
P / Module / M157 / Beschreibung / 24030OM / KV040 / Einl. Ver. 003
GB
Installation instructions:
The device should be mounted in a place in the car
that cannot be reached by splash water (dry place).
Furthermore, the temperatures at the assembly site
must not be too high (<70°C), i.e. not directly next to
the exhaust manifold, etc. The device should be close to
parts in the car that are at risk of being bitten by martens.
If the marten has already been in your car, it is absolutely
necessary to clean the engine compartment and the
car’s parking space (pavement) as martens mark their
territory with scent marks and it will then be much more
difficult (or not possible at all) to chase them away.
Connect the device according to the drawing:
The cable with the fuse holder is connected to the fuse
box in the car (+12 V). The earth cable (-12 V) has to
be connected to “earth” in the car (chassis). The cable
“terminal 15” is to be connected with “terminal 15”
at the ignition lock or at the connection marked with
“terminal 15” at the radio. The “terminal 15” should be
connected with “positive” when the car is running and
with “negative” when the car is being parked or has no
voltage at all. If this is switched like this in your car, the
marten defence automatically switches on when the
car is being parked and switches off when the motor
is running. If you don’t connect the cable marked with
“terminal 15” at all, the marten defence is continuously
switched on.
If the marten defence is switched off via “terminal 15” in
the car, there is no more high tone and the LED mounted
in the device only lights very dark in “readiness”.
Important note:
Please note that the high, aggressive tones merely
constitute a strong annoyance for the martens. The
martens usually go into other vehicles then where they
are not attacked by these annoying tones. Therefore, no
guarantee can be given that the martens can be chased
away in every case.
Technical data:
Operating voltage:
11 - 15 V/DC
| Operation display:
light-emitting diode on the upper side of the device
|
Current consumption:
average approx. 1.2 mA ±20%
|
Frequency:
approx. 12 kHz ±10%
| Acoustic pressure:
max. 85 dB ±25%
| Pulse frequency:
approx. 10 sec.
on, then an interval of 10 sec. ±20%
| Fuse in the fuse
holder:
F 0.5 A
| Operating temperature range:
approx.
-25 to +70°C
| Dimensions:
approx. 91 x 51 x 28 mm
(with fastening straps)
Disposal:
This device may not be disposed with the household waste.
It has to be disposed at collecting points for television
sets, computers, etc. (please ask your local authority
or municipal authorities for these collecting points for
electronic waste).
F
Instructions pour le montage:
Il faut monter l’appareil dans la voiture dans un endroit
où il ne peut pas être atteint par l’eau projetée (endroit
sec). Les températures au lieu de montage ne doivent
pas être trop hautes (<70°C), donc ne pas directement à
côté du collecteur d’échappement, etc. L’appareil devrait
se trouver près des pièces dans la voiture qui sont en
danger de morsure de martre.
Si une martre était déjà dans la voiture, il faut absolument
nettoyer le compartiment pour le moteur et la place de
stationnement de la voiture (le pavé), parce que la martre
marque son territoire avec des marques odorantes et
puis il est plus difficile de la chasser (ou pas du tout).
Raccordez l’appareil selon le dessin:
Connectez le câble avec le porte-fusible à la boîte
à fusibles dans la voiture (+12 V). Connectez le
câble de mise à la terre (-12 V) à « terre » dans la
voiture (châssis) Le câble « borne de connexion 15
» est raccordé avec la borne de connexion 15 à la
serrure de contact ou à la connexion marquée avec
« borne de connexion 15 » à la radio. Si la voiture est
en marche, la « borne de connexion 15 » devrait être
connectée avec « positif » et avec « négatif » quand la
voiture est parquée ou ne sont pas sous tension du tout.
Si ceci est commuté de cette façon dans votre voiture, la
défense anti-martre se met en marche automatiquement
quand la voiture est garée et s’arrête quand le moteur
est en marche. Si vous ne connectez pas du tout le câble
marqué avec « borne de connexion 15 », la défense anti-
martre est continuellement en marche.
Si la défense anti-martre est déconnectée par la « borne
de connexion 15 » dans la voiture, il n’y a plus de son
haut et la DEL encastrée dans l’appareil seulement
rayonne très obscure en « attente ».
Indication importante:
Veuillez observer que les sons hauts et agressifs
seulement représentent une forte nuisance pour la
martre. Puis les martres vont généralement dans des
autres véhicules où elles ne sont pas attaquées par ces
sons embarrassants. En conséquence, il ne peut pas
être garanti que les martres peuvent être chassés en
tout cas.
Données techniques:
Tension de service:
11 - 15 V/DC
| Indication
d’opération:
diode lumineuse sur le côté supérieur de
l’appareil
| Consommation de courant:
en moyenne
env. 1,2 mA ±20%
| Fréquence:
env. 12 kHz ±10%
|
Pression acoustique:
max. 85 dB ±25%
| Fréquence
de répétition des impulsions:
env. 10 sec. en marche,
ensuite une pause de 10 sec. ±20%
| Fusible dans le
porte-fusible:
F 0,5 A
| Région des températures de
service:
env. -25 à +70°C
| Mesures:
env. 91 x 51 x 28
mm (avec éclisses de fixation)
Mise au rebut:
L’anti-rongeur ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers mais doit être déposé dans
un container destiné à la collecte des appareils
électroniques usagers. (S‘il vous plaît renseigner auprès
de vos autorités municipales ou les autorités locales
pour les points de collecte des déchets électroniques).
2/2