background image

22

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil marche mal, il faut contrôler

si la fiche est bien branchée à la prise de courant
et si l'interrupteur est éteint;

s'il n'y a pas de panne de courant;

si les commandes sont bien dans la bonne
position;

s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment
et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).

Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus proche.

Pour que l'intervention soit plus rapide, au
moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code
du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la
plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de
l'appareil, à gauche et en bas.

spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est
pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les
denrées qui se trouvent dans le compartiment.Pour
effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:

1.tournez le bouton du thermostat sur la position

«O» ou débranchez l’appareil;

2.enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles

de papier journal et conservez-les dans un
endroit frais;

3.maintenez la porte ouverte.

4.épongez et séchez soigneusement les parois et

le fond.

5.ramenez le bouton du thermostat sur la position

désirée ou rebranchez l’appareil.

6.Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil

est à nouveau prêt à la conservation des produits
surgelés.

Important:

Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.

N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.

L’élévation de température des denrées
congelées peut diminuer leur durée de
conservation.

39

CONTENTS

Warnings 

38

Use 

40

Cleaning the interior 

40

Operation

40

Temperature regulation

40

Fresh food refrigeration

40

Food protection

41

Freezing fresh food

42

Freezing fresh food

42

Storage of frozen food

42

Thawing

42

Ice-cube production

42

Movable shelves

42

Positioning the door shelves

42

Freezer calendar

43

Hints

43

hints for refrigeration

43

Hints for freezing

43

Hints for storage of frozen food

43

Maintenance

44

Periodic cleaning

44

Periods of no operation

44

Interior light

44

Defrosting

44

Customer service and spare parts

45

Technical information

46

Installation

46

Location

46

Shelf holders

47

Rear spacers

47

Electrical connection

47

Changing the opening direction of the doors

48

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance.Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer.Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably.For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit.It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up.Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss.See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Disposal of old Appliances

The symbol 

on the product or on its packaging

indicates that this product may not be treated as
household waste.Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product.For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.

Summary of Contents for KICT333HWF

Page 1: ...IERSCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST FRIDGE FREEZER FRIGORIFERO CONGELATORE KICT 333 HWF BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET LIBRETTOISTRUZIONI 2223 413 31 ...

Page 2: ...allation site requires Warning When changing the side at which the door opens the appliance may not be connected to the mains Remove plug from the mains beforehand Procced as follows To carry out the following operations we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations Before carrying out any operations remove the plug ...

Page 3: ...s par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câble d alimentation Important en cas de dommage au câble d alimentation il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez ...

Page 4: ...e bureau municipal Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables Elimination des vieux appareils Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est ...

Page 5: ... faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 45 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in anot...

Page 6: ...charging must therefore only be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack damage the plastics used in this appliance For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing up liquid added Clean the inside with warm water and bicarbonate ...

Page 7: ...and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the most Cooked foods cold dishes etc these should be covered and may be placed on any shelf Fruit and vegetables these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer s provided Butter and cheese these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium fo...

Page 8: ...dans ce cas le temps de cuisson sera plus long Glaçons L appareil est équipé d un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons Il faut remplir ces bacs d eau potable et les placer dans le congélateur N employez pas d objet métallique pour décoller les bacs à glace 42 Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with w...

Page 9: ...paquets évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées pour éviter d en élever la température les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras le sel réduit la durée de conservation ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis du congélateur La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoqu...

Page 10: ...ompartiment réfrigérateur s effectue automatiquement à chaque arrêt du compresseur L eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l arrière de l appareil où elle s évapore Nous recommandons de nettoyer périodiquement l orifice d écoulement de l eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d éviter que l eau en débordant ne coule sur le...

Page 11: ... spacers 47 Electrical connection 47 Changing the opening direction of the doors 48 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal ob...

Page 12: ...use frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any dam...

Page 13: ...personen het deurscharnier om te zetten De tweede persoon kan dan de deuren van het apparaat stevig vasthouden Deuren openen middelste scharnier H losschroeven en uitnemen door het geleidelijk aan van de koelkast weg te trekken terwijl u de twee deuren iets schuin houdt Kunststof pin onder het scharnier verwijderen Deur van de vriesruimte losnemen door hem iets naar beneden te trekken Deur van de ...

Page 14: ...sserré les deux vis La réversibilité des portes une fois effectuée contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à la carrosserie Si la température à l intérieur de la pièce est trop basse en hiver par exemple il se peut que les joints n adhèrent pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles après un certain temps on pourra accélérer ...

Reviews: