 Alimento Temperatura Tiempo de fritura Patatas fritas frescas 600 g 1 2 cesta llena 190 C 6 8 minutos cantidad recomendada para obtener los mejores resultados Patatas fritas frescas 1Kg 190...

Page 14: ...del aparato servicio o asistencia técnica Contacte con la tienda donde compró su freidora 11 guía de solución de problemas Problema Causa posible Solución La freidora no funciona La freidora no está enchufada Compruebe que la freidora esté enchufada Fusible fundido Compruebe el fusible automático de su instalación y cambie el fusible si fuera necesario Si así no se soluciona el problema consulte l...

Page 15: ...EEC sayılı Avrupa Ekonomik Topluluòu Yönergesi ne uygun olarak üretilmi tir ilk kullanımdan önce 1 Aygıtın tüm ambalajını çıkarınız 2 Aygıtın parçalarını sökünüz Bu konuda sayfadaki fritözün parçalarının takılması kullanımı ve sökülmesi bölümüne bakınız 3 Aygıtın tüm parçalarını yıkayınız Bu konuda sayfadaki temizlik bölümüne bakınız Kenwood fritözünüzün parçaları örgülü sabit filtre içeren çıkart...

Page 16: ...leri kızartmaya ba lamadan önce üzerindeki fazla buzları silkeleyiniz azami içerik miktarları taze çubuk patates için 1 2kg donmu çubuk patates için 800g yaò ve katı yaò miktarları azami yaò 2 3 litre asgari yaò 1 5 litre azami katı yaò 2kg asgari katı yaò 1 4kg 13 Gıda Kızartma Sıcaklığı Kızartma Süresi Taze patates kızartması 600g 1 Ğ2 sepet 190 C 6 8 dakika dolusu en iyi sonuçlar için önerilen ...

Page 17: ...llanımı ek parça sipari i bakımı ve onarımı için aygıtı satın aldıòınız satıcıya ba vurunuz 14 Arıza Giderme Kılavuzu Sorun Olası Neden Çözüm Fritöz çalışmıyor Fritöz prize takılmamıştır Fritözün fişinin takılı olduğunu kontrol edin Sigorta atmıştır Tesisatınızdaki sigortayı devre anahtarını kontrol edin ve gerekiyorsa sigortayı değiştirin Sorunu bu şekilde çözemiyorsanız servis bölümüne bakın Yağ...

Page 18: ...ézy Toto zařízení je v souladu s Direktivou Evropského hospodářského společenství 89 336 EEC Před prvním použitím 1 Sejměte veškeré obaly 2 Rozložte viz odstavce Rozložení složení a používání fritézy 3 Umyjte součásti viz odstavec Čištění seznamte se se svojí fritézou Kenwood snímatelné víko s trvalým sítkovým filtrem kontrolní okénko fritovací koš páka rukojeti sklopná rukojeť opěra fritovacího k...

Page 19: ...lní množství potravin do fritézy Čerstvé bramborové hranolky 1 2 kg mražené bramborové hranolky 800 g Množství oleje a tuků ve fritéze maximální množství oleje 2 3 litru minimální množství oleje 1 5 litru maximální množství tuhého tuku 2 kg minimální množství tuhého tuku 1 4 kg 16 Potraviny Teplota fritování Doba fritování Čerstvé bramborové hranolky 600 g 190 C 6 8 minut na 1 ŕ2 fritovacího koše ...

Page 20: ...použití jej sejměte a namočte na dobu 20 minut do horké mýdlové vody Fritovací koš Po každém použití jej vyjměte a namočte na dobu 20 minut do horké mýdlové vody Potom použijte tvrdý kartáč Víko a fritovací koš můžete eventuálně umýt ve své myčce nádobí Servis a péče o zákazníka Pokud je poškozen napájecí kabel musí být z bezpečnostních důvodů vyměněn firmou Kenwood nebo její autorizovanou opravno...

Page 21: ... kde jsou bramborových hranolků doporučené hodnoty Do oleje byly vloženy vlhké potraviny Nechte odkapat a potraviny důkladně osušte Olej je starý a došlo k jeho znehodnocení Nahraďte jej čerstvým olejem Byl použit nesprávný olej nebo došlo Použijte olej dobré kvality který k mísení různých olejů je vhodný pro fritování Nepříjemný zápach nebo olej kouří Olej je starý a došlo k jeho znehodnocení Nah...

Page 22: ...sa el a csomagolást 2 Szerelje szét lásd az olajsütő szétszerelése összeszerelése és használata 3 Mossa meg az alkatrészeket lásd tisztítás Ismerje meg a Kenwood olajsütőt Eltávolítható fedél drótháló szűrővel Figyelő ablak Kosár Fogantyú rögzítő Lehajtható fogantyú Kosártartó Kiöntő száj Rögzített tartály Fedélkioldó Test Hőfok szabályozó neonfénnyel Az olajsütő szétszerelése összeszerelése és ha...

Page 23: ...cserélje ki 8 10 alkalmanként Rázza le a felesleges jeget mélyhűtött termékek sütése előtt Maximális ételmennyiségek Friss hasábburgonya 1 2 kg Fagyasztott hasábburgonya 800 g Olaj és zsiradék kapacitás maximális olajmennyiség 2 3 liter minimális olajmennyiség 1 5 liter maximális szilárd zsiradékmennyiség 2 kg minimális szilárd zsiradékmennyiség 1 4 kg 20 Étel Sütési hőmérséklet Sütési idő Friss h...

Page 24: ...erelőhöz fordulna Ha segítségre van szüksége az olajsütő használatában karbantartás vagy javítás céljából forduljon a bolthoz ahol az olajsütőt vette 21 Hibamegoldó táblázat Probléma Lehetséges okok Megoldás A sütő nem működik A sütő nincs hálózatra csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózatra a sütőt Kiégett biztosíték Ellenőrizze a biztosítékot és cserélje ki ha szükséges Ha ez nem oldja meg a prob...

Page 25: ...rytkownicy Urzådzenie jest zgodne z Dyrektywå EWG Nr 89 336 EEC przed u yciem po raz pierwszy 1 Usuæ wszystkie materia y opakowania 2 Rozbierz frytkownicë patrz punkt rozbieranie monta i u ytkowanie frytkownicy 3 Umyj czëÿci patrz punkt czyszczenie poznaj swojå frytkownicë Kenwooda zdejmowana pokrywa ze stałym filtrem siatkowym okienko podglądu koszyk dźwignia uchwytu składany uchwyt oparcie koszy...

Page 26: ...i ywnoÿci frytki ÿwie o pokrajane 1 2 kg frytki mro one 800g pojemnoÿci oleju i t uszczu olej maksimum 2 3 l olej minimum 1 5 l t uszcz twardy maksimum 2 kg t uszcz twardy minimum 1 4 kg 23 Produkt żywnościowy Temperaturasmażenia Czas smażenia Świeże frytki 600 g koszyk napełniony 190 C 6 8 minut w połowie zalecana ilość dla uzyskania najlepszych rezultatów Świeże frytki 1 kg 190 C 9 12 minut Mroż...

Page 27: ... sma eniu wyjmij i namocz w goråcej wodzie mydlanej na 20 minut koszyk Po ka dym sma eniu wyjmij i namocz w goråcej wodzie mydlanej na 20 minut Nastëpnie oczyÿç ostrå szczotkå Pokrywkë i koszyk mo na równie myç w zmywarce do naczyæ serwis i åcznoÿç z klientami Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu to z uwagi na bezpieczeæstwo musi go wymieniç wy åcznie KENWOOD wzglëdnie autoryzowany punkt naprawczy KENW...

Page 28: ... oleju umieszczono wilgotny produkt Odcedzić i starannie osuszyć żywnościowy produkt żywnościowy Olej jest stary a jego właściwości Wymienić olej na świeży się pogorszyły Użyto niewłaściwego oleju Zmieszano Użyć dobrej jakości oleju różne typy oleju nadającego się do głębokiego smażenia Nieprzyjemny zapach Z oleju Olej jest stary a jego właściwości Wymienić olej na świeży uwalnia się dym się pogor...

Page 29: ... в домашних условиях Не забывайте отключать фритюрницу от электросети после использования перед включением в электросеть Убедитесь что напряжение электросети совпадает с указанным на дне фритюрницы Данный прибор отвечает требованиям Директивы Европейского Экономического Сообщества 89 336 ЕЕС перед первым использованием 1 Снимите всю упаковку 2 Разберите прибор см разборка сборка и использование фр...

Page 30: ...высокая температура чем для сырых продуктов Тщательно прожаривайте продукты Они могут выглядеть готовыми хотя еще не прожарились внутри Храните фритюрницу готовой к использованию с залитым в нее растительным маслом охлажденным и процеженным Крышка не позволяет пыли попасть внутрь прибора Перед тем как жарить пищу в жидком тесте кляре дайте стечь избытку теста Для приготовления картофельных чипсов ...

Page 31: ... 190 С 6 8 минут объема корзины рекомендуемое количество для получения наилучших результатов Картофельные чипсы сырые 1 кг 190 С 9 12 минут Картофельные чипсы замороженные 800 г 190 С 9 11 минут РЫБА Креветки скампи замороженные 170 С 3 5 минут в сухарях Рыбное филе порционное в сухарях 170 С 10 15 минут в зависимости от толщины или жидком тесте порций Креветки сырые в жидком тесте 190 С 3 5 минут...

Page 32: ... или авторизованным сервисным центром Kenwood В случае возникновения каких либо проблем с использованием фритюрницы прежде чем вызывать специалиста прочитайте руководство по устранению неисправностей Если вам нужна помощь в использовании фритюрницы или в сервисном обслуживании или ремонте Обратитесь в магазин где вы приобрели вашу фритюрницу 29 ...

Page 33: ...ов времени и температуры жарки за информацией о рекомендуемых количествах В масло помещены влажные Удалите лишнюю влагу и продукты тщательно просушите продукты Масло старое и испорченное Замените масло на свежее Использован неподходящий вид Используйте растительное масла смешаны различные виды масло высокого качества масла пригодное для жарки во фритюре Неприятный запах Масло дымится Масло старое ...

Page 34: ... Kenwood 89 336 5 5 6 1 8 2 8 3 Kenwood 1 2 1 8 2 5 3 4 Ekkgmij 31 ...

Page 35: ...5 C D D E D D 8 10 ei 1 2 800gr 2 3 1 5 2 1 4 32 ...

Page 36: ...0 a la a a aqi si 33 E 600 190 C 6 8 E 1 190 C 9 12 800 190 C 9 11 O8P 170 C 3 5 R 170 C 10 15 E D 190 C 3 5 ST 170 C 15 20 20 30 170 C 15 190 C 6 8 EP S 8 T8 8 8 E 2 3 190 C 3 5 T 190 C 3 5 E 190 C 3 5 E 150 C 3 5 ...

Page 37: ... D KENWOOD 0 5 5 34 2 0 5 5 5 S S 5 S 8 8 8 5 S ...

Page 38: ... Ø d L U π V Å d Ò Ë H n d Æ U z o O b F M U W Ë M E O n l b ô b U M E O n U r d œ e X l œ z L U B q L I ö s J N d U Æ q M E O n l ß J V e X s u U U ß F L U H W º J V s u Æ F W K v U W u U º r L I ö u U U X l π º r ª U w K L I ö L º I D F W Æ L U W r π H n L U U b ô C F t w L U l u U b î K w F b Ø q ß F L U ú L K u U Ë Å U u Ê ß U î s Ë I F t L b 0 2 œ Æ O I W r ß F L q Ë ß O K W M E O n O d Ø U W...

Page 39: ...U L ª K H W Ë ß L p L u œ Ë J w M U ß V Ë Æ J r ª U ö E U H O b l M U u Å w U ß F L U X O b M u O W K I K w F L O o q X c Ë X H u º u œ w Ø L U Ë L J s ß F L U ß L s Å K V O b M u O W Ë Æ b º F L q u î d È Ë Å v L M Z U ß F L U N U K I K w F L O o b b b ô L e à u Ë u Ÿ ß L s ª K H W Ë ô º F L q X e u Ê Ë e b Ë L d d s ô N U ß u b î s Ë B q N U d u Ë D H l Ê ô F L W L º I W D a U à v œ W d K v s ô ...

Page 40: ... l D U o c π N U l u O t L π L u W ô Æ B U œ W ô Ë Ë O W Æ r 9 8 6 3 3 C E E Æ q ô ß F L U K L d ô Ë v 1 e L O l u œ G K O n 2 H J p π N U E d H J O p Ë d Ø O V Ë ß F L U L I ö 3 G º q ô e E d M E O n F d u K v I ö Ø O M u Ë œ D U Æ U q ö W l d ß K J w œ z r U c A U b ß K W K W L I i I i L J s O t º M b º K W H W º J V s Ë U U X d d G D U π º r J r b W d l u O u Ê H J O p Ë d Ø O V Ë ß F L U L I ö...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: