background image

Schaltungsbeschreibung:

  Es  handelt  sich  um  eine  Phasen-An-

schnittsteuerung.  Damit  können  elektrische  Lasten  geregelt  werden 

wie z.B. Elektromotoren mit Kohle-Kollektor, Heizungen, Rüttelmagne-

te, Lötkolben usw.

Nicht geregelt werden können Lasten, die bereits eine eingebaute Re-

gelelektronik  haben  sowie  Energie-Sparlampen,  Leuchtstofflampen, 

Spaltpolmotoren, Motoren mit Anlaufkondensator usw.

Die  Drehzahl  von  Spaltpolmotoren  (Synchronmotoren)  und  von  Mo-

toren mit Anlaufkondensator können manchmal auch mit dem Leis-

tungsregler  geregelt  werden,  wie  uns  Kunden  berichtet  haben.  Das 

hängt  vermutlich  von  der  jeweiligen  Bauart  ab.  Unsere  Aussage  ist 

daher: es muss im jeweiligen Einzelfall ausprobiert werden, generell 

können wir diese Funktion nicht zusagen.

Bestimmungsmäßige Verwendung:

 Leistungsregelung von elek-

trischen Verbrauchern mit einer Betriebsspannung von 110 - 240 V/

AC und einer Stromaufnahme von weniger als 25 A. Die elektrischen 

Verbraucher  müssen  für  eine  Regelung  durch  Phasen-Anschnitt  ge-

eignet sein.

Aufbauanweisung:

 Das Modul muss so eingebaut werden, dass es 

gut belüftet ist (es wird im Betrieb warm) und nicht berührt werden 

kann (offenliegende spannungsführende Kontakte).  Bei größeren Be-

lastungen (6 A - 18 A) sollte das Modul  mit der Metall-Grundplatte des 

Moduls plan auf eine kühlende Unterlage (am Besten ein Kühlkörper) 

geschraubt werden. Der Kühlkörper muss so dimensioniert sein, dass 

die Metall-Grundplatte des Moduls nicht über 50°C heiß wird im Be-

trieb. Für Voll-Last (18 A) empfehlen wir einen Rippenkühlkörper mit 

den Mindestmaßen von ca. 10 x 10 x 2 cm.  Bei geringeren Belastun-

gen kann der Kühlkörper entsprechend kleiner sein.

Das Modul wird gemäß Anschlusszeichnung angeschlossen. Das bei-

liegende Potentiometer wird per Steckkontakt mit dem Modul verbun-

den. Bitte beachten Sie in jedem Fall die VDE-Sicherheitsbestimmun-

gen (z.B. vorgeschaltete Sicherungen, Zugentlastern an den Kabeln, 

Berührungsschutz an allen spannungsführenden Teilen. Feuersicherer 

Einbau, so dass bei Brandentstehung oder Überhitzung kein Schaden 

entstehen kann usw.).

Inbetriebnahme:

 Wichtig: der angeschlossene Verbraucher (Motor, 

Heizungen  usw.)  muss  die  gleiche  Betriebsspannung  haben  wie  die 

Spannung, die dem Modul zugeführt wird. (Wenn Sie eine 110 V/AC 

Last  anschließen,  darf  das  Modul  natürlich  auch  nur  mit  110  V/AC 

betrieben werden. 

Nach  dem  Einschalten  der  Betriebsspannung  können  Sie  die  ange-

schlossene  Leistung  durch  Drehen  des  beigefügten  Potentiometers 

regeln.

Wichtige Montagehinweise, bitte beachten!

Je nach Belastung kann sich das Modul mehr oder weniger erwärmen. 

Die Wärme entsteht an der Alu-Platte am Boden des Moduls und muss 

gemäß Einbauanleitung unter bestimmten Umständen durch die Mon-

tage auf eine Kühlfläche gekühlt werden.

Dabei ist es wichtig, dass das Modul mit 4 Schrauben  M3 oder Blech-

schrauben 2,9 mm plan auf ein kühlendes, planes Kühlblech montiert 

wird. Das kann auch die Rückwand eines Metallgehäuses sein. Wichtig 

ist, dass sich die Alu-Unterseite des Moduls dabei nicht verzieht! Sie 

dürfen also keine größeren Schrauben nehmen und die Löcher am Mo-

dul aufbohren. Die Schraubenköpfe müssen auf dem Blech des Moduls 

aufliegen und nicht auf dem Plastikrand des Moduls! Bei der Montage 

darf sich das Modul auch nicht verziehen (wenn der Untergrund nicht 

plan ist). Der Grund: Auf der Innenseite der Alu-Bodens des Moduls 

sind über einer dünnen Isolierschicht direkt die elektronischen SMD-

Bauelemente aufgelötet und wenn sich der Aluboden des Moduls ver-

zieht, lösen sich die Lötstellen und das Modul geht defekt. Bitte achten 

Sie auch darauf, dass die in der Beschreibung als maximal angegebene 

Temperatur der Bodenplatte nicht überschritten wird! Ansonsten muss 

eine größere Kühlplatte angeschraubt werden!

Technische Daten:

Betriebsspannung:

 110 - 240 V/AC 

| Belastbarkeit:

 bei 110 V/AC 

max. 2000 VA und bei 230 V/AC max. 4000 VA 

| Max. Belastung:

 18 

A bei Montage auf einen Kühlkörper 

| Ohne zusätzlichen Kühlkör-

per:

 max. 6 A (Spitze: max. 25 A / 10 Sek.) 

| Regelung:

 Phasenan-

schnitt

 | Anschließbare Lasten:

 o induktive Lasten (siehe 

Schaltungsbeschreibung) 

| Maße:

 87 x 60 x 33 mm

Zusatzmodul M150:

 Wenn dieses Modul vorgeschaltet wird, dann 

kann M028N auch mit Steuerspannungen angesteuert werden (1 - 5 

V/DC oder 3 - 12 V/DC oder 6 - 24 V/DC) oder auch mit TTL-Impulsen 

(jeweils wahlweise).

Sicherheitshinweise für KEMO - Module. 

Diese Sicherheitshinweise müssen vor Anschluss des Moduls 

gelesen werden!

KEMO Module sind nach DIN EN 60065 gefertigt und halten die Si-

cherheitsanforderungen fertigungsseitig ein. Alle für die Fertigmontage be-

nötigten Sicherheitselemente sind in der Montageanweisung aufgeführt und 

dürfen aus sicherheitstechnischen Gründen nicht ausgelassen werden. Den 

Einbau  und  die  Inbetriebnahme  dürfen  nur  autorisierte  Personen  vorneh-

men, die auch die Haftung für eventuelle Schäden übernehmen.

Zu beachten sind die Montagehinweise, die der Hersteller zum Komplettieren 

der Geräte mitliefert. Alle Sicherheitseinrichtungen sind für den dauerhaften 

Betrieb einzurichten und dürfen zur eigenen Sicherheit nicht unbeachtet ge-

lassen werden, sowie die Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung.

Das Modul darf keinen zu hohen Temperaturen (über 50ºC) und Feuchtig-

keit ausgesetzt werden. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallver-

hütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft 

für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Das Modul kann sich, je nach Belastung, während des Betriebes erwärmen. 

Es sollte daher so eingebaut werden, dass es gut belüftet wird.

In  Schulen,  Ausbildungseinrichtungen,  Hobby-  und  Selbsthilfewerkstätten 

ist  das  Betreiben  dieser  Module  durch  geschultes  Personal  verantwortlich 

zu überwachen. 

Platzieren Sie dieses Modul und die Zuleitungen niemals in der Nähe von 

brennbaren bzw. leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge). 

Bei allen Modulen, die mit einer höheren Spannung als 25 V in Berührung 

kommen, müssen die VDE-Sicherheitsbestimmungen beachtet werden! Der 

Einbau bzw. die Inbetriebnahme darf nur durch eine fachkundige Person er-

folgen! Zu den wichtigsten Sicherheitsbestimmungen gehören: Berührungs-

schutz für alle metallischen Teile, die über 25 V Spannung führen können. 

Zugentlastungen an allen Kabeln! Im Falle eines Defekts können Bauteile 

oder  das  Modul  platzen!  Das  Modul  bzw.  die  Platine  muss  so  eingebaut 

werden, dass in diesem Fall und auch im Brandfall kein Schaden entstehen 

kann (Einbau in geerdete Metallschränke oder geerdete Metallgehäuse und 

Vorschalten von Sicherungen).

Circuit description: 

It is a phase control circuit. Electrical loads, as e.g. 

electric motors with carbon collector, heatings, jogging solenoids, soldering 

irons, etc. can be controlled with it.  

It is not possible to control loads with already built-in control electronics, 

such as energy-saving lamps, fluorescent lamps, shaded pole motors, mo-

tors with starting capacitor, etc. 

As customers reported to us, it is sometimes also possible to control the 

rotational speed of shaded pole motors (synchronous motors) and of motors 

with starting capacitor. This probably depends on the respective style of con-

struction. Therefore, our statement is: it has to be tested in each individual 

case. We cannot promise this function in general. 

 

Use as directed:

 Output regulation of electrical consumers with an opera-

ting voltage of 110 - 240 V/AC and a current consumption of less than 25 

A. The electrical consumers must be suitable for a regulation through phase 

control. 

 

Assembly instructions:

 The module has to be installed in such a man-

ner  that  it  is  well  ventilated  (heats  up  during  operation)  and  cannot  be 

touched  (open  alive  contacts).  In  case  of  higher  loads  (6  A  -  18  A),  the 

module should be flatly screwed with the metal base plate of the module 

on a refrigerant base (a heat sink is most suitable). The heat sink should be 

dimensioned in such a manner that the metal base plate of the module will 

not heat to more than 50°C during operation. We recommend a ribbed heat 

sink with minimum measures of about 10 x 10 x 2 cm for full load (18 A). 

The heat sink may be smaller in case of lower loads. 

Connect  the  module  according  to  the  connection  drawing.  The  enclosed 

potentiometer  has  to  be  connected  with  the  module  by  plug  contact.  In 

any case please observe the safety regulations of the VDE (Association of 

German Electrical Engineers) (e.g. fuses connected in series, strain reliefs 

at cables, protection against accidental contacts at all active components. 

Fireproof installation so that no damage, etc., may occur in emergence of 

fire or overheating).  

 

Setting into operation: 

Important: the connected consumer (motor, hea-

ting, etc.) must have the same operating voltage as the tension, which is fed 

to the module. (When connecting a 110 V/AC load, of course, the module 

may also be operated with 110 V/AC only.) 

After switching on the operating voltage, the connected load can be cont-

rolled by turning the enclosed potentiometer. 

Important installation instructions, please note!

Depending on the load the module heats up. The heat is dissipated from the 

aluminum plate at the bottom of the module. Under certain circumstances it 

must be mounted on a cooling surface according to installation instructions. 

It is important that the module is fixed with 4 M3 screws (or 2.9 mm metal 

screws) on the cooling surface. This may be the back wall of a metal casing. 

The aluminum plate on the bottom of the module must not bend, do not use 

larger screws and do not drill larger holes. The screw heads must rest on the 

plate of the module, rather than on the plastic edge of the module! During 

assembly, the module should not be curled up (if the ground is not flat). The 

reason: on the inside of the aluminum base of the module the thin insula-

ting layer are directly soldered on the electronic SMD components. When 

the aluminum floor of the module curls up, the joints and the module start 

loosen and the module is defective. Please ensure that the maximum spe-

cified temperature (as specified in the module‘s 

description) is not exceeded. Otherwise apply a 

larger cooling plate.

Technical Data:

Operating  voltage:

  110  -  240  V/AC 

|  Loa-

ding capacity:

 110 V/AC this corresponds to 

max. 2000 VA and to max. 4000 VA at 230 V/AC 

| Max. load:

 18 A when mounting on a heat 

sink 

| Without additional heat sink:

 max. 6 

A (peak: max. 25 A / 10 sec.) 

| Regulation: 

phase control 

| Connectable loads:

 ohmic + 

inductive  loads  (see  circuit  description) 

|  Di-

mensions:

 87 x 60 x 33 mm

Auxiliary module M150: 

When superposing 

this module, it also possible to control M028N 

with control voltages (1 - 5 V/DC or 3 - 12 V/DC 

or 6 - 24 V/DC) or with TTL pulses (optionally 

in each case).

Safety instructions for KEMO Modules. 

These safety instructions have to be read 

before connecting the module!

KEMO  modules  are  manufactured  according 

to  DIN  EN  60065  and  comply  with  the  safety 

requirements  with  regard  to  manufacture.  All 

safety  elements  required  for  the  final  assem-

bly are listed in the mounting instructions and 

must not be omitted for safety regulations. The 

assembly and starting may only be carried out 

by authorized persons who can also be held re-

sponsible for possible damage. 

The mounting instructions supplied by the manufacturer for completi-

on of the appliances are to be observed. All safety facilities are to be 

installed for permanent operation and must not be ignored for perso-

nal safety. The same applies to the operating instructions mentioned 

in the manufacturer‘s instructions. 

The  module  must  not  be  exposed  to  extreme  temperatures  (more 

than 50°C) and humidity. The regulations for prevention of accidents 

for  electrical  installations  and  operating  material  of  the  industrial 

employer‘s liability insurance association are to be observed in indus-

trial facilities. 

The  module may  become  warm during operation depending on the 

load. Therefore, it is advisable to fit it into a well ventilated spot. 

In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the operati-

on of these modules is to be supervised reliably by trained personnel. 

Never place this module and the supply lines close to combustible or 

inflammable materials (e.g. curtains). 

For all modules which come into contact with a voltage higher than 

25 V, the VDE - safety instructions must be observed! The installation 

resp. initial operation may only be done by an expert! The most im-

portant safety instructions are: Protection against accidental contact 

for all metallic parts which can carry more than 25 V current. Strain 

reliefs at all cables! In case of defect, the module can burst! Therefore 

the module resp. the printed circuit board have to be installed in such 

a way that in this case as well as in case of fire no damage occurs (in-

stallation into earthed metallic cupboards or earthed metallic casings 

and superposing of safety fuses). 

Descripción de la conmutación:

 Se trata de un control por corte 

de onda. Con eso se pueden regular cargas eléctricas como p.ej. mo-

tores eléctricos con colector de carbón, calefacciones, solenoides de 

sacudida, soldadores, etc. 

No se pueden regular cargas que ya tienen una electrónica de regu-

lación instalada así como lámparas economizadoras de energía, lám-

paras fluorescentes, motores de fase dividida, motores con capacitor 

de arranque, etc. 

Como nuestros clientes han reportado, el número de revoluciones de 

motores de fase dividida (motores sincrónicos) y de motores con ca-

pacitor de arranque se pueden regular a veces con el regulador de 

potencia.  Eso  depende  probablemente  de  la  forma  de  construcción 

respectiva. Por consiguiente, nuestra declaración es: se debe probar 

en el caso aislado. No podemos prometer esta función generalmente. 

 

Uso previsto: 

Regulación de potencia de consumidores eléctricos con 

una tensión de servicio de 110 - 240 V/AC. Y un consumo de corriente 

de menos de 25 A. Los consumidores eléctricos deben ser adecuados 

para una regulación por corte de onda. 

 

Instrucciones para el montaje: 

Montar el módulo de manera que 

sea bien ventilado (se calenta durante la marcha) y no se pueda tocar 

(contactos abiertos vivos). En caso de cargas más altas (6 A - 18 A), 

Vd.  debería  atornillar  el  módulo  con  la  placa  de  base  metálica  del 

módulo lisamente sobre una base refrigerante (lo mejor: un disipador 

de  calor).  El  disipador  de  calor  debe  ser  dimensionado  de  manera 

que  la  placa  de  base  metálica  del  módulo  no  se  calente  a  más  de 

50°C durante la marcha. Para plena carga (18 A), recomendamos un 

disipador de calor con aletas con las medidas mínimas de aprox. 10 x 

10 x 2 cm.  En caso de cargas más bajas, el disipador de calor puede 

ser más pequeño. 

Conectar el módulo según el dibujo de conexión. El potenciómetro ad-

juntado se debe conectar con el módulo por un contacto enchufable. 

En todo caso tenga en cuenta las regulaciones de seguridad según 

VDE (p.ej. fusibles preconectados, descargas de tracción a los cables, 

protección contra contaco accidental a todas las partes bajo tensión. 

Instalación a prueba de fuego de manera que en caso de formación de 

un incendio o sobrecalentamiento ningún daño pueda originar, etc.).

 

Puesta en servicio:

 Importante: el consumidor conectado (motor, 

calefacciones, etc.) debe tener la misma tensión de servicio como la 

tensión que se suministra al módulo. (Al conectar una carga 110 V/AC, 

el módulo se debe accionar solamente con 110 V/AC.) 

Vd. puede regular la carga conectada después de enchufar la tensión 

de servicio por girar el potenciómetro adjuntado. 

 

¡Instrucciones de montaje importantes a tener en cuenta!

El módulo puede calentarse más o menos dependiente de la carga. 

El calor se desarrolla a la placa de aluminio al fondo del módulo y se 

debe refrigerar bajo ciertas circunstancias según las instrucciones de 

instalación por el montaje sobre una superficie de refrigeración. 

En  este  contexto  es  importante  de  montar  el  módulo  con  4  tornil-

los M3 o tornillos de chapa de 2,9 mm planamente sobre una chapa 

refrigerante y plana. Eso puede ser también la pared dorsal de una 

caja metálica. ¡Es importante en este contexto que la parte inferior 

de aluminio del módulo no se combe! Pues Vd. no debería emplear 

tornillos más grandes y no abrir los agujeros al módulo. ¡Las cabezas 

de tornillo deben apoyarse sobre la chapa del módulo y no sobre el 

borde plástico del módulo! Durante el montaje el módulo no se debe 

combar tampoco (si el subsuelo no es plano). La razón: Los compo-

nentes electrónicos SMD se han soldado directamente sobre una capa 

aislante delgada al lado interior del fondo de aluminio del módulo y si 

el fondo de aluminio del módulo se comba, se soltan las soldaduras 

y el módulo se torna defectuoso. ¡Presta también atención a lo que 

la temperatura de la placa de base indicada como máximo en la de-

scripción no se excede! ¡Por lo demás, se debe atornillar una placa de 

refrigeración más grande!

Datos técnicos:

Tensión de servicio:

 110 - 240 V/AC 

| Capacidad de carga:

 con 

110 V/AC: 2000 VA como máximo y 4000 VA como máximo a 230 V/

AC 

| Corriente máx.:

 18 A al montar sobre un disipador de calor 

Sin disipador de calor adicional:

 6 A como máximo (la corriente 

pico max. 25 A / 10 sec.) 

| Regulación: 

por corte de onda 

| Cargas 

enchufables:

 cargas ó inductivas (véase la descripción de 

la conmutación) 

| Medidas:

 aprox. 87 x 60 x 33 mm

 

Módulo adicional M150: 

Al preconectar este módulo, es también 

posible mandar este módulo M028N con tensiones de control (1 - 5 

V/DC o 3 - 12 V/DC o 6 - 24 V/DC) o bien con impulsos TTL (opcio-

nalmente). 

P / Module / M028N / Beschreibung / 08026DI / KV040

2/4

E

GB

D

110 -

240 V

AC

• Zusatzmodul: 

   M150 | DC und Puls Konverter

• Auxiliary module: 

   M150 | DC and Pulse Converter

Summary of Contents for M028N

Page 1: ... 100 k lin Entsorgung Wenn das Gerät entsorgt werden soll dann dürfen diese nicht in den Haus müll geworfen werden Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch Fernsehgeräte Computer usw abgegeben werden entsorgt werden bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik Müll Sammelstellen Disposal This device may not be disposed of with the household wa...

Page 2: ... operating voltage as the tension which is fed to the module When connecting a 110 V AC load of course the module may also be operated with 110 V AC only After switching on the operating voltage the connected load can be cont rolled by turning the enclosed potentiometer Important installation instructions please note Depending on the load the module heats up The heat is dissipated from the aluminu...

Page 3: ...ent peut être exécuter par une personne compétente Les dispositions de securité les plus importantes sont protection contre les contacts accidentels pour toutes les pièces métalliques qui peuvent être sous tension plus haute que 25 V Décharges de traction à tous les câbles En cas de défaut il est possible que les composants o le module éclatent Le module doivent être installés de sorte que en ce c...

Page 4: ...ue devem assumir a responsabilidade em caso possível de prejuizo Tomar atenção com a indicação de montagem que o fabricante fornece para completar aparelhos Instalação de segurança para o durável serviço deve ser ajustada para segurança própria não deve ser deixada fora de atenção tambem o modo do emprego na instrução de serviço O modulo não deve ser exposto a altas temperaturas a mais de 50ºC e h...

Reviews: