background image

 

• Acumulación de grasa. 

 

• Carne sumamente grasosa. 

• Temperatura de cocción muy elevada. 

• 

Grasa atrapada por acumulación de 

restos de comida alrededor del 

sistema del quemador. 

• El quemador o los tubos del quemador 

están obstruidos. 

 

• Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo

 

limpio. 

• Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de 

electrodo/cable. 

 
 
• Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo. 
 
• Cambie el encendedor. 
• Cambie la perilla. 
 
• Examine el aislamiento de los cables y verifique que las 

conexiones estén bien hechas. Cambie los cables si tienen roto el 

aislamiento. 

• Verifique que el tanque de gas esté cargado. 
• Dé vuelta apagado al control y las perillas del tanque, esperan 30 

segundos, perilla del tanque de la vuelta encendido lentamente, parrilla 
ligera. Si las llamas siguen siendo bajas, dé vuelta apagado a las perillas 
del control y del tanque y desconecte el regulador. Vuelva a conectar el 
regulador, perilla del tanque de la vuelta encendido lentamente, parrilla 
ligera. 

• Dé vuelta apagado al control y a las perillas del tanque y 

desconecte el regulador. Vuelva a conectar el regulador, gire la 
perilla del tanque lentamente, parrilla ligera. 

 

• Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. 

Lea la sección de limpieza del quemador de 

Uso y cuidado

Resolucion de problemas (continuacion) 

• El cable o el electrodo está cubierto con

 

restos de comida. 

• Los cables están flojos o desconectados. 
• Los cables producen cortocircuitos 

(chispas) entre el encendedor y el 
electrodo. 

BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO 
Y GIRATORIO: 
• El botón pulsador se pega en el fondo. 

• 

La perilla giratoria gira sin hacer clic. 

 

• Hay chispas entre el encendedor y el 

electrodo. 

• Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender 

chimeneas). 

• Lea la sección de limpieza de 

Uso y cuidado

 

• Limpie los quemadores y el interior de la parrilla / cámara de 

combustión. 

• Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla. 
• Ajuste (baje) la temperatura según corresponda. 

• Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para 

conectarse a la válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas. 

 
 

Un quemador no se 
enciende desde el 

quemador otra (s).   

 La acumulación de grasa o partículas 
de alimentos en el extremo (s) de tubo 
de prórroga (s).Fuegos persistentes, 

producidos por la 
grasa. 

 

No se puede recargar 

el tanque de gas 

propano. 

• Se acabó el gas. 
 
• Se activó la válvula por sobrecarga 

de gas. 

 
• Hay vapor atrapado en la conexión 

de la tuerca de unión y el tanque de 
gas. 

• Algunos vendedores de gas tienen 

boquillas de llenado viejas, con las roscas 
gastadas. 

 

• Gire el frente de la parrilla de modo que quede de cara al 

viento, o aumente la graduación de las llamas. 

• Recargue el tanque de gas. 
• Lea lo referente a la 

Caída repentina del flujo de gas

 en la 

sección anterior. 

• Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la 

tapa en su sitio y deje que se apague el fuego. Después de que se 
enfríe la parrilla, retire y limpie todas las piezas. 
 

 Gire las perillas en OFF. Apague el gas en el cilindro LP. Deja la 
tapa en su posición y dejar que el fuego se queme. Después de 
la parrilla se enfríe, quite y limpie todas las partes. 

• Vientos fuertes. 

 

• Bajo flujo de gas propano. 

 

• Se activó la válvula por sobrecarga 

de gas. 

• Lea "PROBLEMAS DE GAS:" en la 

página anterior. 

• El fósforo no llega al punto de encendido. 
• Método inadecuado de encender con 

fósforos. 

El quemador o los 
quemadores no se 
enciende(n) al usar el 
encendedor. 

Pro

   

Retorno de las llamas 
(fuego en el (los) tubo(s
del quemador). 

Fogonazos. 

Llamas que se apagan. 

Llama baja, gota en 
flujo del gas. 

El quemador o los 
quemadores no se 
encienden al usar 

fósforos. 

Problema                    Causas probables                            Medidas de prevención / solución 

56 • 

16198-40700219

 

Summary of Contents for 146.16197211

Page 1: ...elos 146 16197211 146 16198211 Items Artículos 640 03982844 7 640 03982838 9 Kenmore Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P N 40700219 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ...zardous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury Installation Safety Precautions Please read this User s Manual in its entirety before using the grill Failure to follow the provided instruction can result in seriously bodily injury and or property damage Some parts of this grill may have sharp edges Please wear suitable protective gloves Use grill as...

Page 3: ... For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Safety Symbols 2 Kenmore Grill Warranty 3 Use and Care 4 10 Parts List 11 Parts Diagram 12 Before Assembly 13 16 Troubleshooting 27 29 16198 40700219 3 If this grill fails due to a defect in material or workmanship within one year from...

Page 4: ...sition for vapor withdrawal LP Liquefied Petroleum Gas LP Tank Removal Transport And Storage Turn OFF all control knobs and LP tank valve Turn coupling nut counterclockwise by hand only do not use tools to disconnect Lift LP tank wire upward off of LP tank collar then lift LP tank up and off of support bracket Install safety cap onto LP tank valve Always use cap and strap supplied with valve Failu...

Page 5: ... and Cap Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled Do not smoke during leak test Do not use an open flame to check for gas leaks Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and wat...

Page 6: ...repeat steps 5 and 6 If you are still unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 800 4 MY HOME for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death 5 If growing bubbles appear there i...

Page 7: ...regulator may make a humming or whistling noise during operation This will not affect safety or use of grill If you have a grill problem see the Troubleshooting Section If the regulator frosts turn off grill and LP cylinder valve immediately This indicates a problem with the cylinder and it should not be used on any product Return to supplier CAUTION Putting out grease fires by closing the lid is ...

Page 8: ...th Stainless steel surfaces To maintain your grill s high quality appearance wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use Baked on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Cooking surfaces If a bristle brush is used to ...

Page 9: ... lay eggs in the grill s venturi tube s obstructing the flow of gas to the burner The backed up gas can ignite in the venturi behind the control panel This is known as a flashback and it can damage your grill and even cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi assembly should be removed from the grill and cleaned before use whenever the grill has been idl...

Page 10: ...erature Place food over over unlit burner s How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast on the outside Use a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature and cut into food to check for visual signs of doneness Whole poultry should reach 180 F breasts 170 F Juices should run clear and flesh should not be pink Hambur...

Page 11: ...helf mocha 1 40700040A 10 Electronic Ignition Module 1 40800122 38 Left Side Shelf 1 40800040 11 Control Panel red 1 40700032B 39 Grease Cup Clip 1 40800131 11 1 Control Panel mocha 1 40700032A 40 Grease Cup 1 40800026 12 Gas Valve Main Burner 4 40900205 41 Firebox 1 40900015 13 Side Burner Hose 1 40900210 42 Silicone Rubber Bumper 2 50300205 14 Gas Valve Side Burner 1 40900209 43 Temperature Gaug...

Page 12: ...PARTS DIAGRAM 12 16198 40700219 PARTS DIAGRAM ...

Page 13: ...OX Step 1 Open shipping box by slicing down its edges with a box cutter take out hardware pack and manual from top Remove all packing material and parts from top and front of lid Also take out two casters with brake from left Styrofoam and two casters from right Styrofoam Left Frame Assembly Right Side Panel Pre Assembly ...

Page 14: ...6198 40700219 BEFORE ASSEMBLY Step 2 Remove the left and right Styrofoam from Grill Head Open grill lid and take out the boxes and packaged grates Remove all packing material and take all parts out of boxes ...

Page 15: ...16198 40700219 15 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 16: ...ired Adjustable wrench not provided Screwdriver not provided 7 16 Combination wrench not provided The following hardware is provided in a blister pack for convenient use M4X10 screw Qty 27 pcs AAA Battery Qty 1 pc M5X10 screw Qty 6 pcs M5 flat washer Qty 4 pcs M6X13 screw Qty 16 pcs M6 compression washer Qty 8 pcs ...

Page 17: ...omes pre constructed Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with 6 M4x10 screws Do not fully tighten at this time Cart will not be level This will be corrected when the back panel is installed Attach door magnets to bottom shelf with 2 M4x10 screws M4X10 screw Qty 12pcs Left Panel Assembly Right Panel Assembly Front Bottom Shelf side panel ...

Page 18: ...Attach sides of bottom shelf to four legs with 4 M6x13 screws C Attach the two front leg ends to bottom shelf with 2 M5x10 screws C Screw the casters into each leg bottom end Note The casters with brakes should be mounted on the back of bottom shelf Tighten with caster wrench provided with casters counterclockwise D Fully tighten all screws top and bottom M4X10 screws Qty 5 pcs M5x10 screw M5X10 s...

Page 19: ...e Attach bracket so that magnets are at bottom Remove the screws and washers pre assembled to the door handle ends and use them to attach handles to doors Insert the lower door pin into the hole on the bottom shelf Push down the upper door pin align it beneath hole in door bracket and release pin so that it inserts in hole Repeat this for the other door M4X10 screws Qty 4 pcs ...

Page 20: ...ator hose to underside of grill head Pull hose and igniter wires out to side of grill head Carefully lower the grill head onto the cart Make sure the regulator hose and igniter wires are hanging outside the cart Open lid and attach head to cart with 4 M6x13 screws and M6 compression washers M6X13 screw Qty 4 pcs M6 compression washer Qty 4 pcs ...

Page 21: ...ox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers B From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws C Attach fascia to control panel with 1 M4x10 screw C B A M5 flat washer Qty 2 pcs M6 compression washer Qty 2 pcs M4X10 screw Qty 1 pc C M6X13 screws Qty 4 pcs M5X10 screw Qty 2 pcs ...

Page 22: ...g right side shelf onto the brackets on right side of firebox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers B From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws C Attach fascia to control panel with 1 M4x10 screw C M5X10 screw Qty 2 pcs M5 flat washer Qty 2 pcs M6 compression washer Qty 2 pcs M4X10 screw Qty 1 pc C B A M6X13 ...

Page 23: ...k mark facing up E Place sideburner tube over the valve making sure that valve is inside sideburner tube F Push control knob onto sideburner valve stem G Reattach sideburner to sideburner shelf with the 2 previously removed screws Replace sideburner grate H Connect both igniter wires to the igniter module on the inside of the right fascia To connect push igniter wire tips onto pins in igniter modu...

Page 24: ...to slots in front and back of firebox Place heat diffusers over burners Diffusers will fit in firebox in either direction Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips Fit diffuser tips over tabs in firebox rear at front and rear of firebox Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown G H I J ...

Page 25: ...rom back Make sure the grease drainage hole is on the right side as seen from the back of the grill Place grease cup into grease cup clip Align back rail holes with holes on back legs and firebox Attach back rail with 4 M4x10 screws Feed the regulator hose through the hose bracket on Right Front Leg and fix with cotter pin M4X10 screws Qty 4 pcs ...

Page 26: ...with tank collar opening facing to the front as shown Raise tank holder to hold LP tank securely in place When the grill is in the desired location lock the caster brakes this will help the grill stay in place for safe operation Failure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage Failure to install tank correctly may al...

Page 27: ...ing alcohol and clean swab Reconnect wires or replace electrode wire assembly Replace igniter wire electrode assembly Replace with a new AAA size alkaline battery 16198 40700219 27 EMERGENCIES If a gas leak cannot be stopped or a fire occurs due to gas leakage call the fire department Damaged hose Mechanical failure due to rusting or mishandling Failure of cylinder valve from mishandling or mechan...

Page 28: ... from cylinder Reconnect and retry Turn knobs to OFF Turn gas off at LP cylinder Leave lid in position and let fire burn out After grill cools remove and clean all parts Turn knobs to OFF Clean burner and or burner tubes See burner cleaning section of Use and Care Troubleshooting continued Possible Cause ELECTRONIC IGNITION No spark no ignition noise No spark some ignition noise Sparks but not at ...

Page 29: ...N II No sparks appear at any electrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame Weak battery...

Page 30: ...ara usarla en ningún otro lugar Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad IMPORTANTE Esta parrilla es para uso exclusivo al aire libre y no está destinada a ser instalada en o sobre vehículos de recreo o embarcaciones NOTA PARA EL INSTALADOR Deja este manual del usuario con el cliente después de la entrega y o instalación NOTA A LOS CONSUMIDORES Deja este manual del usuario en un ...

Page 31: ...inero y molestias Adquiera ahora un contrato de protección contra los gastos dereparaciones y protéjase contra los inconvenientes y los gastosinesperados Su contrato de protección contra los gastos de reparaciones incluye Servicio experto que ofrecen nuestros 10 000 especialistas en reparaciones Servicio ilimitado sin cargo por piezas ni por mano de obra paratodas las reparaciones amparadas por el...

Page 32: ... para extraer el vapor Remoción transporte y almacenamiento del tanque de gas propano CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del reloj a mano solamente no use herramientas para desconectarla Afloje el tornillo del tanque que se encuentra por debajo de el estante inferior y luego levante el tanque y sáquelo del carro In...

Page 33: ...vo de seguridad volumétrica Salida tipo 1 con rosca exterior Válvula de seguridad Tira y tapa Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que se cambie o se recargue el tanque No fume durante la prueba para detectar fugas No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque tiene fugas La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al aire libre en un área bien ve...

Page 34: ... regulador PELIGRO No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte 5 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño existe una fuga Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones...

Page 35: ...oseguir Haga una prueba para detectar fugas El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla Utilice solamente el regulador de presión y el montaje de manguera provistos de esta parrilla El regulador de presión del reemplazo y los montajes de manguera deben ser especificados o provisto cerca Si tiene un problema con la p...

Page 36: ...uso verifique que las mangueras no tengan cortes ni estén desgastadas Cambie las mangueras dañadas antes de usar la parrilla Use sólo la válvula la manguera el regulador especificado por el fabricante Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura La parte interna de las parrillas a gas no viene pintada de fábrica y no se debe p...

Page 37: ...ficios grandes cambie el quemador MUY IMPORTANTE Los tubos del quemador se deben volver a conectar en las aberturas de la válvula Vea las ilustraciones a la derecha 9 Vuelva a colocar cuidadosamente los quemadores 10 Fije los quemadores a los soportes de la cámara de combustión 11 Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fije los quemadores Cambie los reguladores de llama y las parrillas de cocció...

Page 38: ... garantizar una suficiente temperatura de cocción Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la parrilla a menudo se dora rápidamente Use un termómetro para carnes para verificar que los alimentos alcancen una temperatura interna segura y corte la carne para verificar visualmente si ya está lista La temperatura de las aves enteras deb...

Page 39: ...ero De Control Principal rojo 1 40700032B 39 Presilla Para El Recipiente Para Lagrasa 1 40800131 11 1 Tablero De Control Principal moca 1 40700032A 40 Recipiente Para La Grasa 1 40800026 12 Válvula Principal Sin Electrodo 4 40900205 41 Combustion 1 40900015 13 Manguera Quemador Lateral 1 40900210 42 Silicome parachoques de goma 2 50300205 14 Válvula Quemador Lateral 1 40900209 43 Medidor De Temper...

Page 40: ...DIAGRAMA DE PARTES 40 16198 40700219 ...

Page 41: ...S PEQUENOS DE UN PAQUETE Step 1 Abra la caja de envío hasta cortar los bordes con un cortador de cajas saca paquete de hardware y el manual de arriba Retire el material de embalaje y las piezas de la parte superior y frontal de la tapa También sacan dos ruedas con freno de espuma de poliestireno de izquierda y de derecha dos ruedas de espuma de poliestireno ...

Page 42: ...da y la derecha de la cabeza de espuma de poliestireno Grill Tapa de la parrilla abierta y sacar las cajas y rejas de envasado Retire el material de embalaje y tomar todas las partes de las cajas de poliestireno otros como se muestra en la segunda figura más abajo ...

Page 43: ...16198 40700219 43 ANTES DE LA ASAMBLEA ...

Page 44: ...illos de M6X13 Cant 16 us Arandelas de compresión de M6 Cant 8 us POR FAVOR LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PASO A PASO Herramientas necesarias para el armado Llave inglesa que no viene incluida Destornillador que no viene incluida Llave mixta de 7 16 que no viene incluida Mazo de goma El hardware siguiente se presenta en blister ...

Page 45: ...e del panel de la izquierda El ensamblaje del panel de la derecha viene pre construidos Fije los paneles izquierdo y el lado derecho a los lados del estante inferior con 6 tornillos de M4X10 Adjuntar imanes puerta con estante inferior 2 tornillos de M4X10 Tornillos de M4X10 Cant 12 us Ensamblaje del panel de la izquierda Ensamblaje del panel Frente Repisa Inferior panel ...

Page 46: ...de M6X13 C Coloque la pierna delantera dos extremos de estante inferior con 2 tornillos de M5X10 C Atornillar las ruedas en cada extremo inferior pierna Nota Las ruedas con frenos debe ser montado en la parte posterior del estante inferior Apriete con una llave de rueda siempre con ruedas en sentido antihorario D Apretar todos los tornillos superior e inferior Tornillos de M4X10 Cant 5us M5x10 scr...

Page 47: ... puerta superior alinee el agujero del soporte por debajo de perno de la puerta y la liberación pin para que se inserta en el agujero Repita este paso para la otra puerta Nota Si las puertas no se alinean cuando se cierra o no puede cerrar libremente afloje los tornillos en el soporte del perno de la puerta Ajuste el soporte del perno de la puerta si es necesario y vuelva a apretar los tornillos V...

Page 48: ...illa en la cesta Quite las abrazaderas de manguera del regulador asegurar a la parte inferior de la cabeza de la parrilla Tire de la manguera y los cables de encendido hacia el lado de la cabeza de la parrilla Baje cuidadosamente la parte superior de la parrilla sobre el carrito Compruebe que la manguera del regulador quede colgando fuera del carrito Fíjela con 4 tornillos de M6x13 y 4 arandelas d...

Page 49: ...empuje A La fascia Adjuntar a la izquierda del lado de la plataforma 2 tornillos de M5x10 y Arandelas de fibra de M5 B Ala izquierda plataforma lado a los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego Adjuntar la fascia y de la plataforma izquierda para cámara de combustión de la siguiente manera Desde dentro hacia fuera con 2 tornillos de M6x13 y Arandelas de compresión de M6 C De afuera haci...

Page 50: ...e la plataforma lado derecho con 2 tornillos de M5x10 Arandelas de seguridad de M5 y Arandelas de fibra de M5 A Hang plataforma lado derecho a los soportes en el lado derecho de la caja de fuego Adjuntar la fascia y de la plataforma lado derecho al fogón de la siguiente manera De afuera hacia adentro con 2 tornillos de M6x13 Arandelas de seguridad de M6 y Arandelas de fibra de M6 B Desde dentro ha...

Page 51: ...en la válvula de vástago sideburner G Sideburner Vuelva a colocar a la plataforma sideburner con los 2 tornillos que quitó anteriormente y arandelas Reemplace rejilla sideburner H Inserte la punta pequeña de los cuatro cables principales del panel de control en cuatro de los cinco zócalos de módulo Inserte la punta del alambre pequeño quemador lateral en la toma de sesiones Por el otro cable con g...

Page 52: ...escudo de calor extendida debe ser colocado en el extremo derecho con el escudo frente a la derecha Introduciendo las lengüetas en las ranuras de la parte delantera de la cámara de combustión Coloque las parrillas de cocción sobre sus apoyos Insertar en el estante que se calienta entre corchetes en la parte superior de la caja de fuego como se muestra ...

Page 53: ...e Drainage hole on the right side is as seen from the back of the grill Into Place grease cup grease cup clip alinear los huecos con agujeros carril de vuelta en las piernas traseras y la cámara de combustión Coloque de nuevo carril con 4 tornillos de M4x10 de alimentación de la manguera del regulador a través del soporte de la manguera en la pierna delantera derecha y fijar con la chaveta Tornill...

Page 54: ...repisa inferior con la abertura del protector del mecanismo de conexión orientada hacia un lado como se ilustra Aumentar titular tanque para sostener el tanque LP en su lugar Cuando la parrilla esté en el lugar deseado bloqueo de los frenos de las ruedas lo que ayudará a la estancia parrilla en lugar de operar con seguridad Si no instala el recipiente para la grasa y su presilla goteará grasa cali...

Page 55: ... otra superficie Manguera dañada Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso Falla de la válvula del cilindro debida a mal uso o a falla mecánica Instalación inadecuada la conexión no está bien apretada falla de la junta de caucho Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD El quemador o los quemado...

Page 56: ...cender chimeneas Lea la sección de limpieza de Uso y cuidado Limpie los quemadores y el interior de la parrilla cámara de combustión Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda Las boquillas desgastadas no tienen suficiente agarre para conectarse a la válvula Comuníquese con otro vendedor de gas Un quemador no se enciende desde el quemador otra s...

Page 57: ...án conectadas y bien hechas las conexiones de salida Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos SECCIÓN III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Los electrodos están húmedos Los electrodos están a...

Page 58: ...NOTES ...

Page 59: ... owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Re...

Reviews: