background image

Innan du använder ditt

Kenwood-

tillbehör

Läs bruksanvisningen noggrant och
spara den för framtida bruk.

Avlägsna allt emballage och alla
etiketter.

säkerheten

Se alltid till att ben och svål etc. har
avlägsnats innan du mal köttet.

När du mal nötter ska du släppa ner
ett par nötter åt gången och inte
släppa i fler förrän matarskruven har
fångat upp dem.

Stäng av och dra ut nätkabeln:

innan du monterar eller monterar
bort delar,

efter användning och

före rengöring.

Använd alltid den medföljande
stöten. Stick aldrig ner fingrarna eller
något verktyg i matarröret.

Varning - skärbladen är vassa.
Hantera dem med försiktighet både
under användning och vid diskning.

Se till att tillsatsen sitter på ordentligt
innan du kopplar på.

Lämna aldrig apparaten obevakad
när den är igång.

Låt aldrig kraftdelen, sladden eller
kontakten bli våta. Då kan du få
elektrisk stöt.

Använd aldrig en skadad apparat.
Lämna in den för kontroll eller
reparation: Se ‘Service’.

Använd aldrig ej godkända tillbehör.

Låt aldrig sladden hänga ner så ett
barn kan gripa tag i det.

Kvarnen är inte avsedd att användas
av småbarn eller handikappade utan
tillsyn.

Barn ska hållas under uppsikt så att
de inte leker med apparaten.

Använd bara maskinen för avsett
bruk i hushållet.

Innan du använder maskinen

första gången 

Diska delarna, se “skötsel och
rengöring”

ringmutter

malningsinsatser: medelgrov, grov

 

skärkors

matarskruv

kvarnkropp

bricka

stöt

montering

1 Sätt i matarskruven i kvarnkroppen.
2 Montera skärkorset med skärsidan

utåt 

. Se till att det sitter ordentligt,

annars kan kvarntillsatsen skadas.

3 Sätt på en hackskiva 

. Sätt jacket

över stiftet.

Använd den medelgrova och den
grova insatsen för rått och tillagat
kött, fisk, nötter, grönsaker, hårdost,
skal eller torkad frukt för pudding
och marmelad.

4 Skruva på ringmuttern löst.

användning av
kvarntillsatsen

1 Lyft på matberedarens huvud.
2 Håll kvarnen i den angivna

positionen 

och rikta piggarna på

änden av röret mot skårorna i
drivningsuttaget.

3 Tryck in kvarnen i uttaget och vrid

medurs tills den låser på plats.

4 Dra åt ringmuttern med handkraft.
5 Montera brickan 

.

6

Tina frysta livsmedel

ordentligt innan du hackar

dem.

Köttet ska vara skuret i 2,5

cm breda strimlor.

7 Ställ in högsta hastighet genom att

vrida hastighetsreglaget medurs.
Använd pådrivaren för att försiktigt
trycka maten genom kvarnen, ett
stycke i taget. 

Tryck inte hårt

du kan skada kvarnen.

18

Svenska

Vik ut främre omslaget innan du börjar läsa, så att du kan följa med på

bilderna.

Summary of Contents for AT261

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57735 1 ...

Page 2: ...AT261 ...

Page 3: ... 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 33 Ekkgmij 34 35 37 36 U N F O L D w ...

Page 4: ... ...

Page 5: ... intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before using for the first time Wash the parts see care and cleaning ring nut mincer screens medium coarse cutter scroll mincer body tray pusher to assemble 1 Fit the scroll inside the mincer body 2 Fit the cutter cutting side outermost Ensure it s s...

Page 6: ...on t wash any part in the dishwasher Never use a soda solution 2 Wipe the screens with vegetable oil then wrap in greaseproof paper to prevent discolouring rusting service and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer UK If you need help with using your machine servicing or repairs call Kenwood Customer Care on 023 9239...

Page 7: ...t nakijken of repareren zie Onderhoud Gebruik nooit opzetstukken die niet bij het apparaat horen Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan Lichamelijk of verstandelijk zwakke personen mogen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of er mee spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood...

Page 8: ...an beschadigen De molen werkt alleen als de medium en hoge snelheidaansluitpunten afgedekt zijn 8 Schakel het apparaat uit als al het voedsel gehakt is en haal de stekker uit het stopcontact 9 Verwijder de molen onderhoud en reiniging 1 Draai de moer van de ring los en haal de molen uit elkaar Was alle onderdelen in heet zeepsop af en droog ze daarna zorgvuldig af De onderdelen niet in de afwasmac...

Page 9: ...cessoire non adapté à cet appareil Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne laissez pas les personnes handicapées se servir de l appareil sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil ni l utiliser N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrect...

Page 10: ... jamais le hachoir pendant plus de 10 minutes consécutives vous risqueriez d endommager votre appareil Le hachoir ne fonctionnera pas si les caches des sorties vitesses moyenne et élevée ne sont pas installés 8 Lorsque vous avez haché tous les ingrédients éteignez l appareil et débranchez le 9 Retirez le hachoir entretien et nettoyage 1 Desserrez l écrou et démontez le hachoir Lavez tous les éléme...

Page 11: ...berprüfen oder reparieren lassen siehe Service Nur zugelassene Zusatzteile verwenden Lassen Sie niemals das Kabel nach unten hängen Ein Kind könnte danach greifen Gebrechliche Personen dürfen die Maschine nicht ohne Aufsicht benutzen Kinder dürfen das Gerät weder benutzen noch damit spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nicht...

Page 12: ... darf nie länger als 10 Minuten im Stück benutzt werden da sonst eine Beschädigung Ihres Mixers nicht auszuschließen ist Der Fleischwolfzusatz funktioniert nur wenn eine der beiden Scheiben mittel oder grob eingesetzt und alle Abdeckungen aufgesetzt sind 8 Nach zerkleinern der Nahrungsmittel ausschalten und Stecker ziehen 9 Fleischwolf abnehmen Reinigung und Pflege 1 Ringmutter lockern und herausn...

Page 13: ...tenzione Non usare mai accessori non autorizzati Non lasciare mai che il cavo penzoli per via del rischio che un bambino lo afferri e faccia cadere l apparecchio Non lasciare che persone incapaci utilizzino l apparecchiatura senza Non consentire a bambini di utilizzare o giocare con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà a...

Page 14: ...tinuamente il tritatutto per oltre 10 minuti altrimenti si rischia di danneggiare il mixer Il tritatutto non funziona se prima non si mettono i coperchi sugli attacchi a media e ad alta velocità 8 Quando tutti gli ingredienti sono stati tritati spegnere e togliere la spina dalla presa di corrente 9 Infine togliere il tritatutto pulizia e cura dell apparecchio 1 Allentare il dado e smontare Lavare ...

Page 15: ...sistência Nunca utilize um acessório não recomendado Nunca deixe o cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar Não permita que pessoas idosas ou não auto suficientes usem o aparelho sem vigilância Não deixe crianças usarem ou brincarem com a aparelho Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma i...

Page 16: ...e mais de 10 minutos pois isso pode danificar a batedeira A picadora não funciona se as tampas das saídas de velocidade média e alta não estiverem colocadas 8 Uma vez picada toda a carne desligue o aparelho e desligue da tomada 9 Retire a picadora manutenção e limpeza 1 Desenrosque o anel estriado e desmonte Lave todas as peças em água quente com detergente e seque bem Não lave qualquer das peças ...

Page 17: ...ca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo No deje que utilicen la parrilla personas con algún problema que les pueda dificultar el manejo de este tipo de aparatos sin supervisión de otra persona No deje que los niños utilicen o jueguen con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna ...

Page 18: ...ccesorio de la picadora durante más de 10 minutos ya que ello podría dañar su picadora El accesorio de la picadora no funcionará a menos que las tapas de la salida a velocidad media y alta estén colocadas 8 Una vez que toda la comida haya sido picada desconecte y desenchufe 9 Retire la picadora cuidado y limpieza 1 Afloje la tuerca de cierre y desmonte la picadora Lave todas las piezas en agua cal...

Page 19: ...kke beregnet til at blive brugt af små børn eller svagelige personer uden opsyn Små børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun maskinen til det beregnede private formål før første anvendelse Vask delene se pasning og rengøring ringmøtrik hulskiver medium groft kniv snegl kødhakkerhus bakke stoppepind samling 1 Anbring sneglen inde i kødhakkerhuset 2 Sæt den...

Page 20: ...der slukkes for maskinen og den skal tages ud af stikkontakt 9 Kødhakkeren fjernes pasning og rengøring 1 Løsn ringen og afmonter Rengør alle dele med varmt sæbevand og tør grundigt Kom ikke nogen af delene i opvaskemaskinen Anvend aldrig en sodaopløsning 2 Tør hulskiverne med vegetabilsk olie og pak dem ind i smørrebrødspapir for at forebygge misfarvning rust service og kundepleje Hvis ledningen ...

Page 21: ...las under uppsikt så att de inte leker med apparaten Använd bara maskinen för avsett bruk i hushållet Innan du använder maskinen första gången Diska delarna se skötsel och rengöring ringmutter malningsinsatser medelgrov grov skärkors matarskruv kvarnkropp bricka stöt montering 1 Sätt i matarskruven i kvarnkroppen 2 Montera skärkorset med skärsidan utåt Se till att det sitter ordentligt annars kan ...

Page 22: ...lla delar i varmt vatten med diskmedel och torka dem noggrant Diska inte några delar i diskmaskinen Använd aldrig sodalösning 2 Torka av hackskivorna med vegetabilisk olja och svep in dem i smörpapper så att de inte missfärgas eller rostar service och kundtjänst Om nätsladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller en av Kenwood auktoriserad reparatör Om du behöver hjälp med...

Page 23: ...are apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen Før kvernen tas i bruk Vask delene se stell og rengjøring ringmutter hullskiver medium grov kniv kvernskrue kvernhus matingsbord stapper montering 1 Sett skruen inn i kvernhuset 2 Sett i kniven skjæresiden skal vende utover 3...

Page 24: ...ig Du må ikke vaske noen av delene i oppvaskmaskin Bruk aldri oppløsninger som inneholder soda natriumkarbonat 2 Tørk over med vegetabilsk olje og pakk den deretter inn i smørpapir for å hindre at den blir misfarget eller ruster service og kundetjeneste Hvis ledningen er skadet må den av sikkerhetsgrunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke ...

Page 25: ...etta jota ei ole ostettu valtuutetulta Kenwood kauppiaalta Älä anna liitosjohdon roikkua sellaisessa paikassa missä lapsi voi tarttua siihen Älä anna lasten tai toimintarajoitteisten henkilöiden käyttää laitetta ilman valvontaa Älä anna lasten käyttää tai leikkiä laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käyte...

Page 26: ...inuuttia kerrallaan Muutoin laite voi vahingoittua Lihamylly ei toimi ellei normaalin ja suuren nopeuden suojakansia ole asetettu paikoilleen 8 Kun kaikki ruoka on jauhettu sammuta laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta 9 Irrota lihamylly perushuolto 1 Irrota rengasmutteri ja osat Pese kaikki osat kuumalla vedellä jossa on pesuainetta ja kuivaa ne perusteellisesti Älä pese mitään osia as...

Page 27: ...r kordonu çekip aygıtı düşürebilir Hastaların gözetim altında olmadan bu cihazı kullanmalarına izin vermeyin Çocukların bu cihazı kullanmalarına ya da bu cihazla oynamalarına izin vermeyin Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez ilk kullanımdan...

Page 28: ... itmeyin kıyıcınıza zarar verebilirsiniz önemli Kıyıcı ekinizi 10 dakikadan fazla çalıştırmayın mikserinize zarar verebilir Orta ve yüksek hız dış kapakları yerleştirilmediği sürece kıyıcı eki çalışmayacaktır 8 Bütün yiyecekler kıyıldıktan sonra kapatın ve prizden çekin 9 Kıyıcıyı çıkartın bakım ve temizlik 1 Halka somununu gevşetin ve parçalarına ayırın Bütün parçaları sıcak sabunlu suda yıkayın ...

Page 29: ...ti Nemocni a jinak oslabení lidé smí spotřebič používat pouze pod dohledem S tímto zařízením si nesmí hrát ani je používat děti Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny P ed prvním pou itím Omyjte jednotlivé díly jak je uvedeno v sekci Úñdr ba a ïi têní kru...

Page 30: ...e mlýnek nástavec udr ba a ïi têní 1 Uvolněte kruhovou matici a nástavec rozeberte Všechny součásti umyjte v horké saponátové vodě Žádnou součást mlýnku neumývejte v myčce na nádobí K mytí nikdy nepoužívejte sodný roztok 2 Mlecí vlo ky pot ete rostlinnƒm olejem a potom je zabalte do papíru nepropou têjícího mastnotu ïím zabráníte jejich korozi a ztrátê barvy servis a údržba Je li napájecí kabel po...

Page 31: ...t készülék használata tilos Nézesse vagy javítassa meg lásd a Szerviz című részt A készüléket kizárólag eredeti gyári tartozékokkal szabad használni Vigyázzon hogy soha ne lógjon le vezeték olyan helyen ahol egy gyermek elérheti Fizikai támogatásra szorulók idősek betegek csak felügyelet mellett használják a készüléket Ne engedje gyermekeknek a készülék használatát vagy a készülékkel való játszado...

Page 32: ...erősen a tömőrudat mert az a daráló meghibásodásához vezethet figyelem Ne működtesse 10 percnél tovább a darálót mert az a robotgép meghibásodásához vezethet A daráló nem működik ha a közepes és nagy sebességű kimenetek fedelét nem helyezte vissza 8 A darálás befejeztével kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket 9 Válassza le a darálót a robotgépről a készülék tisztítása 1 Lazítsa ki a menetes g...

Page 33: ...utoryzowanych przez Kenwooda Nigdy nie należy pozostawiać zwisającego przewodu sieciowego z uwagi na ryzyko ściągnięcia urządzenia przez dziecko Nie pozwalać na korzystanie z urządzenia bez nadzoru przez niedołężne osoby Dzieciom nie wolno używać urządzenia ani bawić się nim Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niew...

Page 34: ...wać dłużej niż 10 minut ponieważ to może uszkodzić mikser Maszynka do mielenia nie będzie pracowała jeżeli wyjścia średniej i wysokiej szybkości nie są przykryte pokrywkami 8 Po zmieleniu całości wyłącz sprzęt i wyjmij wtyczkę z gniazda 9 Zdejmij maszynkę do mielenia pielëgnacja i czyszczenie 1 Odkręć nakrętkę krążkową i rozbierz sprzęt Wymyj wszystkie części w gorącej mydlanej wodzie a potem dokł...

Page 35: ...м током не допускайте попадания влаги в моторный блок на сетевой шнур и на вилку Не используйте поврежденный электроприбор Проверьте его или отремонтируйте см раздел Обслуживание Использовать не рекомендованные изготовителем насадки запрещается Не допускайте свисания сетевого шнура там где ребенок может дотянуться до него Для уменьшения длины шнура он частично наматывается на специальную скобу в з...

Page 36: ...может привести к выходу мясорубки из строя Внимание Продолжительность работы мясорубки не должна превышать 10 минут в противном случае миксер может выйти из строя Мясорубка не будет работать пока не будут установлены на место заглушки гнезд средней и высокой скорости 8 После того как будут переработаны все продукты выключите электроприбор и отсоедините его от сети питания 9 Отсоедините мясорубку У...

Page 37: ... 06 0 0 1 70 1 0 0 8 2 0 0 0 8 4 0 2 0 06 ÔÙ ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ  ÏÂ Ë 56 0 4 1 2 2 0 5 2 0 5 ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ Â Ó ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÙË Ï Ë Ï Ú ÁÚ ÊÔ Ú È 7 2 0 2 2 6 0 2 4 0 2 7 2 0 2 2 2 0 0 4 0 2 0 0 8 6 0 2 0 2 0 2 0 1 0 2 0 0 2 5 0 1 6 6 0 0 2 5 1 0 2 2 6 0 6 0 0 8 7 5 2 0 1 1 B 0 0 2 1 C 6 0 1 Û Ù ÙË ÌË Ó ÎÈÌ Ì ÙÚÈ ÔÓÙÚ D 0 1 E 1 C 2 ...

Page 38: ...Ó ÙÔ ÎÈÌ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÔÙ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ ÁÈ È ÛÙËÌ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ fi 10 Ï ٠ΠıÒ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÙÂ Ï Ë ÛÙÔ Ì ÍÂÚ Ô ÂÍ ÚÙËÌ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Â Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ Ù Î Ï ÌÌ Ù ÙˆÓ Ô Ô ÒÓ ÌÂÛ Î È ËÏ Ù ÙËÙ 8 ŸÙ Ó ÂÙÂ Ï ÛÂÈ fiÏ Ù ÏÈÎ ı ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÔÛ Ó ÛÙ ÙËÓ fi ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ 9 Ê ÈÚ ÛÙ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ 0 0 2 1 1 Â È ÒÛÙ ÙÔ ÎÙ ÏȈÙfi ÍÈÌ È Î È ÔÛ Ó ÚÌÔÏ...

Page 39: ... U u W K I O W r J N U º q Ø q L J u U w U Å U u w ß U î s r H H N U O b Î ô G º q Í Æ D F W w º U W B u Ê ô º ª b  K u Å u œ 2 L º L M ª q e X U w r K n w Ë Æ W I U Ë Â K e X L M l J u Ê B b Ë G O d K u Ê B O U W Ë F M U W U F L ö K n º K p O π V s U º ö W ß b t b È D O O W N E K Ë b d Ø e Å ö Õ D O O W N E K L F L b s M b U W K L º U b A Q Ê ß ª b  π N U B O U W Ë ù Å ö Õ U B q U L π d c Í d X...

Page 40: ... L M e w L I B u œ ô L q Ø O M u Ë œ Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v º q e π N U E d F M U W Ë M E O n Å U u W K I O W M ª q L H d W u ß j î A s Æ U l K u V º r L H d W Å O M O W U j π L O l 1 Ø V K u V œ î q º r L H d W 2 Ø V I U F W D d I U l N W ª U à Q Ø b s J U Â Ë F t Ë ô I b K n L H d W 3 Ø V M ª q L H d W l K r K v º s ß ª b  L M ...

Reviews: