Schaltungsbeschreibung:
Es handelt sich um eine Phasen-An-
schnittsteuerung. Damit können elektrische Lasten geregelt werden
wie z.B. Elektromotoren mit Kohle-Kollektor, Heizungen, Rüttelmagne-
te, Lötkolben usw.
Nicht geregelt werden können Lasten, die bereits eine eingebaute Re-
gelelektronik haben sowie Energie-Sparlampen, Leuchtstofflampen,
Spaltpolmotoren, Motoren mit Anlaufkondensator usw.
Die Drehzahl von Spaltpolmotoren (Synchronmotoren) und von Mo-
toren mit Anlaufkondensator können manchmal auch mit dem Leis-
tungsregler geregelt werden, wie uns Kunden berichtet haben. Das
hängt vermutlich von der jeweiligen Bauart ab. Unsere Aussage ist
daher: es muss im jeweiligen Einzelfall ausprobiert werden, generell
können wir diese Funktion nicht zusagen.
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Leistungsregelung von elek-
trischen Verbrauchern mit einer Betriebsspannung von 110 - 240 V/
AC und einer Stromaufnahme von weniger als 25 A. Die elektrischen
Verbraucher müssen für eine Regelung durch Phasen-Anschnitt ge-
eignet sein.
Aufbauanweisung:
Das Modul muss so eingebaut werden, dass es
gut belüftet ist (es wird im Betrieb warm) und nicht berührt werden
kann (offenliegende spannungsführende Kontakte). Bei größeren Be-
lastungen (6 A - 18 A) sollte das Modul mit der Metall-Grundplatte des
Moduls plan auf eine kühlende Unterlage (am Besten ein Kühlkörper)
geschraubt werden. Der Kühlkörper muss so dimensioniert sein, dass
die Metall-Grundplatte des Moduls nicht über 50°C heiß wird im Be-
trieb. Für Voll-Last (18 A) empfehlen wir einen Rippenkühlkörper mit
den Mindestmaßen von ca. 10 x 10 x 2 cm. Bei geringeren Belastun-
gen kann der Kühlkörper entsprechend kleiner sein.
Das Modul wird gemäß Anschlusszeichnung angeschlossen. Das bei-
liegende Potentiometer wird per Steckkontakt mit dem Modul verbun-
den. Bitte beachten Sie in jedem Fall die VDE-Sicherheitsbestimmun-
gen (z.B. vorgeschaltete Sicherungen, Zugentlastern an den Kabeln,
Berührungsschutz an allen spannungsführenden Teilen. Feuersicherer
Einbau, so dass bei Brandentstehung oder Überhitzung kein Schaden
entstehen kann usw.).
Inbetriebnahme:
Wichtig: der angeschlossene Verbraucher (Motor,
Heizungen usw.) muss die gleiche Betriebsspannung haben wie die
Spannung, die dem Modul zugeführt wird. (Wenn Sie eine 110 V/AC
Last anschließen, darf das Modul natürlich auch nur mit 110 V/AC
betrieben werden.
Nach dem Einschalten der Betriebsspannung können Sie die ange-
schlossene Leistung durch Drehen des beigefügten Potentiometers
regeln.
Wichtige Montagehinweise, bitte beachten!
Je nach Belastung kann sich das Modul mehr oder weniger erwärmen.
Die Wärme entsteht an der Alu-Platte am Boden des Moduls und muss
gemäß Einbauanleitung unter bestimmten Umständen durch die Mon-
tage auf eine Kühlfläche gekühlt werden.
Dabei ist es wichtig, dass das Modul mit 4 Schrauben M3 oder Blech-
schrauben 2,9 mm plan auf ein kühlendes, planes Kühlblech montiert
wird. Das kann auch die Rückwand eines Metallgehäuses sein. Wichtig
ist, dass sich die Alu-Unterseite des Moduls dabei nicht verzieht! Sie
dürfen also keine größeren Schrauben nehmen und die Löcher am Mo-
dul aufbohren. Die Schraubenköpfe müssen auf dem Blech des Moduls
aufliegen und nicht auf dem Plastikrand des Moduls! Bei der Montage
darf sich das Modul auch nicht verziehen (wenn der Untergrund nicht
plan ist). Der Grund: Auf der Innenseite der Alu-Bodens des Moduls
sind über einer dünnen Isolierschicht direkt die elektronischen SMD-
Bauelemente aufgelötet und wenn sich der Aluboden des Moduls ver-
zieht, lösen sich die Lötstellen und das Modul geht defekt. Bitte achten
Sie auch darauf, dass die in der Beschreibung als maximal angegebene
Temperatur der Bodenplatte nicht überschritten wird! Ansonsten muss
eine größere Kühlplatte angeschraubt werden!
Technische Daten:
Betriebsspannung:
110 - 240 V/AC
| Belastbarkeit:
bei 110 V/AC
max. 2000 VA und bei 230 V/AC max. 4000 VA
| Max. Belastung:
18
A bei Montage auf einen Kühlkörper
| Ohne zusätzlichen Kühlkör-
per:
max. 6 A (Spitze: max. 25 A / 10 Sek.)
| Regelung:
Phasenan-
schnitt
| Anschließbare Lasten:
o induktive Lasten (siehe
Schaltungsbeschreibung)
| Maße:
87 x 60 x 33 mm
Zusatzmodul M150:
Wenn dieses Modul vorgeschaltet wird, dann
kann M028N auch mit Steuerspannungen angesteuert werden (1 - 5
V/DC oder 3 - 12 V/DC oder 6 - 24 V/DC) oder auch mit TTL-Impulsen
(jeweils wahlweise).
Sicherheitshinweise für KEMO - Module.
Diese Sicherheitshinweise müssen vor Anschluss des Moduls
gelesen werden!
KEMO Module sind nach DIN EN 60065 gefertigt und halten die Si-
cherheitsanforderungen fertigungsseitig ein. Alle für die Fertigmontage be-
nötigten Sicherheitselemente sind in der Montageanweisung aufgeführt und
dürfen aus sicherheitstechnischen Gründen nicht ausgelassen werden. Den
Einbau und die Inbetriebnahme dürfen nur autorisierte Personen vorneh-
men, die auch die Haftung für eventuelle Schäden übernehmen.
Zu beachten sind die Montagehinweise, die der Hersteller zum Komplettieren
der Geräte mitliefert. Alle Sicherheitseinrichtungen sind für den dauerhaften
Betrieb einzurichten und dürfen zur eigenen Sicherheit nicht unbeachtet ge-
lassen werden, sowie die Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung.
Das Modul darf keinen zu hohen Temperaturen (über 50ºC) und Feuchtig-
keit ausgesetzt werden. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallver-
hütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft
für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Modul kann sich, je nach Belastung, während des Betriebes erwärmen.
Es sollte daher so eingebaut werden, dass es gut belüftet wird.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten
ist das Betreiben dieser Module durch geschultes Personal verantwortlich
zu überwachen.
Platzieren Sie dieses Modul und die Zuleitungen niemals in der Nähe von
brennbaren bzw. leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
Bei allen Modulen, die mit einer höheren Spannung als 25 V in Berührung
kommen, müssen die VDE-Sicherheitsbestimmungen beachtet werden! Der
Einbau bzw. die Inbetriebnahme darf nur durch eine fachkundige Person er-
folgen! Zu den wichtigsten Sicherheitsbestimmungen gehören: Berührungs-
schutz für alle metallischen Teile, die über 25 V Spannung führen können.
Zugentlastungen an allen Kabeln! Im Falle eines Defekts können Bauteile
oder das Modul platzen! Das Modul bzw. die Platine muss so eingebaut
werden, dass in diesem Fall und auch im Brandfall kein Schaden entstehen
kann (Einbau in geerdete Metallschränke oder geerdete Metallgehäuse und
Vorschalten von Sicherungen).
Circuit description:
It is a phase control circuit. Electrical loads, as e.g.
electric motors with carbon collector, heatings, jogging solenoids, soldering
irons, etc. can be controlled with it.
It is not possible to control loads with already built-in control electronics,
such as energy-saving lamps, fluorescent lamps, shaded pole motors, mo-
tors with starting capacitor, etc.
As customers reported to us, it is sometimes also possible to control the
rotational speed of shaded pole motors (synchronous motors) and of motors
with starting capacitor. This probably depends on the respective style of con-
struction. Therefore, our statement is: it has to be tested in each individual
case. We cannot promise this function in general.
Use as directed:
Output regulation of electrical consumers with an opera-
ting voltage of 110 - 240 V/AC and a current consumption of less than 25
A. The electrical consumers must be suitable for a regulation through phase
control.
Assembly instructions:
The module has to be installed in such a man-
ner that it is well ventilated (heats up during operation) and cannot be
touched (open alive contacts). In case of higher loads (6 A - 18 A), the
module should be flatly screwed with the metal base plate of the module
on a refrigerant base (a heat sink is most suitable). The heat sink should be
dimensioned in such a manner that the metal base plate of the module will
not heat to more than 50°C during operation. We recommend a ribbed heat
sink with minimum measures of about 10 x 10 x 2 cm for full load (18 A).
The heat sink may be smaller in case of lower loads.
Connect the module according to the connection drawing. The enclosed
potentiometer has to be connected with the module by plug contact. In
any case please observe the safety regulations of the VDE (Association of
German Electrical Engineers) (e.g. fuses connected in series, strain reliefs
at cables, protection against accidental contacts at all active components.
Fireproof installation so that no damage, etc., may occur in emergence of
fire or overheating).
Setting into operation:
Important: the connected consumer (motor, hea-
ting, etc.) must have the same operating voltage as the tension, which is fed
to the module. (When connecting a 110 V/AC load, of course, the module
may also be operated with 110 V/AC only.)
After switching on the operating voltage, the connected load can be cont-
rolled by turning the enclosed potentiometer.
Important installation instructions, please note!
Depending on the load the module heats up. The heat is dissipated from the
aluminum plate at the bottom of the module. Under certain circumstances it
must be mounted on a cooling surface according to installation instructions.
It is important that the module is fixed with 4 M3 screws (or 2.9 mm metal
screws) on the cooling surface. This may be the back wall of a metal casing.
The aluminum plate on the bottom of the module must not bend, do not use
larger screws and do not drill larger holes. The screw heads must rest on the
plate of the module, rather than on the plastic edge of the module! During
assembly, the module should not be curled up (if the ground is not flat). The
reason: on the inside of the aluminum base of the module the thin insula-
ting layer are directly soldered on the electronic SMD components. When
the aluminum floor of the module curls up, the joints and the module start
loosen and the module is defective. Please ensure that the maximum spe-
cified temperature (as specified in the module‘s
description) is not exceeded. Otherwise apply a
larger cooling plate.
Technical Data:
Operating voltage:
110 - 240 V/AC
| Loa-
ding capacity:
110 V/AC this corresponds to
max. 2000 VA and to max. 4000 VA at 230 V/AC
| Max. load:
18 A when mounting on a heat
sink
| Without additional heat sink:
max. 6
A (peak: max. 25 A / 10 sec.)
| Regulation:
phase control
| Connectable loads:
ohmic +
inductive loads (see circuit description)
| Di-
mensions:
87 x 60 x 33 mm
Auxiliary module M150:
When superposing
this module, it also possible to control M028N
with control voltages (1 - 5 V/DC or 3 - 12 V/DC
or 6 - 24 V/DC) or with TTL pulses (optionally
in each case).
Safety instructions for KEMO Modules.
These safety instructions have to be read
before connecting the module!
KEMO modules are manufactured according
to DIN EN 60065 and comply with the safety
requirements with regard to manufacture. All
safety elements required for the final assem-
bly are listed in the mounting instructions and
must not be omitted for safety regulations. The
assembly and starting may only be carried out
by authorized persons who can also be held re-
sponsible for possible damage.
The mounting instructions supplied by the manufacturer for completi-
on of the appliances are to be observed. All safety facilities are to be
installed for permanent operation and must not be ignored for perso-
nal safety. The same applies to the operating instructions mentioned
in the manufacturer‘s instructions.
The module must not be exposed to extreme temperatures (more
than 50°C) and humidity. The regulations for prevention of accidents
for electrical installations and operating material of the industrial
employer‘s liability insurance association are to be observed in indus-
trial facilities.
The module may become warm during operation depending on the
load. Therefore, it is advisable to fit it into a well ventilated spot.
In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the operati-
on of these modules is to be supervised reliably by trained personnel.
Never place this module and the supply lines close to combustible or
inflammable materials (e.g. curtains).
For all modules which come into contact with a voltage higher than
25 V, the VDE - safety instructions must be observed! The installation
resp. initial operation may only be done by an expert! The most im-
portant safety instructions are: Protection against accidental contact
for all metallic parts which can carry more than 25 V current. Strain
reliefs at all cables! In case of defect, the module can burst! Therefore
the module resp. the printed circuit board have to be installed in such
a way that in this case as well as in case of fire no damage occurs (in-
stallation into earthed metallic cupboards or earthed metallic casings
and superposing of safety fuses).
Descripción de la conmutación:
Se trata de un control por corte
de onda. Con eso se pueden regular cargas eléctricas como p.ej. mo-
tores eléctricos con colector de carbón, calefacciones, solenoides de
sacudida, soldadores, etc.
No se pueden regular cargas que ya tienen una electrónica de regu-
lación instalada así como lámparas economizadoras de energía, lám-
paras fluorescentes, motores de fase dividida, motores con capacitor
de arranque, etc.
Como nuestros clientes han reportado, el número de revoluciones de
motores de fase dividida (motores sincrónicos) y de motores con ca-
pacitor de arranque se pueden regular a veces con el regulador de
potencia. Eso depende probablemente de la forma de construcción
respectiva. Por consiguiente, nuestra declaración es: se debe probar
en el caso aislado. No podemos prometer esta función generalmente.
Uso previsto:
Regulación de potencia de consumidores eléctricos con
una tensión de servicio de 110 - 240 V/AC. Y un consumo de corriente
de menos de 25 A. Los consumidores eléctricos deben ser adecuados
para una regulación por corte de onda.
Instrucciones para el montaje:
Montar el módulo de manera que
sea bien ventilado (se calenta durante la marcha) y no se pueda tocar
(contactos abiertos vivos). En caso de cargas más altas (6 A - 18 A),
Vd. debería atornillar el módulo con la placa de base metálica del
módulo lisamente sobre una base refrigerante (lo mejor: un disipador
de calor). El disipador de calor debe ser dimensionado de manera
que la placa de base metálica del módulo no se calente a más de
50°C durante la marcha. Para plena carga (18 A), recomendamos un
disipador de calor con aletas con las medidas mínimas de aprox. 10 x
10 x 2 cm. En caso de cargas más bajas, el disipador de calor puede
ser más pequeño.
Conectar el módulo según el dibujo de conexión. El potenciómetro ad-
juntado se debe conectar con el módulo por un contacto enchufable.
En todo caso tenga en cuenta las regulaciones de seguridad según
VDE (p.ej. fusibles preconectados, descargas de tracción a los cables,
protección contra contaco accidental a todas las partes bajo tensión.
Instalación a prueba de fuego de manera que en caso de formación de
un incendio o sobrecalentamiento ningún daño pueda originar, etc.).
Puesta en servicio:
Importante: el consumidor conectado (motor,
calefacciones, etc.) debe tener la misma tensión de servicio como la
tensión que se suministra al módulo. (Al conectar una carga 110 V/AC,
el módulo se debe accionar solamente con 110 V/AC.)
Vd. puede regular la carga conectada después de enchufar la tensión
de servicio por girar el potenciómetro adjuntado.
¡Instrucciones de montaje importantes a tener en cuenta!
El módulo puede calentarse más o menos dependiente de la carga.
El calor se desarrolla a la placa de aluminio al fondo del módulo y se
debe refrigerar bajo ciertas circunstancias según las instrucciones de
instalación por el montaje sobre una superficie de refrigeración.
En este contexto es importante de montar el módulo con 4 tornil-
los M3 o tornillos de chapa de 2,9 mm planamente sobre una chapa
refrigerante y plana. Eso puede ser también la pared dorsal de una
caja metálica. ¡Es importante en este contexto que la parte inferior
de aluminio del módulo no se combe! Pues Vd. no debería emplear
tornillos más grandes y no abrir los agujeros al módulo. ¡Las cabezas
de tornillo deben apoyarse sobre la chapa del módulo y no sobre el
borde plástico del módulo! Durante el montaje el módulo no se debe
combar tampoco (si el subsuelo no es plano). La razón: Los compo-
nentes electrónicos SMD se han soldado directamente sobre una capa
aislante delgada al lado interior del fondo de aluminio del módulo y si
el fondo de aluminio del módulo se comba, se soltan las soldaduras
y el módulo se torna defectuoso. ¡Presta también atención a lo que
la temperatura de la placa de base indicada como máximo en la de-
scripción no se excede! ¡Por lo demás, se debe atornillar una placa de
refrigeración más grande!
Datos técnicos:
Tensión de servicio:
110 - 240 V/AC
| Capacidad de carga:
con
110 V/AC: 2000 VA como máximo y 4000 VA como máximo a 230 V/
AC
| Corriente máx.:
18 A al montar sobre un disipador de calor
|
Sin disipador de calor adicional:
6 A como máximo (la corriente
pico max. 25 A / 10 sec.)
| Regulación:
por corte de onda
| Cargas
enchufables:
cargas ó inductivas (véase la descripción de
la conmutación)
| Medidas:
aprox. 87 x 60 x 33 mm
Módulo adicional M150:
Al preconectar este módulo, es también
posible mandar este módulo M028N con tensiones de control (1 - 5
V/DC o 3 - 12 V/DC o 6 - 24 V/DC) o bien con impulsos TTL (opcio-
nalmente).
P / Module / M028N / Beschreibung / 08026DI / KV040
2/4
E
GB
D
110 -
240 V
AC
• Zusatzmodul:
M150 | DC und Puls Konverter
• Auxiliary module:
M150 | DC and Pulse Converter