background image

(GB) Mounting in a
suspended ceiling

(F) Montage dans un plafond suspendu   (D) Einbau in eine abgehängte Decke
(I) Montaggio in controsoffitto sospeso   (ES) Montaje en un techo suspendido
(P) Montagem num tecto falso   (NL) Montage in een verlaagd plafond   (DK) Montering i et forsænket loft

(GB) The subwoofer is hung over the suspended ceiling supports, using the two folding brackets
supplied (figure 4). The holes in the ceiling tile must be made carefully, with the dimensions in figure 5.
Use the hole template supplied. The bezels are carefully fixed to the port tubes from below the ceiling
tile as described in figure 3.

(F) Le caisson de basses est accroche au dessus du plafond suspendu a l'aides
des supports de plaque de plafond an utilisant les supports pliants fournis
(illustration 4). Les orifices pratiques dans la plaque de plafond doivent être réalises
avec précaution en respectant les dimensions indiquées sur l'illustration 5.
Les cerclages et grilles seront fixées par en dessous du plafond au tubes- évents
comme décrit dans l'illustration 3.

(D) Der Subwoofer wird mit den beigefügten Winkelbügeln über die Deckenträger
aufgehängt (Figur 4). Die Löcher müssen, mit Abmessungen gemäß Figur 5,
sorgfältig in die Deckenplatte geschnitten werden. Verwenden Sie dazu die
beigefugte Lochschablone. Die Frontrahmen werden anschließend sorgfältig von
unten auf die Öffnungsrohre geschoben, wie in Figur 3 beschrieben.

(I) Il subwoofer viene agganciato ai supporti del controsoffitto sospeso mediante le
due staffe pieghevoli in dotazione (figura 4). I fori nel pannello del controsoffitto
devono essere effettuati con precisione, con le dimensioni riportate in figura 5.
Utilizzare la dima per foratura fornita. I frontalini vengono fissati con cura sulle porte
bass reflex da sotto il pannello del controsoffitto come illustrato in figura 3.

(ES) El altavoz de graves se cuelga sobre los soportes para techo suspendido,
utilizando los dos soportes plegables suministrados (figura 4). Los orificios de la
placa del techo se deben realizar con cuidado, con las dimensiones de la figura 5.
Use la plantilla de agujeros suministrada. Los marcos se fijan con cuidado a los
tubos de realce de bajos desde debajo de la placa del techo como se describe en
la figura 3.

(P) O subwoofer é pendurado sobre os suportes do tecto falso, utilizando os dois
suportes dobráveis fornecidos (Figura 4). Os orifícios no tecto devem ser feitos
cuidadosamente, de acordo com as dimensões da Figura 5.  Use o modelo
perfurado fornecido. As chanfraduras são montadas cuidadosamente nas portas de
reflexo de graves, conforme descrito na Figura 3. 

(NL) De subwoofer wordt over de steunen van het verlaagd plafond gehangen met
behulp van de twee bijgeleverde vouwbeugels (figuur 4). De openingen in de
plafondtegel moeten zorgvuldig worden aangebracht - zie figuur 5 voor de
afmetingen. De bijgeleverde mal bewijst goede diensten bij het maken van de
montagegaten. De ringen worden vanaf de plafondtegel zorgvuldig op de openingen
geplaatst, zoals beschreven in figuur 3.

(DK) Subwooferen ophænges over støtterne/skelettet til det ophængte loft ved hjælp
af de medfølgende foldebeslag (se illustration 4). Hullerne i loftsbeklædningen
skæres omhyggeligt til - følg mål og instruktioner fra illustration 5. Også her
monteres grillerne omhyggeligt nedefra som vist på illustration 3.

Figure 4

K7195>Ci50 System Manual.qxd  8/26/04  9:38 AM  Page 7

Summary of Contents for Ci50 SOUNDlight

Page 1: ...ugust 2004 Installation Manual Manuel d installation Bedienungsanleitung Manuale d installazione Manual de instalaci n Manual de instala o Gebruiksaanwijzing Installationsvejledning GB F D I ES P NL D...

Page 2: ...Tak for dit k b af KEF s Ci 50 SOUNDlightTM Custom Installation h jttalersystem Dette h jttalersystem er specifikt designet til indbygning i gipsv gge gipslofte og eller fors nkede tr lofte F r monte...

Page 3: ...o rejilla 1 x plantilla para los orificios 2 x soportes plegables para techos suspendidos 4 x tornillos para madera para los soportes plegables 2 x soportes de vigueta para techos de placas de yeso 4...

Page 4: ...Ci 50SW Hole Template joist position 14in gap joist position 14in gap 450 mm 17 72 in 65mm 2 56in 600mm 24in 106 3mm 4 19in 342mm 13 46in Figure 1 F Subwoofer Remarque La position relative du subwoof...

Page 5: ...o nel controsoffitto da sopra Per bloccarlo utilizzare le due staffe in dotazione Le staffe vengono fissate ai travetti del controsoffitto come illustrato in figura 2 I frontalini devono essere instal...

Page 6: ...1 4 5 2 3 Figure 3...

Page 7: ...rosoffitto devono essere effettuati con precisione con le dimensioni riportate in figura 5 Utilizzare la dima per foratura fornita I frontalini vengono fissati con cura sulle porte bass reflex da sott...

Page 8: ...450 mm 17 72 in 24 in 600 mm ceiling tile 65 mm 2 56 in Figure 5...

Page 9: ...ene los filtros separadores de modo que las unidades de rango completo se deben conectar mediante cable a las salidas como se indica en la figura 6 GB Note The subwoofer contains the crossovers so the...

Page 10: ...ro di sistemi viene utilizzato nella sezione in serie e in quella in parallelo verr mantenuta la stessa impedenza di carico dell amplificatore La potenza totale dell amplificatore richiesta viene molt...

Page 11: ...sibilit caratteristica a 1 m da tutti gli altoparlanti 2 83 V 2 pi Potenza amplificatore consigliata Impedenza nominale SPL di sistema tipico max nel locale dim locale 5 m x 7 5 m x 2 8 m Peso netto D...

Page 12: ...Telefax 49 0 231 9860330 www gp gmbh com KEF AMERICA 10 Timber Lane Marlboro New Jersey 07746 USA Telephone 1 732 683 2356 Fax 1 732 683 2358 www kefamerica com KEF AUDIO UK Eccleston Road Tovil Maids...

Reviews: