
2
Front side
Face avant
Back side
Face arrière
Wall / Mur
37
36
35
Cold water pipe
Tuyau d'eau froide
Hot water pipe
Tuyau d'eau chaude
35
36
37 37
36
31-1/8"(790mm)
35
36
52
37
37
36
Wall
Mur
7/8"
7/8"
5-7/8"
31-1/8"(790mm)
51
50
48
47
Replacement parts / Pièces de remplacement
NO
Numéro
1
1
514451-0139-01
2
1
61102012
3
1
61514042
4
1
514413-0622
5
1
60711300
6
1
61603941
7
1
7609224-0241
8
1
7609224-01-100
9
2
61614012
10
2
61102212
11
2
61812100
12
1
7609224-0421
13
1
7609224-0300
14
1
7609234-0322
16
6
61500042
15
1
61311415
17
1
65302441
18
1
O-Ring / Anneau d'étanchéité
61515842
19
1
Sieve / Tamis
61619512
20
1
O-Ring / Anneau d'étanchéité
61511142
21
1
O-Ring / Anneau d'étanchéité
61510342
23
1
O-Ring / Anneau d'étanchéité
61512042
24
1
Fix ring / Anneau de fixation
61312900
22
1
Cartridge bottom / Anti-retour
514421-0322
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.
RP-900THERMO
RP-DIV139
25
1
Diverter cartridge / Cartouche déviatrice
60718441
26
1
Plastic washer / Rondelle de plastique
7609225-0241
27
1
Handle / Poignée
7609225-0100-179
28
2
Nut / Écrou
61311115
29
2
Clip / Attache
61305412
Body / Corps
Allen screw / Vis hexagonale
O-Ring / Anneau d'étanchéité
Cartridge bottom / Anti-retour
Thermo cartridge / Cartouche thermostatique
Setting ring / Bague de réglage
Plastic washer / Rondelle de plastique
Handle / Poignée
Washer / Joint d'étanchéité
Screw / Vis
Cap / Coupole de finition
Spring / Ressort
Button / Bouton
Pin / Goujon
O-Ring / Anneau d'étanchéité
Connector / Connecteur
Rectifier / Redresseur
NO
Numéro
2
Seal seat / Joint de siège
61319612
2
Anti-siphon / Anti-siphon
61602441
2
Sieve / Tamis
61604112
2
Flange / Coupole
7654000-1139
2
61600942
2
61323200NPT
4
61300941
4
61606742
1
61501042
1
514451-0315
6
O-Ring / Anneau d'étanchéité
61500442
1
Tube / Tube
60504239
1
Slider / Glissière
60202639
1
Connector / Connecteur
7656049-0139
1
Plastic sleeve / Manchon en plastique
7656049-0241
1
Adjusting lever / Levier d'ajustement
7656038-0539
2
Allen screw / Vis hexagonale
61100112
1
Connector / Connecteur
7654040-0139
1
Flange / Coupole
61800039
1
Seal / Joint
61602342
1
Base / Base
7656000-0322
4
Holder / Support
61301141
1
Tube / Tube
60500039
4
Screw / Vis
61100212
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.
1
Shower head / Tête de douche
60194339
1
Hand shower (anti-siphon included) / Douchette (anti-siphon inclus)
60109539
1
Hose / Tuyau
61702939
1
Allen key / Clé hexagonale
61301200
1
Allen key / Clé hexagonale
61310900
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
46
45
47
48
49
50
51
53
54
52
55
56
57
58
Rubber washer / Joint d'étanchéité
Shank / Tige
Lock nut / Contre-écrou
Rubber washer / Joint d'étanchéité
O-Ring / Anneau d'étanchéité
Connector / Connecteur
Plastic washer
Rondelle de plastique
A and B symbols should
be facing up at 12 O’clock.
Les symboles A et B
doivent être orientés
vers le haut à 12 heures.
Setting ring
La bague de réglage
100°F line
Ligne 100°F
Handle
Poignée
A
B
1
Diverter cartridge
Cartouche déviatrice
Thermo cartridge
Cartouche thermostatique
RP-DIV139
RP-900THERMO
1
4 3
5
2
58
6
22
25
24
20 21
23
19
17 18
8
30
28
35
39
38
40
54
55
48
52
47
13
26
45
11
7
53
50
14
34
37
49
10
46
29
12
27
43
42
44
33
51
36
31
32
9
16
15
41
11
10
9
16
40
57
56
2. Put lock nut(36) and rubber washer(37) on the shank(35) from the back side
of the wall.
Don’t tighten lock nut(36) and rubber washer(37).
Mettez le contre-écrou(36) et le joint d'étanchéité(37) sur la tige(35) à partir
de l'arrière du mur.
Ne pas serrer l'écrou de verrouillage(36) et la rondelle en caoutchouc(37).
3. With an adjustable wrench tighten shank(35) to hot and cold pipes.
Make sure that they are tight!
Screw lock nut(36) and rubber washer(37) from back side of the wall.
And then screw lock nut(36) and rubber washer(37) from front side of the wall.
Serrez la tige(35) avec la clé à molette et assurez-vous qu'elle est bien
serré aux tuyaux d'eau chaude et froide.
Vissez le contre-écrou(36) et le joint d'étanchéité(37) de la face arrière du mur.
Vissez le contre-écrou(36) et le joint d'étanchéité(37) sur la face avant du mur.
Drill two 7/8" holes at 5-7/8" centre apart.
Place shank(35), lock nut(36) and rubber washer(37) through into the hole.
Percez deux trous de 7/8” de diamètre distancés de 5-7/8” centre entre chaque.
Placez la tige(35), le contre-écrou(36) et le joint d'étanchéité(37) à travers le mur.
1. The distance between A and B is 31-1/8"(790mm).
La distance entre A et B est 31-1/8"(790mm).
And then cover the base(50) with flange(48).
Et puis couvrir la base(50) avec la coupole(48).
Drill four holes on the wall based on base(50) 4 holes position.
Percez quatre trous sur le mur à partir de la position des quatre trous de la base
(50).
Fix base(50) by screw(51).
Screw connector(47) to the base(50).
Fixez la base(50) avec les vis(51).
Vissez le connecteur(47) sur la base(50).
Faucet Spec
Spécification du robinet
14-3/8"(365mm)
11-7/16"x7-1/2"
(290x190mm)
5-3/16"(132mm)
6-7/8"(175mm)
2-1/8"(54mm)
1-7/8"~21-5/8"(47~550mm)
31-1/8"(790mm)
1/2"-14 NPT M.I.P.
11-3/8"(289mm)
Ø3/4
"(20mm)
Ø14/16
"(23mm)
Ø2-3/8
"(60mm)
5-7/8
"(150mm)