Kelu RODI User Manual Download Page 1

 

 

 

 
 
 
 

             

 

 

                                                                                                   

 

 

 
 
 
 
 
 

 

IT - Avvertenze di sicurezza  

Leggere  attentamente  il  presente  manuale  d'uso  e  conservarlo  fin  quando  il  prodotto  sarà  utilizzato.  La  sicurezza  di  questa 
lampada è garantita soltanto a condizione che si rispettino le istruzioni indicate qui sotto. Il produttore declina ogni responsabilità in 

caso di danni dovuti ad un difetto dì montaggio o di utilizzo. L'alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al 

montaggio, alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Verificare che le specifiche elettriche della lampada 

siano compatibili con l'impianto. Questa lampada è destinata esclusivamente ad un utilizzo all'interno, eccetto in stanze umide. 

Fare  attenzione  a  non  danneggiare  i  cavi  durante  il  montaggio.  Se  il  cavo  esterno  flessibile  o  il  cordone  della  lampada  è 
danneggiato, deve  essere sostituito  esclusivamente  dal  produttore, dal suo servizio  dì manutenzione  o  da  qualsiasi persona  di 

qualifica equivalente, al fine di evitare qualsiasi rischio. Attendere il completo raffreddamento della lampada prima di effettuare la 

sostituzione della lampadina. Non superare mai la potenza massima della lampadina indicata sull'etichetta. Se il vetro di protezione 

è rotto o incrinato, sostituirlo immediatamente. 

                                                      

EN - Safety instructions  

Please  read  this  instruction  manual  carefully  and  conserve  it  for  reference  for  as  long  as  you  use  this  product.  This  light  is 

guaranteed to be safe provided that the instructions below are followed. The manufacturer shall not be liable for any damage from 

incorrect assembly or use. Power must be disconnected before assembly, maintenance, changing the bulb or cleaning. Check that 

the electrical specifications of this light are compatible with your installation. This light is designed solely for interior use, except 

damp rooms. Care should be taken not to damage the cables during assembly. If the flexible external cable or the cord of this light 
are  damaged,  they  must  be  replaced  by  the  manufacturer,  the  manufacturer's  maintenance  service  or  by  equivalent  qualified 

personnel,  to  avoid  any  risks.  Wait  until  the  lamp  has  become  completely  cool  before  changing  the  bulb.  Do  not  exceed  the 

maximum wattage for the light bulb as shown on the label. If the protective glass is broken or cracked, replace it immediately 

 

FR - Consignes de sécurité  

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver tant que vous utiliserez ce produit. La sécurité de ce luminaire est 
garantie  sous  réserve  du  respect  des  instructions  indiquées  ci-dessous.  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommages dus à un défaut de montage ou d'utilisation. L'alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au montage, à 

l'entretien, au changement de l'ampoule ou au nettoyage. Vérifiez si les spécifications électriques de ce luminaire sont compatibles 

avec votre installation. Ce luminaire est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur, hors pièces humides. Veillez à ne pas 

endommager les câbles lors du montage. Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être 
exclusivement  remplacé  par  le  fabricant,  son  service  de  maintenance  ou  toute  personne  de  qualification  équivalente,  cela  afin 

d'éviter tout risque. Attendre le refroidissement complet de la lampe avant le changement de l'ampoule. Ne jamais dépasser la 

puissance  maximale  de  l'ampoule  indiquée  sur  l'étiquette.  Si  le  verre  de  protection  est  cassé  ou  fissuré,  remplacez-le 

immédiatement 

 

DE - Sicherheitshinweise  

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren.Sie sie auf, solange Sie dieses Gerät benutzen. Die 

Sicherheit  dieser  Lampe  ist  unter  dem  Vorbehalt  garantiert,  dass  die  nachstehenden  Anweisungen  eingehalten  werden.  Der 

Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus einer falschen Montage oder Benutzung ergeben. Die Stromversorgung muss vor 

der  Montage,  Wartung,  Reinigung  oder  vor  dem  Auswechseln  der  Glühbirne  unterbrochen  werden.  Überprüfen  Sie,  ob  die 

elektrischen Kenndaten dieser Lampe mit Ihrer Installation kompatibel sind. Diese Lampe ist ausschließlich für den Innengebrauch 
mit Ausnahme von feuchten Räumen bestimmt. Bitte achten Sie darauf, die Kabel bei der Montage nicht zu beschädigen. Wenn 

das flexible Außenkabel oder das Netzkabel dieser Lampe beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, von seinem Kundendienst 

oder  einer  Person  mit  einer  äquivalenten  Qualifikation  repariert  werden,  um  Risiken  zu  vermeiden.  Warten  Sie,  bis  die  Lampe 

vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glühbirne auswechseln. Die auf dem Aufkleber angegebene Höchstleistung der Glühbirne 

darf nicht überschritten werden. Wenn das Schutzglas gebrochen ist oder einen Riss aufweist, muss es sofort ersetzt werden 
 

 

Cod. 21.0055.25   
Mod.  RODI

 

 

Manuale dell’utente / User manual / Manuel de l'Utilisateur / Manual de usuario/ 

Benutzerhandbuch / Manual do usuário/ εγχειρίδιο χρήστη 

 

Base design portalampada 
Base design lampholder 
Base design support de lamp 
Base design lampenhalter 
Base design suporte de lampara

                                          

Base design suporte de lampada 

βάση στήριξης λαμπτήρα                                          

 

 

Summary of Contents for RODI

Page 1: ...té de ce luminaire est garantie sous réserve du respect des instructions indiquées ci dessous Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un défaut de montage ou d utilisation L alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au montage à l entretien au changement de l ampoule ou au nettoyage Vérifiez si les spécifications électriques de ce luminaire sont compatib...

Page 2: ... ele deverá ser substituído exclusivamente pelo fabricante seu serviço de manutenção ou qualquer pessoa com a qualificaçãoadequada para evitar riscos Aguarde até a lâmpada esfriar completamente antes de trocar a lâmpada Nunca exceda a potência máxima da lâmpada indicada na etiqueta Se o vidro de proteção estiver quebrado ou rachado substitua o imediatamente etiqueta Se o vidro de proteção estiver ...

Page 3: ...ncluida Lâmpada não incluída Ο λαμπτήρας δεν περιλαμβάνεται IT Materiale Alluminio Ferro Colore Nero Ottone EN Material Aluminium Iron Color Black Brass FR Matériau Aluminium Fer Couleur Noir Laiton DE Material Aluminium Eisen Farbe Schwarz Messing SP Material Aluminio Hierro Color Negro Latón PT Material Alumínio Ferro Cor Preto Latão GR Υλικό Αλουμίνιο σίδερο Χρώμα Μαύρο Ορείχαλκο ...

Page 4: ...ell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente senza ulteriore acquisto se di dimensioni inferiori a 25 cm Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al DecretoLegislativo N 49 del 14 Marzo 2014 GB At the end of its life the device has to be separated from the other waste Consign the device and all its components...

Reviews: