background image

 

33 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

Consejos prácticos sobre seguridad 

Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca 

de acople esté bien apretada. 

Cuando la parrilla no esté en uso, cierre todas las perillas de 

control y la válvula del cilindro LP. 

Nunca mueva la parrilla mientras esté en funcionamiento o aún 

caliente. 

Utilice utensilios de mango largo para parrilla y guantes para horno 

para evitar quemaduras o salpicaduras. 

La carga máxima para el quemador lateral y el anaquel lateral es 

10 lb (4,6 kg). 

La bandeja recolectora de grasa deberá estar insertada en la 

parrilla y vaciarse después de cada uso. No retire la bandeja de 

grasa hasta que la parrilla se haya enfriado completamente. 

Limpie la parrilla a menudo, preferiblemente después de terminar 

cada parrillada al aire libre. Si utiliza una brocha de cerdas para 

limpiar cualquiera de las superficies de cocción de la parrilla, 

cerciórese de no dejar cerdas sueltas en las superficies de cocción 

antes de asar. No se recomienda limpiar las superficies de cocción 

mientras estén calientes. 

Si observa grasa u otro material caliente goteando de la parrilla en 

la válvula, manguera o regulador, apague el suministro de gas 

inmediatamente. Determine la causa, corríjala y limpie e 

inspeccione la válvula, manguera y regulador antes de continuar. 

Realice una prueba de fugas. 

Las aberturas de ventilación en el compartimiento del cilindro (en 

el carrito de la parrilla) deben mantenerse sin obstrucciones ni 

desechos. 

No almacene objetos ni materiales dentro del compartimiento del 

carrito de la parrilla que pudiesen bloquear el flujo del aire de 

combustión a la parte inferior del panel de control o del tazón de la 

cámara de combustión.   

El regulador puede hacer un sonido de silbido o zumbido durante 

el funcionamiento. Esto no afecta la seguridad ni el uso de la 

parrilla.  

Si tiene un problema con la parrilla, refiérase a la “Sección de 

solución de problemas”. 

Si el regulador se congela, apague la parrilla y la válvula del ci- 

lindro de LP de inmediato. Esto indica un problema con el cilindro y 

no debe ser utilizado con ningún producto. ¡Regrese al distribuidor! 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cómo encender la parrilla con el encendedor 

1. Lea las instrucciones antes de encender la parrilla. 
2. Abra la tapa durante el encendido.   
3. Abra la válvula del cilindro de LP o gas natural.   
4. Presione hacia adentro cualquier perilla de control del quema- 

dor y gire la perilla hacia la izquierda a la posición “HI”. 
Continúe presionando la perilla hasta que el quemador se 
encienda. 

 

•   Apagar los incendios que produce la grasa cerrando 

la tapa no es posible. Las parrillas están bien 

ventiladas por razones de seguridad. 

•   No utilice agua en un incendio ocasionado por la 

grasa. Podrían ocurrir lesiones personales. Si se 

desarrolla un incendio originado por la grasa, gire las 

perillas y el cilindro de LP a la posición de apagado. 

•   No deje la parrilla desatendida mientras precalienta o 

limpia mediante el calor los residuos de comidas en 

“HI”. Si la parrilla no se ha limpiado regularmente, 

puede ocurrir un incendio causado por la grasa que 

pudiera dañar el producto.

 

 
 

Para el uso seguro de su parrilla y para evitar 

lesiones graves: 

• No permita que los niños hagan funcionar la parrilla 

ni deje que jueguen cerca de ella. 

• Conserve el área de la parrilla despejada y sin 

materiales que pudiesen arder. 

• No obstruya los agujeros de los costados o la parte 

posterior de la parrilla. 

• Revise las llamas del quemador regularmente. 

• Utilice la parrilla sólo en un espacio bien ventilado. 

NUNCA la utilice en un espacio cerrado tal como un 

puesto de estacionamiento, garaje, porche, patio 

cubierto o bajo una estructura de cualquier tipo. 

• No use carbón ni briquetas de cerámica en una 

parrilla de gas. (A menos que las briquetas se 

suministren con su parrilla.) 

• 

Use la parrilla a una distancia de al menos 3’ (91 

cm) de cualquier pared o superficie. 

Mantenga 

una separación de 10’ (3 m) de los objetos que 

puedan incendiarse o de las fuentes de ignición 

como luces de encendido de calentadores de agua, 

electrodomésticos con conexión activa, etc. 

• Ocupantes de apartamentos: 

  Revisen con la administración para conocer los 

requisitos y las normativas sobre incendio relativas al 

uso de una parrilla de gas LP en su complejo de aparta- 

mentos. Si se permiten, utilice fuera sobre piso de planta 

baja con una separación de 3 pies (91 cm) de paredes o 

barandas. No utilice en balcones o debajo de ellos. 

• NUNCA intente encender un quemador con la tapa 

cerrada. Una acumulación de gas sin encender 

dentro de una parrilla cerrada es peligrosa. 

• Nunca haga funcionar la parrilla si el cilindro de 

LP no está en la posición correcta especificada 

en las instrucciones de ensamblaje. 

• Siempre cierre la válvula del cilindro de LP y retire 

la tuerca de acople antes de mover el cilindro de la 

posición especificada para el funcionamiento. 

 

Summary of Contents for 148.1615421

Page 1: ... Models Modelos 148 16154210 Item Artículo 640 03838917 7 Kenmore Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P N 2818 2T Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com TM ...

Page 2: ...other location Modification will result in a safety hazard Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the messages found throughout the manual If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire departm...

Page 3: ...ne The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warranty period we will provide a full refund Or a prorated refund anytime after the product warranty period expires Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information call 1 800 827 6655 Sears Installation Service For S...

Page 4: ...capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods Transport Canada TC See LP cylinder collar for marking LP cylinder valve must have Type 1 outlet compatible with regulator or grill Safety relief valve...

Page 5: ...soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Leaks are indicated by growing bubbles Do not use household cleaning agents Damage to gas train components valve hose regulator can result Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank O...

Page 6: ...bles are shown in picture below 5 If growing bubbles appear there is a leak Close LP tank valve immediately and retighten connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call Sears for replacement parts at 1 800 4 MY HOME 6 Always close LP tank valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP tank valv...

Page 7: ... and emptied after each use Do not remove grease tray until grill has completely cooled Clean grill often preferably after each cookout If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice grease or other hot material dripping from ...

Page 8: ...ack replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn back to OFF position Valves should turn smoothly Hose Check Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only identical replacement part valve hose regulator as specified in the Parts List of this Use and Care Guide General Grill Cleaning Do not mistake brown or ...

Page 9: ...ggest three ways to clean the burner tubes Use the one easiest for you A Bend a stiff wire a light weight coat hanger works well into a small hook Run the hook through each burner tube several times B Use a narrow bottle brush with a flexible handle do not use a brass wire brush run the brush through each burner tube several times C Wear eye protection Use an air hose to force air into the burner ...

Page 10: ...oultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast on the outside Use a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature and cut into food to check for visual signs of doneness Whole poultry should reach 180 F breasts 170 F Juices should run c...

Page 11: ...as supply side before installing the socket 3 Socket should be installed by an authorized technician in accordance with the national fuel gas code NFPA 54 ANSI223 1 4 Before inserting plug turn on gas supply and leak test all connections including the stem of the shut off valve and the opening of the socket For best results use an ammonia free soap water solution Operating Instructions 1 To connec...

Page 12: ...ate The device will remain closed until the pressure is equalized This should occur within 5 seconds To ensure this does not cause difficulty in lighting the grill follow these instructions 1 Make sure all burner valves are OFF 2 Open the tank valve and wait 5 seconds 3 Light the burners one at a time following the lighting instructions Helpful Care and Maintenance Hints Before grilling pre heat g...

Page 13: ... 1002 29 1 RIGHT PANEL ASSEMBLY 2818 2T 1400 30 1 BEAM 2818 2T 1200 Key Qty Description Manufacturer Part 31 1 RIGHT ANGLE BRACKET 2818 2T 1700 32 2 CASTER LOCKING 2518 3 8007 33 2 CASTER 2518 3 8008 34 1 WING HEAD SCREW 1 4 20UNC 2 in 35 1 SCREW W SHOULDER 5 32 32 3 8 in 36 1 MATCH HOLDER 3019L 1710 37 1 DOOR R 2818 2T 8000 38 1 DOOR L 2818 2T 7000 39 1 BOTTOM PANEL ASSEMBLY 2818 2T 1100 40 31 SC...

Page 14: ...14 PARTS DIAGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 1 15 2 15 3 15 4 16 17 18 19 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 54 55 50 40 9 ...

Page 15: ...ve all packaged parts and packing material WARNING Assemble the grill on a flat level surface Compare the parts and hardware with the list and diagrams Do not attempt assembly if any part is missing or damaged Insert the casters into the holes of the bottom panel and then tighten with wrench from the hardware pack When this process is completed turn the bottom panel right side up The two locking c...

Page 16: ...panel to the front until it stops Retighten the screws Use six 3 16 24 x3 8 in screws to fasten the rear panel to side panels Remove the cap and nut from the electrical igniter Use the nut to assemble the igniter and igniter housing to the left panel as shown Screw cap onto igniter 3 16 24 x 3 8 in Screw Qty 6 Left Panel Rear Panel Right Panel Bottom Panel ...

Page 17: ...ach side panel and slide the bracket down until it stops Attach each bracket to the bottom panel with one 3 16 24 x 3 8 in screw Retighten the 4 loosened screws Attach the beam to side panels with four 3 16 24 x 3 8 in screws as shown Right Panel Left Panel Beam 3 16 24 x 3 8 in Screw Qty 2 3 16 24 x 3 8 in Screw Qty 4 Rear Panel ...

Page 18: ...n assistant lift and place the grill head onto the cart making sure that the regulator hose and igniter wires hang down into the cart Align the corner holes at the base of the grill head with the holes in the corner tabs of the cart Attach the grill head to the cart with four 3 16 24 x 3 8 in screws WARNING Do not lift grill head from sides Grasp the grill head by the front control panel and rear ...

Page 19: ...ntrol panel screw install the ground wire onto the screw and retighten it to make a good connection Install the doors For each door insert the bottom hinge pin into the hole in the bottom panel Push up the top hinge pin located under the bottom of control panel to get it into the hinge hole in the door If necessary loosen screws on bottom panel magnet housing and adjust and retighten so that doors...

Page 20: ...0 x 3 4 in screw through hole in each wing mechanism bracket and tighten to grill head Note Attach each wing table so that rounded edge faces front Raise each table until it locks into position as shown Tighten all four previously loosened screws Note Check wing tables to see if level If not add washers from hardware pack beneath screws as needed 1 4 20 x 3 4 in Screw Qty 4 3 16 24 x 5 8 in Screw ...

Page 21: ...raise wing table lift table up until wing mechanisms lock into place Slide the drip tray between the drip tray supports To lower wing table press up on the front and back wing mechanism release levers To raise wing table lift table up until wing mechanisms lock into place Release Lever Here Release Lever Here ...

Page 22: ...of burner box Remove battery cap and insert AA battery with positive pole facing out Replace cap LP Tank Installation Put the tank into the tank support hole with tank collar opening facing to the right as shown Connect the regulator to the tank see page 5 of Use and Care section Lock the tank with the wing head screw as shown Wing head screw ...

Page 23: ...burners to detach burners from bracket Lift back of main burners while sliding burners out of firebox disengaging main burners from valves Fig 1 2 Insert the provided orifice removal tool B into burner openings and unscrew orifices from ends of valves Fig 2 Orifice Fig 2 B Fig 1 R pin Back of Firebox ...

Page 24: ...sure you are using the correct orifice which is marked 1 37 Fig 3 4 Rotate the air shutter opening from the LP setting to the NG setting LP 1 4 open NG 1 6 to 1 8 open Fig 4 Natural Gas Hose Connection Remove the LP gas hose and regulator using a wrench and attach the natural gas hose in it s place Fig 5 1 37 Fig 3 B Air shutter opening to adjust Fig 4 Fig 5 LP gas hose and regulator NG Hose ...

Page 25: ... screw in the valve hole using the flathead screwdriver C Turn screws 6 complete turns counterclockwise Fig 6 2 Press all the knobs back onto valve stems After all the conversions are complete return heat diffusers to firebox followed by the grates and warming rack Valve hole Fig 6 ...

Page 26: ...ellow and gas odor can be smelled 1 The air shutter opening is not properly set 2 Spiders or insects block the air shutter 3 Gas leaks 1 Loosen the air shutter and adjust theopening to have blue flames 1 4 in opening for LPG 1 8 in or less opening for NG 2 Clean blockages 3 Check for the source of gas leaks Excessive flare up 1 Grilling fatty meats while knobs on HIGH 2 Spray water on gas flames 3...

Page 27: ...ne regulator assembly incorporates an excess flow device designed to supply the grill with sufficient gas flow Rapid changes in pressure can trigger the excess flow device providing a low flame and low temperature Please follow these instructions 1 Make sure all burners are OFF 2 Open the tank valve and wait 5 minutes 3 Light the burner one at a time following the lighting instructions listed on t...

Page 28: ...amente No modifique para utilizar en cualquier otra ubicación La modificación constituirá un riesgo a la seguridad Símbolos de seguridad Los símbolos y recuadros que aparecen a continuación explicar lo que cada enunciado significa Lea y observe todos los mensajes que se encuentran a través del manual Si detecta olor a gas 1 Cierre el gas que va a la unidad 2 Extinga cualquier llama expuesta 3 Abra...

Page 29: ...ervicio a través de Internet El Acuerdo de Protección para reparación es una compra sin riesgos Si cancela por cualquier razón durante el período de garantía del producto le proporcionaremos un reembolso completo O un reembolso prorrateado en cualquier momento después de que venza el período de garantía del producto Adquiera su Acuerdo de Protección para Reparación hoy mismo Se aplican algunas lim...

Page 30: ... capacidad máxima Los cilindros de LP deberán estar fabricados y marcados de acuerdo con las especificaciones para cilindros LP del Departamento de Transporte de EE UU DOT o para Canadá CAN CSA B339 cilindros esferas y tubos para transporte de mercancías peligrosas Transport Canada TC Refiérase al anillo del cilindro LP para las marcas La válvula del cilindro LP deberá tener Salida tipo 1 compatib...

Page 31: ... 50 detergente suave y agua Aplique la solución jabonosa en las áreas que indican las flechas de la figura Las fugas se identifican mediante burbujas crecientes No utilice agentes limpiadores domésticos Podrían causar daños a los componentes y tuberías de gas válvula manguera regulador Cómo conectar el regulador al tanque de LP 1 El tanque de LP deberá estar adecuadamente fijado a la parrilla Refi...

Page 32: ...a ilustración 5 Si aparecen burbujas que crecen hay una fuga Cierre la válvula del tanque de LP inmediatamente y vuelva a apretar las conexiones Si no puede detener las fugas no trate de repararlas Llame a Sears para pedir piezas de repuesto al 1 800 4 MY HOME 6 Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de realizar la prueba de fugas girando la rueda manual en el sentido horario Sostenga ...

Page 33: ... 4 Presione hacia adentro cualquier perilla de control del quema dor y gire la perilla hacia la izquierda a la posición HI Continúe presionando la perilla hasta que el quemador se encienda Apagar los incendios que produce la grasa cerrando la tapa no es posible Las parrillas están bien ventiladas por razones de seguridad No utilice agua en un incendio ocasionado por la grasa Podrían ocurrir lesion...

Page 34: ... y suelte las perillas deben regresar hacia atrás mediante el resorte Si no lo hacen reemplace el ensamble de la válvula antes de utilizar la parrilla Gire las perillas a la posición LOW y luego nuevamente a OFF Las válvulas deben girar suavemente Revisión de la manguera Antes de cada uso revise si las mangueras tienen algún corte o están gastadas Cambie las mangueras gastadas antes de utilizar la...

Page 35: ... del quemador Utilice la que sea más fácil para usted A Doble un alambre duro un colgador de abrigo liviano es adecuado formando un gancho pequeño Pase el gancho a través de cada tubo de quemador varias veces B Use un cepillo para limpiar botellas que tenga un mango flexible no use un cepillo de cerdas de metal pasándolo a través de cada tubo de quemador varias veces C Use protección para los ojos...

Page 36: ...n Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm hora del este Cómo saber si la carne está totalmente asada La carne y las aves cocinadas a la parrilla a menudo se doran muy rápido por fuera Use un termómetro de carnes para cerciorarse de que el alimento haya alcanzado una temperatura interna segura y haga cortes para observar señales visibles de cocción Las aves completas deben alcanzar 180 F 82 2 C...

Page 37: ...l socket 3 El socket debe ser instalado por un técnico autorizado de acuerdo con el código nacional de gas combustible NFPA 54 ANSI223 1 4 Antes de insertar el tapón abra el suministro de gas y verifique si las conexiones tienen fugas incluyendo el vástago de la válvula de cierre y la apertura del socket Para obtener mejores resultados utilice una solución de jabón sin amoníaco y agua Instruccione...

Page 38: ...aumento de presión activará el dispositivo El dispositivo permanecerá cerrado hasta que la presión se regule Esto debería ocurrir en el plazo de 5 segundos Para asegurarse de que esto no cause dificultad para encender la parrilla siga estas instrucciones 1 Asegúrese de que todas las válvulas del quemador estén en la posición OFF CERRADO 2 Abra la válvula del tanque y espere 5 segundos 3 Encienda l...

Page 39: ...9 1 Ensamble de panel derecho 2818 2T 1400 30 1 Viga 2818 2T 1200 Clave Cant Descripción Pieza del fabricante 31 1 Abrazadera derecha en ángulo 2818 2T 1700 32 2 Ruedas con seguro 2518 3 8007 33 2 Rueda 2518 3 8008 34 1 Tornillo de mariposa 1 4 20UNC 2 35 1 Tornillo con reborde 5 32 32 3 8 36 1 Contenedor de fósforos 3019L 1710 37 1 Puerta D 2818 2T 8000 38 1 Puerta I 2818 2T 7000 39 1 Ensamble de...

Page 40: ...0 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 1 15 2 15 3 15 4 16 17 18 19 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 54 55 50 40 9 ...

Page 41: ...as piezas empaquetadas y el material de embalaje ADVERTENCIA Ensamble la parrilla sobre una superficie plana y nivelada Compare las piezas y los aditamentos con la lista y diagramas No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si éstas están dañadas Inserte las ruedas en los orificios del panel inferior y apriételas con la llave inglesa del paquete de aditamentos Una vez completado dicho pr...

Page 42: ... que se detenga Vuelva a apretar los tornillos Use los tornillos de 3 16 24 x 3 8 para sujetar el panel posterior a los paneles laterales Retire la capucha y la tuerca del encendedor eléctrico Use la tuerca para ensamblar el encendedor y la carcasa del encendedor al panel izquierdo como se muestra Enrosque la capucha en el encendedor Panel izquierda Panel posterior Panel derecho Panel inferior Tor...

Page 43: ...lice la abrazadera hacia abajo hasta que se detenga Fije cada abrazadera al panel inferior con un tornillo de 3 16 24 x 3 8 Vuelva a apretar los 4 tornillos sueltos Fije la viga a los paneles laterales con cuatro tornillos de 3 16 24 x 3 8 como se muestra Tornillo de 3 16 24 x 3 8 Cant 2 Panel derecho Panel izquierda Barra frontal Panel posterior Tornillo de 3 16 24 x 3 8 Cant 4 ...

Page 44: ...cipal de la parrilla en el carro asegúrese de que la manguera del regulador y los conductores del encendedor bajen hasta el carro Alinee los orificios de las esquinas en la base de la parte principal de la parrilla con los orificios en las lengüetas de esquina del carro Fije la parte principal de la parrilla al carro con los cuatro tornillos de 3 16 24 x 3 8 ADVERTENCIA No levante la parte princip...

Page 45: ...esta a tierra en el tornillo y vuelva a ajustar para que la conexión se realice de manera adecuada Instale las puertas En cada puerta inserte el pasador de la bisagra inferior en el orificio del panel inferior Empuje hacia arriba el pasador de la bisagra que está debajo del panel de control inferior para que entre en el orificio de la bisagra en la puerta De ser necesario afloje los tornillos en l...

Page 46: ...cio en cada abrazadera del mecanismo de mariposa y apriételo n la parte principal de la parrilla Nota Fije cada mesa lateral de manera tal que los bordes redondeados queden al frente Levante cada mesa hasta que quede bloqueada en la posición como se muestra Apriete los cuatro tornillos que aflojó previamente Nota Revise si las mesas laterales están niveladas Si no es así añada arandelas del paquet...

Page 47: ...guro de los mecanismos de mariposa quede en su lugar Deslice la bandeja para líquidos entre los soportes de la bandeja para líquidos Para bajar las mesas laterales presione las palancas de liberación frontal y posterior del mecanismo de mariposa Para levantar la mesa lateral levante la mesa hasta que el seguro de los mecanismos de mariposa quede en su lugar Palanca de liberación aquí Palanca de li...

Page 48: ...cha de la batería e inserte las baterías AA con el polo positivo orientado hacia fuera Vuelva a colocar la tapa Instalación del tanque de GLP Coloque el tanque en el orificio de apoyo de este con la apertura del anillo del tanque orientada hacia la derecha como se muestra Conecte el regulador al tanque consulte la página 5 de la sección Uso y cuidado Asegure el tanque con el tornillo de mariposa c...

Page 49: ...razadera Levante la parte posterior de los quemadores principales mientras los desliza hacia fuera de la cámara de combustión soltándolos de las válvulas Fig 1 2 Inserte la herramienta para eliminar orificios B incluida en las aberturas del quemador y desenrosque los orificios de los extremos de las válvulas Fig 2 Orificio Fig 2 B Pasador R Fig 1 Parte posterior de la cámara de combustión ...

Page 50: ...cto el cual está marcado como 1 37 Fig 3 4 Gire la abertura del obturador de aire de la configuración de GLP a la de GN GLP Abertura de 1 4 GN Abertura de 1 6 a 1 8 Fig 4 Conexión de la manguera para gas natural Retire la manguera y el regulador de GLP con ayuda de una llave inglesa y fije la manguera para gas natural en posición Fig 5 1 37 Fig 3 B Fig 4 Abertura del obturador de aire para regular...

Page 51: ...nillador de cabeza plana C Dé 6 vueltas completas a los tornillos en dirección contraria a las manecillas del reloj Fig 6 2 Vuelva a presionar todas las perillas en los vástagos de la válvula Después de realizar todas las conversiones vuelva a colocar los difusores de calor en la cámara de combustión seguido de la rejilla y la rejilla para calentar Orificio de la válvula Fig 6 ...

Page 52: ...or a gas 1 La abertura del obturador de aire no está bien ajustada 2 Arañas o insectos bloquean el obturador de aire 3 Hay fugas de gas 1 Afloje el obturador de aire y ajuste la abertura hasta obtener llamas azules Abertura de 0 6 cm para GPL Abertura de 0 32 cm para gas natural 2 Despeje las obstrucciones 3 Busque el origen de la fuga de gas Llamas excesivas 1 Se están asando carnes grasosas mien...

Page 53: ...r de propano cuenta con un dispositivo de control de flujo excesivo diseñado para suministrar suficiente flujo de gas a la parrilla Los cambios bruscos en la presión pueden activar el dispositivo de control de flujo excesivo y producir una llama y temperatura bajas Siga estas instrucciones 1 Asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF APAGADO 2 Abra la válvula del tanque y esper...

Page 54: ...54 美 ...

Reviews: