background image

17

ÍNDICE

CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 17

GARANTÍA .................................................................................... 18

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS.......................................... 18

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS................................................... 20

Sistema de limpieza con retención de desechos...................... 21

GUÍA DE PUESTA EN MARCHA................................................. 21

El uso de su nueva lavavajillas .................................................. 21

CONEXIÓN DE LA LAVAVAJILLAS ............................................ 22

Conexión del adaptador 
de la llave del agua .................................................................... 22
Conexión al suministro 
de agua y de electricidad........................................................... 22
Uso de la llave del agua............................................................. 23
Desconexión de la lavavajillas ................................................... 23

CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS ......................................... 23

Sugerencias para cargar............................................................ 23
Cómo cargar la 
canasta superior ........................................................................ 24
Cómo cargar la 
canasta inferior........................................................................... 24
Cómo llenar la canastilla de los cubiertos................................. 25

CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS ...............................................25

Depósito del detergente ............................................................25
Depósito del agente de enjuague..............................................26
Consejos para la eficiencia 
de la lavavajillas..........................................................................27
Tablas de selección de ciclos....................................................27
Cómo cancelar un ciclo .............................................................28
Para cambiar un ciclo 
o una selección ..........................................................................28
Para agregar artículos 
durante un ciclo..........................................................................28
Selecciones de opciones...........................................................28
Sistema de secado ....................................................................29
Flotador de protección de sobrellenado ...................................29

CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES ................................29

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS...............................................30

Limpieza .....................................................................................30
Almacenamiento ........................................................................30

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................................31

NÚMEROS DE SERVICIO.............................. CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos maestros de protección

¡Felicitaciones por su inteligente adquisición!

 Su nuevo 

producto Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para 

proporcionarle años de funcionamiento confiable. Pero al 
igual que todos los productos, puede necesitar 
mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. 
Es allí donde el Contrato maestro de protección puede 
ahorrarle dinero e inconvenientes.
El Contrato maestro de protección también ayuda a 
prolongar la vida de su nuevo producto. He aquí lo que se 
incluye en el Contrato*:

Piezas y mano de obra

 necesarias para ayudar a 

mantener los productos funcionando correctamente 

bajo uso normal

, no sólo en caso de defectos. Nuestra 

cobertura va 

mucho más allá de la garantía del 

producto

. No existen deducibles ni fallas de 

funcionamiento que estén excluidas de la cobertura — 

protección verdadera

.

Servicio experto

 a cargo de un personal de más de 

10.000 

técnicos de servicio

 

autorizados por Sears

, lo 

que significa que su producto será reparado por alguien 
en quien usted puede confiar.

Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el 
país

, con la frecuencia que usted desee, cuando usted 

desee.

Garantía “sin disgustos” 

– reemplazo de su producto 

protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en 
el transcurso de doce meses.

Reemplazo del producto

 si su producto protegido no 

puede ser reparado.

Revisión anual de mantenimiento preventivo

 a 

solicitud suya – sin costo adicional.

Ayuda rápida por teléfono

 – lo que nosotros llamamos 

Solución rápida

 – apoyo por teléfono a cargo de un 

representante de Sears para todos los productos. 
Piense en nosotros como si fuéramos un “manual 
parlante para el propietario”.

Protección de sobrevoltaje

 contra daños eléctricos 

debido a fluctuaciones de electricidad.

Protección por pérdida de comida, por un valor 
anual de $250

, por cualquier pérdida de comida que 

sea como resultado de fallas mecánicas de cualquier 
refrigerador o congelador cubierto bajo la garantía.

Reembolso de la renta

 si la reparación de su producto 

protegido tarda más de lo prometido.

10% de descuento

 sobre el precio común por el 

servicio de reparación que no esté bajo protección, así 
como también las piezas relacionadas con el mismo que 
se hayan instalado.

Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar 
para fijar la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a 
cualquier hora, de día o de noche, o fijar una visita técnica 
en Internet.

El Contrato maestro de protección es una compra sin 
riesgo. Si por algún motivo usted lo cancela durante el 
período de la garantía del producto, le proveeremos un 
reembolso total. O un reembolso proporcional en cualquier 
momento posterior a la expiración del período de la 
garantía. ¡Adquiera hoy su Contrato maestro de 
protección!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para 
obtener precios e información adicional en EE.UU., 
llame al 1-800-827-6655.

*La cobertura en Canadá varía en algunos artículos. 

Para obtener los detalles completos, llame a Sears 
Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de aparatos 
electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, 
calentadores de agua y otros artículos principales del 
hogar, en los EE.UU. o en Canadá llame al 

1-800-4-MY-HOME

®

.

Summary of Contents for 665.1772 Series

Page 1: ...dado Lave vaisselle mobile Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1772 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10250187A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Page 2: ...vice technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request...

Page 3: ...ble for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada This warranty gives you...

Page 4: ...hwasher Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do ...

Page 5: ...op rack B No flip clips on some models C Spray arm D Water inlet opening in tub wall E Bottom rack F Rack bumper G Heating element H Vent I Spray tower and protector J Model and serial number label K Silverware basket 2 L Overfill protection float M Detergent dispensers N Rinse aid dispenser Control Panel A F B D C E H I K J L M G N ...

Page 6: ...ood drying Be sure to fill the dispenser before you use your new dishwasher Each filling will last about 1 to 3 months depending on your usage 3 Scrape large food soil and hard items toothpicks or bones from dishes 4 Properly load the dishwasher See Dishwasher Loading Load dishes with space in between so water will reach the soiled surfaces Make sure nothing keeps the spray arm s from spinning fre...

Page 7: ...adapter onto the end of the faucet NOTE Do not use the thick washer Connecting the faucet adapter to faucets with internal threads Insert the 2 screens the thin washer and then the thick washer from the faucet adapter kit into the faucet adapter Attach the adapter onto the end of the faucet NOTE Use both washers ConnectingtoWaterandElectricalSupply 1 Run water at the faucet until it is hot Turn of...

Page 8: ...ot necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher NOTE Prerinsing dishes soiled with tomato based products is recommended to avoid staining the dishware The wash module removes food particles from the water It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible For best drying water must be able to drai...

Page 9: ... tines and facing inward to the spray Overlap the edges of plates for large loads Load soup cereal and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape Load bowls securely between the rows of tines Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces Load cookie sheets cake pans and other large items at the sides and back Loading such items in front can...

Page 10: ...a period of time Find out your water s hardness by asking your Sears Sales Associate local water department water softener company or county extension agent It might be necessary to use the Hi Temp wash option for best wash performance in very hard water NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent Tablet detergen...

Page 11: ...and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the fa...

Page 12: ...cle AddingItemsDuringaCycle You can add an item anytime before the main wash starts or the Cycle Control knob reaches Water Miser Light Wash 1 Lift up the door latch to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before opening the door 2 Open the door and add the item 3 Close the door but do not latch it Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up This reduces the amount of m...

Page 13: ...es your dishes IMPORTANT The vapor is hot Do not touch the vent during drying OverfillProtectionFloat The overfill protection float in the front right corner of the dishwasher tub keeps the dishwasher from overfilling It must be in place for the dishwasher to operate Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about ...

Page 14: ...ge to your dishwasher and home due to freezing water lines If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures have your dishwasher winterized by authorized service personnel Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plasti...

Page 15: ...aming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Spotting and filming on dishes later in this Troubleshooting guide Condensation on the kitchen counter built in models Is the dishwasher aligned with the countert...

Page 16: ... stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on...

Page 17: ... que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado ...

Page 18: ...onsable por daños incidentales o consecuentes Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones acerca de cuánto debe durar una garantía implícita de comerciabilidad o capacidad de modo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso Esta garantía se aplica sólo mientras este electrodoméstico ...

Page 19: ...permita que los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas Bajo ciertas condiciones un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas Esto p...

Page 20: ...s modelos C Brazo rociador D Orificio de entrada de agua en la pared de la tina E Canasta inferior F Parachoques de la canasta G Elemento de calefacción H Orificio de ventilación I Torre rociadora y protector J Etiqueta de número de modelo y serie K Canastilla para cubiertos 2 L Flotador de protección de sobrellenado M Depósitos de detergente N Depósito de agente de enjuague Panel de control A F B...

Page 21: ... antes de usar su nueva lavavajillas Cada llenado durará de 1 a 3 meses según el uso 3 Quite los pedazos grandes de alimentos y otros objetos duros mondadientes o huesos de los platos 4 Cargue adecuadamente la lavavajillas Consulte Cómo cargar la lavavajillas Cargue los platos con espacio entre ellos para que el agua alcance las superficies con suciedad Asegúrese de que nada impida que el los braz...

Page 22: ...nexión del adaptador a llaves del agua con roscas internas Inserte las 2 pantallas la arandela delgada y luego la arandela gruesa que vienen en el juego del adaptador en el adaptador de la llave del agua Fije el adaptador en el extremo de la llave del agua NOTA Use ambas arandelas Conexiónalsuministro deaguaydeelectricidad 1 Haga salir agua de la llave hasta que esté caliente Cierre la llave del a...

Page 23: ...ntos huesos palillos y otros artículos duros de los platos No es necesario enjuagar los platos antes de ponerlos en la lavavajillas NOTA Se recomienda preenjuagar la vajilla sucia con productos a base de tomate para evitar que se manche la vajilla El módulo de lavado quita las partículas de alimentos del agua Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias Coloque los pla...

Page 24: ...r estabilidad Sujetadores seguros en algunos modelos Los sujetadores seguros sirven para sostener los artículos livianos de plástico tales como tazas tapas o tazones en su lugar durante el lavado Para mover un sujetador 1 Jale el sujetador hacia arriba y fuera de la punta 2 Vuelva a colocar el sujetador en otra punta Cómocargarla canastainferior La canasta inferior está diseñada para platos ollas ...

Page 25: ...productos lácteos jugos de frutas etc pueden picar o corroer los cubiertos Páselos por un ciclo de enjuague si no tiene una carga completa para lavar de inmediato Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Depósitodeldetergente El depósito del detergente tiene 2 secciones La sección de ...

Page 26: ...enado Si está vacía significa que necesita llenarse O usted puede quitar la tapa del indicador de llenado Si ve una E significa que el depósito está vacío Llenado del depósito El depósito del agente de enjuague tiene capacidad para 6 oz 175 mL de agente de enjuague En condiciones normales éste durará alrededor de 3 meses Usted no tiene que esperar hasta que el depósito esté vacío para volver a lle...

Page 27: ...te de enjuague para mejorar el secado Use ciclos u opciones que añadan calor extra a la porción de lavado o enjuague del ciclo únicamente cuando sea necesario Si su casa está equipada con un ablandador de agua tal vez quiera evitar comenzar a usar la lavavajillas durante la regeneración del ablandador ya que esto puede contribuir a un rendimiento de lavado insuficiente Tablasdeseleccióndeciclos Op...

Page 28: ... oprima RESET Reposición nuevamente para cancelarla Seleccione una opción diferente si lo desea Usted puede cambiar una opción en cualquier momento antes de que dicha opción seleccionada comience Por ejemplo usted puede oprimir una opción de secado sin calor en cualquier momento antes de que comience el secado Hi Temp Lavado a temperatura alta Seleccione esta opción para calentar el agua a 140ºF 6...

Page 29: ...ir los brazos rociadores o la bomba y reducir el rendimiento de lavado Hierro fundido No Se perderá el curado y el hierro se oxidará Porcelana Cerámica de gres Sí Siempre consulte las recomendaciones del fabricante antes de lavar Los diseños antiguos pintados a mano o sobre glaseado se desteñirán Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad Cristal Sí Siempre consulte las recomendacion...

Page 30: ...ón de problemas NOTA Ponga a funcionar un ciclo normal con detergente después de la limpieza interna Almacenamiento Cómo guardar la lavavajillas para el verano Cierre el suministro de agua y apague el suministro de energía a la lavavajillas durante el verano para evitar daños en la misma Cómo acondicionar su lavavajillas para el invierno Evite daños de agua en la lavavajillas y en su casa debido a...

Page 31: ... y características Si es necesario instale nuevamente la canasta Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso Se usó demasiado detergente Consulte la sección Depósito del detergente Es la marca de detergente lo que causa espuma en exceso Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar la acumulación Olor en la lavavajillas Se lavan los platos sólo cada 2 ó 3 días ...

Page 32: ...uague con vinagre blanco Este procedimiento está destinado únicamente para uso ocasional El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar la lavavajillas 1 Lave y enjuague los platos Use una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía Quite todos los objetos metálicos o cubiertos 2 Ponga 2 tazas 500 mL de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material seguro par...

Page 33: ... ciclo Platos desportillados Se cargó la lavavajillas adecuadamente Coloque los platos y vasos de manera que estén estables y no choquen entre sí por la acción del lavado El sacar y meter las canastas despacio reduce la posibilidad de desportilladuras NOTA Algunos objetos de cristal antiguo con cantos biselados y objetos similares de porcelana y cristal serían demasiado delicados para lavarse en l...

Page 34: ...techniciens d entretien Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne ...

Page 35: ...on non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou...

Page 36: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 37: ...que Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou...

Page 38: ... sur certains modèles C Bras d aspersion D Arrivée d eau dans la paroi de la cuve E Panier inférieur F Butoir de panier G Élément chauffant H Évent I Tour d arrosage et protecteur J Plaque signalétique des numéros de modèle et de série K Panier à couverts 2 L Dispositif de protection contre le débordement M Distributeur s de détergent N Distributeur d agent de rinçage Tableau de commande A F B D C...

Page 39: ...sentielle pour un bon séchage S assurer de remplir le distributeur avant d utiliser le nouveau lave vaisselle Chaque remplissage durera 1 à 3 mois selon l utilisation 3 Ôter les particules alimentaires et articles durs cure dents ou os de la vaisselle 4 Bien charger le lave vaisselle Voir Chargement du lave vaisselle Espacer la vaisselle pour que l eau puisse atteindre les surfaces sales S assurer...

Page 40: ...obinet REMARQUE Ne pas utiliser la rondelle épaisse Connexion de l adaptateur pour robinet aux robinets à filetage interne Insérer les 2 filtres la rondelle mince puis la rondelle épaisse de l ensemble de l adaptateur pour robinet dans l adaptateur pour robinet Visser l adaptateur sur l extrémité du robinet REMARQUE Utiliser les deux rondelles Connexionàlasourced eauet d alimentationélectrique 1 O...

Page 41: ...cer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle REMARQUE Pour éviter de tacher la vaisselle on recommande de prérincer les articles sur lesquels se trouvent des produits à base de tomate Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Il est important que le jet d eau atteigne toutes les surfaces sales Si possible charger la vaisselle de telle sorte qu elle ne soit pas e...

Page 42: ...une meilleure stabilité Agrafes de retenue fixes sur certains modèles Les agrafes de retenue fixes maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses couvercles ou bols en place pendant le lavage Pour déplacer une agrafe 1 Tirer l agrafe vers le haut pour la séparer de la tige 2 Réinstaller l agrafe sur une autre tige Chargementdupanierinférieur Le panier inférieur est conçu pour le...

Page 43: ... d eau tombent sur les couverts UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Distributeurdedétergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections La section de prélavage vide le détergent dans le lave vaisselle lors de la fermeture de la porte La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage principal Voir les Tableaux de...

Page 44: ...buteur est vide Remplissage du distributeur La capacité du distributeur d agent de rinçage est de 6 oz 175 mL Dans des conditions normales cette quantité devrait durer environ 3 mois Il n est pas nécessaire d attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais s assurer de ne pas trop le remplir 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouve...

Page 45: ...ment de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s impose Si votre domicile est équipé d un adoucisseur d eau vous voudrez peut être éviter de mettre le lave vaisselle en marche durant la régénération de l adoucisseur laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage Tableauxdesélectiondeprogrammes Appuyer sur le programme choisi Régler le bouto...

Page 46: ...us changez d idée appuyer sur RESET remise en marche pour l annuler Choisir une option différente si désiré Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence Hi Temp lavage à temp élevée Sélectionner cette option pour chauffer l eau à 140 F 60 C à des...

Page 47: ... lavage Fonte Non La patine sera éliminée et la fonte rouillera Porcelaine grès Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La décoration des articles antiques peints à la main ou l émaillage peut se détériorer Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur Cristal Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage Après plusieurs lavages la ...

Page 48: ...s et films sur la vaisselle dans Dépannage REMARQUE Effectuer un programme de lavage normal Remisage Remisage pour l été Arrêter l approvisionnement en eau et l alimentation d énergie au lave vaisselle pendant l été pour éviter d endommager votre lave vaisselle Hivérisation du lave vaisselle Éviter que le gel des conduites d eau n endommage le lave vaisselle et le domicile Si le lave vaisselle est...

Page 49: ...Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu à ce qu une charge complète soit accumulée Le lave vaisselle a t il une odeur de plastique neuf Effectuer un rinçage au vinaigre décrit dans Taches et films sur la vaisselle plus loin dans ce guide de dépannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Le lave vaisselle est il aligné avec le dessus du comptoir L hu...

Page 50: ...imique de l eau avec certains types de verres Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d eau douce ou adoucie solutions de lavage alcalines rinçage insuffisant chargement excessif du lave vaisselle et la chaleur de séchage Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème Pour ralentir ce processus utiliser la quantité minimale de d...

Page 51: ...n déplaçant lentement les paniers REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main Bruits Émission de bruits de broyage de grattage d écrasement ou de bourdonnement Un objet dur a pénétré dans le module de lavage sur certains modèles Le bruit devrait cesser après le broyage de l objet Si ...

Page 52: ... Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 4 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: