Kenmore Laundry Center Use & Care Manual Download Page 15

15

 L'information de ce guide doit être suivie pour minimiser les risques de  feu ou d'une explosion et

empêcher les dommages matériels, blessures ou même la mort.

-

N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tout autre vapeur ou liquide inflammable au voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil ménager.

-

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Ne mettez pas d'appareil en marche.

Ne touchez pas de commutateur électrique; ne vous servez pas du téléphone dans le bâtiment.

Videz la pièce, le bâtiment ou la zone de tous ses occupants.

Chez le voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.

S'il n'est pas possible d'appeler le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié ou une agence de service après-vente.

Mesures de sécurité importantes

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ces appareils.

Afin de réduire tout risque d'incendie, de décharge électrique

ou de blessure lors de l'utilisation de ces appareils, conformez-vous aux avertissements
de base énumérés ci-dessous.

Le non respect de ces avertissements peut entraîner de graves blessures.

Prévention du feu

Ne lavez pas ni ne séchez d'articles ayant été nettoyés,

trempés dans ou tachés de, solvants de nettoyage, essence, kérosène,cire, etc. Ne
conservez pas ces produits sur les appareils ou à leur proximité. Ces substances
dégagent des vapeurs ou réactions chimiques qui peuvent s'enflammer ou exploser.

  Ne placez pas les articles exposés aux huiles de cuisine dans votre

sécheuse.  Les articles souillés avec les huiles de cuisine peuvent contribuer à un reaction
chimique qui pourrait faire attraper une charge le feu.

Ne placez pas de chiffons huileux ou gras sur les appareils.

L'huile ou la graisse libère des vapeurs qui pourraient enflammer les chiffons.

N'ajoutez pas d'essence, de solvants de nettoyage ni aucune

autre substance inflammable ou explosive à l'eau de lavage. Ces substances
produisent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.

Un système d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant

deux semaines ou plus peut, dans certains cas, produire de l'hydrogène.
L'

HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

 Si le système d'eau chaude n'a pas été

utilisé pendant la période indiquée ci-dessus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude
et laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de mettre la laveuse en
marche. Ceci permettra d'évacuer l'hydrogène qui a pu s'accumuler. Ce gaz étant
inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme vive pendant cette
opération.

Pour éviter tout incendie, ne séchez pas à chaud les articles

contenant du plastique, du caoutchouc-mousse ou autre matière semblable, ni ceux
garnis de plumes ou duvet. Séchez-les uniquement avec le réglage DUVETAGE
(sans chaleur).

Nettoyez le filtre à charpie avant et après chaque séchage.

L'intérieur de l'appareil, le logement du filtre à charpie et la conduite d'évacuation
d'air doivent être nettoyés environ tous les 18 moins par un technicien qualifié. Un
dépôt excessif de charpie dans ces zones pourrait entraîner un séchage inefficace
et des risques d'incendie. Consultez le chapitre 

Entretien et nettoyage

.

Ne vous servez pas de la sécheuse si le filtre à charpie est

colmaté, endommagé ou manquant. Des risques de feu, de surchauffe et
d'endommagement des tissus pourraient se produire. Si votre sécheuse est munie
d'une étagère de séchage, remettez toujours le filtre à charpie lorsque vous
n'utilisez plus l'étagère.

Gardez la zone entourant la bouche d'évacuation et ses

environs, exempts de toute charpie, saleté ou poussière.

N'obstruez pas la circulation de l'air de ventilation. N'empilez

pas et ne placez pas de linge ou de carpette contre l'avant ou l'arrière des appareils.

Imprimé aux É.-U.

Le présent guide de l’utilisateur décrit
le mode d’emploi général des laveuse/
sécheuse superposées. Il contient
également des renseignements sur les
caractéristiques de divers autres
modèles. Les caractéristiques décrites ici
peuvent ne pas s’appliquer à tous les
modèles.

N’utiliser les appareils que conformé-
ment à ce guide de l’utilisateur et les
notices de foncionnement.

14-30R

PRISE MURALE
PROTÉGÉE PAR
FUSIBLE 30 A
120/240 V OU
120/208 V

CORDON
D'ALIMENTATION
DE LA SÉCHEUSE

LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES

ÉLECTRIQUES :

 Pour prévenir les

risques d’incendie ou d’électrocution, ne
pas utiliser de fiche adaptatrice ni de cordon
de rallonge et ne pas retirer la prise de terre
du cordon d’alimentation électrique. Toute
dérogation à cette consigne pourrait
entraîner des blessures graves, un incendie
ou la mort.

CORRECT

Utiliser SEULEMENT de cette façon

Power supply

cord with 3-prong

grounding plug

Do not under
any circumstances
cut, remove,
or bypass
the grounding prong
from this plug.

CORRECT

Utiliser SEULEMENT de cette façon

Prise murale
mise à la terre

Cordon d’alimentation

avec fiche à 3 broches

mise à la terre

Il ne faut en aucun
cas couper, retirer
ou contourner la
broche de terre de
cette fiche.

 

AU GAZ:

LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES

SÉCHEUSE

Summary of Contents for Laundry Center

Page 1: ...or the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mén...

Page 2: ...imilarly textured rubber like materials or items containing feathers or down Use Air Fluff No Heat only Clean the dryer lint screen before or after each load The interior of the dryer lint screen housing and exhaust duct should be cleaned approximately every 18 months by qualified service personnel An excessive amount of lint build up in these areas could result in inefficient drying and possible ...

Page 3: ...ucts Incorrect usage can produce poisonous gas resulting in serious injury or death Donotcombinelaundryproductsforusein1loadunlessspecifiedonthelabel Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar Topreventseriouspersonalinjuryanddamagetothelaundrycenter All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use...

Page 4: ... be damaged This also helps protect other items in the wash load Mend rips and tears to prevent further damage during washing Placedelicateitemssuchasbras shoulderpads hosiery andbeltsinamesh bag to prevent tangling during the wash cycle Turn knit items inside out to prevent pilling 3 Pretreat stains and heavy soil See Stain Removal for details 4 Add a measured amount of detergent to the wash tub ...

Page 5: ... the dispenser from the agitator after each use Rinse both lid and bowl thoroughly with warm water Reassemble and place dispenser on agitator or store it nearby Formodelswithoutafabricsoftenerdispenser followfabricsoftenerlabel directions Add diluted fabric softener to the final rinse Do not pour fabric softener directly on the wash load 8 Set cycle selector knob and washer controls according to t...

Page 6: ...eat with prewash stain remover Wash using bleach safe for fabric May be impossible to remove Place stain face down on paper towels Apply nail polish remover to back of stain Repeat replacing paper towels frequently Do not use on acetate fabrics WATER BASED Rinse fabric in cool water while stain is wet Wash Once paint is dry it cannot be removed OIL BASED AND VARNISH Use solvent recommended on can ...

Page 7: ...f chlorine bleach Unfastened zippers hooks buckles Rips tears and broken threads Overloading the washer Degradation of fabric Incorrect sorting Tissues left in pocket Overloading the washer Not enough detergent Undissolved detergent has left residue Static cling is attracting lint Load washed too long Pilling is normal with synthetic and permanent press fabrics This is due to abrasion from normal ...

Page 8: ...ce 3 Load the dryer Theaverageloadwillfillthedrum1 3to1 2full Itemsneedroomtotumble freely for even drying and less wrinkling Do not overload dryer Whendryinglargeitems dryonly2or3atatime Fillouttheloadwithsmall and medium sized items For delicate or very small loads add 2 lint free towels for better drying less wrinkling and to prevent grease stains caused by fabric softener sheets Donotoverdryit...

Page 9: ...er to remove lint Use a lint brush or shaver to remove pills Irreversible condition Reduce load size and tumble at medium or low heat for 5 10 minutes Remove items immediately Hang or fold SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS Add a few bath towels to small loads for proper tumbling Some silk like fabrics should be air dried Use proper drying temperature Place fabric softener sheet on ...

Page 10: ...fthedooropening Removebypullingstraightup Removethelintandreplace the screen Occasionallyawaxybuild upmayformonthelintscreenfromusingdryer added fabric softener sheets To remove this build up wash the lint screen in warm soapy water Dry thoroughly and replace Do not operate the dryer without the lint screen in place Ifthedryerdrumbecomesstainedfromnoncolorfastfabrics cleanthedrumwith a damp cloth ...

Page 11: ...horized servicer To prevent unnecessary noise and damage to tub fasten fasteners and turn items inside out Do not overload washer Stop washer and reduce load This is usually normal If sound continues washer is probably out of balance Stop washer and redistribute wash load Move laundry center so it rests firmly on solid floor Additional floor bracing may be needed Adjust leveling legs See INSTALLAT...

Page 12: ...lling Straighten hoses Select higher water level load size Do not overload washer When control is set at highest fill level dry load level should not be higher than top row of circular holes in wash tub Measure hot water temperature at nearby faucet with candy or meat thermometer Water temperature should be at least 130 F 70 C Adjust water heater as necessary Avoid using hot water elsewhere before...

Page 13: ...rocedures Remove items as soon as cycle ends See Drying Procedures Follow fabric care label instructions Clean the dryer with a damp cloth and a mild liquid household cleanser Remove cleanser residue before drying the next load Dryer does not start Dryer runs but won t heat Drying cycle takes too long outside of the dryer feels too hot or smells hot Excessive wrinkling Discolored Dryer Drum Electr...

Page 14: ...rs only defects in material and workmanship Sears will NOT pay for 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not instal...

Page 15: ...en marche Ceci permettra d évacuer l hydrogène qui a pu s accumuler Ce gaz étant inflammable ne fumez pas et n utilisez pas de flamme vive pendant cette opération Pour éviter tout incendie ne séchez pas à chaud les articles contenant du plastique du caoutchouc mousse ou autre matière semblable ni ceux garnis de plumes ou duvet Séchez les uniquement avec le réglage DUVETAGE sans chaleur Nettoyez le...

Page 16: ...aller par un technicien qualifié Remarque Les instructions du guide de l utilisateur ne sont pas destinées à répondre à toutes les situations possi bles Il faut user de bon sens et de prudence lors de l installation de l utili sation et de l entretien de tout appareil ménager Pour prévenir les blessures et éviter d endommager les laveuse sécheuse superposées le cordon d alimentation électrique doi...

Page 17: ... les ceintures à boucle et autres objets susceptibles d être endommagés Cela protégera aussi les autres articles Réparez les déchirures pour éviter qu elles ne s aggravent au lavage Placez les objets délicats comme soutiens gorge épaulettes bas et chaussettes et ceintures dans un sac en filet pour qu ils ne s emmêlent pas lors du lavage Retournez les articles en tricot pour éviter qu ils ne peluch...

Page 18: ...LE D ENTRETIEN Pour les modèles à distributeur amovible illustration ci dessous à gauche 1 Monter le distributeur d assouplissant sur le dessus de l agitateur en appuyant doucement 2 Ajouter l assouplissant dans le distributeur en suivant les instructions données sur l étiquette du produit 3 Ajouter de l eau pour amener le niveau du liquide en haut de la cheville au centre du godet 4 Enlever le di...

Page 19: ...ajoutant du javellisant sans danger pour les tissus Risque d être impossible à enlever Retournez la tache sur du papier essuie tout Appliquez du dissolvant à l arrière de la tache Répétez avec d autres feuilles de papier essuie tout N utilisez pas sur les tissus acétate À BASE D EAU Rincez le tissu dans l eau froide alors que la tache est humide Lavez Une fois la peinture sèche elle ne peut être e...

Page 20: ...veau d eau corrects Utilisez un assouplissant dans la laveuse pour lubrifier les fibres Au repassage vaporisez de l amidon ou un fini pour tissu sur les cols et manchettes Retournez les articles pour réduire leur usure Augmentez la température de l eau en utilisant l eau la plus chaude possible Ne surchargez pas la laveuse Utilisez un détergent liquide ou conditionneur d eau non précipitant avec u...

Page 21: ...lent 2 Vérifiez que le filtre à charpie est propre et en place 3 Chargez la sécheuse Une charge moyenne remplit la sécheuse au tiers ou à la moitié Les articles ont besoin de place pour tourner librement et sécher également avec moins de faux plis Ne surchargez pas la sécheuse Lors du séchage de gros articles n en séchez que 1 ou 2 à la fois Complétez la charge avec des articles petits ou moyens P...

Page 22: ...euse surchargée Le séchage excessif produit de l électricité statique Filtreàcharpiesaleaudébutdu cycle La charpie s attache aux boules detissu Leboulochageestnormalpour lafibresynthétiqueetletissuà plipermanent Cephénomène estcauséparl abrasionqui accompagne l usure normale Séchage excessif Brasséetropvolumineuse Articleslaissésdanslasécheuse aprèslafinducycle Tachesde graisseou d huile Charpie B...

Page 23: ...e l ouverture de la porte Retirez le filtre en le soulevant bien droit Retirez la charpie et remettez le filtre en place De temps à autre un dépôt cireux peut se former sur le filtre à charpie lorsqu on utilise de l assouplissant en feuille dans la sécheuse Pour retirer ce dépôt lavez le filtre dans de l eau tiède savonneuse Séchez à fond et replacez le filtre N utilisez pas la sécheuse sans le fi...

Page 24: ...LUTIONS PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES Ceci est normal Arrêtez la laveuse et vérifiez la cuve Si le bruit continue après remise en marche de la laveuse les objets se trouvent dans la pompe Appelez le réparateur Pouréviterbruitsetdommagesinutiles fermezlesattaches et retournez les vêtements Ne la surchargez pas Arrêtez la et réduisez le volume de linge Ceci est normal Si le bruit...

Page 25: ... d eau chaude et celui d eau froide au robinet d eau froide Cette conduite doit avoir un minimum de 83 82 cm 33 po de hauteur pour empêcher le siphonnage Voyez la NOTICE D INSTALLATION La laveuse ne démarre pas suite La laveuse n essore pas Dépôt laissé dans la cuve Linge trop humide après l essorage L eau n entre pas dans la laveuse ou y entre doucement Le niveau d eau ne recouvre pas le linge L ...

Page 26: ...tez vous aux Méthodes de séchage à la page 10 Respectez les directives de l étiquette d entretien de chaque article Nettoyez le tambour avec un chiffon et un nettoyant domestique liquide doux Enlevez le résidus de nettoyant avant de faire sécher le prochain chargement La sécheuse ne démarre pas Lasécheusefonctionne mais elle ne sèche pas Le séchage se fait très lentement l extérieur de la sécheuse...

Page 27: ...cet appareil est utilisé à d autres fins que l usage familial privé cette garantie est valide seulement pendant 90 jours suivant la date d achat Cettegarantiecouvreseulementlesdéfautsdefabricationoulesvicesdematériau SearsNECOUVREPASlesfraisreliés 1 Aux articles consomptibles qui sont sujets à l usure normale incluant sans en exclure d autres filtres courroies ampoules et sacs 2 À la visite d un r...

Page 28: ...essional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S ...

Reviews: