background image

Summary of Contents for 11016212500

Page 1: ...16 Outillage et pi_ces 16 Exigences de I emplacement d installation 17 Systeme de vidange 17 Specifications 61ectriques 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 Avant de commencer 19 Elimination de la sangle d exp6dition 19 Raccordement du tuyau de vidange 19 Raccordement des tuyaux d arriv6e d eau 20 Immobilisation du tuyau de vidange 21 R_glage de I aplomb de la laveuse 22 Achever I installation 23 NUM...

Page 2: ...k sump pump and connectors available from local plumbing suppliers Floor drain Siphon break Part Number 285320 additional drain hose Part Number 3357090 and connector kit Part Number 285442 Water faucets 2 longer water fill hoses beyond reach of 6 ft 1 8 m Part Number 76314 fill hoses 10 ft 3 0 m Part Number 350008 Drain hose too Drain hose Part Number 388423 and short hose kit Part Number 285442 ...

Page 3: ...cml 68 6_m ecm 12 semi 64 8cm A B 48in_i Sl0cm_ld 2 24m 115_m _ 4 I0 2cm f 7 G _m A Front view B Side view C Closet door with vents Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances may be required for wall door and floor moldings Additional spacing of 1 2 5 cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer If a closet door is ...

Page 4: ...nding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outiet that is propedy instailed and grounded in accordance with all IocaI codes and ordinances WARNING improper connection of the equipment grounding...

Page 5: ... hose 1 4 6 mm from the end 4 Open clamp Twist hose back and forth while pushing down onto drain connector at the bottom of the washer Continue until hose contacts the ribbed stop on the cabinet Place clamp over area marked CLAMR Release clamp 114 ram 1 4 6 ram A Drain hose C Ribbed stop B Clamp D Cabinet For standpipe or laundry tub drain systems 1 Open yellow single wire clamp with pliers and sl...

Page 6: ...ucets and inlet hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to get rid of particles in the water lines that might clog the inlet valve screens Check the temperature of the water to make sure that the hot water hose is connected to the hot water faucet and that the cold water hose is connected to the cold water faucet Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do no...

Page 7: ... washer faucets and the drain standpipe are recessed put the formed end of the drain hose into the standpipe Tightly wrap the tie strap around the water inlet hoses and the drain hose See view C Properly leveling your washer prevents excessive noise and vibration Install the Front Leveling Feet 1 Prop up the front of the washer about 4 10 2 cm with a wood block or similar object The block needs to...

Page 8: ... installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 3 Check to be sure you have all of your tools 4 Check to be sure that the yellow shipping strap was removed from the back of the washer and used to secure the drain hose 5 Dispose of recycle all packaging materials 6 Check to be sure the water faucets are on 7 Check for leaks around faucets and inlet hoses...

Page 9: ...o reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones REQUISITOS DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n Las piezas que vienen con la lavadora estan en la canasta de la misma Herramientas necesarias para conectar la manguera de desagiie y las mangueras de entrada del agua Alicates que se abran a ...

Page 10: ... agua de 5 100 Ib pulg 2 34 5 690 kPa Las lavadoras con dep6sitos triples necesitan 20 100 Ib pulg 2 138 690 kPa para un 6ptimo rendimiento Un piso nivelado con un declive maximo de 1 2 5 cm debajo de toda la lavadora No es recomendable instalar la lavadora sobre un tapete Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora la lavadora el agua y la carga de 315 Ibs 143 kgs No guarde ni ponga a ...

Page 11: ...ente es la responsabilidad y obligaci6n personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalaci6n de un tomacorriente apropiado conectado a tierra Siesta permitido en los c6digos y se utiliza un alambre a tierra separado es recomendable que un electricista calificado determine cual es la ruta adecuada a tierra No conecte a tierra usando una tuber a de gas Si no esta seguro que su la...

Page 12: ...illo Jale el fleje de embalaje amarillo con firmeza hasta quitar completamente ambos extremes de la lavadora La conexi6n adecuada de la manguera de desag _e protegera sus pisos contra da_os ocasionados per perdidas de agua Para prevenir que la manguera de desagQe se afloje o pierda agua debe ser instalada per las instrucciones siguientes IMPORTANTE Para asegurar una instalaci6n adecuada se debe se...

Page 13: ...n los acoplamientos Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Aseg0rese de que la canasta de la lavadora este vacia 2 Conecte la manguera con la etiqueta hot caliente al grifo de agua caliente Atornille el acoplamiento con la mane hasta asentarlo en la arandela 3 Conecte la manguera con la etiqueta cold frio al grifo de agua fria Atornille el acoplamiento con la mano hasta asentarlo e...

Page 14: ...gua De vez en cuando inspeccione y reemplace las mangueras si encuentra bultos torceduras cortaduras desgaste o perdidas de agua 1 Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de energia Acomode el cable electrico encima de la consola 2 Quite todo cart6n que se us6 para mover la lavadora Enrolle la manguera de desagOe a la pata del lavadero o al tube vertical con el fleje de atadura Empuje e...

Page 15: ... A A Patas traseras autoajustables Revise la nivelaci6n de la lavadora colocando un nivel en los bordes superiores de la lavadora en primer lugar de lado a lado y luego de frente hacia atras 4 Si la lavadora no esta nivelada muevala ligeramente hacia fuera inclinela hacia atras levante la parte delantera de la lavadora con el bloque de madera y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo segQn sea...

Page 16: ... le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions EXIGENCES D INSTALLATION Rassembler les outils et pi_ces necessaires avant de commencer I installation Les pieces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse Outillage n_cessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d arriv_e d eau Pinc...

Page 17: ...ssitent une pression de 20 100 Ib po 2 138 690 kPa pour le meilleur rendement Plancher horizontal avec une pente maximale de 1 2 5 cm en dessous de I ensemble de la laveuse L installation de la laveuse sur un tapis est deconseillee Plancher robuste capable de soutenir la laveuse avec une charge totale laveuse eau et linge de 315 Ib 143 kg Ne pas ranger ni faire fonctionner la laveuse a des tempera...

Page 18: ...er par un electricien qualifie une prise adequatement mise a la terre Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise a la terre est utilise il est recommande qu un electricien qualifie determine que la liaison a la terre est adequate Ne pas effectuer la liaison a la terre sur une canalisation de gaz En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la laveuse verifier ...

Page 19: ...ement de la laveuse la sangle d expedition jaune Si le tuyau de vidange est convenablement raccorde les planchers seront proteges des dommages imputables aux fuites d eau Pour que le tuyau de vidange ne puisse pas se detacher ou comporter une fuite on doit I installer selon les instructions suivantes IMPORTANT Pour realiser une installation correcte il est essentiel de respecter cette procedure 1 ...

Page 20: ...joint plat neuf fourni dans chaque extremit6 du tuyau d arrivee d eau Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord A B A Raccord B Joint Raccordement des tuyaux d arriv_e d eau aux robinets Verifier que le panier de la laveuse est vide 2 Connecter le tuyau comportant la mention chaud au robinet d eau chaude Visser completement le raccord a la main pour qu il comprime le joint 3 Connecter le tuy...

Page 21: ... d alimentation Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console 2 Enlever tout carton utilise pour le deplacement de la laveuse Attache de fixation Fixer le tuyau de vidange au pied de I evier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet a I egout avec I attache de fixation Pousser le dispositif de fixation dans le trou le plus proche de I attache de fixation Voir I illustration A ou B 3 T...

Page 22: ...E Ne pas serrer les ecrous tant que la laveuse n est pas d aplomb Incliner la laveuse vers I arriere et enlever le bloc de bois Abaisser doucement la laveuse jusqu au plancher 4 10 2cm A Pieds autor_glables Verifier I aplomb de la laveuse en plagant un niveau sur les bords superieurs de la laveuse transversalement puis dans le sens avant arriere 4 Si la laveuse n est pas d aplomb la deplacer leger...

Page 23: ...obinets et des tuyaux d arrivee d eau Risque de choc etectrique Brancher sur une prise a 3 alveo_es reHee a la terre Ne pas en_ever la broche de liaison a _aterre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utHiser un c_ble de raHonge Le non respect de ces instructions peut causer un deces un incendie ou un choc electriqueo 8 Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre 9 Enlever la pellicule de...

Page 24: ...iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii To purchase a protection agreement U S A iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii rmaintenanceagreement Canada ntpr d ucttervicedbySears l 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii...

Reviews: