background image

23

LIMPIEzA DE PARRILLA LATERAL Y 
FILTRO DE AIRE

Abra la lengüeta inferior del filtro 

1. 

localizado por debajo de la parilla lateral. 
(Figura 1) Las parrillas son situadas en 

ambos lados de la unidad.

Tire del filtro hacia abajo y hacia fuera de 

2. 

la unidad hasta que esté totalmente fuera 

de la unidad. (Figura 2)

Nota: El filtro es extremadamente flexible. 
Esta acción no dañara el filtro.

4. Lave con detergente suave. Aclare   
    totalmente. Seque al aire libre fuera de  

    la luz directa del sol.

5. Utilizando ambas manos, inserte el borde 

 

    superior del filtro en la ranura que está 

 

    por debajo de la parrilla lateral y deslícelo

 

    hasta que llegue a colocarse en su sitio.  

    (Figura 3) Cierre la lengüeta inferior hasta

 

    que llegue a la posición de cierre.

6. Se pueden limpiar las parillas laterales  
    con una aspiradora o un cepillo suave  

    para quitar el polvo. Verifique su filtro 

 

    periódicamente para asegurar la  

    operación apropiada. (Figura 4)

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

                  

    ADVERTENCIA

 

 

Desconecte el cable de alimentación 

del receptáculo antes de efectuar algún 
mantenimiento.

LIMPIEzA DEL EXTERIOR 

 

Limpie el exterior con un cepillo suave o 
toalla seca. Pero no aplique agua con un 

atomizador directamente sobre el exterior.

LIMPIEzA DE  LA CUBETA

Saque la cubeta del la unidad. Quite la tapa 

de la cubeta. (Figura 1) Limpie el interior de la 

cubeta con detergente suave cada semana 
para bloquear la acumulación de moho y 

bacterias. (Figura 2) Después de limpiar, 

vuelva a colocar la tapa de la cubeta en su 

sitio dentro de la unidad. (Figura 3) Revise el 
interruptor flotante para asegurarse de que 

no esté obstruido. Se requiere que la cubeta 

y el interruptor flotante estén en su posición 
correcta para que el deshumidificador se 

ponga en marcha.

Fig.

 

      

Fig.

2

 Fig.

 

       

Fig.

4

 Fig.

 

        

Fig.

2

 Fig

.3 

Interruptor flotante

Summary of Contents for 251-99701-0001

Page 1: ...nd home solutions advice www managemyhome com For repair in your home of all major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1...

Page 2: ...te Monitoring Station Model 251 99701 0001 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com CAUTION Read and follow all safety rules and instructions before operating this equipment Use and Care Guide En Español p 13 ...

Page 3: ...ervice technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all the instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chem...

Page 4: ...il or to operate inefficiently Do not remove plug from outlet by pulling on the cord When not in use turning the unit off will save energy Unplug the dehumidifier when not using for long periods of time Make sure the dehumidifier is the correct size for the area you want to dehumidify It is not designed to dehumidify the entire house For proper operation the dehumidifier should only be placed on a...

Page 5: ...unded This appliance has a power supply cord with a 3 prong grounded plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a matching grounded electrical outlet that complies with the latest edition of the National Electrical Code and all local codes and ordinances If a grounded 3 prong electrical outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the custom...

Page 6: ...ition the Bucket Full light goes on and the unit automati cally shuts off The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work The light will stay on and the dehu midifier will not run if the bucket is not in the proper position The dehumidifier will shut off once the desired humidity setting is reached To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read ...

Page 7: ...operation will be displayed in the TIME TEMPERATURE window 7 Press SETTINGS 2 a third time HUMIDITY 4 setting is on HUMIDITY allows you to manually set the the desired humidity level by using the humidity arrow keys 9 up or down Changes are made in 5 increments range of settings is 35 to 70 Humidity level is shown in window 8 FAN SPEED button 10 FAN SPEED INDICATOR 11 Press button 1 time for LOW f...

Page 8: ...han DRAIN CONNECTOR 5 Keep the DRAIN CAP for future use when emptying bucket manually OPTION 3 PUMP DRAIN 1 Remove the Pump drain cap by turn ing clockwise Reverse thread Fig 1 2 Remove the drain hole PLUG by pulling out while pressing in on the coupler Fig 2 3 Feed the 1 4 inch hose provided through the hole in the drain cap Fig 3 4 Insert the end of hose into the drain hole Fig 4 then screw DRAI...

Page 9: ... GRILLS can be cleaned using a vacuum cleaner or a soft brush to remove dust CHECK YOUR FILTERS PERIODICALLY TO INSURE PROPER OPERATION Fig 4 8 CARE AND MAINTENANCE WARNING Disconnect power supply cord from receptacle before performing any maintenance Cleaning The exterior Clean the exterior using a soft brush or dry towel But do not spray water directly on the exterior CLEANING THE BUCKET Pull th...

Page 10: ...ements 1 Increments Current Humidity Temperature Display Display Range Lo 36 99 F Hi 1 F Increments Current Temp Display Range Lo 2 37 C Hi 1 C Increments Current Temp Timed Shut off Setting Range 1Hr 12Hr 1 Hour Increments Fan Motor Speed 3 Stages Auto High Low Dimensions 15 74x25 59x13 6 in 400x650x346mm Net Weight 46 lbs 21Kg Operating Temp 36 F 99 F Drain Pump 9V DC 400 mA Pump Drain Hose 25 i...

Page 11: ...d after operation It makes a pinging sound This is the normal sound of the refrigerant flowing through the coils Normal sound of expansion and contraction caused by temperature changes Dehumidification function is inefficient Are the filters and grills dirty Is indoor temperature under 65 F Clean the SIDE GRILL and AIR FILTER Unit does not operate efficiently below 65 F Unit is discharging warm ai...

Page 12: ...range to 38 feet Typically this allowance is enough for most frame constructed homes however certain materials can reduce range even further Metal siding stucco and some types of glass can reduce signal range by as much as 75 compared to the 50 reduction typical of most obstructions It is possible to receive a signal through these materials however maximum range will be much less due to their tend...

Page 13: ...eature has been pre selected on the main unit and the pump is operating TEMPERATURE 8 display shows the current temperature near the main unit HUMIDITY 9 display shows the current humidity level near the main unit when re ceiver and main unit are operating properly HANGER HOLE 10 for optional wall mounting SETTING PREFERENCES Press SET 11 once and hold down for 3 seconds to enter the Setting Mode ...

Page 14: ... Inalámbrica de Monitorización Modelo 251 99701 0001 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com ADVERTENCIA Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones antes de operar este equipo Guía de Uso y Cuidados ...

Page 15: ...ón del Deshumidificador 21 Opciones de Eliminación de Agua 21 22 Cuidados y Mantenimiento 23 Solución de Problemas 24 Estación Remota Inalámbrica de Monitorización 25 Instrucciones de Configuración del Receptor 26 27 Servicio Sears Contra Portada CONTENIDO DEL PAQUETE Deshumidificador Kenmore Elite Guía de Uso y Cuidado Estación Remota de Monitorización Manguera de Desagüe de Bomba de 18 pies 2 pi...

Page 16: ... todas las instrucciones proveídas con este producto 5 Daño a o fallo de este producto debido a accidente abuso mal uso o uso para fin que no sea el adecuado 6 Daño a o fallo de este producto debido al uso de detergentes limpiadores químicas o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones proveídas con este producto 7 Daño a o fallo de partes o sistemas que resulten de modific...

Page 17: ... del enchufe tirando del cable Apagando la unidad cuando no está siendo usada ahorrará energía Desenchu fe el deshumidificador cuando no vaya a uti lizarlo durante un largo periodo de tiempo Asegúrese de que el deshumidificador ten ga la capacidad adecuada para la zona que desea deshumidificar No está diseñado para deshumidificar la casa entera Para un funcionamiento adecuado el deshumidificador s...

Page 18: ...ija de tres patillas con toma de tierra Para minimizar una posible descarga eléctrica el cable debe estar enchufado en un enchufe eléctrico con toma de tierra apropiado que cumpla con la última edición del Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales Si no se dispone de un enchufe eléctrico de 3 patillas con toma de tierra es la responsabilidad y obligación personal del clien...

Page 19: ...binas del evaporador Durante el deshielo el compresor se apagará automáticamente el ventilador Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión a personas antes de operar este electrodoméstico lea las importantes INSTRUCCIÓNES de SEGURIDAD que se encuentran en la página 3 ADVERTENCIA seguirá funcionando para deshelar las bobinas UBICACIÓN ADECUADA DEL DESHUMIDIFICADOR Utilice el desh...

Page 20: ...Humedad 35 70 Rango de Visualizador 20 90 Incrementos del 5 Visualizador de Temperatura Rango de Visualizador Bajo 36 99 F Alto Incrementos del 1 F Temperatura Actual Rango de Visualizador Bajo 2 37 C Alto Incrementos del 1 C Temperatura Actual Temporizador de Apague Rango de Ajuste 1 hora 12 hora Incrementos de 1 hora Velocidad de Motor del Ventilador 3 Etapas Auto Alto Bajo Dimensiones 15 74 x 2...

Page 21: ...zador TIME TEMPERATURE 7 Pulse SETTINGS 2 una tercera vez ajuste Humidity 4 está encendido HUMIDITY le permite configurar manualmente el nivel deseado de humedad utilizando las teclas con las flechas de humedad 9 hacia arriba o abajo Se hacen los cambios por incrementos de un 5 el rango de ajustes es el 35 al 70 Se ve el NIVEL DE HUMEDAD en el viualizador 8 Botón de VELOCIDAD DE VENTILADOR 10 INDI...

Page 22: ... TAPA de DRENAJE de 1 GRAVEDAD girando el tapón en dirección opuesta a las agujas del reloj Figura 1 Quite el CONECTOR de DRENAJE de 2 la cubeta Figura 2 Luego enrosque el CONECTOR de 3 DRENAJE en una manguera de jardín estándar girándolo en dirección a las agujas del reloj Figura 3 Reconecte la parte final de la manguera 4 de jardín que tiene el CONECTOR de DRENAJE al deshumidificador Figura 4 lu...

Page 23: ...nguera en el sitio por el cual usted quiere que pase el agua a un drenaje de suelo un contenedor de agua o mediante una ventana del sótano que da al exterior La bomba puede subir el agua hasta una altitud de 15 pies por encima de la unidad Inspeccione la manguera para ver si hay pliegues u otras obstrucciones En el caso improbable de que se 5 desconectara la manguera debido a vibraciones durante l...

Page 24: ...a aspiradora o un cepillo suave para quitar el polvo Verifique su filtro periódicamente para asegurar la operación apropiada Figura 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desconecte el cable de alimentación del receptáculo antes de efectuar algún mantenimiento LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpie el exterior con un cepillo suave o toalla seca Pero no aplique agua con un atomizador directamente sobre el ext...

Page 25: ...ués de su ope ración Hace un sonido metálico Este es el sonido normal que hace el refrigerante cuando fluye por las bobinas Es el sonido normal de la expansión y la contracción causadas por cambios en la temperatura La función de deshumidificación es ineficiente Están los filtros y parrillas sucios Está la temperatura interior por debajo de los 65 F Limpie la PARRILLA LATERAL y el FILTRO DE AIRE L...

Page 26: ...rango a 165 pies mientras que la segunda pared reducirá el rango a 87 pies Teniendo en cuenta la sala de 10 pies queda ESTACIÓN REMOTA INALÁMBRICA DE MONITORIZACIÓN un máximo de 77 pies de rango de señal restante Subiendo por el suelo ha reducido el rango efectivo a unos 38 pies Típicamente esta prestación es suficiente para la mayor parte de las casas de construcción con marco sin embargo ciertos...

Page 27: ...ICADOR DE VENTILADOR ENCENDIDO 5 gira cuando el ventilador está encendido ICONO CUBETA LLENA 6 parpadea cuando la cubeta está llena También existe una alerta sonora como opción Véase Sonido On Off ICONO BOMBA ENCENDIDA 7 parpadea cuando se ha preseleccionado la función de bomba en la unidad principal y la bomba está funcionando TEMPERATURA 8 el visualizador muestra la temperatura actual cerca de l...

Page 28: ... presione 13 o 12 para fijar la hora 1 12 a m o 1 12 p m CONFIGURAR MINUTOS 4 Presione SET 11 una tercera vez Minutes empezará a parpadear Utilice para fijar los minutos 00 59 RELOJ DE 24 HORAS 4 Presione SET 11 una cuarta vez Utilice para ir pasando entre el reloj 12H y 24H FARENHEIT O CELSIO 8 Presione SET 11 una quinta vez Utilice para ir pasando entre C y F SALIR DE MODO CONFIGURAR presionando...

Reviews: