1. Model
2. Type
Full range
3. Drive Unit
50 (2) mm (in)
4. Effective Frequency Range +/- 3dB 155 - 20 kHz
5. Characteristic Sensitivity Level
82 dB
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
Modèle (F)
Type
Haut-parleur HF
Réponse en fréquences
+/–3dB
Niveau de sensibilité
(à 1 m sur l’axe dans le
cas d’un entrée de 2,83
V)
Amplificateur conseillé
Puissance (Watts)
Impédance nominale
(Ohms)
Poids net
Dimensions totales
Dimensions de la
découpe
Modell (D)
Typ
HF-Einheit
Effektiver
Frequenzbereich ±3dB
Charakteristisches
Empfindlichkeitsniveau
(bei 1 m auf der Achse
für einen Eingangswert
von 2,83 V)
Empfohlener Verstärker
Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen
Ausschnittabmessungen
Modello (I)
Tipo
Unità AF
Risposta in frequenza
+/-3 dB
Livello di sensibilità
caratteristico (a 1 m
sull’asse per un
ingresso di 2,83 V)
Amplificatore
raccomandato Potenza
(Watt)
Impedenza nominale
(Ohm)
Peso netto
Dimensioni
d’ingombro
Dimensioni utili
Modelo (ES)
Tipo
Unidad HF
Gama efectiva de
frecuencias ±3dB
Nivel de sensibilidad
característico (a 1 m en
el eje para una entrada
de 2,83 V)
Amplificador
recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal
(ohm)
Peso neto
Dimensiones,
profundidad
Dimensiones exteriores
totales
Modelo (P)
Tipo
Unidade de altas
frequências (HF)
Frequência de
transição
Nivel característico de
sensibilidade (a 1m no
eixo para uma entrada
de 2.83v)
Potência recomendada
de amplificação (watts)
Impedância nominal
(ohms)
Peso líquido
Dimensões totais
Dimensões, em corte
Model (NL)
Type
Hoogweergever
Kantelfrequentie
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau (bij
1 m op as bij 2.83V
ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
vermogen (Watt)
Nominale impedantie
(Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen
Inbouwafmetingen
Model (DK)
Type
HF-enhed
Delefrekvens
Nominelt
følsomhedsniveau (ved
1 m på samme aksel,
2,83 V ind-signal)
Anbefalet
Effekt (watt)
Nominel impedans
(Ohm)
Nettovægt
Dimensioner, totalt
Dimensioner, udskæring
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Specifications (GB)
Caractéristiques techniques
(F)
Spezifikation
(D)
Specifiche
(I)
Especificaciones
(ES)
Características técnicas
(P)
Specificaties
(NL)
Specifikationer
(DK)
GP Acoustics (UK) Ltd, reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
6. Recommended Amplifier Power
10 - 30 Watts
7. Nominal Impedance
6 ohms
8. Net Weight
0.14 (0.3) kg (lbs)
9. Dimensions, overall
Ø80 x 52 (3.14 x 2.04) mm (in)
10. Dimensions, cut out
Ø65 (2.55) mm (in)
No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be
cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
Installation (GB)
Installation dans un mur
(F)
Wandeinbau
(D)
Installazione a parete
(I)
Instalación en la pared
(ES)
Instalação na parede
(P)
Montage in de muur
(NL)
Installation i væggen
(DK)
2
1
3
4
GP Acoustics (UK) Ltd, Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP U.K.
Telephone: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653
www.kef.com
KEF America, Inc. 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A
Telephone: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358
www.kef.com
GP Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lünen, Deutschland.
Telephone: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330
www.kefaudio.de
GP Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint Avertin CEDEX, France
Tel : +33(0)2 47 80 49 01 Fax : +33(0)2 47 27 89 64
www.kef.com/France/
Avertissement
(F)
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de
ce type.
Warnung
(D)
Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert
werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen,
Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
Avvertenza
(I)
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione.
Atención
(ES)
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o
agua o viguetas de soporte.
Aviso
(P)
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não
danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte.
Waarschuwing
(NL)
Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water-of gasleidingen of steunbalken zult raken.
Advarsel
(DK)
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der
bores hul i elektriske kabler, vand-eller gasrør eller bærende dele i væggen.
K7188_Ci50R_Manual Issue3.qxd 30/3/06 16:09 Page 2