background image

Как установить правильное
время (только в модели СМ660)

(Кофеваркой можно пользоваться
и без установки времени)

1 Включите сетевой шнур в розетку.
2 Нажимайте кнопки установки

значений часов и минут до
установки правильного времени.
Устанавливая значение часа,
проверьте, правильно ли
выставлен параметр АМ (до
полудня) / РМ (после полудня).

Если электроприбор будет
постоянно включен в сеть, часы
будут показывать правильное
время. При отключении
электроприбора от сети на часах
появится мигающая надпись
«12:00»

Как сварить кофе

1 Залейте воду в емкость. Уровень

воды должен находиться между
верхним и нижним
изображениями чашки. Закройте
крышку.

Используйте 

холодную

воду. Мы

рекомендуем использовать воду,
очищенную с помощью фильтра
для воды компании 

Kenwood

,

поскольку в этом случае
образуется меньше накипи.
Никогда не используйте теплую
или газированную воду.

Если вы заливаете воду в
емкость при помощи мерной
кружки, следите за уровнем воды
по отметкам на емкости, но не на
мерной кружке. Уровень таких
отметок немного различается,
поскольку поскольку кофе
впитывает в себя некоторое
количество воды.

2 Откройте крышку фильтра

нажатием кнопки замка и
вставьте держатель фильтра.

3 В держатель поместите либо

многоразовый, либо бумажный
фильтр. В фильтр насыпьте кофе
(примерно 1 десертную ложку с
горкой (7 г) на чашку). Закройте
крышку фильтра.

4 Поставьте мерную кружку на

конфорку.

5 Подсоедините электроприбор к

сети и включите его.

Модель СМ650.

Нажмите

выключатель. При этом загорится
световой индикатор.

Модель СМ660.

Нажмите кнопку

автоматического таймера,
включения и отключения

дважды

. При этом загорится

световой индикатор индикатор.

6

Модель СМ660:

чтобы сварить

более крепкий кофе, нажмите
кнопку регулятора крепости
заваривания.

В процессе работы световой
индикатор крепости заваривания
будет гореть в течение примерно
10 минут.

7 Не убирайте мерную кружку до

полного окончания цикла работы.
Подогреваемый конфоркой,
сваренный вами кофе не остынет,
однако, чем скорее вы его
выпьете, тем лучше будет вкус.

Модель 

CM660

Через 2 часа

прекратится подача питания на
конфорку, и световой индикатор

auto/on/off

(авто/вкл./выкл.)

погаснет

8 Когда в мерной кружке не

останется больше кофе,
выключите электроприбор, нажав
на выключатель (модель СМ650)
или на кнопку автоматического
таймера, включения и
выключения (модель СМ660).
Прежде чем чистить
электроприбор, дайте ему
остыть.

46

Summary of Contents for CM650 series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 10143 2 ...

Page 2: ...CM650 series CM660 series ...

Page 3: ... 6 Français 7 9 Deutsch 10 12 Italiano 13 15 Português 16 18 Español 19 21 Dansk 22 24 Svenska 25 26 Norsk 27 29 Suomi 30 32 Türkçe 33 35 Ïesky 36 38 Magyar 39 41 Polski 42 44 Русский 45 47 Ekkgmij 48 50 U N F O L D w 5 1 5 2 ...

Page 4: ... CM650 CM660 ...

Page 5: ...compartment for excess cord filter door release button permanent coffee filter or use a paper filter instead filter holder filter door on off switch with indicator light model CM650 only additional features on the CM660 strength control indicator light strength control button auto on off indicator light auto on off button automatic timer light automatic timer button hour button minute button to se...

Page 6: ...e the automatic timer model CM660 only 1 Set the correct time 2 Press the automatic timer button and at the same time adjust the Hour and Minute buttons to display the time you want the coffee maker to come into operation Make sure that the desired AM or PM is selected 3 Release the automatic timer button 4 Press the auto on off button once The automatic timer light will glow When the set brewing ...

Page 7: ...oorlopen Doe dit tweemaal Zie Koffie zetten onderdelen warmhoudplaat opbergruimte voor overtollig snoer knop om filterdeur te openen permanent koffiefilter of gebruik in plaats hiervan papieren filters filterhouder filterdeur aan uit schakelaar met indicatielampje alleen CM650 extra voorzieningen CM660 indicatielampje voor sterkteregeling knop voor sterkteregeling indicatielampje voor auto aan uit...

Page 8: ...n leeg is door op de aan uit schakelaar CM650 of de auto aan uit knop CM660 te drukken Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt Als u het apparaat een tijdje niet gebruikt heeft vult u het waterreservoir helemaal tot aan het bovenste kopje met water en laat u het apparaat zonder koffie doorlopen om het schoon te maken Plaats de kan nooit in de magnetron gebruik van de automatische time...

Page 9: ...ntkalken moet u het apparaat enige malen met een vol waterreservoir laten doorlopen 4 Was de onderdelen af service Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen worden vervangen of gerepareerd door Kenwood of een bevoegd Kenwood monteur Als u hulp nodig heeft bij het gebruik van uw apparaat of onderhoud reserve onderdelen of reparaties neem dan contact op met de winkel waar u uw appar...

Page 10: ...graduation supérieure voir emploi légende plaque chauffante compartiment du cordon bouton d ouverture du couvercle du filtre filtre permanent peut être remplacé par un filtre en papier porte filtre porte du filtre bouton marche arrêt avec témoin lumineux modèle CM650 seulement fonctions spécifiques au modèle CM660 témoin lumineux de l arôme bouton de contrôle de l arôme témoin lumineux auto marche...

Page 11: ...dir avant le nettoyage Si la cafetière n a pas servi depuis quelque temps filtrer un réservoir d eau sans café pour la nettoyer Remplir le réservoir jusqu à la graduation supérieure Ne jamais mettre la verseuse au micro ondes emploi du minuteur automatique modèle CM660 seulement 1 Mettre l horloge à l heure 2 Appuyer sur le bouton du minuteur et en même temps régler l heure de mise en marche grâce...

Page 12: ...isons de sécurité un cordon endommagé doit être remplacé par Kenwood ou un réparateur Kenwood agréé Veuillez contacter votre revendeur pour tous renseignements sur l emploi de la cafetière les réparations ou les pièces de rechange 9 ...

Page 13: ...schüssiges Kabel im Kabelfach auf der Rückseite des Gerätes verstauen 4 Zwei Füllungen Wasser ohne Kaffeepulver zur Reinigung durch die Maschine laufen lassen Dazu den Tank bis zur oberen Tassenmarkierung füllen Siehe auch Abschnitt Kaffee kochen Teilebezeichnung Warmhalteplatte Kabelstauraum Steckerfach Entriegelungstaste Schwenkfilter Permanentfilter Filterhalter Filterklappe Ein Ausschalter mit...

Page 14: ... früher er getrunken wird desto besser schmeckt er Modell CM660 Nach 2 Stunden wird die Warmhalteplatte ausgeschaltet und die Anzeige Auto Ein Aus erlischt 8 Ist die Kanne leer Maschine ausschalten Ein Ausschalter Modell CM650 und Auto Ein Ausschalter Modell CM660 Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen Ist das Gerät eine Weile nicht benutzt worden Wasser ohne Kaffeepulver zur erneuten Reinigung du...

Page 15: ... entkalkt werden 1 Geeignetes Entkalkungsmittel verwenden 2 Maschine entkalken 3 Nach dem Entkalken zur Reinigung mehrere Füllungen Wasser durch die Maschine laufen lassen Dazu den Tank bis zur oberen Tassenmarkierung füllen 4 Alle Teile spülen Kundendienst Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt muss es aus Sicherheitsgründen ausgewechselt werden Bringen Sie das Gerät zum autorisierten Kenwoo...

Page 16: ... e pulizia 3 Spingere il cavo in eccesso nell apposita rientranza sul retro della caffettiera elettrica 4 Fare passare acqua nella caffettiera due volte senza caffè per pulirla Riempire la vasca fino al contrassegno superiore quando si svolge questa operazione Vedere per fare il caffè chiave piastra termica rientranza per il cavo in eccesso pulsante per sganciare lo sportello del filtro filtro caf...

Page 17: ...pegne 8 Quando la caraffa è vuota spegnere la caffettiera elettrica usando il tasto on off CM650 o il tasto auto on off CM660 Lasciare che la caffettiera si raffreddi prima di pulirla Se non si usa la caffettiera elettrica per un po di tempo farci passare acqua calda senza caffè per pulirla Riempire la vasca fino al contrassegno superiore per svolgere questa operazione Non collocare mai la caraffa...

Page 18: ... contrassegno superiore per questa operazione 4 Lavare i componenti manutezione In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto Kenwood autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo l utilizzo della caffettiera elettrica assistenza tecnica parti di ricambio o riparazioni contattare il negozio dove si è...

Page 19: ...la máquina sem café para a limpar Para tal encha o depósito até à marca da chávena superior Veja a secção como fazer café chave placa compartimento para o excesso de cabo botão de libertação da porta do filtro filtro de café permanente ou utilize um filtro de papel porta filtro porta do filtro interruptor com luz indicadora só no modelo CM650 características adicionais da CM660 luz indicadora do c...

Page 20: ...esligar automático apagará 8 Quando o jarro estiver vazio desligue pressionando o interruptor CM650 ou o botão de interruptor funcionamento automático CM660 Deixe a máquina arrefecer antes de a limpar Se não tiver utilizado a máquina durante algum tempo faça passar um lote de água pela mesma sem café para a limpar Encha o depósito até à marca da chávena superior ao fazer isto Nunca coloque o jarro...

Page 21: ...máquina 1 Compre um produto descalcificante apropriado 2 Descalcifique a máquina 3 Após a descalcificação passe vários lotes de água pela máquina para a limpar Encha o depósito até à marca da chávena superior ao fazer isto 4 Lave as peças assistência técnica Se o cabo estiver danificado deverá por razões de segurança ser substituído num posto de assistência técnica autorizado Se precisar de ajuda ...

Page 22: ... llene el depósito hasta la marca superior Ver para hacer café leyenda placa eléctrica compartimiento para el cable sobrante botón de abertura de la puerta del filtro filtro permanente de café o se puede utilizar un filtro de papel soporte del filtro puerta del filtro interruptor de encendido apagado con luz indicadora sólo modelo CM650 características adicionales en el CM660 luz indicadora de con...

Page 23: ...ejor sabrá Modelo CM660 Después de 2 horas se interrumpirá el suministro de potencia a la placa de calor y se apagará la luz indicadora auto on off 8 Cuando la jarra esté vacía apague la cafetera pulsando el interruptor de encendido apagado CM650 o el botón de encendido apagado automático CM660 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo Si hace tiempo que no utiliza el aparato pase agua sin ...

Page 24: ...ucto desincrustante adecuado 2 Elimine la acumulación de cal del aparato 3 Terminada la operación haga pasar agua varias veces a través del aparato para limpiarlo Cuando haga esto llene el depósito hasta la marca superior 4 Lave las piezas mantenimiento Si el cable de alimentación eléctrica está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por Kenwood o un técnico autorizado de Kenwood Si n...

Page 25: ...u kaffe oversigt varmeplade rum til overflødig ledning udløserknap til filtertragt permanent kaffefilter eller brug et papirfilter i stedet filterholder filtertragt tænd sluk kontakt med indikatorlampe kun model C650 ekstra funktioner på CM660 indikatorlampe for styrkeregulering styrkereguleringsknap auto tænd sluk indikatorlampe auto tænd sluk knap automatisk timer lampe automatisk timer knap tim...

Page 26: ...ldrig kanden i en mikrobølgeovn sådan anvender du den automatiske timer kun model CM660 1 Indstil det korrekt tidspunkt 2 Tryk på den automatiske timer knap og indstil samtidig time og minutknapperne til det tidspunkt hvor du ønsker kaffemaskinen skal begynde at brygge kaffe ses på displayet Sørg for at den ønskede AM eller PM indstilling er valgt Slip den automatiske timer knap 3 Tryk én gang på ...

Page 27: ...diget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood forhandler Hvis du har brug for hjælp med brug af maskinen eller service reservedele eller reparationer kontakt den forretning hvor maskinen er købt 24 ...

Page 28: ...u gör det Se göra kaffe delar varmhållningsplatta utrymme för överflödig sladd knapp för frigöring av filterluckan permanentfilter eller använd pappersfilter filterhållare filterlucka på av knapp med indikatorlampa endast modell Cm650 ytterligare delar på CM660 indikatorlampa för styrkeinställning knapp för styrkeinställning indikatorlampa för auto på av auto på av knapp lampa för automatik knapp ...

Page 29: ... korrekt tid 2 Tryck på automatikknappen och ställ samtidigt in tim och minutknapparna så att tiden visas då du vill att kaffebryggningen ska börja Kontrollera att inställningen för AM förmiddag eller PM eftermiddag blir rätt 3 Släpp upp automatikknappen 4 Tryck en gång på auto på av knappen Då lyser automatiklampan När den inställda bryggningstiden är inne börjar bryggningen automatiklampan slock...

Page 30: ...n på vannbeholderen til det øverste merket når du gjør dette Se slik trakter du kaffe delene varmeplate oppbevaringsplass for ledning knapp for filterdør evighetsfilter eller bruk et papirfilter i stedet filterkopp filterdør av på bryter med indikatorlampe kun modell CM650 tilleggsfunksjoner på CM660 indikatorlampe for styrkeregulering styrkereguleringsknapp auto av på indikatorlampe auto av på kn...

Page 31: ...u må aldri sette kannen i en mikrobølgeovn bruk av den automatiske timeren kun modell CM660 1 Still klokken så den viser korrekt tid 2 Trykk inn den automatiske timerknappen og bruk samtidig time og minuttknappen til å stille klokkeslettet når du vil traktingen skal begynne Pass på at displaet viser riktig tid på dagen AM eller PM 3 Slipp den automatiske timerknappen 4 Trykk på auto av på knappen ...

Page 32: ...ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp til å bruke kaffetrakteren utføre vedlikehold eler reparasjon ta kontakt med din forhandler 29 ...

Page 33: ...ia jotta se puhdistuisi Täytä säiliö ylimpään kupin merkkiin asti tätä suorittaessasi Katso kohta kahvin valmistus kuvien selitykset lämpölevy ylimääräisen johdon säilytyslokero suodatinluukun vapautuspainike kestosuodatin vaihtoehtoisesti voidaan käyttää paperisuodatinta suodatin suodatinluukku käynnistyskytkin merkkivalolla ainoastaan mallissa CM650 CM660 n lisäominaisuudet vahvuuden säädön merk...

Page 34: ...imia kerran vedellä ilman kahvia jotta se puhdistuisi Täytä säiliö ylimpään kupin merkkiin asti tätä suorittaessasi Älä koskaan laita kannua mikroaaltouuniin ajastimen käyttö ainoastaan malli CM660 1 Aseta oikea aika 2 Paina ajastinpainiketta ja samalla säädä tunti ja minuuttipainikkeilla aika jolloin haluat kahvinkeittimen aloittavan toiminnan Varmista että AM tai PM on oikein asetettu 3 Vapauta ...

Page 35: ...dot ja takuuehdot saa joko KENWOOD kauppiaalta tai maahantuojalta Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai epäselvissä tapauksissa ota yhteys maahantuojaan Pakkauksen ja laitteen hävittämisestä antavat ohjeita ympäristöviranomaiset Oikeus niihin laitemuutoksiin jotka tämän käyttöohjeen laatimisen jälkeen on tehty pidätetään 32 ...

Page 36: ... arkasındaki kordon sarma yuvasına itiniz 4 Kahve makinesini içine kahve koymadan önce iki kez bol suyla yıkayınız Arkasından su haznesini azami düzeye kadar suyla doldurunuz Bu konuda kahve hazırlama bölümüne bakınız kahve makinesinin parçaları sıcak tabla fazla kordon sarma yuvası filtre kapısı açma düòmesi sürekli kahve filtresi ya da kaòıt filtre kullanılabilir filtre kabı filtre kapısı göster...

Page 37: ...ıktan hemen sonra içerseniz tadı daha iyi olur Model CM660 2 saat sonra ısıtıcı tabana elektrik akımı kesilecek ve auto on off göstergesi ı ıòı sönecektir 8 Sürahi bo alınca CM650 modelinde açma kapama düòmesine CM660 modelinde ise otomatik açma kapama düòmesine basarak aygıtı durdurunuz Temizlemeye ba lamadan önce kahve makinesinin soòumasını bekleyiniz Kahve makinesini bir süre kullanmadıysanız ...

Page 38: ...bir kireç giderici kullanınız 2 Kahve makinesinin kirecini temizleyiniz 3 Kireçlenmeyi giderdikten sonra kahve makinesini birkaç kez bol suyla yıkayınız Su haznesini azami su düzeyi çizgisine kadar suyla doldurunuz 4 Kahve makinesinin tüm parçalarını yıkayınız bakım Elektrik kordonu hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD onarımcısı tarafından deòi tirilmeli ya da onarıl...

Page 39: ...e Nádr ku p itom naplñte a po znaïku horního álku Dále viz ïast p íprava kávy popis kávovaru oh ívací plotƒnka úlo nƒ prostor pro ñºru tlaïítko uvolnêní dví ek filtru trvalƒ filtr nebo místo nêj mº ete pou ít papírovƒ filtr dr ák filtru dví ka filtru síflovƒ vypínaï s doutnavkou pouze model CM650 dal í prvky modelu CM660 indikátor síly kávy tlaïítko nastavení síly indikátor auto start stop tlaïítko...

Page 40: ... p ed ïi têním vychladnout Pokud jste kávovar déle nepou ívali p eva te v nêm jednu plnou várku vody bez kávy abyste ho proïistili Nádr ku vody p itom naplñte a po znaïku horního álku Konvici nikdy nedávejte do mikrovlnné trouby postup pou ití automatického ïasovaïe pouze model CM660 1 Nastavte správnƒ ïas 2 Stisknête tlaïítko automatického ïasovaïe a zároveñ pomocí tlaïítek k nastavení hodin a mi...

Page 41: ... vyïistili Nádr ku p itom naplñte vodou a po znaïku horního álku 4 Umyjte jednotlivé souïásti servis V p ípadê po kození ñºry musí její vƒmênu z bezpeïnostních dºvodº provést pouze firma Kenwood nebo firmou Kenwood autorizovaná opravna Pokud pot ebujete pomoc s pou itím spot ebiïe nebo servisem náhradními díly a opravou obraflte se na obchod v nêm jste kávovar zakoupili 38 ...

Page 42: ...son el minden csomagolóanyagot 2 Mossa el az alkatrészeket l tisztítás 3 A felesleges hálózati vezetéket tolja vissza a készülék testébe 4 Töltse meg a víztartályt a maximális szintig majd kávé nélkül kapcsolja be a készüléket l kávé készítés Várja meg amíg a teljes vízmennyiség átáramlik a kávéfòzòn a kifolyt vizet öntse ki és ismételje meg a mûveletet a kávéfòzò részei melegítò lap vezetéktároló...

Page 43: ...a le a kávéeròsség szabályzó gombot A gomb lenyomása után a szabályzó ellenòrzò lámpája kb 10 percig világít 7 Amíg a teljes vízmennyiség át nem folyt a szûròn ne vegye le a kávésedényt a készülékròl A melegítò lap az elkészült kávét folyamatosan melegen tartja de minél elòbb fogyasztja el annál jobb ízû a kávé Csak a CM660 típusnál Két óra elteltével a melegítò lap automatikusan kikapcsol és az i...

Page 44: ...ítése a szokásosnál jóval hosszabb idòt vesz igénybe Ilyenkor el kell távolítani a kávéfòzòben lerakódott vízkövet vízkòtlenítés 1 Vásároljon megfelelò vízkòtlenítò szert 2 A vegyszer használati utasítása szerint végezze el a vízkòtlenítést 3 A vízkòtlenítés után a víztartályt töltse fel friss vízzel a maximális szintig és kapcsolja be a készüléket Az újabb használat elòtt többször is öblítse át a...

Page 45: ...zepuÿç dwie partie wody przez maszynkë bez kawy aby jå wyp ukaç Nape nij wtedy zbiornik do poziomu górnego patrz punkt jak zaparzaç kawë oznaczenia czëÿci p ytka grzejna schowek na nadmiar sznura przycisk zatrzasku klapki filtru sta y filtr do kawy mo na równie u ywaç filtrów såczków papierowych obsada filtru klapka filtru wy åcznik z kontrolkå tylko model CM650 dodatkowe urzådzenia modelu CM660 k...

Page 46: ...nie ÿwieciç 8 Po opró nieniu dzbanka wy åcz maszynkë przez wciÿniëcie przycisku wy åcznika CM650 lub wy åcznika auto w wy CM660 Przed czyszczeniem poczekaj aby maszynka ostyg a Jeÿli maszynka nie by a w u yciu przez d u szy czas przepuÿç przez niå jednå porcjë wody bez kawy aby jå przep ukaç Nape nij wtedy zbiornik do poziomu górnego Nigdy nie wk adaj dzbanka do kuchenki mikrofalowej jak u ywaç au...

Page 47: ...nia przepuÿç kilka partii wody przez maszynkë aby jå przep ukaç Nape niaj wtedy zbiornik do górnej kreski 4 Umyj czëÿci maszynki serwis Jeÿli sznur zostanie uszkodzony to z uwagi na bezpieczeæstwo musi on byç wymieniony przez Kenwooda lub autoryzowany punkt naprawczy Kenwooda Jeÿli potrzebujesz pomocy w obs udze maszynki wzglëdnie serwisie czëÿciach zamiennych lub naprawach prosimy sië skontaktowa...

Page 48: ...ра Этот электроприбор соответствует требованиям Европейского экономического сообщества 89 336 ЕЕС Перед первым использованием 1 Удалите упаковку 2 Вымойте все детали см раздел Уход и очистка 3 Уберите излишек сетевого шнура в корпус электроприбора 4 Дважды залейте в электроприбор воду без кофе и выполните полный цикл работы электроприбора чтобы очистить его При этом заливайте воду в емкость до вер...

Page 49: ...е количество воды 2 Откройте крышку фильтра нажатием кнопки замка и вставьте держатель фильтра 3 В держатель поместите либо многоразовый либо бумажный фильтр В фильтр насыпьте кофе примерно 1 десертную ложку с горкой 7 г на чашку Закройте крышку фильтра 4 Поставьте мерную кружку на конфорку 5 Подсоедините электроприбор к сети и включите его Модель СМ650 Нажмите выключатель При этом загорится свето...

Page 50: ...бязательно выключите его и отсоедините от сети Запрещается погружать электроприбор в воду не допускайте попадания воды на сетевой шнур и вилку Мерная кружка крышка держатель фильтра многоразовый фильтр Вымойте и просушите Корпус крышка фильтра Протрите влажной тканью и просушите Не используйте абразивные средства они повредят пластмассовые части Удаление накипи Признаком того что в электроприборе ...

Page 51: ... 89 336 EEC 1 5 2 3 4 sot japajio tpodov y u ksqot CM650 CM660 CM660 1 2 5 PM 48 Ekkgmij ...

Page 52: ... 5 12 00 1 K L M N O Kenwood 5 P 2 5 so jap ji sgy tpodov y sot u ksqot 3 1 7 L 4 S 5 CM650 CM660 6 CM660 10 7 CM660 L 2 auto on off 8 T CM650 CM660 5 5 CM660 1 K 2 U V 5 PM 3 5 49 ...

Page 53: ...4 S T 1 5 2 3 4 Kenwood 50 ...

Page 54: ...ü w Ë b w u Æ X Æ d º U U Ë b Æ U z o F d u Æ X c Í d V Ê A G q N U Å M l I N u M b Á Q Ø b s ô I U B O F ö W Æ q E N d M A Ë F b E N d M P 3 d N U u Æ O X ü w 4 G j w A G O q I U d Ë b ß O C U u N U u Æ O X ü w M b u Å u v Ë Æ X ô b œ ß O A G q N U b œ I N u Ë D H Q u N U u Æ O X ü w Ë C U u w A G O q I U F M U W Ë M E O n œ z L U Ë Æ n A G O q Ë B q s J N d U Æ q M E O n b ô C l π N U w L U Ë º ...

Page 55: ...e Ê v F ö W F K O U M b d c E d F L q I N u H U Õ d u u Õ º ª O s π d K º K p e z b d d U L d d Æ N u œ z L w Ë ß F L q d Ë Æ w b ô s p U ß J W L d U L d H U Õ A G O q ô I U l u Q O d º K º K W 0 5 6 M C I j e U U O W w º K º K W 0 6 6 M C u Q O d K J r U I u J r U I u u Q O d w A G O q I U w A G O q I U u N U u Æ O X ü w N U u Æ O X ü w º U U b Æ U z o C j º U W D d 0 6 6 M C I j ô A d j º U W J ...

Reviews: