background image

Printed in China (P.R.C.)

Model • Modèle • Modelo

461.27432

To Call Toll Free

For Service

in U.S.:

Téléphonez sans-frais pour 

le service aux É.-U.d'A.

Para llamar gratis:

Para servicio en los E.U.

1-800-4-REPAIR

(1-800-473-7247)

For Parts in U.S.:

Pour les pièces aux É.U.d'A.:

Para repuestos en los E.U.:

1-800-FON-PART

(1-800-366-7278)

Within Canada Only:

For all your service and repair

parts needs.  This is the num-

ber to call.

Au Canada seulement: Pour

tout le service ou la

commande de pièces 

téléphonez.

Dentro de Canadá

Solamente:Para todos sus

requerimientos de serviciosy

piezas de repuesto.Este es el

número quedebe llamar:

(1-800-665-4455)

We service what we sell.

Service you can trust.

Nous entretenons ce que

nous vendons. 

Le service fiable.

Nosotros atendemos al 

servicio de los articulos que
vendemos. Un servicio en el

que Ud.puede confiar.

UPRIGHT FREEZER

The model number of your refrigerator is found on the serial plate located
on the back, top left-hand corner of the refrigerator.
All repair parts available for purchase or special order when you visit your
nearest service depot.  To request service and/or the location of the service
depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and
the U.S.
When requesting service or ordering parts, always provide the following
information:

• Product Type
• Model Number

CONGÉLATEUR VERTICAL

Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque 
d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière du
réfrigérateur.
Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent
être commandées de votre Centre de Service régional.  Pour obtenir le 
service et/ou le Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro
sans-frais indiqué à gauche pour le Canada et les États-Unis.
Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande
de pièces ou service:

• Genre de produit
• Numéro de modèle

CONGELADOR VERTICAL

El número del modelo de su refrigerador se encuentra en la placa de serie
ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponibles la para compra o por
pedido especial cuando Ud. visite su 
departamento de servicio más cercano.  Para solicitar servicio y/o la 
ubicación del departamento de servicio más cercano, llame al número de
marcando gratis que aparece a la izquierda en el Canadá y en los E.U.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la 
siguiente información:

• Tipo de producto
• Número de modelo

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A.

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Summary of Contents for 461.27432

Page 1: ...n initiale de ce produit PRECAUCION Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez UPRIGHT FREEZER Important Safety Information 1 Operating Instructions 2 Door Reversal Instructions 2 Care and Maintenance 3 Troubleshooting 4 Warranty 5 CONGÉLATEUR VERTICAL Information de Sécurité Importante 6 Consignes d utilisation 7 Les In...

Page 2: ...alified electrician of serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not splice the cord IMPORTANT WARNING An empty freezer is a very dang...

Page 3: ... legs located at the front of the cabinet 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat head screwdriver remove the main door top hinge pin Fig B 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing locat...

Page 4: ...ost power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down...

Page 5: ...w obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temperature before inserting Minimize door openings and duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight Check connection of power c...

Page 6: ...ntended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product EXCLUSIONS Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive reme...

Page 7: ...e congélateur à son propre circuit Ainsi les autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant électrique Une connexion desserrée peut se doublerà un autre appareil dans la même prise murale PRÉCAUTION IMPORTANTE Un vide est une attraction dangereuse aux enfants Enlever les joints étanches les loquets les couvercles ou les portes des appare...

Page 8: ...vers le bas 5 Enlever dévisser le goujon de charnière du dessus de porte principale Fig B 6 Réinstaller le goujon de charnière du dessus de porte principale sur le côté opposé de congélateur 7a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte principale 7b Changer de place mettre le couvercle de goujonà côté droit et le coussinet de porte à côté gau...

Page 9: ...ure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT...

Page 10: ...s voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de température Fermez la porte fermement Assurez vous que la nourriture est à la temp de la pièce avant de la placer dans le congélateur Minimisez l ouverture de la porte N...

Page 11: ... celui auquel il est destiné 6 Les dommages au ou la défectuosité de ce produit causés par l usage de détergents de nettoyeurs de produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés par toutes les instructions fournies avec ce produit 7 Les dommages aux ou la défectuosité de certaines pièces ou systèmes résultant de toutes modifications non autorisées complétées sur ce produit EXCLUSIONS ...

Page 12: ...de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared No empalme cordón IMPORTANTE Un congelador vacío es una atracción muy peligros apara los niños Saque todas las juntas pestillos tapaso la puerta de todo electrodoméstico que no esté enuso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO Este artefacto debe s...

Page 13: ...rnillos que fija la unidad de la bisagra inferior al congelador 4 Saque el conjunto de la puerta principal del gabinete del congelador Levante levemente la puerta y jale hacia abajo 5 Saque destornille el eje de la bisagra superior de la puerta Fig B 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en ellado o puesto del congelador 7a Saque el tapón de bisagra y el manguito de la puerta ubicados ...

Page 14: ... en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelado...

Page 15: ... tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerc...

Page 16: ...l uso o uso diferente a aquel para el cual fue diseñado 6 Daños al o fallas del artefacto causadas por detergentes sustancias limpiadoras o químicas o utensilios diferentes a los recomendados en las instrucciones suministradas con el artefacto 7 Daños al o fallas de piezas o sistemas causadas por modificaciones no autorizadas hechas a este artefacto EXCLUSIONES Invalidez de garantías implícitas li...

Page 17: ...the U S When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de ...

Reviews: