background image

 

OPERACIÓN

 

SP-9

 

AJUSTE DEL RELOJ

Cuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá "00:00" en la pantalla.
(1) Presione 

Temporizador/Reloj

, aparecerá en la pantalla "Hr12" y "CLOCK".

 

(2) Use el teclado numérico para entrar la hora. Por ejemplo si son las 8:30, presione "8, 3, 0" 
     en ese orden y aparecerá en la pantalla "8:30 " y "CLOCK".
(3) Presione 

Temporizador/Reloj

 para completar el ajuste del reloj. Se mostrará ":" y  

 

     aparecerán los números como la hora en la pantalla.

Aviso: 

 (1) Si mientras ajusta el reloj, presiona el botón          o no presiona un botón en 25 
      segundos, la pantalla automáticamente regresará 

al modo de espera.

          (2) Este reloj utiliza un formato de 12 horas. Si los números entrados no oscilan entre 
               1:00 y 12:59, el ajuste será ignorado hasta que entre valores válidos. 

 

TEMPORIZADOR

(1) Presione 

Temporizador/Reloj

 dos veces, aparecerán en la pantalla  " 00:00 "

 

 and “TIMER”.

 

(2) Use el teclado numérico para entrar la cantidad de tiempo. La cantidad de tiempo máxima 
     que puede entrar es 99 minutos y 99 segundos. 
(3) Presione el botón           para confirmar el ajuste.
(4) Cuando transcurra la cantidad de tiempo seleccionada, escuchará un pitido largo.     

Aviso:

1) La función Temporizador es diferente de Reloj; es simplemente un cronómetro.

         2) La función Temporizador se puede usar con cualquier proceso de cocina.
         3) Puede ver el tiempo transcurrido durante el proceso de medición al presionar 

Temporizador

 una vez por cinco segundos  Puede cancelar la medición del tiempo si 

.

             presiona          durante los cinco segundos en que se muestra el tiempo transcurrido.

Cocción con microondas

(1) Presione Micro, aparecerán "00:00" y "MICRO" en la pantalla. 

(2) Use el teclado numérico para entrar el tiempo de cocción. La cantidad de tiempo máxima que 
     puede entrar es 99 minutos y 99 segundos.

(3) Presione NIVEL DE POTENCIA; aparecerán PL10 y MICRO en la pantalla. Este es el ajuste  
     prefijado del nivel de potencia 100%. Presione los números del 0 al 9 si desea seleccionar 
     un nivel de potencia diferente. Vea la tabla de nivel de potencia abajo.

 

(4) Presione         para comenzar a cocinar, el sistema comenzará el conteo regresivo. 
     Por ejemplo: Para cocinar alimentos con un nivel de potencia de 50% por 15 minutos. 

a. Presione Micro, aparecerán "00:00" y "MICRO" en la pantalla.
b. Usando el teclado numérico entre "1, 5, 0, 0" en ese orden, aparecerá 15:00 en la pantalla.

         

Summary of Contents for 204.77603610

Page 1: ...nce Sears Brands Management Corporation Ho man Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com Manual de Uso y Cuidado Asistencia al Cliente Modelo 1 800 657 6119 Model Stainless Steel Acero Inoxidable 204 77603610 ...

Page 2: ......

Page 3: ...d not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified 3 DOOR SEALS AND SEALING SURFACES 2 HINGES AND LATCHES broken or loosened 1 DOOR bent door close properly and that there is no damage to the Do not operate this oven if it is damaged It is particularly important that the oven cleaner residue to accumulate on sealing surfaces Do not place any object between the oven front face and the...

Page 4: ...t store or use this outdoors 14 Do not use this oven n example near a kitchen sink in a wet basement near a swimming pool or similar locations 15 Do not immerse cord or plug in water 16 Keep cord away from heated surfaces 17 Do not let cord hang over edge of table or counter 18 When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door use only soaps or detergents applied with ...

Page 5: ...plug for insertion into a pro per Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or doubt exists s to hether the ppliance is properly grounded If it is necessary to use an extension cord use onlya 3 wire extension cord that has a 3 pronged grounding pl and a 3 slot recep at will accept the plug on the appliance WARNING DANGER Electric Shoc...

Page 6: ...o that it will not d pe over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 2 When there is interference it may be reduced or eliminated by taking the 1 Operation of the microwave oven may cause interference to your radio TV or similar equi following measures are on dif circuits iii Relo ii Reorient the receivi iv Move the v Pl f i Clean door and s...

Page 7: ...he and Wax paper Use as a cover to prevent sp tteri nd retain moisture Br dish Glass jars Glassware Oven co bags per plates and cups Paper towels Parc ent paper stic P stic wrap Dinne Materials to be avoided in microwave oven A inum ay Food rton with al handle Me trimmed utensils Me wist ties Paper P stic f Wood Me food from ve energy Me m use arcing May use ire in the oven Plastic foam may when e...

Page 8: ...c All food and containers of food are always to be on the glass tray for cooking d I or turntable ring cracks or breaks contact Turntable Installation Turntable shaft A Control B Turn ble shaft D G E Observation window F Oven Door H Grill pan the following customer assistance number omes with the following accessories 1 panel ta table ring lass tray G fety interlock system Sa g f glass tray 1 800 ...

Page 9: ...tlet vents required be and 3 0 inches 7 5cm cking materi xam damag oken door Do not inst Cabinet Re pace f take minimum cle cm tween the oven must be open cking take lace the oven as far away from of microwa ay your radio or TV st frequency on the rating label EN 7 3 0 inches 7 5cm 12 inches 30cm The accessible surface may be hot during operation COOKING COMPARISON GUIDE COOKING METHOD MICROWAVE M...

Page 10: ...y cooking 6 Micro Conv Press for combined Microwave Convection cooking 7 Power Level 8 Timer Clock 9 Number Pads 10 ONE TOUCH START Pads 1 6 11 START ADD 30 SEC During cooking press once to stop oven press twice to stop oven and clear all settings Press pad for 3 seconds to lock or unlock display 12 STOP Hold 3 sec Before cooking starts press to clear all previous settings 13 Display Window EN 8 O...

Page 11: ...t The maximum amount of time that can be entered is 99 minutes 99 seconds 3 Press to confirm setting 4 When the time amount elapses you will hear a long beep Note 1 The Timer setting is different from the Clock setting it is simply a timer 2 The Timer function can be used in any cooking process 3 You can check the timer during the timing process for 5 seconds by pressing Timer Clock once You can c...

Page 12: ...by 30 seconds The maximum cooking timeis 99 minutes 99 seconds Note 1 Time can also be added in 30 second increments by pressing during Microwave Cooking 2 Time cannot be added by pressing during Defrost Auto Menu and Sensor Menu functions DEFROST FUNCTION 1 Press Defrost DEF and dEF1 will appear in the display Press the same pad repeatly dEF1 dEF2 dEF3 will display in order dEF1 dEF2 dEF3 LED dis...

Page 13: ...s a The room temperature cannot be over 95 F b The weight of food must be more than 4 oz 110g c 2 During cooking a The food can be covered but the cover or lid must be vented with a hole to allow steam to escape b Do not open door or pressing at any time during sensor cooking or will stop the cooking process and return the oven to standby mode c function will stop working show E 5 in the display a...

Page 14: ...will start Oven beeps 4 times when cooking is finished EN 12 Example Sensor Cook Pad 1 After placing food into oven press Sensor Cook pad and SC 1 and SENSOR will appear in the display 2 Press the same pad repeatedly SC 1 to SC 8 and SENSOR will display in order When your choice is in the display wait a moment for SENS and SENSOR to display and cooking will start Oven beeps 4 times when cooking is...

Page 15: ... to choose weight For Ab 2 Ab 3 Ab 4 press number pad 1 to choose the weight or portion Food Display Weight Portion Frozen Pizza Ab 1 5 oz 11 oz 16 oz 1 pc 2 pcs 3 pcs Muffins Ab 2 Biscuit Dinner Roll Bread Stick Ab 3 Frozen French Fries Ab 4 6 muffin cups 8 oz 4 pcs 8 oz bag 4 Press to start cooking 7 oz 14 oz 21 oz 28 oz 35 oz 42 oz 50 oz 7 oz 14 oz 21 oz 1 pc 2 pcs 3 pcs 7 oz 14 oz 21 oz Food D...

Page 16: ...H will flash When the oven preheats to the selected cooking temperature PREH stops flashing and 4 Press number pads to enter the cooking time The maximum cooking time is 99 minutes 99 seconds to start cooking The remaining cook time will display Conv will display and 5 Press you can check selected temperature by pressing CONV during cooking Note 1 If no preheat is needed follow step 1 and 2 above ...

Page 17: ...d until is pressed and the oven will then display the clock time Oven should reset for further use If error code shows a second time call 1 800 657 6119 for customer assistance If the oven cavity temperature is less than 77 F after running continuously for 5 minutes in Convection or Combination cooking the oven enters into super low temperature protection status The digital display will show E02 a...

Page 18: ...rrect cooking time power level a Materials to be avoided in b Co not sui c Food is not turned or stirred a Use microwave safe co b Use correct cook t power level c Turn or stir food Maintenance is not suitable microwave oven still does not work properly contact the following number for customer assistance 800 657 6119 ugged in rong operation is set and try microwave oven were used mpty food remain...

Page 19: ...NES PARA EVITAR POSIBLE DE MICROONDAS EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA SP 1 No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto No operar el horno si está dañado Es particularmente importante El horno no deberá ser ajustado ni reparado por nadie excepto Potencia de entrada Potencia de salida de Microondas Diámetro de la b...

Page 20: ...rméticamente por ejemplo frascos de vidrio podrían explotar por lo que no deben calentarse en este horno 8 Utilice este electrodoméstico sólo para los fines que ha sido diseñado tal como se describe en este manual No utilice químicos corrosivos u otras sustancias con este electrodoméstico Este horno ha sido diseñado específicamente para calentar co cinar o secar alimentos No ha sido diseñado para ...

Page 21: ...ce un cable de 3 alambres que cuente con un enchufe de 3 extremidades y con un receptáculo de 3 ranuras donde se pu eda conectar el enchufe del electrodoméstico La resistencia eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor a la resistencia eléc trica del electrodoméstico Enchufe de tres extremidades con salidaa tierra Un aparato inapropiadamente conectada a tierra puede causar el impacto ...

Page 22: ...ado del horno Reoriente la antena receptora de radio o televisión Traslade el microondas con respecto al receptor Mueva el microondas lejos del receptor Conecte el microondas a una toma diferente de modo que el horno de microondas y el receptor estén en circuitos diferentes i ii iii iv v UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquiera que no esté cualificado reali...

Page 23: ...r a p a r u t l o v n e o m o c o s a r u d a c i p l a s r i n e v e r p a r a p a t r e i b u c o m o c o l e s U l e p a p e d o n i m a g r e P cocción al vapor Plásticos Solamente aptos para microondas Siga las instrucciones del fabricante Deben estar etiquetados como Seguros para microondas Algunos plásticos contienen aislantes de manera que los alimentos en su interior logren calentarse Las...

Page 24: ... los contienen siempre deben colocarse sobre la bandeja de vidrio giratoria d Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio se fisuran o rompen conecta con el siguiente Cubo de acople parte inferior Bandeja de vidrio Eje Conjunto aro giratorio horno sin esta bandeja MICROONDAS E Ventana para observación B Eje para bandeja giratoria A Panel de control G Sistema de seguridad de cierre Anillo de platafo...

Page 25: ...olocar el horno tan lejos como sea posible de radios y televisores El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en la recepción de las emisiones de radio o TV LIBRE y o salida de aire para ventilación SP 7 7 5cm 7 5cm 30cm MÉTODO DE COCCIÓN MICROONDAS La energía de las microondas se distribuye uniformemente por el horno cocinando los alimentos de forma rápida y completa Energ...

Page 26: ...mporizador Reloj 7 Nivel de potencia 6 Micro Conv Presione al mismo tiempo para cocinar usando la combinación de microondas y convección 5 Conv Presione cuando solo quiere usar convección para cocinar 4 Micro Presione cuando solo quiere usar el microondas para cocinar INICIAR AÑADIR 30 SEG 11 Presione el botón tres segundos para bloquear o desbloquear la pantalla 12 PARAR Presionar 3 seg Antes de ...

Page 27: ...Cuando transcurra la cantidad de tiempo seleccionada escuchará un pitido largo Aviso 1 La función Temporizador es diferente de Reloj es simplemente un cronómetro 2 La función Temporizador se puede usar con cualquier proceso de cocina 3 Puede ver el tiempo transcurrido durante el proceso de medición al presionar Temporizador una vez por cinco segundos Puede cancelar la medición del tiempo si presio...

Page 28: ...s El tiempo de cocción máximo es de 99 minutos y 99 segundos Aviso 1 Puede añadir tiempo en incrementos de 30 segundos cada vez que presiona mientras cocina con el microondas 2 No puede añadir tiempo al presionar mientras usa las funciones Descongelar Menú Automático y Menú De Sensor FUNCIÓN DE DESCONGELAR POR PESO 1 Presione Descongelar aparecerá DEF y dEF1 en la pantalla Si presiona el botón suc...

Page 29: ...s resultados en la cocción por sensor a La temperatura de la habitación no puede exceder 95 F b El peso del alimento debe ser de más de 4 onzas 110 gramos SP 11 1 Presione los botones de Micro y Conv al mismo tiempo aparecerán CONV y MICRO en la pantalla 2 Use las teclas del 1 al 4 para seleccionar la temperatura de cocción Las temperaturas disponibles son en F 1 100 2 275 3 350 y 4 425 Aparecerán...

Page 30: ... el botón Recalentar por sensor y aparecerá Sr 1 y SENSOR en la pantalla 2 Presione la misma tecla varias veces aparecerán en la pantalla Sr 1 Sr 2 Sr 3 y Cuando la selección deseada aparezca en la pantalla espere un momento hasta que aparezca SENS y SENSOR y comenzará la cocción El horno emitirá cuatro pitidos cuando termine de SENSOR en ese orden cocinar c 2 Mientras cocina a Los alimentos puede...

Page 31: ... paquete de palomitas en el centro del horno microondas veces hasta que aparezca el número de tazas deseado en la pantalla Las opciones son 1 2 y 3 Cuando aparezca la opción deseada en la pantalla espere un momento para que el horno comience a cocinar El horno emitirá cuatro pitidos cuando termine de cocinar FUNCIÓN DE HORNEAR AUTOMÁTICA 1 Presione Auto Bake aparecerán Ab 1 y AUTO en la pantalla 2...

Page 32: ...erá CONV en la pantalla 2 Utilice el teclado numérico del 0 al 9 para seleccionar la temperatura de cocción deseada Las temperaturas disponibles son en F 0 425 1 100 2 200 3 250 4 275 5 300 6 325 7 350 8 375 y 9 400 Aparecerán Conv F y la temperatura correspondiente en la pantalla 3 Presione para comenzar el precalentamiento Aparecerán la temperatura seleccionada F y CONV en la pantalla comenzará ...

Page 33: ...one 5 para ajustar la temperatura a 300 F f Presione 1 0 0 y 0 para fijar el tiempo de cocción de la segunda etapa g Presione para comenzar inmediatamente la cocción de múltiples etapas FUNCIÓN RECORDATORIA DEL FINAL DE LA COCCIÓN El horno emitirá cuatro pitidos para avisar al usuario que la cocción ha terminado Aparecerá End en la pantalla La hora aparecerá en la pantalla cuando abra la puerta o ...

Page 34: ... Si el sensor del sistema tiene un mal funcionamiento la pantalla mostrará E03 y el horno emitirá un pitido por segundo hasta que se presione el botón Llame al número de asistencia al cliente 1 800 657 6119 ...

Page 35: ...ndas b Descongele la comida por completo c Ajuste el tiempo y poder de cocción correctos a Materiales ajenos están siendo usados b La comida no esta por completo descongelada c El tiempo de cocción o poder de cocción es incorrecto d La comida no se ha volteado o batido Alimentos cocidos uniformemente a Utilice solo utensilios de microondas b No opere vació c Limpie la cavidad a Materiales que no d...

Page 36: ... de un estado a otro Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 CON EL COMPROBANTE DE VENTA un electrodoméstico defectuoso será reemplazado gratuitamente KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed operated and maintained according to all supplied instruction...

Reviews: