Kemper 64650 Operating Manual Download Page 302

 

РУ 

1502818-00 

- 302 - 

 

При ремонте и устранении неисправностей необходимо соблюдать 

предупредительные указания, приведенные в главе «Безопасность». 

 

7.3

 

Замена фильтра 

Срок службы фильтрующих элементов зависит от типа и количества сепарированных 
частиц.  
По мере увеличения пылевой нагрузки фильтра возрастает сопротивление потоку и 

производительность изделия снижается. Теперь требуется замена фильтра.  
 

УКАЗАНИЕ 

 

 

 
При снижении расхода воздуха ниже минимального расхода подается звуковой 

предупредительный сигнал. 

Для данной модели изделия необходимо также выполнять указания, приведенные в 

разделе «Замена фильтра». 
 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

 

Очистка фильтрующих элементов категорически запрещена. Это неизбежно 
приводит к повреждению фильтрующего материала, что делает работу фильтра 

невозможной, и опасные вещества попадают в воздух. 
При выполнении работ, описанных ниже, особое внимание необходимо обращать 

на уплотнение основного фильтра. Высокая степень очистки обеспечивается 

только при не поврежденном уплотнении. Поэтому основной фильтр с 
поврежденным уплотнением подлежит обязательной замене. 

 

УКАЗАНИЕ 

 

При замене и выполнении указанных ниже операций соблюдайте указания 

разделов «Монтаж» и «Эксплуатация». 

 
•  Используйте только оригинальные запасные фильтры, потому что они 

гарантируют вам необходимую степень очистки и соответствуют изделию и 
техническим характеристикам. Выключите изделие нажатием выключателя. 

 

Summary of Contents for 64650

Page 1: ...Operating Manual FR Notice d utilisation NL Handleiding ES Instrucciones de servicio PT Manual de operação IT Manuale d uso CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi РУ Руководство по эксплуатации HU Üzemeltetési útmutató SL Navodila za uporabo ...

Page 2: ...Typenschild einkleben ...

Page 3: ...35 FR Notice d utilisation 65 NL Handleiding 96 ES Instrucciones de servicio 127 PT Manual de operação 158 IT Manuale d uso 189 CS Návod k použití 220 PL Instrukcja obsługi 250 РУ Руководство по эксплуатации 281 HU Üzemeltetési útmutató 312 SL Navodila za uporabo 343 ...

Page 4: ...nweise auf besondere Gefahrenarten 10 3 Produktangaben 12 3 1 Funktionsbeschreibung 12 3 2 Unterscheidungs Merkmale der Produkt Varianten 12 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 13 3 4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 14 3 5 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt 15 3 6 Restrisiko 15 4 Transport und Lagerung 17 4 1 Transport 17 4 2 Lagerung 17 5 Montage 18 6 Benutzung 20 6 1 Qualifikatio...

Page 5: ...DE 1502818 00 5 8 Entsorgung 30 8 1 Kunststoffe 30 8 2 Metalle 30 8 3 Filterelemente 30 9 Anhang 31 9 1 EG Konformitätserklärung 31 9 2 Technische Daten 32 9 3 Maßblatt 33 9 4 Ersatzteile und Zubehör 34 ...

Page 6: ...nnt überlassen werden Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtsgesetzes geschützt Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen auch auszugsweise sowie eine Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes sind nicht gestattet Soweit dies nicht ausdrücklich schriftlich zugestanden wird Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadensersatz Alle Rechte zur Ausübung von gewerblichen S...

Page 7: ...wendung kommende Ersatzteile müssen den von dem Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleistet Es ist nur geschultes oder unterwiesenes Personal für die Bedienung Wartung und den Transport des Produkts einzusetzen Die Zuständigkeiten des Personals für die Bedienung Wartung und den Transport klar festlegen ...

Page 8: ...en WARNUNG Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Warnung kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schwersten Verletzungen führen VORSICHT Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Vorsicht kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu leichten oder geringf...

Page 9: ...dig in der Nähe des Produkts griffbereit sein Für Schäden und Unfälle die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen wird keine Haftung übernommen Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten Die Zuständigkeiten für die unterschiedlichen Tätigkeiten im Rahmen der Wartung un...

Page 10: ...en Fristen für wiederkehrende Prüfung Inspektion sind einzuhalten Vor der Demontage die Teile in ihrer Zusammengehörigkeit kennzeichnen 2 6 Hinweise auf besondere Gefahrenarten WARNUNG Hautkontakt mit Schneidrauch etc kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen Reparatur und Wartungsarbeiten am Produkt dürfen nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung der Sicherh...

Page 11: ...eparaturarbeiten durchgeführt werden müssen spannungsfrei geschaltet werden Betriebsmittel mit denen freigeschaltet wurde gegen unbeabsichtigte oder selbsttätiges Wiedereinschalten sichern Freigeschaltete elektrische Bauteile zuerst auf Spannungsfreiheit prüfen dann benachbarte unter Spannung stehende Bauteile isolieren Bei Reparaturen darauf achten dass konstruktive Merkmale nicht sicherheitsmind...

Page 12: ...rfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt Das Produkt ist mit einem flexiblen Absaugarm ausgerüstet dessen Absaughaube leicht beweglich ist und jede Position freitragend beibehält Abb 1 Positionen am Produkt Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 Absaughaube 6 Lenkrolle mit Bremse 2 Absaugarm Tragegestell 7 Hinterrad 3 Haltegriff 8 Kabelhalter 4 Filterelement 9 Reinluft Auslass 5 Bedi...

Page 13: ...ukt Bedeutung Erklärung Hinweis Logo IFA Baumuster IFA geprüft gemäß DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 2 IFA Kennzeichnung Die IFA Ausführung wird am Produkt mit dem DGUV Test Zeichen sowie einer W3 Kennzeichnung Kennzeichnung der Schweißrauchklasse in Form eines Aufklebers gekennzeichnet 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist dazu konzipiert die Schweißrauche die beim ...

Page 14: ...echnische Daten beachten und diese unbedingt einhalten Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Hinweise zur Sicherheit zur Bedienung und Steuerung zur Instandhaltung und Wartung die in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Betreiber des...

Page 15: ...ellt werden darf Ist gegebenenfalls eine Outdoor Variante vom Produkt vorhanden darf diese im Außenbereich aufgestellt werden Darauf achten dass für die Außenaufstellung gegebenenfalls weiteres Zubehör benötigt wird 3 5 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt Am Produkt sind diverse Kennzeichnungen und Schilder angebracht Sollten diese beschädigt oder entfernt werden sind sie umgehend durch Neue a...

Page 16: ...tändig und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Produkt in Betrieb ist Das Produkt ist nur voll funktionsfähig wenn es eingeschaltet ist Beim Wechsel der Filtereinsätze kann es zu Hautkontakt mit dem abgeschiedenen Staub kommen und es können durch die Arbeiten auch Teile des Staubes aufgewirbelt werden Daher müssen Atemschutz und Schutzkleidung getragen werden Glutnester in den Filterelementen...

Page 17: ...enden Lasten aufhalten Für den Transport der gegebenenfalls vorhandenen Palette mit dem Produkt eignet sich ein Hubwagen oder Gabelstapler Das Gewicht des Produkts kann dem Typenschild entnommen werden 4 2 Lagerung Das Produkt sollte in seiner Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bis 50 C an einem trockenen und sauberen Ort gelagert werden Die Verpackung darf dabei nicht durch...

Page 18: ...t Es ist darauf zu achten dass die Schweißstromrückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und Produkt vermieden werden damit gegebenenfalls der Schweißstrom nicht über den Schutzleiter des Produkts zur Schweißmaschine zurückfließen kann HINWEIS Bei der Montage der gegebenenfalls vorhandenen Anbauprodukte den beigelegten...

Page 19: ...Tragegestell 1 3 Haltegriff 2 4 Filterelement 1 5 Bedienelement 1 6 Lenkrolle mit Bremse 2 7 Hinterrad 2 Tab 3 Montage 1 Das Verpackungsmaterial sowie die Spannbänder vom Produkt entfernen 2 Die Haltegriffe Pos 3 mit den beiliegenden Schrauben an das Produkt montieren ...

Page 20: ...ftragen die mit dieser Aufgabe vertraut sind Mit dieser Aufgabe vertraut sein schließt mit ein dass die betreffenden Personen entsprechend der Aufgabenstellung unterwiesen worden sind und die Betriebsanleitung sowie die in Frage kommenden betrieblichen Anweisungen kennen Das Produkt sollte nur von geschultem oder unterwiesenem Personal benutzt werden Nur so wird ein sicherheits und gefahrenbewusst...

Page 21: ...rs zeigt den störungsfreien Betrieb des Produkts bzw die Betriebsbereitschaft bei Einsatz eines optionalen Start Stopp Sensors an Signalleuchte Pos 2 Leuchtet die gelbe Signalleuchte kann es sich um folgende Störungen handeln Motorschutzrelais hat ausgelöst Phasen Fehler fehlende Phase Filterwechsel ist notwendig Einbauöffnung für Start Stopp Buchse Pos 3 Einbauöffnung für die optionale Ausstattun...

Page 22: ...ghaube ist so konstruiert dass sie sich leicht mit einer Hand einstellen und nachführen lässt Dabei behält die Absaughaube ihre einmal eingestellte Position freitragend bei Weiterhin ist sowohl die Absaughaube als auch der Absaugarm um 360 schwenkbar sodass nahezu jede Position eingestellt werden kann Für eine ausreichende Erfassung des Schweißrauches ist es wichtig dass die Absaughaube immer rich...

Page 23: ...bsaughaube gewährleistet Gefahrstoffe können so in den Atembereich des Anwenders gelangen und zu Gesundheitsschäden führen 6 4 Inbetriebnahme 1 Das Produkt an dem 0 und I beschrifteten Taster einschalten 2 Der Ventilator startet und die grüne Leuchte des Geräteschalters signalisiert den störungsfreien Betrieb des Produkts Im Falle einer Störung siehe Kapitel Störungsbeseitigung ...

Page 24: ...ge des Produkts beschränkt sich im Wesentlichen auf das Reinigen aller Oberflächen des Produkts sowie wenn vorhanden die Kontrolle der Filtereinsätze Die unter Kapitel Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am Produkt aufgeführten Warnhinweise beachten HINWEIS Das Produkt nicht mit Druckluft reinigen Dadurch können Staub und oder Schmutzpartikel in die Umgebungsluft gelange...

Page 25: ...t zulässig Hierdurch kommt es unweigerlich zu einer Beschädigung des Filtermediums wodurch die Funktion des Filters nicht mehr gegeben ist und Gefahrstoffe in die Atemluft gelangen Bei den im Folgenden beschriebenen Arbeiten besonders auf die Dichtung des Hauptfilters achten Nur eine unbeschädigte Dichtung ermöglicht den hohen Abscheidegrad des Produkts Hauptfilter mit beschädigter Dichtung sind d...

Page 26: ...ereinschalten durch ziehen des Netzsteckers verhindern 3 Das neue Filterelement aus dem Karton entnehmen und die Verschlusskappe Pos 3 entfernen Dabei darauf achten dass der Dichtungsring Pos 2 nicht beschädigt wird 4 Das gesättigte Filterelement Pos 1 durch leichtes anheben vorsichtig aus dem Produkt ziehen Pfeil A B 5 Das gesättigten Filterelement mit der Verschlusskappe Pos 3 von dem neuen Filt...

Page 27: ...dukt mit einem feuchten Tuche reinigen 7 Das neue Filterelement in umgekehrter Reihenfolge in die Aufnahme Pos 4 des Produkts schieben Es ist darauf zu achten dass der Dichtungsring Pos 2 nicht an der Dichtfläche Pos 5 reibt und eventuell verformt oder zerstört wird 8 Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten Die grüne Leuchte des Gerätetasters signalisiert den stör...

Page 28: ...ecker durch einen Elektriker Staub tritt auf der Reinluftseite aus Filtereinsätze beschädigt Filtereinsätze wechseln Motorschutzrelais löst aus Motor blockiert durch Elektrofachkraft prüfen lassen Produkt läuft nicht an Fehlende Netzspannung durch Elektrofachkraft prüfen lassen Start Stopp Sensor optionale Ausstattung angeschlossen jedoch kein Strom erkannt Schweißvorgang noch nicht gestartet Schw...

Page 29: ...02818 00 29 WARNUNG Bei Produkten mit Wartungstür die Wartungstür nicht öffnen Stichflammenbildung Im Brandfall das Produkt unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren Verbrennungsgefahr ...

Page 30: ...von gefährlichen Stäuben ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden damit Personen in der Umgebung nicht geschädigt werden VORSICHT Bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt müssen die gesetzlichen Pflichten zur Abfallvermeidung und ordnungsgemäßen Verwertung Beseitigung eingehalten werden 8 1 Kunststoffe Die gegebenenfalls verwendeten Kunststoffe müssen soweit wie möglich sortiert werden Kunststoffe ...

Page 31: ...t von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände EN 349 Sicherheit von Maschinen Mindestabstände EN 61000 6 2 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Störfestigkeit EN 61000 6 4 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Störaussendung EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrüstung EN 13849 1 Sicherheit von Maschinen Steuerungen Eine ...

Page 32: ...9 5 Schweißrauchklasse Filterklasse Staubklasse E12 Grunddaten Absaugleistung m h 1 100 Unterdruck Pa 2 250 Motorleistung kW 1 5 Anschlussspannung Nennstrom Schutzart ISO Klasse Siehe Typenschild Zulässige Umgebungstemperatur 10 40 C Einschaltdauer 100 Schalldruckpegel dB A 70 Druckluftversorgung bar Druckluftbedarf Druckluftklasse Abmessung Grundgerät B x H x T mm Siehe Maßblatt Gewicht Grundgerä...

Page 33: ...mbol Abmessung A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 9 Maßtabelle 150 mm Absaugarm Symbol Abmessung Symbol Abmessung A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 10 Maßtabelle 180 mm Absaugarm ...

Page 34: ...1140348 4 Schlauch für Absaugarm 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Schlauch für Absaugarm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filterelement 42 m 1090517 7 Filterelement 34 m und Aktivkohlefilter Set 1090515 7 a Filterelement 34 m 1090504 7 b Aktivkohlefilter 1090505 8 Start Stopp Automatik als Sensor 5 m Anschlusskabel Anschlussmodul für 1 armige Produkte 94102781 9 Rädersatz 6430007 Tab 11 Ersatzteile und Zubehör ...

Page 35: ...oting 40 2 6 Notes regarding special types of hazard 41 3 Product information 43 3 1 Functional Description 43 3 2 Distinction characteristics of product variants 43 3 3 Intended use 44 3 4 Reasonably foreseeable misuse 45 3 5 Markings and signs on the product 46 3 6 Residual Risk 46 4 Transport and Storage 48 4 1 Transport 48 4 2 Storage 48 5 Assembly 49 6 Use 51 6 1 Qualification of the operatin...

Page 36: ... 1502818 00 36 8 Disposal 60 8 1 Plastics 60 8 2 Metals 60 8 3 Filter elements 60 9 Annex 61 9 1 EC compliance statement 61 9 2 Technical data 62 9 3 Dimensions sheet 63 9 4 Spare parts and accessories 64 ...

Page 37: ...he Copyright Act The reproduction and distribution of documents including excerpts as well as re use and passing on of their contents is not permitted Unless this is expressly permitted in writing Violations are liable to prosecution and liable for damages The manufacturer reserves the right to exercise all intellectual property rights 1 3 Notes for the operating company The operating instructions...

Page 38: ...d technical requirements This is always the case with original replacement parts Only use trained and instructed staff for the operation maintenance repair and transport of the product Clearly define for staff who is responsible for operation maintenance and transport ...

Page 39: ...afety note leads to death or serious injuries WARNING The symbol in conjunction with the signal word Warning indicates a potentially dangerous situation Non adherence to the safety notice may lead to death or serious injuries CAUTION The symbol in conjunction with the signal word Caution indicates a potentially dangerous situation Non adherence of the safety note may lead to slight or negligible i...

Page 40: ... accept no liability for any damages or injuries caused by failure to observe these operating instructions The relevant accident prevention regulations and other generally recognised safety and occupational health regulations must be observed The responsibilities for the various activities included in maintenance and repair must be clearly defined and adhered to Only then will human error especial...

Page 41: ...ing gloves and a blower respirator system The release of hazardous dusts during repair and maintenance is to be avoided to ensure that persons not charged with the task are not affected DANGER Any work on the electrical equipment of the product must only be performed by a qualified electrician or by trained personnel under the direction and supervision of a qualified electrician in accordance with...

Page 42: ...mation in the technical data In connection with other machines and or local conditions a higher noise level can occur at the operation site of the product In this case the operating company is obliged to provide the operating personnel with the appropriate protective equipment ...

Page 43: ...e workspace The product is equipped with a flexible extraction arm whose extraction hood is easy to move and is self supporting in any position Fig 8 Positions on the product Item Designation Item Designation 1 Extraction hood 6 Swivel castor with brake 2 Extraction arm support frame 7 Rear wheel 3 Handle 8 Cable holder 4 Filter element 9 Clean air outlet 5 Operating control Tab 12 Positions on th...

Page 44: ... the IFA product Labelling on the product Meaning explanation Reference logo IFA Type IFA tested according to DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 13 IFA label The IFA version is labelled on the product with the DGUV test symbol and a W3 label identification of the welding fume class 3 3 Intended use The product is designed to extract welding fumes from electric welding at their sou...

Page 45: ...ons and information on safety operation and control maintenance and servicing contained in this manual Any other use or use that goes beyond this is deemed improper use The company operating the product is solely responsible for any damage resulting from it This also applies to unauthorised modifications to the product 3 4 Reasonably foreseeable misuse No reasonable foreseeable misuse is possible ...

Page 46: ...angerous situations with personal injury when working with the product whilst adhering to its intended use 3 5 Markings and signs on the product Various markings and signs are affixed to the product If these are damaged or removed please replace them immediately with new ones in the same location The operating company is obliged to post further notes and signs on the product and its surrounding ar...

Page 47: ...ectly the filter elements are complete and undamaged and the device is running The product is only fully functional when it is switched on When changing the filter inserts there may be skin contact with the separated dust and also some of the dust may be stirred up by the work Respiratory protection and protective clothing must be worn Embers in the filter elements may cause smouldering fires swit...

Page 48: ...ever stand under suspended loads If available a lift truck or forklift is best suited for transporting the pallet with the product The weight of the product can be found on the name plate 4 2 Storage The product should be stored in its original packaging at an ambient temperature of 20 C to 50 C in a dry and clean place The packaging must not be loaded by other objects The storage duration is not ...

Page 49: ...ou must ensure that the welding current return line between the workpiece and the welding machine has a low resistance and that connections between the workpiece and the product are avoided so that the welding current cannot flow back to the welding machine via the product s protective conductor NOTE If add on products are also present follow the appropriate manuals when assembling them Fig 9 Asse...

Page 50: ...n arm supporting frame 1 3 Handle 2 4 Filter element 1 5 Operating control 1 6 Swivel castor with brake 2 7 Rear wheel 2 Tab 14 Assembly 1 Remove the packaging material and the tensioning straps from the product 2 Fix the handles item 3 to the product with the screws provided ...

Page 51: ...persons to use the product independently if they are well versed in this task Those familiar with this task includes those who have been instructed appropriately in the task and know the operating instructions as well as the operational issues in question The product should only be used by trained or instructed personnel This is the only way to ensure safety and hazard awareness of all personnel d...

Page 52: ...readiness if an optional start stop sensor is fitted Indicator lamp item 2 If the yellow indicator lamp lights the following faults may have occurred Motor protection relay has triggered Phase error missing phase Filter change necessary Installation opening for start stop socket item 3 Installation opening for the optional equipment of the automatic start stop system Pressure measuring opening ite...

Page 53: ... moved easily by hand Once it has been positioned the extraction hood maintains its set position of its own accord Furthermore both the extraction hood and the arm can be pivoted through 360 so that almost any position can be set It is important that the extraction hood is always positioned properly in order to achieve adequate capture of the welding fumes The correct position is shown on the foll...

Page 54: ... the extraction hood This means hazardous substances can enter the area where the user breathes and cause severe damage to health 6 4 Commissioning services 1 Switch the product on using the pushbutton marked 0 and I 2 The fan starts and the green lamp on the device switch signals error free operation of the product If there is an error please refer to the Troubleshooting chapter ...

Page 55: ...ter safety notes for maintenance and fault removal on the product must be observed NOTE The product may not be cleaned with compressed air This may result in dust and or dirt particles getting into the ambient air Proper care helps to maintain the product in a continuous functional state The product must be cleaned once a month The exterior areas of the product can be cleaned with a suitable indus...

Page 56: ...air During the work described in the following section pay particular attention to the seal on the main filter Only an undamaged seal allows the product to achieve a high filter efficiency Main filters with a damaged seal must therefore be replaced every time NOTE Refer to the Installation and Use chapters for the following steps Only use original replacement filters because they guarantee the nec...

Page 57: ...g cap item 3 Ensure the sealing ring item 2 is not damaged in the process 4 Gently lift the saturated filter element item 1 and carefully pull it out of the product arrows A B 5 Seal the saturated filter element with the sealing cap item 3 of the new filter element to make it airtight Dispose of the saturated filter element in accordance with current regulations Fig 13 Filter replacement Installin...

Page 58: ... outlet free of obstruction Signal horn sounds the green indicator lamp in the switch is not illuminated Extraction capacity too low damper flap in the extraction hood is closed Fully open the damper flap in the extraction hood Extraction capacity too low non existent Filter inserts saturated Replace filter inserts Phase error missing phase The fan is rotating in the wrong direction Exchange of tw...

Page 59: ...wer supply by unplugging 2 If present disconnect the compressed air supply 3 Fight fire with a commercially available dry powder extinguisher 4 Notify local fire brigade if necessary WARNING For products with maintenance door do not open the maintenance door Flash flame formation In the event of a fire do not touch the product under any circumstances without proper protective gloves Risk of burns ...

Page 60: ...loves and a blower respirator system The release of hazardous dusts must be avoided during dismantling work so that persons in the vicinity are not harmed CAUTION All work on and with the product must comply with the legal obligations for waste avoidance and proper recycling disposal 8 1 Plastics Plastics if present must be sorted as far as possible Plastics must be disposed of in compliance with ...

Page 61: ... of machinery General principles for design EN ISO 13857 Safety of machinery Safety distances EN 349 Safety of machinery Minimum gaps EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Immunity EN 61000 6 4 Electromagnetic compatibility EMC Emission EN 60204 1 Safety of machinery Electrical equipment of machines EN 13849 1 Safety of machinery Safety related parts of control systems A complete list of ...

Page 62: ...lding fumes class Filter class dust classification E12 Basic data Extraction capacity m h 1 100 Vacuum Pa 2 250 Motor power kW 1 5 Power supply rated current protection type ISO class See nameplate Permissible ambient temperature 10 C 40 C Duty cycle 100 Noise level dB A 70 Compressed air supply bar Compressed air requirement compressed air class Dimensions of the basic unit W x H x D mm See dimen...

Page 63: ...ol Dimension A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 20 Dimension table 150 mm extraction arm Symbol Dimension Symbol Dimension A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 21 Dimension table 180 mm extraction arm ...

Page 64: ...0348 4 Hose for extraction arm 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Hose for extraction arm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filter element 42 m 1090517 7 Filter element 34 m and activated charcoal filter set 1090515 7 a Filter element 34 m 1090504 7 b Activated carbon filter 1090505 8 Automatic start stop sensor 5 m connection cable and adapter for single arm products 94102781 9 Wheel set 6430007 Tab 22 Spare parts and ...

Page 65: ...marques attirant l attention sur des dangers particuliers 71 3 Données produit 73 3 1 Description du fonctionnement 73 3 2 Caractéristiques distinctives des variantes du produit 74 3 3 Utilisation conforme 74 3 4 Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible 75 3 5 Marquages et panneaux sur le produit 76 3 6 Risque résiduel 76 4 Transport et stockage 78 4 1 Transport 78 4 2 Stockage 78 5 Montage...

Page 66: ...u rebut 91 8 1 Plastiques 91 8 2 Métaux 91 8 3 Éléments filtrants 91 9 Pièce jointe 92 9 1 Déclaration de conformité CE 92 9 2 Caractéristiques techniques 93 9 3 Fiche dimensionnelle 94 9 4 Pièces de rechange et accessoires 95 ...

Page 67: ...nsemble de la documentation est protégé par la loi relative aux droits d auteur Il est strictement interdit de transmettre et de reproduire les documents même partiellement ainsi que d évaluer et de communiquer leur contenu Sous réserve d autorisation écrite préalable Toute enfreinte est passible de poursuites pénales et d une astreinte au versement de dommages et intérêts Le fabricant se réserve ...

Page 68: ... pièces de rechange destinées à être utilisées doivent correspondre aux exigences techniques du fabricant En cas d utilisation de pièces d origine la conformité est toujours garantie Il ne peut être mandaté qu un personnel formé ou instruit au fonctionnement à la maintenance et au transport du produit Définir clairement les compétences du personnel en charge de la manipulation de la maintenance et...

Page 69: ...NT Combiné au mot signalétique Avertissement ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner une issue fatale ou de graves blessures ATTENTION Combiné au mot signalétique Attention ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner de légères blessures ou des bless...

Page 70: ...à proximité du produit Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et les accidents causés par le non respect du mode d emploi Il convient de respecter les consignes de prévention des accidents en vigueur ainsi que les autres réglementations reconnues concernant les techniques de sécurité et la médecine du travail Clairement définir les compétences pour les différentes activités dans le ...

Page 71: ...d emploi pour les contrôles ou inspections récurrents Avant de procéder au démontage marquer les pièces selon leur appartenance 2 6 Remarques attirant l attention sur des dangers particuliers AVERTISSEMENT Le contact de la peau avec des fumées de découpe etc peut provoquer des irritations cutanées chez les personnes sensibles Seul un personnel spécialisé formé et habilité est autorisé à effectuer ...

Page 72: ...quels des travaux de maintenance d inspection et de réparation doivent être exécutés doivent être mis hors tension Sécuriser de tout redémarrage intempestif ou autonome les équipements ayant servi à l activation Vérifier tout d abord que les équipements électriques déconnectés sont hors tension puis isoler les équipements sus tension environnant Veillez lors de réparations que les caractéristiques...

Page 73: ... de filtration à 2 niveaux et réintroduit dans l atelier Le produit est équipé d un bras d aspiration flexible dont la hotte d aspiration se déplace facilement et se stabilise librement dans chaque position Fig 15 positions sur le produit Pos Désignation Pos Désignation 1 Hotte d aspiration 6 Roulette de guidage avec frein 2 Bras d aspiration structure porteuse 7 Roue arrière 3 Poignée de maintien...

Page 74: ...plication Logo indicateur IFA Modèle type IFA contrôlé conformément à la norme DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tabl 24 marquage IFA Le modèle certifié IFA est identifié sur le produit par la marque de contrôle DGUV Test Test Caisses Allemandes d assurance Accidents ainsi qu un marquage W3 identification de la classe de fumées de soudage sous la forme d un autocollant 3 3 Utilisatio...

Page 75: ...erver et impérativement respecter les informations dans le chapitre Caractéristiques techniques L utilisation conforme implique également le respect des remarques à propos de la sécurité l utilisation et de la commande de l entretien et de la maintenance décrites dans le présent mode d emploi Tout autre utilisation ou au delà de ce cadre est considérée comme non conforme L exploitant assume l inté...

Page 76: ...uit ne doit être installé que dans les bâtiments fermés Si une version en extérieur du produit est disponible celle ci peut être disposée en extérieur 3 5 Marquages et panneaux sur le produit Différents marquages et panneaux sont apposés au produit En cas de dommage ou de suppression de ces derniers les remplacer immédiatement par de nouveaux situés au même emplacement L exploitant se doit d appos...

Page 77: ... complets qu ils ne sont pas endommagés et que le produit est en fonctionnement Le produit n est entièrement fonctionnel que lorsqu il a été mis en marche Lors de l échange des éléments filtrants un contact des poussières dégagées avec la peau est possible et des poussières peuvent également se soulever lors des travaux Il est donc obligatoire de porter une protection respiratoire et des vêtements...

Page 78: ... au dessous de charges suspendues Le cas échéant un transpalette ou un chariot élévateur conviennent au transport de la palette avec le produit Pour connaître le poids du produit se reporter à la plaque signalétique 4 2 Stockage Il est recommandé de stocker le produit dans son emballage d origine à un emplacement sec et propre à une température ambiante comprise entre 20 C et 50 C L emballage ne d...

Page 79: ...ller à ce que la ligne de retour du courant de soudage entre la pièce et la machine à souder présente une faible résistance et d éviter les interconnexions entre la pièce et le produit afin que le courant de soudage ne puisse pas le cas échéant revenir vers la machine à souder en passant par le conducteur de protection du produit REMARQUE Pendant le montage des produits rapportés observer les noti...

Page 80: ...use 1 3 Poignée de maintien 2 4 Élément filtrant 1 5 Élément de commande 1 6 Roulette de guidage avec frein 2 7 Roue arrière 2 Tabl 25 montage 1 Retirer le matériel d emballage ainsi que les colliers de fixation du produit 2 Fixer les poignées de maintien pos 3 sur le produit à l aide des vis fournies ...

Page 81: ...ées à ce genre de tâches Il est entendu que lors de ces travaux les personnes concernées ont reçu des instructions par rapport à la tâche et qu elles ont compris le mode d emploi ainsi que les instructions de fonctionnement pertinentes Il est recommandé de ne confier l utilisation du produit qu au personnel dûment formé ou instruit C est le seul moyen de faire travailler tous les collaborateurs en...

Page 82: ...i abrite l interrupteur indique que le produit fonctionne sans anomalie et ou qu il est en ordre de marche en cas d utilisation d un capteur de démarrage arrêt optionnel Témoin de signalisation pos 2 Lorsque le témoin de signalisation jaune s allume il peut s agir de l une des anomalies suivantes Le relais de protection du moteur s est déclenché Erreur ou absence de phase Un remplacement du filtre...

Page 83: ...e du clapet d étranglement permet de résoudre le problème Pressostat pos 6 Cette interface permet à notre service après vente de procéder à des réglages sur le produit Strictement réservé au service après vente du fabricant 6 3 Positionnement de la hotte d aspiration Le bras d aspiration et la hotte d aspiration sont conçus de manière à pouvoir facilement être réglés et déplacés avec une main De m...

Page 84: ...rs la hotte d aspiration au dessus de la soudure respective AVERTISSEMENT En cas de positionnement incorrect de la hotte d aspiration ou de puissance d aspiration insuffisante une aspiration suffisante de l air contenant des substances nocives n est pas garantie L utilisateur peut ainsi inhaler des substances nocives qui peuvent être à l origine de troubles de la santé 6 4 Mise en service 1 Enclen...

Page 85: ...tie au nettoyage de toutes les surfaces du produit ainsi que le cas échéant au contrôle des éléments filtrants Prendre en compte les avertissements indiqués dans le chapitre Consignes de sécurité relatives à la réparation et au dépannage du produit REMARQUE Ne pas nettoyer le produit à l air comprimé Ceci pourrait disperser des particules de poussière et ou de saletés dans l air environnant Un ent...

Page 86: ... de nettoyer les éléments filtrants Un nettoyage endommagerait inévitablement le milieu filtrant ce qui nuirait au bon fonctionnement du filtre et libérerait des substances nocives dans l air inhalé Pendant les travaux décrits ci dessous particulièrement veiller à l étanchéité du filtre principal Seul un joint d étanchéité intact permet d atteindre le degré de séparation élevé du produit Un filtre...

Page 87: ...oussoir de l appareil 2 Éviter toute remise en marche accidentelle en débranchant la fiche de secteur 3 Retirer l élément filtrant neuf du carton puis retirer le capuchon de fermeture pos 3 Veiller ici à ne pas endommager la bague d étanchéité pos 2 4 Retirer l élément filtrant saturé pos 1 du produit en le soulevant avec précaution flèches A B 5 Fermer hermétiquement l élément filtrant saturé à l...

Page 88: ...anchéité pos 5 sur le produit à l aide d un chiffon humide 7 Glisser l élément filtrant neuf dans le support pos 4 du produit en procédant dans l ordre inverse Veiller à ce que la bague d étanchéité pos 2 ne frotte pas contre la surface d étanchéité pos 5 et à ce qu elle ne soit pas déformée ou détruite le cas échéant 8 Rebrancher la fiche de secteur dans la prise de courant puis allumer l apparei...

Page 89: ...ans le mauvais sens Demander à un électricien de permuter deux phases dans la fiche CEE De la poussière s échappe côté air purifié Éléments filtrants endommagés Remplacer les éléments filtrants Le relais de protection du moteur s est déclenché Moteur bloqué Demander à un électricien qualifié de procéder à un contrôle Le produit ne démarre pas Tension secteur indisponible Demander à un électricien ...

Page 90: ...ans le commerce 4 Le cas échéant informer les pompiers compétents AVERTISSEMENT Avec les produits équipés d une porte de maintenance ne pas ouvrir la porte de maintenance Formation de jets de flammes En cas d incendie ne jamais toucher le produit sans gants de protection adaptés Danger de brûlures ...

Page 91: ... respiratoire à ventilation assistée Pendant les travaux de démontage éviter toute libération de poussière dangereuse afin de ne pas nuire à la santé des personnes à proximité ATTENTION Pendant tous les travaux sur et avec le produit respecter les obligations légales en vue de la réduction des déchets et du recyclage et de la mise au rebut conformes 8 1 Plastiques Les plastiques éventuellement uti...

Page 92: ...EN ISO 13857 Sécurité des machines Distances de sécurité EN 349 Sécurité des machines Écartements minimaux EN 61000 6 2 Compatibilité électromagnétique CEM Immunité pour les environnements industriels EN 61000 6 4 Compatibilité électromagnétique CEM Norme sur l émission pour les environnements industriels EN 60204 1 Sécurité des machines Équipement électrique EN 13849 1 Sécurité des machines Systè...

Page 93: ...lasse de poussière E12 Caractéristiques de base Puissance d aspiration m h 1 100 Dépression Pa 2 250 Puissance moteur kW 1 5 Tension de raccordement courant nominal degré de protection classe ISO Voir plaque signalétique Température ambiante admissible 10 C à 40 C Facteur de service 100 Niveau de pression acoustique dB A 70 Alimentation en air comprimé bar Consommation classe d air comprimé Dimens...

Page 94: ...mension A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tabl 31 tableau dimensionnel bras d aspiration 150 mm Symbole Dimension Symbole Dimension A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tabl 32 tableau dimensionnel bras d aspiration 180 mm ...

Page 95: ... aspiration 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Tuyau pour bras d aspiration 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Élément filtrant 42 m 1090517 7 Élément filtrant 34 m et filtre à charbon actif kit 1090515 7 a Élément filtrant 34 m 1090504 7 b Filtre à charbon actif 1090505 8 Dispositif automatique de démarrage arrêt sous forme de capteur 5 m de câble de raccordement module de raccordement pour produits à 1 bras 94102781 9 ...

Page 96: ...oorten gevaar 102 3 Productinformatie 104 3 1 Functiebeschrijving 104 3 2 Onderscheidende kenmerken van de productvarianten 104 3 3 Gebruik waarvoor de SmartMaster bestemd is 105 3 4 Redelijk voorzienbaar verkeerd gebruik 106 3 5 Markeringen en bordjes op het product 107 3 6 Resterend risico 107 4 Transport en opslag 109 4 1 Transport 109 4 2 Opslag 109 5 Montage 110 6 Gebruik 112 6 1 Kwalificatie...

Page 97: ... 97 8 Verwijdering 122 8 1 Kunstoffen 122 8 2 Metalen 122 8 3 Filterelementen 122 9 Bijlage 123 9 1 EG conformiteitsverklaring 123 9 2 Technische gegevens 124 9 3 Maatblad 125 9 4 Vervangonderdelen en toebehoren 126 ...

Page 98: ...e toestemming van KEMPER GmbH overgedragen worden Alle documenten zijn auteursrechtelijk beschermd Het is niet toegestaan de documenten gedeeltelijk over te dragen en te dupliceren of de inhoud ervan te gebruiken en te communiceren Behalve wanneer dat uitdrukkelijk schriftelijk is toegestaan Overtredingen zijn strafbaar en verplichten tot schadevergoeding Alle rechten om industriële eigendomsrecht...

Page 99: ...ïnvloeden De te gebruiken reserveonderdelen moeten aan de door de fabrikant gespecificeerde technische vereisten voldoen Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd Alleen getraind of geïnstrueerd personeel mag het product bedienen onderhouden en transporteren De verantwoordelijkheden van het personeel dat het product bedient onderhoudt en transporteert dienen duidelijk te worden vas...

Page 100: ... hebben WAARSCHUWING Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat overlijden of ernstig letsel tot gevolg hebben LET OP Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Let op wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat licht...

Page 101: ...t altijd binnen handbereik van het product liggen Voor eventuele schade en ongevallen veroorzaakt door de niet naleving van deze gebruiksaanwijzing wordt er geen aansprakelijkheid genomen De desbetreffende voorschriften voor ongevallenpreventie evenals de overige algemeen aanvaarde veiligheidstechnische regels en de regels voor de gezondheid op het werk moeten worden opgevolgd De verantwoordelijkh...

Page 102: ...controles en inspecties na Markeer de onderdelen vóór het demonteren zodat u precies weet waar ze horen 2 6 Opmerkingen over speciale soorten gevaar WAARSCHUWING Huidcontact met snijdrook enz kan bij gevoelige personen huidirritatie veroorzaken Reparatie en onderhoudswerkzaamheden aan het product mogen alleen worden uitgevoerd door getraind en geautoriseerd vakpersoneel Daarbij dienen de veilighei...

Page 103: ...ctie onderhouds en reparatuurwerkzaamheden uitgevoerd worden moeten spanningsvrij uitgeschakeld worden Bedrijfsmiddelen waarmee de verbinding werd verbroken moeten tegen onopzettelijk of automatisch opnieuw opstarten worden beveiligd Vrijgeschakelde elektrische componenten eerst controleren of zij spanningsvrij zijn daarna de naastliggende onder spanning zijnde componenten isoleren Bij het uitvoer...

Page 104: ... filtratieproces gereinigd en dan in de werkruimte teruggeblazen Het apparaat is uitgerust met een flexibele afzuigarm waarvan de afzuigkap vlot beweegt en elke positie kan innemen Afb 22 Posities op het product Pos Benaming Pos Benaming 1 Afzuigkap 6 Zwenkwiel met rem 2 Afzuigarm ondersteunend frame 7 Achterwiel 3 Handgreep 8 Kabelhouder 4 Filterelement 9 Zuivere lucht uitlaat 5 Bedieningselement...

Page 105: ...aring Verwijzing logo IFA Model IFA getest volgens DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 35 IFA markering De IFA uitvoering wordt op het product aangegeven met het DGUV testkenmerk evenals een markering van de W3 markering de lasrookklasse in de vorm van een sticker 3 3 Gebruik waarvoor de SmartMaster bestemd is Het product is ontworpen om bij de bron de lasrook af te zuigen en te fi...

Page 106: ... in het hoofdstuk Technische gegevens in acht en volg ze op Bij het gebruik volgens het beoogde doel behoort ook de naleving van de aanwijzingen voor de veiligheid de bediening en besturing de reparatie en onderhoud die in deze gebruiksaanwijzing beschreven worden Elk ander of verder gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Alleen de exploitant van het product is aansprakelijk voor de hieru...

Page 107: ...leerd Als er een buitenversie van het product beschikbaar is kan die buiten worden geïnstalleerd 3 5 Markeringen en bordjes op het product Er zijn verschillende markeringen en bordjes op het product bevestigd Als die worden beschadigd of verwijderd moeten ze op dezelfde plek onmiddellijk worden vervangen door nieuwe exemplaren De exploitant is verplicht om indien nodig extra markeringen en bordjes...

Page 108: ...e filterelementen compleet en onbeschadigd zijn en dat het apparaat in werking is Het product is alleen volledig functioneel als het is ingeschakeld Bij vervanging van de filterelementen kan het tot huidcontact met de afgescheiden stof komen Ook kunnen er door de werkzaamheden stofdeeltjes verspreid worden Daarom moeten ademhalingsbescherming en beschermende kleding worden gedragen Smeulende reste...

Page 109: ...angende lasten Er dient een pallet of heftruck te worden gebruikt om de eventueel aanwezige pallet met het product erop te transporteren Het gewicht van het product staat op het typeplaatje vermeld 4 2 Opslag Het product moet in zijn originele verpakking bij een omgevingstemperatuur van 20 C tot 50 C op een droge en schone plaats opgeslagen worden De verpakking mag daarbij niet door andere voorwer...

Page 110: ...t op gelet te worden dat de lasstroomretrourleiding tussen het werkstuk en de lastoestel een lage weerstand heeft en verbindingen tussen het werkstuk en product vermeden worden zodat de lasstroom eventueel niet via de beschermingskabel van het product naar met het lastoestel kan terug terugstromen INFORMATIE Bij de montage van de eventueel verkrijgbare aanbouwproducten dienen de bijgevoegde handle...

Page 111: ...ndersteuend frame 1 3 Handgreep 2 4 Filterelement 1 5 Bedieningselement 1 6 Zwenkwiel met rem 2 7 Achterwiel 2 Tab 36 Montage 1 Verwijder het verpakkingsmateriaal en de spanbanden van het product 2 Bevestig de handgrepen pos 3 aan het product met de meegeleverde schroeven ...

Page 112: ...t product zelfstandig laten gebruiken Met deze opdracht vertrouwd zijn omvat ook dat de betreffende personen overeenkomstig met de opdrachtsbepaling opgeleid zijn en zowel de gebruikshandleiding als de desbetreffende werkingsaanwijzingen kennen Het product mag alleen worden gebruikt door getraind of geïnstrueerd personeel Alleen zo bereikt men een bewustzijn van veiligheid en gevaren bij alle mede...

Page 113: ... product aan of de werkingsgereedheid bij gebruik van een optionele start stopsensor Signaallampje pos 2 Als het gele signaallampje brandt kan dat wijzen op de volgende storingen Motorbeveiligingsrelais is geactiveerd Fasefout ontbrekende fase Filtervervanging is noodzakelijk Inbouwopening voor start stopbus pos 3 Inbouwopening voor de optionele uitrusting van de automatische start stopinrichting ...

Page 114: ... de afzuigkap is zo geconstrueerd dat ze makkelijk met één hand in te stellen en te richten is Bovendien behoudt de afzuigkap zelfstandig haar eenmaal ingestelde positie Bovendien kan de afzuigkap en ook de afzuigarm 360 rondom draaien zodat bijna elke positie ingesteld kan worden Voor een toereikende verwijdering van de lasrook is het belangrijk dat de afzuigkap altijd in de goede positie staat D...

Page 115: ...evaarlijke stoffen kunnen zo in het ademhalingsbereik van de gebruiker terechtkomen en tot gezondheidsschade leiden 6 4 Inbedrijfstelling 1 Schakel nu het product in door op het display op 0 en I te drukken 2 De ventilator start en het groene lampje van de apparaatschakelaar toont de probleemloze werking van het product In geval van een storing zie hoofdstuk Problemen oplossen ...

Page 116: ...gen van alle oppervlakken waarop zich stof en afzettingen bevinden evenals tot het controleren van de filterpatronen Neem de waarschuwingen in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor onderhoud en reparatie van het product in acht INFORMATIE Maak het product niet schoon met perslucht Daardoor kunnen stof en of andere vuildeeltjes in de omgevingslucht terechtkomen Door het product op de juiste man...

Page 117: ...taan Dit leidt onvermijdelijk tot beschadiging van het filtermedium waardoor het functioneren van de filter niet meer gegarandeerd is en gevaarlijke stoffen ingeademd kunnen worden Let tijdens de hierna beschreven werkzaamheden vooral op de afdichting van de hoofdfilter Alleen een onbeschadigde afdichting maakt de hoge afscheidingsgraad van het product mogelijk Een hoofdfilter met beschadigde afdi...

Page 118: ...nbedoeld inschakelen van het product door de stekker uit het stopcontact te trekken 3 Verwijder het nieuwe filterelement uit de doos en verwijder de afsluitdop pos 3 Zorg ervoor dat de afdichtring Pos 2 niet is beschadigd 4 Trek het verzadigde filterelement Pos 1 voorzichtig uit het product door het iets op te tillen pijl A B 5 Sluit het verzadigde filterelement met de afsluitdop pos 3 van het nie...

Page 119: ...pos 5 van het product met een vochtige doek 7 Schuif het nieuwe filterelement in omgekeerde volgorde in de houder pos 4 van het product Er moet voor worden gezorgd dat de afdichtring pos 2 niet tegen het afdichtoppervlak van de armhouder pos 5 wrijft en kan worden vervormd of defect raken 8 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in De groene lamp van de apparaatschakelaar sign...

Page 120: ...n elektricien Uitlaat voor schone lucht stoot stof uit Filterelementen zijn beschadigd Filterelementen vervangen Motorbeveiligingsr elais wordt geactiveerd De motor blokkeert Door een gekwalificeerde elektricien controleren laten Het product start niet Ontbrekende netspanning Door een gekwalificeerde elektricien controleren laten Start stopsensor optionele uitrusting aangesloten maar geen stroom g...

Page 121: ...ING Bij producten met een onderhoudsdeur mag u de onderhoudsdeur niet openen risico van steekvlam vorming Raak het product in geval van brand nooit aan zonder geschikte beschermende handschoenen te dragen Gevaar voor brandwonden ...

Page 122: ...men van gevaarlijk stof moet bij de demontage vermeden worden zodat dit geen schade toebrengt aan personen in de omgeving LET OP Houd u bij alle werkzaamheden aan en met het product aan de wettelijke verplichtingen inzake afvalpreventie en correcte recycling verwijdering 8 1 Kunstoffen Alle gebruikte kunststoffen moeten zo veel mogelijk worden gesorteerd Kunststoffen moeten in overeenstemming met ...

Page 123: ...d van machines Algemene ontwerpbeginselen EN ISO 13857 Veiligheid van machines Veiligheidsafstanden EN 349 Veiligheid van machines Minimale afstanden EN 61000 6 2 Elektromagnetische compatibiliteit Ongevoeligheid voor storingen EN 61000 6 4 Elektromagnetische compatibiliteit Uitgezonden storingen EN 60204 1 Veiligheid van machines Elektrische uitrusting EN 13849 1 Veiligheid van machines Besturing...

Page 124: ...srookclassificatie Filterclassificatie Stofclassificatie E12 Basisgegevens Afzuigvermogen m u 1 100 Onderdruk Pa 2 250 Motorvermogen kW 1 5 Aansluitspanning Nominale stroom Beschermingsklasse ISO klasse Zie naamplaatje Toelaatbare omgevingstemperatuur 10 40 C Inschakelduur 100 Geluidsniveau dB A 70 Persluchttoevoer bar Persluchtbehoefte persluchtklasse Afmeting basistoestel B x H x T mm Zie maatbl...

Page 125: ...Symbool Afmeting A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 42 Maattabel 150 mm afzuigarm Symbool Afmeting Symbool Afmeting A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 43 Maattabel 180 mm afzuigarm ...

Page 126: ...140348 4 Slang voor afzuigarm 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Slang voor afzuigarm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filterelement 42 m 1090517 7 Filterelement 34 m en aktiefkoolfilter set 1090515 7 a Filterelement 34 m 1090504 7 b Aktiefkoolfilter 1090505 8 Start stop automaat als sensor met 5 m snoer met aansluitmoduul voor enkelarmige filterunits 94102781 9 Set wielen 6430007 Tab 44 Vervangonderdelen en toebehoren...

Page 127: ...s sobre peligros especiales 133 3 Información de producto 135 3 1 Descripción del funcionamiento 135 3 2 Características distintivas de las variantes del producto 136 3 3 Uso correcto 136 3 4 Mal uso razonablemente previsible 137 3 5 Distintivos y letreros colocados en el producto 138 3 6 Riesgo inherente 138 4 Transporte y almacenamiento 140 4 1 Transporte 140 4 2 Almacenaje 140 5 Montaje 141 6 U...

Page 128: ... Eliminación 153 8 1 Plásticos 153 8 2 Metales 153 8 3 Elementos de filtrado 153 9 Anexo 154 9 1 Declaración de conformidad CE 154 9 2 Datos técnicos 155 9 3 Hoja de dimensiones 156 9 4 Piezas de repuesto y accesorios 157 ...

Page 129: ...MPER GmbH en lo sucesivo el fabricante Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos incluso en forma de extractos ni tampoco el uso o la divulgación de su contenido a menos que esté expresamente autorizado por escrito Toda infracción en este sentido será punible y obligará a compensar los daños causados El fabr...

Page 130: ...ar a la seguridad en el producto Las piezas de repuesto utilizadas deberán cumplir los requisitos técnicos especificados por el fabricante Esto se garantiza siempre con piezas de recambio originales El manejo transporte y mantenimiento de la máquina solo podrá ser asignado a personal instruido o cualificado para dichas funciones Las responsabilidades del personal de operación mantenimiento y trans...

Page 131: ...d provoca la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Este símbolo junto con la palabra Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de esta indicación de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Este símbolo junto con la palabra Precaución indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provoc...

Page 132: ...to No se asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños y accidentes por no seguir este manual de instrucciones Se deberán cumplir las prescripciones relevantes de prevención de accidentes así como las restantes normas reconocidas de seguridad técnica y normas médicas en el trabajo Se deberán establecer y asignar claramente la responsabilidad para las diferentes actividades en las operaciones de...

Page 133: ...r los plazos de comprobación e inspección prescritos y los indicados en el manual de servicio Antes del desmontaje se deberán anotar los lugares a los que pertenecen las piezas 2 6 Indicaciones sobre peligros especiales ADVERTENCIA El humo de corte en contacto con la piel puede provocar irritaciones en personas sensibles Las operaciones de reparación y mantenimiento en el producto solo podrán ser ...

Page 134: ...ción mantenimiento y reparación deben estar libres de tensión Se deberá evitar que los equipos conectados al producto puedan ser reconectados accidental o automáticamente Comprobar en primer lugar que no haya tensión eléctrica en los componentes eléctricos desconectados y luego aislar componentes contiguos bajo tensión Vigilar que durante las reparaciones las características constructivas no se ca...

Page 135: ... proceso de filtrado de 2 etapas y se conduce después nuevamente a la cámara de trabajo El producto está equipado con un brazo de aspiración flexible cuya campana de aspiración tiene cierta movilidad y mantiene cualquier posición por sí misma Fig 29 Posiciones en el producto Pos Denominación Pos Denominación 1 Campana de aspiración 6 Rodillo guía con freno 2 Brazo de aspiración bastidor portante 7...

Page 136: ...relativas al producto IFA Identificación del producto Significado Declaración Logo indicativo IFA Tipo probado IFA de acuerdo con DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 46 Marcado IFA El diseño IFA va marcado en el producto mediante el logotipo DGUV Test y la designación W3 identificación de la clase de humos de soldadura en forma de un adhesivo 3 3 Uso correcto El producto está conce...

Page 137: ...gatorio El uso previsto también incluye el cumplimiento de las indicaciones sobre seguridad de manejo y control de mantenimiento y reparaciones que se describen en este manual de instrucciones Cualquier otro uso distinto o adicional se considera no conforme con el uso previsto La empresa explotadora será responsable de cualquier daño resultante Esto también se aplicará a las modificaciones no auto...

Page 138: ...cerrados Si existiera una versión del producto para exteriores esta podrá ser instalada en el exterior 3 5 Distintivos y letreros colocados en el producto En el producto se han colocado varios distintivos y letreros Si estos distintivos y letreros estuvieran dañados o fueran retirados deberán ser reemplazados inmediatamente por otros nuevos en la misma posición El operador está obligado a colocar ...

Page 139: ...olocado instalado que los filtros estén íntegros y en perfecto estado y que el aparato esté en funcionamiento Este producto solo está plenamente operativo cuando está encendido Al cambiar los filtros la piel puede entrar en contacto con el polvo expedido y durante el trabajo se pueden levantar partículas de polvo Por lo tanto es obligatorio utilizar protección respiratoria y ropa protectora La pre...

Page 140: ... permanecer nunca debajo de cargas suspendidas Para transportar el palé con el producto se deberá utilizar una carretilla elevadora o un montacargas El peso del producto está recogido en la placa de identificación 4 2 Almacenaje El producto deberá ser almacenado en su embalaje original a una temperatura ambiente entre 20 C hasta 50 C en un lugar seco y limpio El embalaje no debe sufrir el peso de ...

Page 141: ...en cuenta que el conducto de corriente de soldadura de retorno entre la pieza y la máquina de soldar tenga una resistencia mínima así como evitar uniones entre la pieza y el producto para que dado el caso la corriente de soldadura pueda regresar a través del conductor de protección del producto hacia la máquina de soldadura INDICACION Para el montaje de los productos accesorios que pueda haber seg...

Page 142: ...spiración bastidor portante 1 3 Asa 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento de mando 1 6 Rodillo guía con freno 2 7 Rueda trasera 2 Tab 47 Montaje 1 Retirar el material de embalaje y las cintas tensoras del producto 2 Sujetar las asas pos 3 en el producto mediante los tornillos adjuntos ...

Page 143: ...al especializado en dicha tarea Estar familiarizado con esta tarea incluye que las personas en cuestión hayan sido instruidas según corresponda y conozcan el manual de instrucciones así como las instrucciones internas pertinentes El producto lo deberá usar sólo personal instruido y con formación Sólo así se logra un trabajo seguro y con conocimiento de los peligros por parte de todos los empleados...

Page 144: ...rol del panel de mando del interruptor indica un funcionamiento sin averías del producto o la operatividad al utilizar un sensor opcional de arranque parada Indicador luminoso Pos 2 Si se ilumina el indicador luminoso amarillo puede tratarse de las siguientes averías El relé del guardamotor ha disparado Error fases falta una fase Es necesario cambiar el filtro Abertura de montaje para el conector ...

Page 145: ... puede solventar el problema Pulsador pos 6 Mediante esta interfaz nuestro servicio técnico puede realizar ajustes en el producto Solo puede utilizarlo el servicio técnico del fabricante 6 3 Posicionamiento de la campana de aspiración El brazo de aspiración y o la cubierta de aspiración están construidos de tal manera que se puede n ajustar y guiar fácilmente con una mano Además la campana de aspi...

Page 146: ...a siempre la campana de aspiración hacia el lugar de soldadura ADVERTENCIA En el caso de una campana de aspiración mal situada o bien una insuficiente potencia de aspiración no se garantiza una completa eliminación de las sustancias peligrosas del aire Las sustancias peligrosas podrían llegar así a la zona respiratoria del operario y ocasionar daños en su salud 6 4 Puesta en marcha 1 Conecte el pr...

Page 147: ...do del producto se limita esencialmente a la limpieza de todas las superficies del producto así como si está disponible al control de las aplicaciones de los filtros Tenga en cuenta las advertencias recogidas en el capítulo Instrucciones de seguridad para el mantenimiento y la resolución de problemas del producto INDICACION No limpiar el producto con aire comprimido Si lo hiciera podrían esparcirs...

Page 148: ...ntes De este modo se daña inevitablemente el medio filtrante en cuyo caso no cumple ya su función y las sustancias peligrosas alcanzarán el aire de respiración En los trabajos que se describen a continuación se deberá prestar especial atención al filtro principal Solo una junta sin daños posibilita el alto grado de filtración que tiene el producto Un filtro principal con la junta dañada deberá ser...

Page 149: ...or principal 2 Evitar una reconexión involuntaria desconectando el cable de red 3 Extraer el elemento filtrante del cartón y retirar la tapa de cierre pos 3 En este proceso procurar no dañar la junta tórica pos 2 4 Extraer del producto el elemento filtrante saturado pos 1 levantándolo ligeramente con precaución flecha A B 5 Separar herméticamente el elemento filtrante saturado con la tapa de cierr...

Page 150: ...iltrante 6 Limpiar la superficie de sellado pos 5 en el producto con un paño suave 7 Empujar el nuevo elemento filtrante Pos 4 en orden inverso en el alojamiento del producto Se debe prestar atención que la junta tórica pos 2 no roce con la superficie de sellado pos 5 para que no la deforme ni la rompa 8 Volver a enchufar el cable de red y encender el equipo La luz verde del botón del equipo señal...

Page 151: ...sta En la zona de salida de aire limpio sale polvo Elementos filtrantes dañados Cambiar elementos filtrantes El relé del guardamotor se dispara Motor bloqueado Encargue a un técnico electricista la comprobación El producto no se pone en marcha Falta tensión de red Encargue a un técnico electricista la comprobación El sensor de arranque parada opcional está conectado pero no detecta ninguna corrien...

Page 152: ...2 ADVERTENCIA No abrir la puerta de mantenimiento en los productos que dispongan de puerta de mantenimiento Formación de llamas En el caso de incendio no tocar el producto sin guantes protectores Peligro de quemaduras ...

Page 153: ...s operaciones de limpieza se deberá evitar la liberación de polvos peligrosos para que las personas situadas en el entorno no sufran daños PRECAUCIÓN En todos los trabajos que se lleven a cabo en o con el producto se deberán cumplir las obligaciones legales para evitar la producción de residuos y realizar un reciclado una eliminación correctos 8 1 Plásticos Siempre que sea posible se deberán clasi...

Page 154: ... de las máquinas Principios generales de diseño EN ISO 13857 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad EN ISO 349 Seguridad de las máquinas Distancias mínimas EN 61000 6 2 Compatibilidad electromagnética EMC Inmunidad a interferencias EN 61000 6 4 Compatibilidad electromagnética EMC Emisión de interferencias EN 60204 1 Seguridad de máquinas Equipamiento eléctrico EN 13849 1 Seguridad de la...

Page 155: ...e de filtro clase de polvo E12 Datos básicos Potencia de aspiración m h 1 100 Presión negativa depresión Pa 2 250 Potencia del motor kW 1 5 Tensión de conexión Corriente nominal Grado de protección clase ISO Ver placa de características Temperatura ambiente permitida 10 40 C Tiempo de conexión 100 Nivel de intensidad sonoro dB A 70 Suministro de aire comprimido bar Demanda de aire comprimido clase...

Page 156: ...ensión A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 53 Tabla de dimensiones 150 mm brazo de aspiración Símbolo Dimensión Símbolo Dimensión A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 54 Tabla de dimensiones 180 mm brazo de aspiración ...

Page 157: ...para brazo de aspiración 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Manguera para brazo de aspiración 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 42 m 1090517 7 Elemento filtrante 34 m y filtro de carbón activo juego 1090515 7 a Elemento filtrante 34 m 1090504 7 b Filtro de carbón activo 1090505 8 Marcha paro automático con sensor 5 m de cable de conexión y módulo enchufable para productos de un 1 brazo 94102781 9 Jueg...

Page 158: ...ndicações sobre tipos de perigos especiais 164 3 Dados do produto 166 3 1 Descrição das funções 166 3 2 Características de diferenciação das variantes do produto 167 3 3 Utilização adequada 167 3 4 Aplicação indevida previsível com bom senso 168 3 5 Identificações e placas no produto 169 3 6 Risco residual 169 4 Transporte e armazenamento 171 4 1 Transporte 171 4 2 Armazenamento 171 5 Montagem 172...

Page 159: ... 8 Eliminação 184 8 1 Plásticos 184 8 2 Metais 184 8 3 Elementos filtrantes 184 9 Anexo 185 9 1 Declaração de conformidade CE 185 9 2 Dados técnicos 186 9 3 Folha de medidas 187 9 4 Peças sobresselentes e acessórios 188 ...

Page 160: ...escrito da KEMPER GmbH adiante designada por fabricante Todos os documentos estão protegidos nos termos da lei relativa aos direitos de autor A divulgação e reprodução de documentos mesmo que parcial bem como uma utilização e informação do seu conteúdo não são permitidas A não ser que isto seja explicitamente autorizado por escrito Violações são puníveis e acarretam indemnização Todos os direitos ...

Page 161: ...rir na segurança sem autorização do fabricante As peças sobresselentes a serem utilizadas devem corresponder aos requisitos técnicos estabelecidos pelo fabricante No caso de peças sobresselentes originais isto estará sempre assegurado Apenas pessoal formado ou instruído pode ser incumbido da operação da manutenção e do transporte do produto Determinar claramente as responsabilidades do pessoal em ...

Page 162: ...à morte AVISO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Aviso identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos muito graves ou mesmo a morte CUIDADO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Cuidado identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos leves ou...

Page 163: ...O manual de instruções tem de estar sempre acessível na proximidade do produto Não assumimos qualquer responsabilidade por danos e acidentes que ocorram devido à não observação do manual de instruções Os regulamentos relevantes sobre a prevenção de acidentes bem como as outras regras de técnica de segurança e de medicina no trabalho geralmente reconhecidas têm de ser cumpridas As competências para...

Page 164: ...al de instruções para verificações inspeções recorrentes Antes da desmontagem marcar as peças no que diz respeito ao conjunto a que pertencem 2 6 Indicações sobre tipos de perigos especiais AVISO O contato da pele com o fumo de corte etc pode provocar irritações na pele em pessoas sensíveis Os trabalhos de reparação e de manutenção no produto podem ser executados apenas por técnicos formados e aut...

Page 165: ...entos de tensão Travar os meios operacionais que serviram para desbloquear de modo a evitar uma nova ligação automática ou involuntária Verificar os componentes elétricos desbloqueados primeiro quanto a isenção de tensão depois isolar componentes vizinhos sob tensão Durante as reparações prestar atenção para que as características construtivas não sejam alteradas reduzindo a segurança Verificar os...

Page 166: ... filtração de 2 níveis e depois é introduzido novamente no local de trabalho O produto está equipado com um braço de aspiração flexível cuja coifa de aspiração é facilmente móvel e mantém cada posição de forma autossustentável Fig 36 Posições no produto Pos Designação Pos Designação 1 Coifa de aspiração 6 Rolo direcionador com travão 2 Braço de aspiração estrutura de suporte 7 Roda traseira 3 Pega...

Page 167: ...as com o produto IFA Identificação no produto Significado Explicação Logotipo indicativo IFA Modelo testado por IFA conforme DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 57 Identificação IFA A versão IFA é identificada no produto com o símbolo de teste DGUV bem como com uma identificação W3 identificação da classe de fumo de soldadura em forma de autocolante 3 3 Utilização adequada O produt...

Page 168: ...igorosamente cumpridas A utilização adequada também inclui o cumprimento das indicações em relação à segurança em relação à operação e controlo em relação à conservação e manutenção os quais estão descritos neste manual de instruções Uma outra utilização ou uma utilização mais alargada não é considerada adequada A entidade operadora do produto é o único responsável por danos daí resultantes Isto a...

Page 169: ...Outdoor no produto esta pode ser instalada no exterior 3 5 Identificações e placas no produto Estão aplicadas no produto diversas identificações e placas Se estas ficarem danificadas ou saírem devem ser imediatamente substituídas por novas no mesmo lugar É da responsabilidade da entidade operadora afixar se necessário outras identificações e placas no produto e no seu ambiente circundante Tais ide...

Page 170: ...estão completos e se encontram em perfeito estado bem como o produto está em funcionamento O produto só estará totalmente operacional se estiver ligado Durante a substituição dos elementos filtrantes pode ocorrer o contacto da pele com o pó recolhido e partículas de pó também podem ser levantadas pelo trabalho Por isso têm de ser usados proteção respiratória e vestuário de proteção Focos de combus...

Page 171: ...ecer sob cargas suspensas Para transportar a palete eventualmente existente com o produto deve ser utilizado um porta paletes ou uma empilhadora O peso do produto pode ser consultado na placa de características 4 2 Armazenamento O produto deve ser armazenado na sua embalagem original num local seco e limpo e a uma temperatura ambiente entre 20 C e 50 C A embalagem não poderá receber carga de outro...

Page 172: ...dores Deve certificar se de que a via de retorno da corrente de soldadura entre a peça e a máquina de soldadura tem baixa resistência e que conexões entre a peça e o produto sejam evitadas para que eventualmente a corrente de soldadura não volte para a máquina de soldadura através do condutor de proteção do produto INDICAÇÃO Seguir as instruções em anexo durante a montagem de eventuais produtos co...

Page 173: ...de suporte 1 3 Pega de apoio 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento de operação 1 6 Rolo direcionador com travão 2 7 Roda traseira 2 Tab 58 Montagem 1 Remover o material de embalagem bem como as cintas de aperto do produto 2 Montar as pegas de apoio pos 3 com a ajuda dos parafusos fornecidos no produto ...

Page 174: ...o que estejam familiarizadas com esta tarefa Estar familiarizado com esta tarefa significa que o pessoal em causa foi devidamente instruído para a execução das tarefas e conhece o manual de instruções bem como as instruções operacionais relevantes O produto só deve ser utilizado por pessoas formadas ou instruídas Apenas deste modo é possível obter um trabalho com consciência da segurança e dos per...

Page 175: ...o A luz indicadora verde no painel de controlo do interruptor indica a operação sem falhas do produto ou a prontidão operacional se utilizar um sensor opcional Start Stop Luz de sinalização pos 2 Se a luz de sinalização amarela aceder pode tratar se das seguintes falhas O relé de proteção do motor disparou Erro de fase fase ausente É necessária a substituição do filtro Abertura de montagem para a ...

Page 176: ...á solucionar o problema Interruptor de pressão pos 6 Através desta interface a nossa Assistência Técnica pode proceder a ajustes no produto Apenas para ser utilizado pela Assistência Técnica do fabricante 6 3 Posicionamento da coifa de aspiração O braço de aspiração ou a coifa de aspiração são projetados de forma que possam ser facilmente ajustados e guiados com uma mão A coifa de aspiração mantém...

Page 177: ...e para o respectivo local de soldadura AVISO No caso da coifa de aspiração estar posicionada erradamente ou com potência de aspiração demasiado fraca a captação suficiente do ar contendo produtos perigosos por parte da coifa de aspiração não está garantida Deste modo os produtos perigosos podem chegar à área de respiração do utilizador e causar danos para a saúde 6 4 Colocação em funcionamento 1 L...

Page 178: ...nto do produto limita se basicamente à limpeza de todas as superfícies do produto bem como ao controlo dos elementos filtrantes caso estes existam Observar os avisos apresentados no capítulo Instruções de segurança para a conservação e eliminação de avarias no produto INDICAÇÃO Não pode usar ar comprimido na limpeza do produto Isto pode provocar a entrada de partículas de pó e ou sujidade no ar am...

Page 179: ...a a limpeza dos elementos filtrantes Isso provoca inevitavelmente danos no meio filtrante afetando a função do filtro e permitindo a entrada de produtos perigosos no ar de respiração Observe nos trabalhos a seguir descritos especialmente a estanquidade do filtro principal Apenas uma vedação não danificada permite o alto grau de recolha do produto Por isso um filtro principal com vedação danificada...

Page 180: ... 2 Impedir a reinicialização involuntária removendo a ficha da tomada 3 Retire o novo elemento filtrante da embalagem e remova o tampão pos 3 Ao mesmo tempo certifique se que o anel de vedação pos 2 não é danificado 4 Remover o elemento filtrante saturado pos 1 levantando o levemente com cuidado para fora do produto seta A B 5 Fechar de forma estanque o elemento filtrante saturado com a tampa de f...

Page 181: ...par a superfície vedante pos 5 no produto com um pano húmido 7 Deslocar o novo elemento filtrante para dentro do alojamento pos 4 do produto em sequência inversa Certifique se de que o anel de vedação pos 2 não produz fricção na superfície de vedação pos 5 e não é eventualmente sujeito a deformação ou destruição 8 Voltar a inserir a ficha na tomada e ligar o aparelho A lâmpada verde do botão do ap...

Page 182: ...reção errada Troca de duas fases no conector CEE por um eletricista Saída de pó do lado do ar limpo Elementos filtrantes danificados Substituir elementos filtrantes O relé de proteção do motor foi acionado Motor bloqueado Mandar verificar por um eletricista qualificado Produto não arranca Falta de tensão Mandar verificar por um eletricista qualificado Sensor Start Stopp equipamento opcional ligado...

Page 183: ...nte informar os bombeiros locais AVISO Em produtos com porta de manutenção não abrir a porta de manutenção Formação de labaredas de fogo Em caso de incêndio nunca se pode tocar no produto sem luvas de proteção Perigo de queimaduras ...

Page 184: ...respiratória A libertação de pós nocivos durante os trabalhos de desmontagem deve ser evitada para que pessoas na área não sejam prejudicadas CUIDADO Em todos os trabalhos no e com o produto tem de respeitar os deveres legais relativos à redução de resíduos e a reciclagem eliminação correta 8 1 Plásticos Os plásticos eventualmente utilizados devem na medida do possível ser separados Os plásticos d...

Page 185: ... Segurança de máquinas Princípios Gerais de Conceção EN ISO 13857 Segurança de máquinas Distâncias de segurança EN 349 Segurança de máquinas Distâncias mínimas EN 61000 6 2 Compatibilidade eletromagnética EMC resistência a interferências EN 61000 6 4 Compatibilidade eletromagnética EMC emissão de interferências EN 60204 1 Segurança de máquinas Equipamento elétrico EN 13849 1 Segurança de máquinas ...

Page 186: ...adura Classe de filtro classe de pó E12 Dados básicos Potência de aspiração m h 1 100 Vácuo Pa 2 250 Potência do motor kW 1 5 Tensão de ligação corrente nominal classe de proteção classe ISO Veja a placa de identificação Temperatura ambiente autorizada 10 40 C Duração de ligação 100 Nível de pressão sonora dB A 70 Alimentação de ar comprimido bar Necessidade de ar comprimido classe de ar comprimid...

Page 187: ... Medida A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 64 Tabela de medidas 150 mm braço de aspiração Símbolo Medida Símbolo Medida A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 65 Tabela de medidas 180 mm braço de aspiração ...

Page 188: ... braço de aspiração 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Tubo flexível para braço de aspiração 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 42 m 1090517 7 Elemento filtrante 34 m e filtro de carvão ativo conjunto 1090515 7 a Elemento filtrante 34 m 1090504 7 b Filtro de carvão ativo 1090505 8 Sistema automático Start Stopp como sensor 5 m de cabo de ligação módulo de ligação para produtos de 1 braço 94102781 9 Con...

Page 189: ...lari tipi di pericolo 195 3 Informazioni sul prodotto 197 3 1 Descrizione del funzionamento 197 3 2 Caratteristiche di differenziazione delle varianti di prodotto 198 3 3 Uso conforme allo scopo previsto 198 3 4 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile 199 3 5 Contrassegni ed etichette sul prodotto 201 3 6 Rischio residuo 201 4 Trasporto e stoccaggio 202 4 1 Trasporto 202 4 2 Stoccaggio 202 5 Mon...

Page 190: ...90 8 Smaltimento 215 8 1 Materie plastiche 215 8 2 Metalli 215 8 3 Elementi filtranti 215 9 Appendice 216 9 1 Dichiarazione di conformità CE 216 9 2 Dati tecnici 217 9 3 Disegno quotato 218 9 4 Ricambi e accessori 219 ...

Page 191: ... riproduzione di documenti o loro estratti nonché l utilizzo e la comunicazione del loro contenuto sono vietati in assenza di espressa autorizzazione scritta Le violazioni sono punibili dalle legge e obbligano a un risarcimento danni Il produttore si riserva tutti i diritti per l esercizio dei diritti di protezione industriali 1 3 Indicazioni per l esercente Il presente manuale d uso rappresenta u...

Page 192: ... dal produttore Questo è sempre garantito dalle parti di ricambio originali Le attività di uso manutenzione e trasporto del prodotto devono essere eseguite esclusivamente da personale adeguatamente qualificato o addestrato Definire chiaramente le responsabilità del personale addetto a utilizzo manutenzione e trasporto ...

Page 193: ...rovoca morte o lesioni gravissime AVVERTENZA Questo simbolo abbinato al termine avvertenza contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicurezza può provocare morte o lesioni gravissime ATTENZIONE Questo simbolo abbinato all avvertenza precauzione contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicure...

Page 194: ... causati da mancata osservanza del manuale d istruzioni Osservare le norme antinfortunistiche applicabili le regole generalmente riconosciute della sicurezza tecnica e di medicina del lavoro Assegnare chiaramente e rispettare le competenze delle varie attività di manutenzione e riparazione Solo così è possibile evitare azioni errate soprattutto in situazioni di pericolo L esercente obbliga gli ope...

Page 195: ...assegnare i componenti con riferimento alla loro posizione 2 6 Indicazioni di particolari tipi di pericolo AVVERTENZA Il contatto della pelle con fumi di taglio ecc può provocare irritazioni cutanee nei soggetti sensibili Le attività di riparazione e manutenzione sul prodotto devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato in possesso di relativa formazione e autorizzazione nell o...

Page 196: ...gono effettuati interventi di ispezione manutenzione e riparazione devono essere scollegati Bloccare i dispositivi di funzionamento usati per la messa fuori tensione per evitare una riattivazione accidentale o automatica Verificare prima l assenza di tensione dei componenti elettrici quindi isolare i componenti adiacenti sotto tensione Durante le riparazioni prestare attenzione a non modificare i ...

Page 197: ...iltraggio a 2 livelli quindi viene rilasciata nel locale di lavoro Il prodotto dispone di un braccio di aspirazione flessibile con cappa di aspirazione facilmente spostabile in grado di mantenere autonomamente qualsiasi posizione a sbalzo Fig 43 Posizioni sul prodotto Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Cappa di aspirazione 6 Ruota orientabile con freno 2 Braccio di aspirazione Telaio di sostegn...

Page 198: ...dotto certificato IFA Contrassegno sul prodotto Significato spiegazione Logo informativo IFA Modello di costruzione certificato IFA in conformità a DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 68 Marcatura IFA La versione del prodotto certificata IFA viene contrassegnata dalle diciture Test DGUV e W3 che indica la classe di fumi di saldatura sotto forma di adesivi 3 3 Uso conforme allo scop...

Page 199: ...po previsto include anche l osservanza delle istruzioni di sicurezza per l uso e di comando di manutenzione e riparazione di cui al presente manuale Ogni ulteriore o diverso impiego è da considerarsi non conforme I danni conseguenti sono totalmente a carico dell esercente del prodotto Lo stesso dicasi per modifiche arbitrarie del prodotto 3 4 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile Se utilizzato...

Page 200: ...rodotto e gli elementi di filtraggio impiegati contenga sostanze o parti di sostanze organiche tossiche che vengano sprigionate alla separazione del materiale lavorato 2 Siti in aree esterne in cui il prodotto venga esposto agli agenti atmosferici il prodotto deve essere installato esclusivamente in edifici chiusi Solo eventuali varianti per esterni del prodotto possono essere impiegate all aperto...

Page 201: ...A Può causare danni gravi all apparato respiratorio indossare il dispositivo di protezione di classe FFP2 o superiore Il contatto della pelle con fumi di taglio ecc può provocare irritazioni cutanee nei soggetti sensibili Indossare indumenti protettivi Prima di effettuare le lavorazioni di saldatura assicurarsi che il prodotto sia posizionato regolato correttamente che gli elementi filtranti siano...

Page 202: ...o Non sostare mai sotto carichi sospesi Un transpallet o un carrello elevatore a forca sono idonei al trasporto di un pallet con il prodotto se presente Il peso del prodotto è indicato sulla targhetta identificativa del prodotto 4 2 Stoccaggio Il prodotto deve essere conservato nella sua confezione originale a una temperatura ambiente compresa tra 20 C e 50 C in un luogo asciutto e pulito La confe...

Page 203: ... che la linea di ritorno della corrente di saldatura tra il pezzo da lavorare e la saldatrice presenti una bassa resistenza e che vengano evitati collegamenti tra il pezzo da lavorare e il prodotto in maniera tale che la corrente di saldatura non possa ritornare alla saldatrice tramite il conduttore di protezione del prodotto AVVISO Seguire le istruzioni fornite per il montaggio di qualsiasi parte...

Page 204: ...egno 1 3 Impugnatura di tenuta 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento di comando 1 6 Ruota orientabile con freno 2 7 Ruota posteriore 2 Tab 69 Montaggio 1 Rimuovere il materiale da imballaggio e le cinghie di tensionamento dal prodotto 2 Fissare le impugnature di tenuta pos 3 al prodotto con le viti in dotazione ...

Page 205: ...nte persone che abbiano familiarità con il compito Conoscere l apparecchio significa che gli operatori sono stati formati sulle funzioni e conoscono il manuale d istruzioni e le istruzioni d esercizio Il prodotto deve essere utilizzato soltanto da personale qualificato o addestrato Soltanto in tal modo è possibile ottenere una tipologia di lavoro sicura e consapevole dei pericoli 6 2 Elementi di c...

Page 206: ...ando dell interruttore indica il funzionamento regolare del prodotto ovvero lo stato di pronto operativo in caso di utilizzo di un sensore di avviamento spegnimento opzionale Spia luminosa pos 2 Se la spia luminosa gialla si accende può trattarsi dei seguenti guasti È intervenuto il relè di protezione motore Errore di fase fase mancante È necessario sostituire il filtro Apertura di montaggio per l...

Page 207: ...rendo la valvola a farfalla Pressostato pos 6 Il nostro servizio di assistenza può utilizzare questa interfaccia per apportare modifiche al prodotto Da utilizzarsi solo da parte del servizio di assistenza del produttore 6 3 Posizionamento della cappa di aspirazione Il braccio di aspirazione o la cappa di aspirazione sono realizzati in modo da poter essere regolati e tracciati con una mano sola La ...

Page 208: ...ppa di aspirazione fino al rispettivo punto di saldatura AVVERTENZA Se la cappa di aspirazione è posizionata in modo errato o se la potenza di aspirazione è troppo bassa non è garantita una raccolta sufficiente dell aria contenente sostanze pericolose attraverso la cappa di aspirazione Le sostanze pericolose possono quindi entrare nell area di respirazione dell utente e causare danni alla salute 6...

Page 209: ...enzialmente alla pulizia delle superfici del prodotto e al controllo delle cartucce dei filtri Attenersi alle avvertenze indicate nel capitolo Istruzioni di sicurezza per la riparazione e l eliminazione dei guasti del prodotto AVVISO Non pulire il prodotto con aria compressa Le particelle di polvere e o sporco potrebbero disperdersi nell aria ambiente Una cura adeguata contribuisce ad assicurare i...

Page 210: ... La pulizia danneggerebbe il mezzo filtrante il che significa che il filtro non funziona più correttamente e le sostanze pericolose vengono rilasciate nell aria che respiriamo Durante l esecuzione delle lavorazioni descritte di seguito porre particolare attenzione alla guarnizione del filtro principale Solo guarnizioni integre consentono di ottenere un elevato grado di separazione del prodotto Per...

Page 211: ...2 Estrarre la spina elettrica per impedire riaccensioni involontarie dell apparecchio 3 Rimuovere l elemento filtrante dalla scatola e togliere il tappo di chiusura pos 3 Fare attenzione a che l anello di tenuta pos 2 non venga danneggiato durante l operazione 4 Estrarre con cautela l elemento filtrante saturo pos 1 dal prodotto frecce A B 5 Chiudere l elemento filtrante saturo con il tappo di chi...

Page 212: ...ulire la superficie di tenuta pos 5 del prodotto con un panno umido 7 Inserire il nuovo elemento filtrante in sequenza inversa nell alloggiamento pos 4 del prodotto Assicurarsi che l anello di tenuta pos 2 non sfreghi contro la superficie di tenuta pos 5 e non venga deformato o distrutto 8 Reinserire la spina elettrica nella presa e accendere l apparecchio La spia verde del tasto dell apparecchio ...

Page 213: ...re da un elettrotecnico specializzato Dal lato aria filtrata esce polvere Cartucce filtranti danneggiate Sostituire le cartucce filtranti Il relè salvamotore scatta Motore bloccato Far controllare da un elettrotecnico specializzato Il prodotto non si avvia Tensione di rete assente Far controllare da un elettrotecnico specializzato Sensore di avviamento spegnimento dotazione opzionale collegato epp...

Page 214: ...VVERTENZA Per i prodotti dotati di una porta di manutenzione non aprire questa porta Formazione di fiammate In caso di incendio non toccare per nessun motivo il prodotto senza guanti protettivi adatti Pericolo di ustioni ...

Page 215: ... e un respiratore Durante i lavori di smontaggio evitare l esposizione a polveri pericolose per non causare lesioni alle persone nei paraggi ATTENZIONE Per tutte le attività eseguite sul e con il prodotto attenersi agli obblighi di legge per la riduzione e il regolare riciclaggio smaltimento dei rifiuti 8 1 Materie plastiche Le materie plastiche eventualmente utilizzate devono essere selezionate n...

Page 216: ...ti norme armonizzate EN ISO 12100 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione EN ISO 13857 Sicurezza del macchinario Distanze di sicurezza EN 349 Sicurezza del macchinario Spazi minimi EN 61000 6 2 Compatibilità elettromagnetica CEM Immunità EN 61000 6 4 Compatibilità elettromagnetica CEM Emissione EN 60204 1 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico EN 13849 1 Sicurezza...

Page 217: ...ione classe polvere E12 Dati di base Potenza di aspirazione m h 1 100 Pressione negativa Pa 2 250 Potenza del motore kW 1 5 Tensione di alimentazione corrente nominale tipo di protezione classe ISO Vedi targhetta identificativa Temperatura ambiente consentita 10 40 C Rapporto d inserzione 100 Livello di pressione acustica dB A 70 Alimentazione pneumatica bar Quantità di aria compressa necessaria c...

Page 218: ...nsioni A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 75 Tabella quote 150 mm braccio di aspirazione Simbolo Dimensioni Simbolo Dimensioni A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 76 Tabella quote 180 mm braccio di aspirazione ...

Page 219: ...per braccio di aspirazione 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Tubo flessibile per braccio di aspirazione 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 42 m 1090517 7 Elemento filtrante 34 m e filtro a carbone attivo set 1090515 7 a Elemento filtrante 34 m 1090504 7 b Filtro a carbone attivo 1090505 8 Start stop automatico come sensore cavo di collegamento di 5 m modulo di collegamento per prodotti a 1 braccio 941...

Page 220: ...ní poruch 225 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí 226 3 Údaje o zařízení 228 3 1 Popis funkce 228 3 2 Rozlišovací znaky variant zařízení 228 3 3 Použití v souladu s určením 229 3 4 Rozumně předvídatelné chybné použití 230 3 5 Označení a štítky na zařízení 231 3 6 Zbytkové riziko 231 4 Přeprava a skladování 232 4 1 Přeprava 232 4 2 Skladování 232 5 Montáž 233 6 Použití 235 6 1 Kvalifikace pe...

Page 221: ...18 00 221 8 Likvidace 245 8 1 Plasty 245 8 2 Kovy 245 8 3 Filtrační články 245 9 Příloha 246 9 1 ES prohlášení o shodě 246 9 2 Technické údaje 247 9 3 Rozměrový výkres 248 9 4 Náhradní díly a příslušenství 249 ...

Page 222: ...utorských práv Je zakázáno šíření a kopírování podkladů nebo jejich částí jakož i využívání a sdělování jejich obsahu Pokud k tomu není udělen výslovný písemný souhlas Nedodržení tohoto zákazu je trestné a zavazuje k náhradě škody Všechna práva na výkon práv průmyslového vlastnictví jsou vyhrazena výrobci 1 3 Informace pro provozovatele Tento návod k použití je podstatnou součástí zařízení Provozo...

Page 223: ...robcem To je při použití originálních náhradních dílů zajištěno vždy Pro obsluhu technickou údržbu a přepravu zařízení se smí využívat výhradně vyškolený nebo poučený personál Musí být jasně stanoveny kompetence personálu ohledně obsluhy technické údržby a přepravy ...

Page 224: ...ečí Nerespektování bezpečnostního upozornění vede k usmrcení nebo těžkým úrazům VAROVÁNÍ Tento symbol spolu se signálním slovem Varování označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k usmrcení nebo těžkým úrazům POZOR Tento symbol spolu se signálním slovem Pozor označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k lehkým nebo méně závažným úr...

Page 225: ...žení tohoto návodu k použití neručíme Je třeba dodržovat příslušné předpisy pro prevenci úrazů a další všeobecně uznávaná pravidla bezpečnosti práce a zdraví při práci Odpovědnosti za různé činnosti v souvislosti s údržbou a opravami musí být jasně definovány a dodržovány To je jediný způsob jak se vyhnout chybám zejména v nebezpečných situacích Provozovatel je povinen zavázat pracovníky obsluhy a...

Page 226: ...ých prachů aby nedošlo k poškození zdraví nezainteresovaných osob NEBEZPEČÍ Práce na elektrickém vybavení zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo poučený personál pod vedením a dozorem kvalifikovaného elektrikáře podle elektrotechnických předpisů Před otevřením zařízení vytáhněte síťovou zástrčku a tak ho zajistěte proti neúmyslnému opětovnému spuštění V případě poruch na přívodu...

Page 227: ...e naleznete v technických údajích Spolu s dalšími stroji a nebo podle místních okolností může být hladina akustického tlaku v místě použití zařízení vyšší V takovém případě je provozovatel povinen vybavit pracovníky obsluhy vhodnými osobními ochrannými prostředky ...

Page 228: ...i vyčistí a přivede zpět do pracovního prostoru Zařízení je vybaveno flexibilním odsávacím ramenem jehož mírně pohyblivá odsávací hubice udržuje každou polohu ve visutém stavu Obr 50 Pozice na zařízení Pol Název Pol Název 1 Odsávací hubice 6 Řídicí kolečko s brzdou 2 Odsávací rameno nosná konstrukce 7 Zadní kolo 3 Rukojeť 8 Kabelový držák 4 Filtrační prvek 9 Výstup čistého vzduchu 5 Ovládací prvek...

Page 229: ...upozornění a informace týkající se zařízení IFA Označení na zařízení Význam vysvětlení Logo IFA Certifikace typu IFA dle DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 79 Označení IFA Provedení IFA je na zařízení označeno nálepkou se značkou DGUV Test a označením W3 označení třídy svářečského dýmu 3 3 Použití v souladu s určením Zařízení je koncipováno k odsávání svářečských dýmů vznikajících...

Page 230: ...ím patří i dodržování pokynů k bezpečnosti pro obsluhu a řízení pro technickou údržbu a servis popsaných v tomto návodu k použití Jiné nebo širší použití je považováno za použití v rozporu s určením Za takto vzniklé škody ručí výhradně provozovatel zařízení Totéž platí pro svévolné úpravy na zařízení 3 4 Rozumně předvídatelné chybné použití Pokud je zařízení používáno v souladu s určením nehrozí r...

Page 231: ...pečnostních ustanovení zůstává při provozuzařízení následně popsané zbytkové riziko Všechny osoby manipulující se zařízením musí toto zbytkové riziko znát a dodržovat pokyny k zamezení nehod či škod v důsledku zbytkových rizik VAROVÁNÍ Možné těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest je nutné používat ochranu dýchacích cest třídy FFP2 nebo vyšší Při kontaktu pokožky se svářečským dýmem atd ...

Page 232: ...m převrátí a spadne Nikdy se nezdržujte pod zavěšenými břemeny K přepravě případné palety se zařízením je vhodný zvedací nebo vysokozdvižný vozík Hmotnost zařízení lze nalézt na typovém štítku 4 2 Skladování Výrobek by se měl skladovat v originálním obalu při okolní teplotě od 20 C do 50 C na suchém a čistém místě Obal přitom nesmí být zatěžován jinými předměty U všech zařízení je doba skladování ...

Page 233: ... pracovníků Je nutné dávat pozor na to aby zpětné vedení svařovacího proudu mezi obrobkem a svařovacím přístrojem mělo malý odpor a aby bylo zamezeno propojení mezi obrobkem a zařízením aby případně svařovací proud nemohl zpětně procházet přes ochranný vodič zařízení do svařovacího přístroje UPOZORNĚNÍ Při montáži případných dodatečných zařízení postupujte podle přiložených návodů Obr 51 Montáž ...

Page 234: ...2 Odsávací rameno nosná konstrukce 1 3 Rukojeť 2 4 Filtrační prvek 1 5 Ovládací prvek 1 6 Řídicí kolečko s brzdou 2 7 Zadní kolo 2 Tab 80 Montáž 1 Odstraňte obalový materiál a popruhy z produktu 2 Rukojeti pol 3 přimontujte pomocí dodávaných šroubů k výrobku ...

Page 235: ...ží přístroje pověřit pouze osoby které jsou s touto činností dobře obeznámeny Toto obeznámení zahrnuje i příslušné proškolení dotčených osob v dané činnosti a znalost tohoto návodu k použití jakož i dalších relevantních provozních pokynů Výrobek by měl používat pouze vyškolený nebo poučený personál Jen tak lze dosáhnout bezpečného provozu zařízení s ohledem na hrozící nebezpečí 6 2 Ovládací prvky ...

Page 236: ...hopnost při použití volitelného čidla Start Stop Signalizační světlo pol 2 Svítí li žlutá signální kontrolka může se jednat následující poruchy zareagovalo motorové jisticí relé chyba fází chybějící fáze je nutná výměna filtru Vestavný otvor pro zdířku Start Stop pol 3 Vestavný otvor pro volitelné vybavení automatického spuštění a zastavení Otvor pro měření tlaku pol 4 Možnost připojení pro náš se...

Page 237: ...snadno ručně nastavit a dodatečně přiblížit Odsávací hubice přitom automaticky drží nastavenou pozici samonosně Dále jsou jak odsávací hubice tak i odsávací rameno otočné o 360 takže je lze nastavit do téměř jakékoliv polohy Pro dostatečné zachycení svářečského dýmů je důležité aby byla odsávací hubice vždy ve správné poloze Správnou polohu vidíte na následujícím obrázku Obr 53 Nastavení polohy od...

Page 238: ...bsahem nebezpečných látek odsávací hubicí Nebezpečné látky se tak mohou dostat do dýchacích cest uživatele a vést k poškození zdraví 6 4 Uvedení do provozu 1 Zařízení zapněte pomocí tlačítka označeného symboly 0 a I 2 Rozběhne se ventilátor a zelená kontrolka vypínače zařízení signalizuje bezporuchový provoz V případě poruchy viz kapitolu Odstraňování poruch ...

Page 239: ...trolu filtračních vložek jsou li k dispozici Respektujte výstražná upozornění uvedená v kapitole Bezpečnostní pokyny k technické údržbě a odstraňování poruch na zařízení UPOZORNĚNÍ Nečistěte zařízení stlačeným vzduchem Do okolního vzduchu by se tak mohly dostat částice prachu a nebo nečistot Přiměřená péče pomůže udržet zařízení dlouhodobě ve funkčním stavu Zařízení jednou měsíčně důkladně vyčistě...

Page 240: ...ní filtračního média takže by nadále nebyla zaručena funkčnost filtru a nebezpečné látky by se mohly dostat do vzduchu k dýchání Při činnostech popsaných níže dbejte zvláště na těsnění hlavního filtru Pouze nepoškozené těsnění umožňuje vysoký stupeň odlučivosti zařízení Hlavní filtry s poškozeným těsněním je proto nutné v každém případě vyměnit UPOZORNĚNÍ U následujících kroků věnujte pozornost ka...

Page 241: ...aňte neúmyslnému opětovnému zapnutí tím že vytáhnete konektor napájení 3 Vyjměte novu filtrační vložku z krabice a odstraňte těsnicí víčko pol 3 Dbejte při tom na to aby nedošlo k poškození těsnicího kroužku pol 2 4 Opatrně vytáhněte nasycený filtrační vložku pol 1 z produktu mírným nadzvednutím šipka A B 5 Nasycenou filtrační vložku utěsněte vzduchotěsným uzávěrem pol 3 nového filtračního prvku N...

Page 242: ...í vložky 6 Očistěte těsnicí plochu položka 5 na výrobku navlhčeným hadříkem 7 Novou filtrační vložku zasuňte do nádoby pol 4 v opačném pořadí Musí být zajištěno že těsnicí kroužek pol 2 se netře o těsnicí plochu pol 5 a není případně deformovaný nebo zničený 8 Síťovou zástrčku opět zastrčte do zásuvky a zařízení zapněte Zelené světlo na tlačítku zařízení znamená že produkt funguje správně ...

Page 243: ...vným směrem Záměna dvou fází v zástrčce CEE elektrikářem Na straně čistého vzduchu vychází prach Filtrační vložky jsou poškozené Vyměňte filtrační vložky Došlo k aktivaci ochranného relé motoru Motor je zablokovaný nechte zkontrolovat elektrikářem Zařízení nelze spustit Chybí síťové napětí nechte zkontrolovat elektrikářem Čidlo Start Stop volitelné vybavení je připojeno nerozpozná však proud Proce...

Page 244: ... 1502818 00 244 VAROVÁNÍ U produktů se servisními dvířky dvířka neotevírejte Nebezpečí vyšlehnutí plamene V případě požáru na přístroj v žádném případě nesahejte bez ochranných rukavic Nebezpečí popálení ...

Page 245: ...ntilátorem Při demontáži je nutné zabránit uvolňování nebezpečného prachu aby nedocházelo k ohrožení zdraví osob v blízkosti POZOR Při veškerých pracech na produktu a s produktem je nutné dodržovat zákonné povinnosti týkající se minimalizace odpadu a jeho řádné recyklace likvidace 8 1 Plasty Případně použité plasty je zapotřebí co možná nejvíce třídit Plasty je nutné likvidovat v souladu povinnost...

Page 246: ...řízení Obecné zásady pro konstrukci EN ISO 13857 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti EN 349 Bezpečnost strojních zařízení Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla EN 61000 6 2 Elektromagnetická kompatibilita EMC Odolnost pro průmyslové prostředí EN 61000 6 4 Elektromagnetická kompatibilita EMC Emise EN 60204 1 Bezpečnost strojních zařízení Elektrická zařízení strojů E...

Page 247: ...dýmu Třída filtru klasifikace prachu E12 Základní údaje Odsávací výkon m h 1 100 Podtlak Pa 2 250 Výkon motoru kW 1 5 Napěťová soustava jmenovitý proud druh krytí třída ISO viz typový štítek Přípustná okolní teplota 10 40 C Doba zapnutí 100 Hladina akustického tlaku dB A 70 Zásobování stlačeným vzduchem bar Spotřeba stlačeného vzduchu klasifikace pneumatiky Rozměry základního stroje Š x V x H mm V...

Page 248: ...bol Rozměr A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 86 Rozměrová tabulka Odsávací rameno 150 mm Symbol Rozměr Symbol Rozměr A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 87 Rozměrová tabulka Odsávací rameno 180 mm ...

Page 249: ...adice pro odsávací rameno 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Hadice pro odsávací rameno 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filtrační prvek 42 m 1090517 7 Filtrační prvek 34 m a filtr aktivního uhlí sada 1090515 7 a Filtrační prvek 34 m 1090504 7 b Filtr s aktivním uhlím 1090505 8 Automatika Start Stop jako snímač připojovací kabel 5 m připojovací modul pro 1ramenné produkty 94102781 9 Sada kol 6430007 Tab 88 Náhradní díl...

Page 250: ...ce szczególnych rodzajów niebezpieczeństw 256 3 Dane dotyczące produktu 258 3 1 Opis działania 258 3 2 Cechy charakterystyczne rozróżniające warianty produktu 259 3 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 259 3 4 Możliwe do przewidzenia niewłaściwe użycie 260 3 5 Oznaczenia i tabliczki na produkcie 261 3 6 Pozostałe rodzaje ryzyka 261 4 Transport i przechowywanie 263 4 1 Transport 263 4 2 Składowan...

Page 251: ...8 Utylizacja 276 8 1 Tworzywa sztuczne 276 8 2 Metale 276 8 3 Elementy filtra 276 9 Załącznik 277 9 1 Deklaracja zgodności WE 277 9 2 Dane techniczne 278 9 3 Karta wymiarów 279 9 4 Części zamienne i osprzęt dodatkowy 280 ...

Page 252: ... pisemną zgodą firmy KEMPER GmbH zwaną dalej producentem Wszelkie dokumenty podlegają ochronie w rozumieniu ustawy o ochronie praw autorskich Nie zezwala się na przekazywanie i powielanie dokumentów oraz ich fragmentów jak również ich wykorzystywanie i informowanie o ich zawartości O ile nie została wydana wyraźna pisemna zgoda Wykroczenia przeciwko tym postanowieniom są karalne i powodują powstan...

Page 253: ...e mogłyby mieć wpływ na jego bezpieczeństwo Stosowane części zamienne muszą odpowiadać technicznym wymogom producenta Wymóg ten jest zawsze spełniony w przypadku oryginalnych części zamiennych producenta Do obsługi konserwacji i transportu produktu należy odesłać tylko przeszkolonych i wykwalifikowanych pracowników Należy jasno wyznaczyć pracownikom zakres odpowiedzialności odnośnie obsługi konser...

Page 254: ...Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRZEŻENIE Symbol ten w połączeniu z wyrazem Ostrzeżenie oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń UWAGA Symbol ten w połączeniu z wyrazem Uwaga oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrze...

Page 255: ...ować się w pobliżu urządzenia i musi być w zasięgu ręki Nie odpowiadamy za szkody i wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji Należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP jak również innych ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego i higieny pracy Kompetencje w zakresie różnych czynności w ramach konserwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie należy j...

Page 256: ... instrukcji obsługi okresów ponownych kontroli inspekcji Przed demontażem należy oznaczyć części tworzące całość 2 6 Informacje dotyczące szczególnych rodzajów niebezpieczeństw OSTRZEŻENIE Kontakt oczu z dymem powstającym w trakcie cięcia itd może doprowadzić do podrażnień skóry u ludzi Naprawy i prace konserwacyjne na produkcie mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolonych i wykwalifikow...

Page 257: ...i i naprawie muszą zostać odłączone od napięcia Środki za pomocą których odłączono zasilanie należy zabezpieczyć przed nieumyślnym lub samoistnym ponownym włączeniem Odłączone od napięcia części elektryczne należy sprawdzić najpierw pod kątem obecności napięcia następnie odizolować sąsiednie części znajdujące się pod napięciem Podczas napraw należy zwracać uwagę na to aby nie zmieniać cech konstru...

Page 258: ...cza się 2 stopniową metodą filtracyjną i z powrotem doprowadza do pomieszczenia roboczego Produkt wyposażony jest w elastyczne ramię odciągowe którego okap odciągowy jest ruchomy i stabilnie utrzymuje ustawione położenie Rys 57 Pozycje na produkcie Poz Nazwa Poz Nazwa 1 Okap odciągowy 6 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem 2 Ramię odciągowe wieszak nośny 7 Kółko tylne 3 Uchwyt 8 Uchwyt kablowy 4...

Page 259: ...A wskazuje na ważne informacje i wskazówki które wiążą się z produktem IFA Oznaczenie na produkcie Znaczenie Wyjaśnienie Wskazówki z logo IFA Instytut Ochrony Pracy Wzór konstrukcyjny sprawdzony przez IFA zgodnie z DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 90 Oznaczenie IFA Wersja IFA produktu oznaczona jest za pomocą znaku DGUV Test jak również za pomocą oznaczenia W3 oznaczenie klasy o...

Page 260: ...ozdziale Dane techniczne i koniecznie ich dotrzymywać Do zastosowania zgodnie z przeznaczeniem należy również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa dotyczących obsługi i sterowania dotyczących utrzymania ruchu i konserwacji jakie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi Użytkowanie inne lub wykraczające poza opisany zakres nie jest użytkowaniem zgodnie z przeznaczeniem Za pows...

Page 261: ...ynników atmosferycznych produkt może być ustawiany tylko w zamkniętych budynkach Jeśli istnieje wersja produktu do użytkowania na zewnątrz może ona stać na zewnątrz 3 5 Oznaczenia i tabliczki na produkcie Na produkcie umieszczone zostały różne oznaczenia i znaki Jeśli zostały one uszkodzone lub usunięte należy niezwłocznie zastąpić je nowymi w tym samym miejscu Użytkownik zobowiązany jest do umies...

Page 262: ...ie ustawiony czy elementy filtra są kompletne i znajdują się w nienaruszonym stanie oraz czy produkt działa Produkt może działać tylko wtedy gdy zostanie włączony Podczas wymiany wkładki filtra może dojść do kontaktu skóry z pyłem a w trakcie prac część pyłu może się wzbijać do góry Ponadto należy nosić maskę chroniącą drogi oddechowe oraz odzież ochronną Ogniska żaru w elementach filtra mogą prow...

Page 263: ...nie należy przebywać pod zawieszonym ciężarem Do transportowania ewentualnie występującej palety z produktem nadaje się wózek podnośny lub wózek widłowy Ciężar produktu znajduje się na tabliczce znamionowej 4 2 Składowanie Produkt powinien być składowany w oryginalnym opakowaniu w temperaturze otoczenia od 20 C do 50 C w suchym i czystym miejscu Opakowania nie należy obciążać innymi przedmiotami W...

Page 264: ... zwrócić uwagę aby przewód powrotny prądu zgrzewania pomiędzy przedmiotem obrabianym a zgrzewarką wykazywał nieznaczny opór oraz należy unikać połączeń pomiędzy przedmiotem obrabianym a produktem aby ewentualnie prąd zgrzewania nie popłynął z powrotem przez przewód ochronny produktu do zgrzewarki WSKAZÓWKA Przy ewentualnym montażu dostępnych elementów dodatkowych postępować zgodnie z instrukcją ob...

Page 265: ... wieszak nośny 1 3 Uchwyt 2 4 Element filtrujący 1 5 Element obsługowy 1 6 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem 2 7 Kółko tylne 2 Tab 91 Montaż 1 Zdjąć z produktu materiał opakowaniowy oraz taśmy mocujące 2 Uchwyty poz 3 zamocować do produktu za pomocą dołączonych śrub ...

Page 266: ...m które się na tym znają Właściwe przygotowanie oznacza że dana osoba została odpowiednio poinstruowana w zakresie wykonywanej pracy i zaznajomiła się z instrukcją obsługi oraz odpowiednimi przepisami zakładowymi Produkt może być używany wyłącznie przez przeszkolony lub poinstruowany personel Tylko w ten sposób spowodować można iż wszyscy pracownicy wykonywać będą prace bezpiecznie i ze świadomośc...

Page 267: ...ktu oraz gotowość do pracy przy zastosowaniu opcjonalnego czujnika start stop Lampka sygnalizacyjna poz 2 Gdy świeci się żółta lampka sygnalizacyjna może chodzić o następujące awarie Zadziałał przekaźnik ochrony silnika Awaria fazy brak fazy Konieczna jest wymiana filtra Otwór montażowy na tulejkę start stop poz 3 Otwór montażowy na opcjonalne wyposażenie automatyki start stop Otwór pomiaru ciśnie...

Page 268: ... i pozycjonować jedną ręką Okap odciągowy utrzymuje przy tym swoją nastawioną pozycję samonośnie Zarówno okap odciągowy jak i ramię odciągowe mogą być odchylane o 360 tak że można ustawić je niemal w każdej pozycji Aby dym spawalniczy był wychwytywany w wystarczający sposób ważne jest by okap odciągowy był zawsze odpowiednio ustawiony Prawidłowe ustawienie można zaczerpnąć z poniższego rysunku Rys...

Page 269: ...ytywania powietrza zawierającego substancje niebezpieczne Substancje niebezpieczne mogą dostać się do dróg oddechowych użytkownika i powodować szkody na zdrowiu 6 4 Uruchomienie 1 Produkt włączyć przyciskiem z napisem 0 i I 2 Wentylator uruchamia się a zielona lampka włącznika urządzenia sygnalizuje bezawaryjną pracę produktu W przypadku usterki patrz rozdział dot usuwania usterek ...

Page 270: ...granicza się w znacznym stopniu do czyszczenia wszystkich powierzchni produktu a także o ile występują do kontroli wkładów filtrów Należy przestrzegać informacji ostrzegawczych zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnośnie utrzymania ruchu i usuwania awarii produktu WSKAZÓWKA Produktu nie należy czyścić sprężonym powietrzem Na skutek tego cząstki pyłu lub brudu mogą dostać się ...

Page 271: ... W takim wypadku dochodzi bowiem w sposób nieunikniony do uszkodzenia medium filtrującego co powoduje że filtr traci swoje właściwości a substancje niebezpieczne dostają się do dróg oddechowych Podczas wykonywania poniżej opisanych prac uważać szczególnie na uszczelkę filtra głównego Tylko nieuszkodzona uszczelka umożliwia wysoki stopień filtracji produktu Główny filtr z uszkodzoną uszczelką należ...

Page 272: ...apobiec przypadkowemu ponownemu włączeniu poprzez wyciągnięcie wtyczki z sieci 3 Nowy element filtrujący wyciągnąć z kartonu i usunąć zamkniecie nakładane poz 3 Uważać przy tym żeby nie uszkodzić pierścienia uszczelniającego poz 2 4 Napełniony element filtrujący poz 1 lekko podnieść i ostrożnie wyciągnąć z produktu strzałka A B 5 Napełniony element filtrujący zamknąć za pomocą zamknięcia nakładane...

Page 273: ...uszczelniającą poz 5 produktu oczyścić wilgotną szmatką 7 Nowy element filtrujący wsunąć do zamocowania poz 4 produktu wykonując czynności w odwrotnej kolejności Należy uważać aby pierścień uszczelniający poz 2 nie ocierał się o powierzchnię uszczelniającą poz 5 i ewentualnie nie został zdeformowany lub zniszczony 8 Wetknąć z powrotem wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenie Zielona kontrolka przy...

Page 274: ...faz we wtyczce CEE przez elektryka Pył wydostaje się od strony powietrza czystego Wkłady filtracyjne uszkodzone Wymienić wkłady filtracyjne Zadziałał przekaźnik ochronny silnika Silnik zablokowany zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Produkt nie uruchamia się Brak napięcia sieci zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Czujnik start stop wyposażenie opcjonalne jest podłączony j...

Page 275: ...aż pożarną OSTRZEŻENIE W produktach z drzwiczkami serwisowymi nie otwierać drzwiczek serwisowych Tworzenie się płomieni spiczastych W przypadku pożaru produktu nie należy pod żadnym pozorem dotykać go bez odpowiednich rękawic ochronnych Zagrożenie oparzeniem ...

Page 276: ... oddechowych Należy unikać uwalniania niebezpiecznych pyłów podczas robót demontażowych aby nie wyrządzić szkody osobom znajdującym się w otoczeniu UWAGA Podczas wykonywania wszelkich prac przy produkcie i z produktem należy przestrzegać prawnego obowiązku unikania produkcji odpadów oraz ich odpowiedniego odzysku i utylizacji 8 1 Tworzywa sztuczne Stosowane tworzywa sztuczne muszą być odpowiednio ...

Page 277: ...ieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania EN ISO 13857 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa EN 349 Bezpieczeństwo maszyn Minimalne odległości EN 61000 6 2 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Odporność w środowiskach przemysłowych EN 61000 6 4 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Emisyjność w środowisku przemysłowym EN 60204 1 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn E...

Page 278: ...a Klasa pyłu E12 Dane podstawowe Moc ssąca m h 1100 Podciśnienie Pa 2250 Moc silnika kW 1 5 Napięcie przyłącza prąd znamionowy stopień ochrony klasa ISO Patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 40 C Czas załączania 100 Poziom ciśnienia akustycznego dB A 70 Zasilanie sprężonym powietrzem bar Zapotrzebowanie na sprężone powietrze Klasa sprężonego powietrza Wymiary urządzenia ...

Page 279: ...mbol Wymiar A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 97 Tabela wymiarów ramię odciągowe 150 mm Symbol Wymiar Symbol Wymiar A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 98 Tabela wymiarów ramię odciągowe 180 mm ...

Page 280: ...ciągowego 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Wąż do ramienia odciągowego 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Element filtrujący 42 m 1090517 7 Element filtrujący 34 m i filtr z węglem aktywnym zestaw 1090515 7 a Element filtrujący 34 m 1090504 7 b Filtr z węglem aktywnym 1090505 8 Automatyka start stop z sensorem 5 metrowym przewodem przyłączeniowym modułem do produktów z 1 ramieniem 94102781 9 Komplet kół 6430007 Tab 99 ...

Page 281: ...дам опасностей 287 3 Информация об изделии 289 3 1 Функциональное описание 289 3 2 Отличительные признаки версий изделия 290 3 3 Целевое применение 290 3 4 Прогнозируемые случаи нецелевого применения 291 3 5 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии 293 3 6 Остаточный риск 293 4 Транспортировка и хранение 294 4 1 Транспортировка 294 4 2 Хранение 294 5 Монтаж 295 6 Эксплуатация 297 6 1 Квали...

Page 282: ...ция 307 8 1 Пластмассы 307 8 2 Металлы 307 8 3 Фильтрующие элементы 307 9 Приложение 308 9 1 Декларация соответствия требованиям ЕС 308 9 2 Технические данные 309 9 3 Габаритный чертеж 310 9 4 Запасные части и принадлежности 311 ...

Page 283: ...о по эксплуатации является конфиденциальным документом и требует соответствующего обращения Доступ к нему должны иметь только уполномоченные лица Передача третьим лицам допускается только с письменного разрешения компании KEMPER GmbH в дальнейшем именуемой Изготовителем Вся документация находится под защитой законодательства об авторских правах Передача и копирование документации в том числе и в в...

Page 284: ...овителя эксплуатационник не имеет права вносить изменения которые могут отрицательно повлиять на безопасность а также дооснащать или переделывать изделие Используемые запасные части должны соответствовать техническим требованиям установленным компанией изготовителем Поэтому рекомендуется использовать фирменные запасные части К эксплуатации техническому обслуживанию ремонту и транспортировке издели...

Page 285: ...ет к смерти или тяжелейшим травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ в сочетании с сигнальным словом Предупреждение указывает на вероятную опасную ситуацию Несоблюдение данного указания по технике безопасности может привести к смерти или тяжелейшим травмам ОСТОРОЖНО Этот символ в сочетании с сигнальным словом Осторожно указывает на вероятную опасную ситуацию Несоблюдение данного указания по технике безоп...

Page 286: ...с пуском оборудования в эксплуатацию его эксплуатацией или содержанием в исправном состоянии должен изучить это руководство по эксплуатации Это необходимо сделать до начала работы Особенно это касается персонала который не работает на изделии постоянно Данное руководство по эксплуатации должно всегда находиться рядом с изделием Изготовитель не несет ответственности за ущерб и несчастные случаи кот...

Page 287: ...едует плотно затянуть при помощи динамометрического ключа До начала работ по техническому обслуживанию ремонту уходу особенно важно очистить штуцеры и резьбовые соединения от загрязнений или средств для ухода Соблюдайте предписанные или указанные в руководстве по эксплуатации сроки проведения периодических проверок осмотров Перед демонтажем маркируйте детали в соответствии с их взаимным расположен...

Page 288: ...сточить Приспособление с помощью которого было выполнено отключение следует заблокировать во избежание случайного или самопроизвольного включения Сначала проверьте отключенные электрические узлы на отсутствие напряжения затем изолируйте соседние компоненты находящиеся под напряжением При выполнении ремонтных работ не допускайте изменений характеристик которые могут отрицательно повлиять на уровень...

Page 289: ... процессе 2 ступенчатой фильтрации а затем снова подается в рабочую камеру Для этого изделие оснащено гибким вытяжным рукавом с легко подвигаемым вытяжным колпаком который остается свободно лежащим в любом положении Рис 64 Позиции на изделии Поз Наименование Поз Наименование 1 Вытяжной колпак 6 Направляющий ролик с тормозной системой 2 Вытяжной рукав несущая рама 7 Заднее колесо 3 Рукоятка 8 Кабел...

Page 290: ...м IFA Маркировка на изделии Значение пояснение Логотип IFA Проверенный промышленный образец соответствует требованиям IFA согласно DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Табл 101 Маркировка IFA Версия IFA маркируется на изделии знаком испытания DGUV Немецкого федерального ведомства государственного страхования от несчастных случаев а также обозначением W3 указание класса сварочного дыма в...

Page 291: ...бязательному соблюдению К использованию по назначению также относится соблюдение указаний по технике безопасности по эксплуатации и управлению по выполнению работ по содержанию в исправности и техническому обслуживанию которые приведены в этом руководстве по эксплуатации Иное использование или использование выходящее за указанные рамки считается использованием не по назначению Ответственность за у...

Page 292: ...сла при смешивании с другой агрессивной или абразивной пылью которая ведет к повреждению изделия и используемых фильтрующих элементов при смешивании с органическими токсичными веществами частицами веществ которые высвобождаются в ходе разделения материала 2 Установка на прилегающей территории когда изделие подвержено воздействию погодных условий монтаж изделия разрешается только в закрытых помещен...

Page 293: ... материального ущерба вызываемого этими рисками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей обязательно ношение фильтровальных защитных масок класса FFP2 или выше При контакте кожи со сварочным дымом и т д у людей с чувствительной кожей может возникнуть раздражение носить защитную одежду Перед началом сварочных работ убедитесь что изделие установлено отрегули...

Page 294: ... под грузом подвешенным на крюке грузоподъемного устройства Для транспортировки используемого при необходимости поддона с изделием пригодна тележка с грузоподъемным устройством или вилочный автопогрузчик Масса изделия указана на заводской табличке 4 2 Хранение Изделие следует хранить в оригинальной упаковке при температуре окружающей среды от 20 C до 50 C в сухом и чистом месте Упаковка не должна ...

Page 295: ...я два человека Учитывайте что обратный провод сварочной цепи между заготовкой и сварочным аппаратом имеет низкое сопротивление поэтому необходимо избегать контакта заготовки с изделием чтобы исключить возможность обратной подачи сварочного тока на сварочный аппарат по защитному проводу изделия УКАЗАНИЕ При монтаже возможно имеющихся навесных изделий руководствуйтесь прилагаемыми инструкциями Рис 6...

Page 296: ...щая конструкция 1 3 Рукоятка 2 4 Фильтрующий элемент 1 5 Элемент управления 1 6 Направляющий ролик с тормозной системой 2 7 Заднее колесо 2 Табл 102 Монтаж 1 Снимите с изделия упаковочный материал и стяжные ленты 2 Привинтите к изделию рукоятки поз 3 с помощью винтов из комплекта поставки ...

Page 297: ...тельному использованию изделия только персонал который знаком с выполнением данной задачи При этом подразумевается что эти лица прошли инструктаж в соответствии с техническим заданием и знакомы с руководством по эксплуатации и с соответствующими производственными указаниями Изделие разрешается использовать только обученному или проинструктированному персоналу Только таким образом обеспечивается бе...

Page 298: ...лие Зеленый индикатор на панели управления переключателя указывает на безотказную работу изделия или готовность к работе при использовании дополнительного датчика старт стопа Сигнальная лампочка поз 2 Свечение желтой сигнальной лампочки свидетельствует о возможном наличии следующих неисправностей Сработало реле защиты двигателя Ошибка фазы отсутствует фаза Необходима замена фильтра Монтажное отвер...

Page 299: ...ы Для устранения проблемы необходимо открыть дроссельную заслонку Манометрический выключатель поз 6 С помощью данного интерфейса сотрудники сервисной службы нашей компании выполняют настройки изделия Только для использования сотрудниками сервисной службы изготовителя 6 3 Установка вытяжного колпака Вытяжной рукав или вытяжной колпак имеет конструкцию которая легко регулируется и перемещается одной...

Page 300: ... соответствующем месте сварки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае неправильной установки вытяжного колпака или низкой мощности вытяжной системы колпак не обеспечивает достаточное улавливание воздуха содержащего опасные вещества Вследствие этого опасные вещества могут попадать в органы дыхания пользователя и причинять вред здоровью 6 4 Ввод в эксплуатацию 1 Включить изделие с помощью выключателя с отметками 0 ...

Page 301: ...и изложенные в данном руководстве по эксплуатации 7 1 Уход Уход за изделием как правило ограничивается очисткой всех поверхностей от пыли и других отложений а также проверкой фильтрующих элементов при наличии Необходимо соблюдать предупредительные указания приведенные в главе Указания по технике безопасности при ремонте и устранении неисправностей изделия УКАЗАНИЕ Очистка изделия сжатым воздухом з...

Page 302: ...ена фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Очистка фильтрующих элементов категорически запрещена Это неизбежно приводит к повреждению фильтрующего материала что делает работу фильтра невозможной и опасные вещества попадают в воздух При выполнении работ описанных ниже особое внимание необходимо обращать на уплотнение основного фильтра Высокая степень очистки обеспечивается только при не поврежденном уплотнении Поэ...

Page 303: ...теля 2 Исключите непреднамеренное включение вытянув вилку сетевого шнура из розетки 3 Извлеките новый фильтрующий элемент из коробки и снимите заглушку поз 3 Соблюдайте при этом осторожность и не повредите уплотнительное кольцо поз 2 4 Осторожно вытяните вверх из изделия засоренный фильтрующий элемент поз 1 стрелка A B 5 Герметично закройте засоренный фильтрующий элемент заглушкой поз 3 нового фил...

Page 304: ...лемента 6 Очистите уплотнительную поверхность поз 5 изделия влажной тряпкой 7 Задвиньте новый фильтрующий элемент в обратной последовательности в посадочное гнездо поз 4 изделия Следите за тем чтобы уплотнительное кольцо поз 2 не терлось об уплотнительную поверхность поз 5 и не было деформировано или повреждено 8 Снова вставьте вилку в розетку и включите изделие Зеленый индикатор выключателя издел...

Page 305: ...тяжки слишком низкая отсутствуе т Фильтрующие патроны забиты Замените фильтрующие патроны Ошибка последовательности фаз отсутствует фаза Неправильное направление вращения вентилятора Поручить электрику поменять местами две фазы в вилке CEE Со стороны чистого воздуха выходит пыль Фильтрующие патроны повреждены Замените фильтрующие патроны Срабатывает реле защиты электродвигателя Двигатель заблокиро...

Page 306: ...ичии 3 Потушите очаг пожара обычным порошковым огнетушителем 4 При необходимости вызовите местную пожарную команду ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ У изделий с дверью для техобслуживания не открывайте эту дверь Возможно образование выбросов пламени В случае возгорания ни при каких обстоятельствах не прикасаться к устройству без надлежащих защитных перчаток Опасность ожога ...

Page 307: ... не допускайте выделения опасной пыли во избежание причинения вреда здоровью персонала находящегося поблизости ОСТОРОЖНО При выполнении любых работ с изделием и на нем соблюдайте законодательные требования по предотвращению возникновения отходов и их надлежащему использованию утилизации 8 1 Пластмассы Использованные при необходимости пластмассы необходимо максимально тщательно отсортировать Утилиз...

Page 308: ...ющие гармонизированные стандарты EN ISO 12100 Безопасность машин Общие принципы проектирования EN ISO 13857 Безопасность машин безопасные расстояния EN 349 Безопасность машин безопасные расстояния EN 61000 6 2 Электромагнитная совместимость ЭМС помехоустойчивость EN 61000 6 4 Электромагнитная совместимость ЭМС излучение помех EN 60204 1 Безопасность машин электрическое оборудование EN 13849 1 Безо...

Page 309: ... Класс фильтра класс пыли E12 Основные данные Производительность вытяжки м ч 1 100 Разрежение Па 2 250 Мощность двигателя кВт 1 5 Напряжение сети номинальный ток вид защиты класс ISO См фирменную табличку Допустимая температура окружающей среды 10 40 C Длительность включения 100 Уровень звукового давления дБ A 70 Снабжение сжатым воздухом бар Потребность в сжатом воздухе класс сжатого воздуха Разм...

Page 310: ...мвол Размер A 1 169 мм E 764 мм B 795 мм F 160 мм C 836 мм G 360 мм D 667 мм H 280 мм Табл 108 Таблица размеров 150 мм вытяжной рукав Символ Размер Символ Размер A 1 169 мм E 764 мм B 795 мм F 180 мм C 836 мм G 430 мм D 667 мм H 405 мм Табл 109 Таблица размеров 180 мм вытяжной рукав ...

Page 311: ...укава 3 м Ø 150 мм 1140349 5 Шланг для вытяжного рукава 4 м Ø 150 мм 1140350 6 Фильтрующий элемент 42 м 1090517 7 Фильтрующий элемент 34 м и фильтр с активированным углем комплект 1090515 7 a Фильтрующий элемент 34 м 1090504 7 b Фильтр с активированным углем 1090505 8 Автоматика пуска останова с датчиком соединительный кабель 5 м присоединительный модуль для изделий с 1 рукавом 94102781 9 Комплект...

Page 312: ...shoz 317 2 6 Figyelmeztetés különleges veszélyekre 318 3 Termékadatok 320 3 1 Működési leírás 320 3 2 A termékváltozatok megkülönböztető jellemzői 320 3 3 Rendeltetésszerű használat 321 3 4 Ésszerűen előre látható helytelen alkalmazás 322 3 5 Jelölések és táblák a terméken 323 3 6 Fennmaradó kockázat 323 4 Szállítás és raktározás 325 4 1 Szállítás 325 4 2 Tárolás 325 5 Szerelés 326 6 Használat 328...

Page 313: ...18 00 313 8 Leselejtezés 338 8 1 Műanyagok 338 8 2 Fémek 338 8 3 Szűrőelemek 338 9 Függelék 339 9 1 EK megfelelőségi nyilatkozat 339 9 2 Műszaki adatok 340 9 3 Méretlap 341 9 4 Pótalkatrészek és tartozékok 342 ...

Page 314: ...iakban gyártó írásos hozzájárulásával szabad átadni Valamennyi dokumentum a szerzői jogvédelem hatálya alá esik A dokumentumok átadása sokszorosítása akár kivonatos formában is tartalmuk értékesítése tilos Amennyiben nem engedélyezték kifejezetten írásban Ennek megszegése büntetendő és kártérítés fizetésére kötelez A gyártó fenntartja magának az ipari oltalmi jogok gyakorlásának minden jogát 1 3 M...

Page 315: ... pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által meghatározott technikai követelményeknek Ez az eredeti pótalkatrészek esetében mindig garantált Kizárólag képesített vagy oktatásban részesített személyzet foglalkoztatható a termék kezelésével karbantartásával szállításával A személyzet kezelési karbantartási szállítási feladatköreit egyértelműen meg kell határozni ...

Page 316: ...ívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okoz FIGYELMEZTETÉS Ez a jel a Figyelmeztetés jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat VIGYÁZAT Ez a jel a Vigyázat jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kí...

Page 317: ...elelősséget az olyan károkra és balesetekre amelyek a használati utasítás be nem tartása miatt keletkeznek következnek be A vonatkozó balesetvédelmi előírásokat valamint az egyéb általánosan elismert biztonságtechnikai és munkahelyi egészségüggyel kapcsolatos szabályokat be kell tartani Egyértelműen meg kell határozni és be kell tartani a tevékenységeket a karbantartás és tisztítás keretén belül C...

Page 318: ... be kell tartani Szétbontás előtt meg kell jelölni az összetartozó részeket 2 6 Figyelmeztetés különleges veszélyekre FIGYELMEZTETÉS Ha a vágáskor keletkező füst stb a bőrrel érintkezik akkor az érzékeny emberek bőre kipirosodhat A terméken javító és karbantartó munkát csak képesített és meghatalmazott szakember végezhet a biztonsági utasítások és az érvényes balesetvédelmi előírások betartásával ...

Page 319: ...tási munkálatokat csak feszültségmentes kikapcsolt állapotban lehet végezni Biztosítsák véletlen vagy önhatalmú visszakapcsolás ellen azokat az üzemi anyagokat amelyekkel a jóváhagyás történt A bekapcsolt elektromos összetevőket először feszültségmentes állapotba kell helyezni majd a szomszédos feszültség alatt álló összetevőket elkülöníteni Javításnál figyeljünk oda hogy a szerkezeti jellemzőket ...

Page 320: ...ja meg a készülék majd visszavezeti a munkatérbe A termék egy rugalmas elszívókarral van ellátva melynek elszívóbúrája könnyen mozgatható és minden pozíciót önhordó módon megőriz 71 ábra Pozíciók a terméken Poz Megnevezés Poz Megnevezés 1 Elszívóbúra 6 Beálló görgő fékkel 2 Elszívókar tartóállvány 7 Hátsó kerék 3 Tartófogantyú 8 Kábeltartó 4 Szűrőelem 9 Tisztalevegő kivezetés 5 Kezelőelem 111 tábl...

Page 321: ...Jelölés a terméken Jelentés magyarázat Logó IFA A modellt az IFA ellenőrizte a DIN EN ISO 15012 1 2013 szerint DIN EN ISO 15012 4 2016 szerint 112 táblázat IFA jelölés Az IFA szerinti kivitelt a terméken a DGUV teszt jelölés valamint egy W3 jelölés hegesztésifüst osztály jelölése jelzi matrica formájában 3 3 Rendeltetésszerű használat A terméket úgy alakították ki hogy az elektromos hegesztés közb...

Page 322: ...mbe kell venni és feltétlenül be kell tartani A rendeltetésszerű használathoz tartozik a biztonsági a kezelési és a vezérlési az üzemfenntartási és karbantartási amelyeket a jelen használati utasítás ismertet Bármilyen egyéb illetve ezeken kívüli használat rendeltetésellenesnek minősül Az ebből eredő károkért kizárólag az üzemeltető felel Ez a rendelkezés vonatkozik a termék önhatalmú változtatása...

Page 323: ...ozata is amely már telepíthető zárt helyiségen kívülre is 3 5 Jelölések és táblák a terméken A terméken különböző jelölések és táblák találhatók Ha megrongálódnak vagy eltávolítják őket azonnal és ugyanarra a helyre kell a pótlásukról gondoskodni Az üzemeltető köteles szükség esetén további jelöléseket és táblákat helyezni a termékre és környezetébe Az ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak péld...

Page 324: ...beállításáról a szűrőbetétek hiánytalanságáról és sértetlenségéről és arról hogy a termék megfelelően működik A termék kizárólag bekapcsolt állapotban teljesen üzemkész A szűrőbetétek cseréjekor a kiválasztott por érintkezhet a bőrrel valamint munkavégzés közben előfordulhat a porrészecskék felkavarodása Ezért viseljen légzésvédő eszközt és védőruházatot A szűrőbetétekben felgyülemlett parázs izzó...

Page 325: ...p rajta a termékkel Tilos lengő teher alatt tartózkodni Az esetlegesen meglévő raklap és rajta a termék szállítására emelőkocsi vagy villás targonca alkalmas A termék súlyát a típustábla tartalmazza 4 2 Tárolás A terméket eredeti csomagolásában 20 C és 50 C közötti környezeti hőmérsékleten száraz és tiszta helyen tárolja A csomagolást egyéb tárgyakkal nem szabad terhelni A tárolási idő egyetlen te...

Page 326: ...ési áramnak a munkadarab és a hegesztőgép között elhelyezkedő visszatérő vezetéke alacsony ellenállású legyen és hogy elkerülhetővé váljon a munkadarab és a termék közötti kapcsolat hogy adott esetben a hegesztési áram ne tudjon a termék védővezetéken keresztül a hegesztőgépbe visszaáramlani MEGJEGYZÉS Az adott esetben meglévő kiegészítő termékek felszerelésekor követni kell a mellékelt utasítások...

Page 327: ...artóállvány 1 3 Tartófogantyú 2 4 Szűrőelem 1 5 Kezelőelem 1 6 Beálló görgő fékkel 2 7 Hátsó kerék 2 113 táblázat Összeszerelés 1 Távolítsa el a csomagolóanyagot és a meglévő feszítőszalagokat a termékről 2 A tartófogantyúkat 3 poz a mellékelt csavarokkal szerelje a termékre ...

Page 328: ...sználatával akik jártasak az adott munkában Az hogy valaki ismeri ezt a feladatot azt is jelenti hogy az érintett személyeket a feladatmeghatározásnak megfelelően betanították és ismerik a használati utasítást valamint a szóba jövő üzemi utasításokat Csak képesített vagy oktatásban részesített személyzetnek engedjék meg a termék használatát Csak így lehet elérni hogy minden munkatárs a biztonságot...

Page 329: ...sárolható Start stop érzékelő használata esetén annak üzemkész állapotát jelzi Jelzőfény 2 poz A sárga jelzőfény világítása a következő üzemzavarokra utalhat Kioldott a motorvédő relé Fázishiba fázis hiányzik Szűrőcsere szükséges Nyílás a Start stop aljzat beépítéséhez 3 poz Nyílás a Start stop automatika opcionális felszerelésének beépítéséhez Nyomásmérő port 4 poz Csatlakoztatási pontok szervizü...

Page 330: ...nnyen egy kézzel beállítható és vezethető legyen Közben az elszívóbúra megtartja az egyszer beállított kinyúló helyzetét Továbbá mind az elszívóbúra mind az elszívókar 360 ban forgatható így majdnem minden helyzetbe be lehet állítani őket A hegesztőfüstök megfelelő leválasztásához fontos hogy az elszívóbúra mindig megfelelő pozícióban legyen A helyes pozíció a következő képen látható 74 ábra Az el...

Page 331: ...asztása nem biztosított Így a veszélyes anyagok a felhasználó légzési területére kerülhetnek és egészségkárosodást idézhetnek elő 6 4 Üzembe helyezés 1 A terméket kizárólag az O és I feliratú gombbal szabad bekapcsolni 2 A ventilátor bekapcsol a készülékkapcsoló zöld fénye pedig a termék üzemzavarmentes működését jelzi Üzemzavar esetén lásd a Hibaelhárítás c fejezetet ...

Page 332: ...a lényegében a felületek portól és lerakódástól való megtisztítását valamint a szűrőbetétek ellenőrzését jelenti A Biztonsági utasítások fenntartáshoz és üzemzavar elhárításhoz fejezetben felsorolt figyelmeztető utasításokat vegyék figyelembe MEGJEGYZÉS A terméket nem szabad sűrített levegővel tisztítani Azáltal a por és vagy szennyező részecskék a környezeti levegőbe kerülhetnek A megfelelő gondo...

Page 333: ...szűrőközeg elkerülhetetlenül megsérül mely által a szűrő funkcióját többé nem tudja ellátni és így veszélyes anyagok kerülnek a belélegzett levegőbe Az alábbiakban ismertetett munkák elvégzésekor különösen ügyeljen a főszűrő tömítésére Csak a nem sérült tömítés teszi lehetővé a termék nagyfokú leválasztási hatásfokát A sérült tömítésű főszűrőket ezért minden esetben ki kell cserélni MEGJEGYZÉS A k...

Page 334: ...st akadályozza meg a hálózati csatlakozódugó kihúzásával 3 Vegye ki az új szűrőelemet a dobozából és távolítsa el a zárófedelet 3 poz Figyeljen oda arra hogy a tömítőgyűrű 2 poz nehogy megsérüljön 4 Távolítsa el a termékből a telített szűrőelemet 1 poz úgy hogy kissé megemeli majd a termékből óvatosan kihúzza A B nyíl 5 A telített szűrőelemet az új szűrőelem zárósapkájával 3 poz zárja le légmentes...

Page 335: ...lületet 5 poz a terméken nedves ruhával 7 Az új szűrőelemet tolja a termék tartójába 4 poz fordított sorrendben Oda kell figyelni arra hogy a tömítőgyűrű 2 poz ne dörzsölődjön hozzá a tömítőfelülethez 5 poz és arra hogy ne deformálódjon vagy ne menjen tönkre 8 Csatlakoztassa vissza a hálózati csatlakozót az aljzathoz és kapcsolja be a készüléket A főkapcsoló zöld fénye pedig a termék üzemzavarment...

Page 336: ...cseréltesse fel a CEE kapcsoló két fázisát Por lép ki a tisztalevegő oldalon A szűrőbetétek sérültek Cserélje ki a szűrőbetéteket A motorvédő relé kioldódott A motor blokkolt Ellenőriztesse villanyszerelővel A termék nem indul el Nincs hálózati feszültség Ellenőriztesse villanyszerelővel A Start stop érzékelő opcionális felszerelés csatlakoztatva van de nem érzékel áramot Hegesztési folyamat még n...

Page 337: ... 1502818 00 337 FIGYELMEZTETÉS Szervizajtóval rendelkező termékeknél ne nyissa a szervizajtót Szúróláng keletkezés Tűzesetkor a terméket semmiképp ne érintsék meg megfelelő védőkesztyű nélkül Égésveszély ...

Page 338: ...st A leszerelési munkák során kerülni kell a veszélyes porok kibocsátását hogy ne sérüljenek a feladattal megbízott személyek VIGYÁZAT Bármilyen munkavégzés közben a terméken termékkel tartsák be a hulladékelkerülésre és szabályszerű felhasználásra megsemmisítésre vonatkozó törvényes előírásokat 8 1 Műanyagok Az esetlegesen felhasznált műanyagokat hacsak lehet szelektálva kell leselejtezni A műany...

Page 339: ...yok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 Gépek biztonsága A kialakítás általános elvei EN ISO 13857 Gépek biztonsága Biztonsági távolságok EN ISO 349 Gépek biztonsága Legkisebb távolságok EN 61000 6 2 Elektromágneses összeférhetőség EMC Zavartűrés EN 61000 6 4 Elektromágneses összeférhetőség EMC Zavarkibocsátás EN 60204 1 Gépek biztonsága Villamos szerkezetek EN 13849 1 Gépek biztonsága Vezérlőrends...

Page 340: ...sztály porosztály E12 Alapadatok Elszívási teljesítmény m h 1100 Vákuum Pa 2250 Motorteljesítmény kW 1 5 Csatlakozási feszültség névleges áram védettségi fokozat ISO osztály Lásd a típustáblát Megengedett környezeti hőmérséklet 10 és 40 C között Bekapcsolási idő 100 Hangnyomásszint dB A 70 Sűrítettlevegő ellátás bar Sűrítettlevegő szükséglet sűrítettlevegő osztály Alapkészülék méretei Sz x Ma x Mé...

Page 341: ...ret A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm 119 táblázat Mérettáblázat 150 mm es elszívókar Szimbólum Méret Szimbólum Méret A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm 120 táblázat Mérettáblázat 180 mm es elszívókar ...

Page 342: ...1140348 4 Tömlő az elszívókarhoz 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Tömlő az elszívókarhoz 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Szűrőelem 42 m 1090517 7 Szűrőelem 34 m és aktívszén szűrő készlet 1090515 7 a Szűrőelem 34 m 1090504 7 b Aktívszén szűrő 1090505 8 Start stop automatika érzékelőként 5 m es csatlakozókábel csatlakozómodul 1 karos termékekhez 94102781 9 Kerékkészlet 6430007 121 táblázat Pótalkatrészek és tartozéko...

Page 343: ... posebne vrste nevarnosti 349 3 Podatki izdelka 351 3 1 Opis delovanja 351 3 2 Razlike v značilnostih različic izdelka 351 3 3 Namenska uporaba 352 3 4 Razumno predvidljiva napačna uporaba 353 3 5 Oznake in znaki na izdelku 354 3 6 Preostalo tveganje 354 4 Transport in skladiščenje 356 4 1 Transport 356 4 2 Skladiščenje 356 5 Montaža 357 6 Uporaba 359 6 1 Usposobljenost upravljalnega osebja 359 6 ...

Page 344: ... 8 Odstranjevanje 369 8 1 Umetne snovi 369 8 2 Kovine 369 8 3 Filtrirni elementi 369 9 Dodatek 370 9 1 Izjava o skladnosti ES 370 9 2 Tehnični podatki 371 9 3 List z merami 372 9 4 Nadomestni deli in dodatna oprema 373 ...

Page 345: ...edovanje in razmnoževanje dokumentov tudi izvlečkov ter ocenjevanje in deljenje njihovih vsebin ni dovoljeno Če to ni izrecno pisno dovoljeno Kršitve so kaznive in zahtevajo odškodnino Proizvajalec si pridržuje vse pravice za izvrševanje poslovnih zaščitnih pravic 1 3 Napotki za upravljavca Navodila za uporabo so ključen sestavni del tega izdelka Lastnik poskrbi da se upravljavci seznanijo s temi ...

Page 346: ...SL 1502818 00 346 Upravljanje vzdrževanje in transport izdelka lahko izvaja samo usposobljeno in izobraženo osebje Treba je jasno določiti pristojnosti osebja za upravljanje vzdrževanje in transport ...

Page 347: ... smrti ali težkih telesnih poškodb OPOZORILO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Opozorilo označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do smrti ali težkih telesnih poškodb PREVIDNO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Previdno označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do lažjih ali manjših telesnih poškodb S...

Page 348: ...a splošne priznana pravila o varnostni tehniki in zdravju pri delu Pristojnosti za različna opravila v okviru vzdrževanja in servisiranja je treba jasno določiti in upoštevati Samo tako lahko preprečite napačna ravnanja še posebej v nevarnih situacijah Lastnik zaveže upravljavca in vzdrževalca k nošenju osebne zaščitne opreme Sem sodijo zlasti varnostni čevlji zaščitna očala in rokavice Dolge lase...

Page 349: ...varnih prahov da ne more priti do poškodb oseb ki ne izvajajo teh nalog NEVARNOST Dela na električni opremi izdelka lahko izvajajo samo električarji ali usposobljeno osebe pod vodstvom in nadzorom električarja v skladu s pravili elektronike Pred odpiranjem izdelka izvlecite omrežni vtič če je prisoten in se s tem zaščitite pred neželenim ponovnim vklopom Pri motnjah na električnem napajanju izdelk...

Page 350: ...očne podatke najdete v tehničnih podatkih V povezavi z drugimi stroji in ali lokalnimi danostmi lahko na mestu uporabe izdelka nastane višja raven zvočnega tlaka V tem primeru je upravljavec odgovoren da upravljalnemu osebju zagotovi ustrezno varovalno opremo ...

Page 351: ...e opremljen s prilagodljivo sesalno roko katere odsesovalni pokrov je lahko pomičen in ohrani vsak položaj brez pritrjevanja Sl 78 Položaji na izdelku Pol Oznaka Pol Oznaka 1 Odsesovalni pokrov 6 Usmerjevalna kolesca z zavoro 2 Sesalna roka Nosilno ogrodje 7 Zadnje kolo 3 Ročaj 8 Kabelski nosilec 4 Filtrirni element 9 Izpust čistega zraka 5 Upravljalni element Tab 122 Položaji na izdelku 3 2 Razli...

Page 352: ...om IFA Oznaka na izdelku Pomen razlaga Napotek logotip IFA Vzorec testiran pri IFA v skladu z DIN EN ISO 15012 1 2013 DIN EN ISO 15012 4 2016 Tab 123 Oznaka IFA Izvedba IFA je na napravi označena z znakom testa DGUV in oznako W3 oznaka razreda varilnega dima v obliki nalepke 3 3 Namenska uporaba Izdelek je zasnovan za odsesavanje in filtriranje varilnega dima ki nastane pri varjenju z elektrodami ...

Page 353: ...visiranje in vzdrževanje ki so opisani v teh navodilih za uporabo Drugačna uporaba ali uporaba zunaj tukaj opisane velja za nenamensko Za poškodbe ki izvirajo iz tega odgovornost prevzema izključno upravljavec stroja To velja tudi za samovoljne spremembe na izdelku 3 4 Razumno predvidljiva napačna uporaba Pri izdelku ob upoštevanju namenske uporabe niso možne nobene razumno predvidljive napačne up...

Page 354: ... znaki na izdelku Na izdelku so nameščene različne oznake in znaki Če pride do njihove poškodbe ali odstranitve jih je treba na istem položaju takoj zamenjati z novimi Upravljavec je odgovoren da po potrebi na izdelek in v njegovo okolje namesti dodatne oznake in znake Takšne oznake in znaki se lahko nanašajo npr na predpis za nošenje osebne varovalne opreme 3 6 Preostalo tveganje Tudi ob upošteva...

Page 355: ...elek pravilno postavljen nastavljen in da so filtrski elementi popolni in nepoškodovani ter da izdelek deluje Izdelek v celoti deluje samo če je vklopljen Pri menjavi vložkov filtra lahko koža pride v stik z izločenim prahom in zaradi dela se lahko vrtinčijo deli prahu Zaradi tega morate nositi zaščito za dihala in zaščitna oblačila Žareča mesta v filtrirnih elementih lahko povzročijo tlenje izklo...

Page 356: ... prevrne in pade Nikoli se ne zadržujte pod visečim bremenom Za transport morebitne palete z izdelkom so primerni dvižni vozički ali viličarji Težo izdelka lahko odčitate na tipski ploščici 4 2 Skladiščenje Izdelek je treba skladiščiti v originalni embalaži pri temperaturi okolice od 20 C do 50 C na suhem in čistem mestu Embalaže pri tem ne smejo obremenjevati drugi predmeti Pri vseh izdelkih je t...

Page 357: ... sodelavca Paziti je treba da ima povratni vodnik varilnega toka med obdelovancem in varilnim strojem nizko upornost ter da se preprečijo povezave med obdelovancem in izdelkom tako da varilni tok ne more teči nazaj v varilni stroj prek zaščitnega vodnika izdelka NAPOTEK Pri montaži morebitnih obstoječih priključnih naprav upoštevajte priložena navodila Sl 79 Montaža ...

Page 358: ...na roka Nosilno ogrodje 1 3 Ročaj 2 4 Filtrirni element 1 5 Upravljalni element 1 6 Usmerjevalna kolesca z zavoro 2 7 Zadnje kolo 2 Tab 124 Montaža 1 Embalažni material in napenjalne trakove odstranite z izdelka 2 Ročaje pol 3 montirajte na izdelek s priloženimi vijaki ...

Page 359: ...o samostojno uporabo izdelka prepusti samo osebam ki so seznanjene s to nalogo Seznanjenost z nalogo pomeni da so zadevne osebe usposobljene v skladu s nalogo in da poznajo navodila za uporabo ter zadevna obratovalna navodila Izdelek sme uporabljati samo izšolano in podučeno osebje Le tako se doseže varno delo vseh zaposlenih brez nevarnosti 6 2 Upravljalni elementi Na sprednji strani izdelka so n...

Page 360: ...pravljenost na delovanje pri uporabi opcijskega senzorja za zagon in zaustavitev Opozorilna luč pol 2 Če sveti rumena opozorilna lučka gre lahko za naslednje motnje sprožil se je rele zaščite motorja napaka v fazah manjkajoča faza potrebna je menjava filtra Vgradna odprtina za vtičnico za zagon in zaustavitev pol 3 Vgradna odprtina za opcijsko opremo avtomatike za zagon in zaustavitev Odprtina za ...

Page 361: ...je mogoče z lahkoto nastavljati in premikati z eno roko Pri tem odsesovalni pokrov ohrani svoj nastavljeni položaj brez pritrjevanja Poleg tega je mogoče odsesovalni pokrov in sesalno roko zavrteti za 360 tako da lahko nastavite skoraj vsak položaj Za zadostno zajemanje varilnega dima je pomembno da je odsesovalni pokrov vedno pravilno nameščen Pravilen položaj lahko vidite na naslednji sliki Sl 8...

Page 362: ...stno zajema zrak ki vsebuje nevarne snovi Nevarne snovi lahko prodrejo v predel dihal uporabnika in povzročijo zdravstvene težave 6 4 Začetek uporabe 1 Napravo vklopite s tipko označeno z 0 in I 2 Ventilator začne delovati in zelena lučka na stikalu naprave označuje nemoteno delovanje izdelka V primeru motenj glejte poglavje Odpravljanje motenj ...

Page 363: ... ter preverjanje filtrirnih vložkov če obstajajo Upoštevajte v poglavju Varnostni napotki za servisiranje in odpravljanje motenj na izdelku navedene opozorilne napotke NAPOTEK Izdelka ne čistite s stisnjenim zrakom S tem lahko prah in ali drugi umazani delci prodrejo v okoljski zrak Primerna nega pomaga da izdelek trajno ohranite v delujočem stanju Izdelek vsak mesec temeljito očistite Zunanje pov...

Page 364: ...poškodbe medija filtra s čimer delovanje filtra ni več zagotovljeno in nevarne snovi prodrejo v vdihovani zrak Pri delih opisanih v nadaljevanju bodite posebej pozorni na tesnilo glavnega filtra Le nepoškodovano tesnilo omogoča visoko stopnjo izločevanja izdelka Glavni filter s poškodovanim tesnilom je treba zato v vsakem primeru zamenjati NAPOTEK V ta namen za naslednje korake upoštevajte poglavj...

Page 365: ...ipko naprave 2 Nenamerni vklop preprečite tako da izvlečete vtič iz omrežne vtičnice 3 Novi filtrirni element vzemite iz škatle in odstranite pokrovček pol 3 Pri tem pazite na to da se tesnilni obroč pol 2 ne poškoduje 4 Nasičeni filtrirni element pol 1 previdno potegnite iz naprave tako da ga rahlo dvignete puščica A B 5 Nasičeni filtrirni element neprodušno zaprite s pokrovčkom pol 3 novega filt...

Page 366: ...rnega elementa 6 Tesnilno površino pol 5 na napravi očistite z vlažno krpo 7 Novi filtrirni element v obratnem vrstnem redu potisnite v ležišče pol 4 v napravi Pazite na to da se tesnilni obroč pol 2 ne drgne ob tesnilno površino pol 5 ker bi se zato lahko deformiral ali uničil 8 Vtikač priključite nazaj v omrežno vtičnico in vklopite napravo Zelena lučka v tipki naprave nakazuje nemoteno delovanj...

Page 367: ... Elektrikar naj zamenja dve fazi v vtiču CEE Prah izstopa na strani čistega zraka Filtrirni vložki so poškodovani Zamenjajte filtrirne vložke Sprožil se je rele zaščite motorja Motor je blokiran Napravo naj preveri elektrikar Naprava se ne zažene Ni omrežne napetosti Napravo naj preveri elektrikar Senzor za zagon in zaustavitev opcijska oprema je priključen vendar ni zaznan tok Postopek varjenja s...

Page 368: ...68 OPOZORILO Pri izdelkih z vzdrževalnimi vrati ne odpirajte vzdrževalnih vrat Nastajanje ognjenih izbruhov V primeru požara se izdelka v nobenem primeru ne dotikajte brez primernih zaščitnih rokavic Nevarnost opeklin ...

Page 369: ...halni aparat Pri demontažnih delih se je treba izogibati sproščanju nevarnega prahu da ne pride do poškodb oseb v okolici PREVIDNO Pri vseh delih na izdelku in z njim upoštevajte zakonske obveznosti za preprečevanje nastajanja odpadkov in primerno recikliranje odstranjevanje 8 1 Umetne snovi Možne uporabljene umetne snovi morate razvrstiti kolikor je to mogoče Umetne snovi je treba odstraniti ob u...

Page 370: ...nji usklajeni standardi EN ISO 12100 Varnost strojev Splošne smernice za načrtovanje EN ISO 13857 Varnost strojev Varnostne razdalje EN 349 Varnost strojev Minimalne razdalje EN 61000 6 2 Elektromagnetna združljivost EMV odpornost na motnje EN 61000 6 4 Elektromagnetna združljivost EMV oddajanje motenj EN 60204 1 Varnost strojev Električna oprema EN 13849 1 Varnost strojev Krmiljenja Celoten sezna...

Page 371: ... dima Razred filtra Razred prahu E12 Osnovni podatki Zmogljivost odsesavanja m h 1 100 Podtlak Pa 2 250 Moč motorja kW 1 5 Priključna napetost nazivni tok vrsta zaščite razred ISO Glej tipsko ploščico Dovoljena temperatura okolice 10 40 C Trajanje vklopa 100 Raven zvočnega tlaka dB A 70 Dovod stisnjenega zraka bar Potreba po stisnjenem zraku razred stisnjenega zraka Mere osnovne naprave Š x V x G ...

Page 372: ...imbol Mera A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 130 Tabela z merami 150 mm sesalna roka Simbol Mera Simbol Mera A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 131 Tabela z merami 180 mm sesalna roka ...

Page 373: ...lno roko 3 m Ø 150 mm 1140349 5 Cev za sesalno roko 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filtrirni element 42 m 1090517 7 Filtrirni element 34 m in filter z aktivnim ogljem komplet 1090515 7 a Filtrirni element 34 m 1090504 7 b Filter z aktivnim ogljem 1090505 8 Avtomatika za zagon in zaustavitev kot senzor 5 m priključnega kabla priključni modul za naprave z 1 roko 94102781 9 Sklop koles 6430007 Tab 132 Nadome...

Page 374: ......

Page 375: ......

Page 376: ...rcelona Tel 34 902 109 454 Fax 34 902 109 456 mail kemper es www kemper es India KEMPER India 55 Ground Floor MP Mall MP Block Pitam Pura New Delhi 110034 Tel 91 11 42651472 mail kemper india com www kemper india com Polska Kemper Sp z o o ul Miodowa 14 00 246 Warszawa Tel 48 22 5310 681 Faks 48 22 5310 682 info kemper pl www kemper pl Česká Republika KEMPER spol s r o Pyšelská 393 CZ 257 21 Poříč...

Reviews: