background image

 

3.  Før strømmen tilsluttes 

3.1 

Installasjon  

Den elektriske spenning for den maskinen som tilsluttes, skal være innenfor det området, som er vist på maskinens skilt. 
Hvis man anvender en sikringspropp, bør sikringsytelsen være ca. dobbel så stor som maskinens belastningsstrøm. 
For trefasede maskiner skal det monterede kabel tilsluttes stikket i henhold til vedlagte koblingsskjema.  
Jordforbindelsen skal alltid være til den gul/grønne kabel. 
Tilslutningen skal foretas av autorisert installatør efter gjeldende bestemmelser. Kontroller at maskinen har den riktige 
omløpsretning. 
 

Før de starter Deres slipemaskin, skal De alitid kontrollere:  

At utvendige sideskjermer er skrudd godt fast til innerskjermene.  
At slipemaskinen er solid fastgjort til bord eller kraftig plass. 
At slipeskiverne ruterer fritt og at de ikke sitter løst.  
At slipeanlegget er fastspent max. 2 mm fra slipeskiven.  
At øyenværnet er rene og fastgjort i riktig stilling. 
At gnistfanget er fastspent og max. 5 mm fra slipeskiven. 

 

Foreta alttid justeringer og kontroll uten at maskinen er tilsluttet el-nettet. 

3.2 

Når maskinen startes 

Start motoren og la maskinen arbeide for full hastighet i min. 30 sek. For nye maskiner og etter udskiftning av slipeskiver 
tilrådes dog 5 min. Opphold Dem ikke foran maskinen i dette tidsrom. 

 

Før emnet rolig inn mot slipeskiven og unngå harde støtvise trykk og hugg. Bruk alltid et lett fast trykk. 

 

La maskinen rotere med høyeste hastighet. 

 

Tenk pd arbeidsstedets omgivelser, utsett aldri elektrisk verktøy for regn, anvend aldri elektrisk verktøy i fuktig eller våte 
lokaler. Sørg for god arbeidsbelysning og anvend aldri elektrisk verktøy i nærheten av brannfarlige væsker eller gasser.  

 

Hold barn på avstand og la aldri andre røre ved slipemaskinen - i det hele tatt bør det ikke være andre i nærheten av 
arheidsstedet. 

 

Sørg for å være kledd riktig, ingen løse/flagrende bekledningsgjenstander eller smykker, det anbefales å bruke hårnett, 
hvis håret er langt. 

 

Bruk beskyttelsesbriller og bruk maske, hvis det dreir seg om utførelse af støvete arbeid. 

 

Undersøk jevnlig ledninger for feil og brudd. Rykk ikke i ledningen for å trekke stikket ut av kontakten, sørg for at 
ledningen ikke kommer i kontakt med varme ting, olje eller skarpe kanter - og bør aldri slipemaskinen i ledningen. 

 

Spenn fast den gjenstanden som skal bearbeides, enten i en tang eller i en tvinge, det er mere sikkert enn å holde 
gjenstanden i hånden. 

 

Sørg for å stå støtt på bena, hold balansen og unngå å strekke Dem for langt for å få utført arbeidet. 

 

Sørg for omhyggelig vedlikehold av slipemaskinen og kontroller skadede deler - Skadede deler bør skiftes ut på et 
autorisert verksted - Bruk aldri slipemaskinen hvis bryteren ikke starter eller stopper maskinen som den skal. 

 

Foreta reparasjoner kun hos fagmann, da det ellers kan bety vesentlig fare for brukeren. Vær oppmerksom, bruk sunn 
fornuft og anvend kun slipemaskinen til det den er beregnet til. Maskinen må anvendes max. 30 min./timen.

 

3.3 

Sliperåd 

Kontroller alltid slipeskiverne, slitasje kan gjøre skivene skjeve og gi motoren en ujevn arbeidsgang og betyr unødvendig 
belastning av akselen. Slipeskiver som er slitt mere enn 25% skal kasseres. 

 

Slip alltid mot egget, så unngår man grader og "råegg". Slipevinkelen avhenger av hvordan verktøyet skal anvendes. 
Grovarbeid og hardt materiale krever større eggvinkel. 
Noen eksempler: Kniv ca 20°, Høvljern 25°, Stemjern, hårdt materiale ca. 30°, bløtt materiale ca. 20-25°. Under slipning 
dannes en rå-egg som etter slipning fjærnes med et fint slipesten. 

 

Unngå overdreven trykk på slipeskiven. Det nedsetter hastigheten, slipeevnen og skivens levetid, samt at motoren 
overbelastes. 

 

Slip ikke på skivens sideflate - unntatt herfra er kopp-skiver til borslipemaskiner og slipere for verktøystål. 

 

Stans ikke skiven med trykk mot den etter at motoren er avslått. Maskinen skal stanse fritt av seg selv.  

3.4 

Garanti 

Hvis denne maskinen innen 2 år fra kjøpsdato blir defekt p.g.a. mangelfull material - eller forarbeide, garanterer vi 
reparasjon eller erstatning av tilsvarende vare forutsatt at: 

·

 

Produktet returneres komplett til en av være serviceavdelinger eller offisielle serviceagenter.  

·

 

Produktet ikke er blitt anvendt galt eller ødelagt av andre ytre påvirkninger. 

·

 

Det ikke er forsøkt reparasjonsarbeid av andre personer enn vårt eget serviceavdelinger eller personalet hos 
våre offisielle serviceagenter. 

·

 

Kvittering med kjøpsdato vedlegges, når maskinen sendes til reparasjon. 

Summary of Contents for SLIBEX 150/200

Page 1: ...ej 3 9 DK 9460 Brovst Danmark Tel 45 9823 6266 Fax 45 9823 6144 Manual SLIBEX 150 200 SLIBEMASKINER SLIPMASKINER HIOMA LOITUSKONEET GRINDING MACHINES SCHLEIFMASCHINEN TOURETS A MEULER SLIJPMACHINES KEF MOTOR A S ...

Page 2: ...rektiv af 19 februar 1973 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet med senere ændringer Boligministeriets bekendtgørelse nr 797 af 30 august 1994 Rådets direktiv af 3 maj 1989 89 336 EØF EMC direktivet med senere ændringer Telestyrelsens EMC bekendtgørelse nr 796 af 5 december 1991 med efterfølgende ændringer KEF MOTOR A S Industrivej 3 9 Dk 9460 Brovst Danmark www scantool group dk Tlf 45 98 23 62 66 Fax...

Page 3: ...ith subsequent amendments Also on accordance with The council directive of 19 February 1973 73 23 EEC The Low Voltage Directive with later amendments order no 797 of 30 August 1994 The council directive of 3 May 1989 89 336 EEC The EMC Directive with later amendments order no 796 of 5 December 1991 with subsequent amendments KEF MOTOR A S Industrivej 3 9 Dk 9460 Brovst Denmark www scantool group c...

Page 4: ...en sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet DIN EN 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 1 Grundsätzliche Terminologie Methodik DIN EN 12100 2 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 2 Technische Leitsätze und Spezifikationen DIN EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrüstungen von Maschinen Tei...

Page 5: ...3 3 SLIPERÅD 9 3 4 GARANTI 9 4 INSTALLATION 10 4 1 OPERATING THE GRINDER 10 4 2 WHEEL CARE 10 4 3 GENERAL 10 4 4 2 YEARS GUARANTEE 10 5 PENKKI JA JALUSTAMALLISET HIOMA JA KILLOITUSKONEET 111 5 1 HIOMAKONEEN KÄYTTÖ 111 5 2 HIOMALAIKAN HOITO 11 5 3 YLEISTÄ 11 5 4 VUODEN TAKUU 11 6 VOOR HET GEBRUIK 12 6 1 HET IN GEBRUIK STELLEN 12 6 2 SLIJPINSTRUKTIES 12 6 3 SLIJPSCHIJVEN 12 6 4 GARANTIE BEPALING 2 J...

Page 6: ...AFFUTAGE 14 8 3 GARANTIE POUR 2 ANS 14 9 RESERVEDELSLISTE SPARE PARTS LIST 15 9 1 RESERVEDELS TEGNING DRAWING OF SLIBEX 150 15 9 2 RESERVEDELSLISTE SPARE PARTS LIST FOR SLIBEX 150 15 9 3 RESERVEDELS TEGNING PÅ BÅNDARM 50X800 DRAWING OF BELTARM 50X800 16 10 TEKNISKE DATA 17 10 1 EL DIAGRAM WIRING DIAGRAM 17 ...

Page 7: ...n løse beklædningsgenstande eller smykker det anbefales at brug hårnet hvis håret er langt Brug beskyttelsesbriller og brug maske hvis det drejer sig om udførelse af støvet arbejde Undersøg jævnlig ledningen for fejl og brud ryk ikke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med varme ting olie eller skarpe kanter og bør aldrig slibemaskinen i le...

Page 8: ...gen så undviker man grader och råegg Slipvinkelt beror på hur verktyget skall användas Kraftiga arbeten och hårt material kräver större vinkel på eggen Några exempel Kniv ca 20 Hyveljärn 25 Stämjern hårt material ca 30 Mjukt material ca 20 25 All slipning skapar en råegg som tas bort efter slipningen med en fin brynsten Undvik överdrivet tryck på slipskivan Det sätter ned hastigheden slipformågan ...

Page 9: ...gen for å trekke stikket ut av kontakten sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med varme ting olje eller skarpe kanter og bør aldri slipemaskinen i ledningen Spenn fast den gjenstanden som skal bearbeides enten i en tang eller i en tvinge det er mere sikkert enn å holde gjenstanden i hånden Sørg for å stå støtt på bena hold balansen og unngå å strekke Dem for langt for å få utført arbeidet S...

Page 10: ... side face of the wheel Do not arrest the wheel by applying pressure to it at the conclusion of the grinding operation Always allow the machine to run down freely to rest The machine can be operating max 30 min hour 4 2 Wheel care Store spare grinding wheels flat on a firm surface with a layer of compressible material between the wheels and the storage surface Similar material should be placed bet...

Page 11: ...a ylikuormittaa moottoria Vältä laikan sivupinnalla hiomista Älä pysäytä laikkaa painamálla sitä hiomisen päätyttyä Anna moottorin aina hidastua itsekseen pysähtymiseen saakka 5 2 Hiomalaikan Hoito Varastoi hiomalaikat vaakatasossa tasaisella alustalla Pidä kokoon painuvaa ainetta laikan ja varastointipinnan välissä Käytä samaa ainetta laikkojen valissa silloin kun niita on päällekkäin pinoasa Hio...

Page 12: ...pen voorwerp Grove werkstukken en harde materialen vereisen een grotere slijphoek Voorbeelden mes ca 20 schaafbeitel ca 25 breekbeitel hard materiaal ca 30 zacht materiaal 20 25 Na het slijpen kan de snede nog met een wetsteen afgewerkt worden Slijp niet op de zijkant van de slijpschijf alleen op de voorzijdo Na het uitzetten van de machine deze vrij laten uitlopen en de stroomtoevoer uitschakelen...

Page 13: ...utzung der Scheiben führt zu Unwushten die eine unnötige Mehrbelastung für Lagerung der Welle bedeutet und damit die Lebensdauer der Schleifmaschine herabsetzt Schleifen Sie entgegen der Scheibenaufrichtung damit vermeiden Sie Grabbildung Der Schleifwinkel ist abhängig von der Art des Werkzeugs und dessen Verwendung Grobe Werkzeuge und hartes Materiel erfordern Schneidewinkel Einige Beispile Messe...

Page 14: ...l prepre 8 2 Conseils D affutage Controllez périodiquement l état d usure des meules Érviter toute excentration de celles ci en les retaillant périodique avec une diamant un dressage fréquent évitera le balourd et les vibration Au fur et á mesure de leur usure le pouvoir de coupe des meules diminue ce qui entraine une charge supplementnire sur le moteur En conséquence ne pas hesiter á remplacer le...

Page 15: ... 6 Bolt Bolt 6 7 Afstandskive Washer 7 8 Kabelsko Cable clamp 8 9 Kabelsko Cable clamp 9 10 Fod Base 10 11 Kondicator Condicator 11 12 Afstandsskive Washer 12 13 Møtrik Nut 13 14 Afbryder Switch 14 15 Kabel Cable 15 16 Kabelgenføring Cable lead in 16 17 Bolt Bolt 17 18 Afstandsskive Washer 18 19 Bolt Bolt 19 20 Afstandsskive Washer 20 21 Bund Base 21 22 Afstandsskive Washer 22 23 Gummiprop Rubber ...

Page 16: ...9 3 Reservedels tegning på båndarm 50x800 Drawing of Beltarm 50x800 ...

Page 17: ...22 23 Slibeanlæg Wheel flange belt support plate 1538023 24 Fjeder Spring pin M4x16 1538024 25 Skive x 16 Flat washer x 16 1538025 26 Stjernegreb x 28mm Star knob x 28mm 1538026 27 Fjederskive Spring washer 1538027 28 Aksel m gevind Stud 1538028 29 Slibebånd 50x800 Belt 50x800 0214080 30 Topdæksel Upper cover belt 1538030 31 Slibeanlæg Tool rest upper 1538031 32 Beslag for slibeanlæg Tool rest bra...

Reviews: