background image

15

5

Install the Remote Control Holder

 

Set

 

G

 to wall. Fix the Remote 

Control Holder

 

n

 using provided 

Screw 

o

 (2 pieces) and  Wall 

Plugs

 

p

(2 pieces) as shown in 

fi gure below.

• Distance between holes 

q

 

is

53 mm.

• Depth for Wall Plug 

r

 

is 30 mm.

 

Attention:

• The Wall Plugs are not needed for 

wooden wall. 

 

Install Remote Control 
Holder

 

Pasang Pemegang Alat 
Kawalan Jauh

 

安装遥控器固定器

Pasang Set Pemegang Alat 
Kawalan Jauh

 

G

 pada dinding. 

Pasang Pemegang Alat Kawalan 
Jauh

 

n

 menggunakan Skru 

o

 (2 

biji) dan Palam Dinding 

p

 (2 biji) 

seperti rajah di bawah.

• Jarak antara lubang 

q

 

adalah

53 mm.

• Kedalaman Palam Dinding 

r

 

adalah 

30 mm.

 

Perhatian:

• Palam Dinding tidak diperlukan bagi 

dinding kayu. 

安装遥控器固定器组件

 

G

 

至墙壁

上。安装遥控器固定器

 

n

 

使用随附

的螺丝

 

o

枚)及墙壁插座

 

p

件)如下图所示。

• 洞孔之间的距离

 

q

 

 53 mm 

• 墙插插座深度

 

r

 

 30 mm 

 

留意:

• 木墙不需使用墙壁插座。

How to install

Cara pemasangan

如何安装

q

r

o

p

n

Hole diameter Ø 6 mm /

Diameter lubang 6 mm / 

洞孔直径

 6 mm

G

Bricks wall /

Dinding bata /

砖墙

2

1

3

How to install

Cara pemasangan

如何安装

F-M15H5_V2.indd   15

F-M15H5_V2.indd   15

2/28/2019   4:14:08 PM

2/28/2019   4:14:08 PM

Summary of Contents for F-M15H5

Page 1: ...me of parts 9 How to install 10 15 How to use 16 23 Specifications Back cover Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang Pencegahan keselamatan 4 5 Penyelenggaraan 8 Nama bahagian 9 Cara pemasangan 10 15 Cara penggunaan...

Page 2: ...Can cause fire short circuit and electrical shock Do not install the Ceiling Fan near chemicals and alkali Can cause fire short circuit and electrical shock Do not damage the wire during installation e g deform due to heat twist bend etc Can cause fire short circuit and electrical shock Do not use power supply other than rated voltage mentioned Overheating can cause electrical shock and fire Do not in...

Page 3: ...ice agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling Fan drops This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Avoid fixing inside dome ceiling Can cause unstable air flow and affect the Ceiling Fan to wobble Can cause ...

Page 4: ...ng apabila mendapati apa apa keganjilan atau kegagalan berlaku dan putar Pemutus Litar Miniatur MCB kepada OFF Risiko asap kebakaran kejutan elektrik atau Kipas Siling terjatuh Sila hubungi wakil penjual anda untuk membaiki atau penyelenggaraan Tanggalkan Kipas Siling yang patah atau yang mengalami kerosakan Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Jika berlaku pergerakan berayun ya...

Page 5: ...g bertauliah Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah sahaja Jangan pasang di tempat yang berangin Boleh menyebabkan karat warna luntur kerosakan atau kecederaan Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran dan hentakan tinggi Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Elakkan memasang di siling berbentuk kubah Boleh menyeba...

Page 6: ...扇安装在油腻及多尘的地方 这可以导致火灾 短路和触电 切勿安装在煤气灶等易燃地区附近 这可以导致火灾 短路和触电 切勿将吊扇安装在化学品和碱性物附近 这可以导致火灾 短路和触电 避免在安装时损坏电线 例如因热量 扭曲 弯曲造成的 变形等等 这可以导致火灾 短路和触电 切勿使用本文指定的额定电压以外的电源 过热可导致触电和火灾 切勿把金属物体与电池一起放入电池置放处 这可以导致火灾 短路和触电 切勿悬挂在吊扇上 若吊扇掉落会导致受伤 为避免导致使用者受伤或财物损坏的可能性 请遵守以下所述的所有指示 此符号表示有关行为是強制性 強制性的 此符号表示有关行为是被禁止 被禁止的 警告 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致使用者死亡或严重受伤 注意 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致用户受伤或财物损失 警告 请勿拆除吊扇 除非此说明书指示 务必只使用附带的零件 可以导致火灾 触电 受伤或吊...

Page 7: ...成损伤 悬挂系统的安装应由制造商 其服务代理商或合适的有 资格人员执行 若吊扇掉落会导致受伤 本产品只供室内使用 切勿安装在多风的地方 可导致生锈 退色 损坏或受伤 切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方 若吊扇掉落会导致受伤 避免安装在圆顶天花板 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 用干净的软布 普通肥皂和水抹去污迹以保持吊扇的清 洁 切勿使用溶剂 汽油 石油 稀释剂 苯 酒精 去 污粉和碱性洗涤剂 或任何其他化学物品 这可导致塑料部件变形或金属腐蚀 若零件掉落 则可能导致受伤 建议每两年至少检查吊扇悬挂系统一次 可能会造成使用者受伤害或财产损失 安全悬挂系统装置的部件更换应由制造商 其服务代理 商或合适的有资格人员执行 可能会造成使用者受伤害或财产损失 切勿将吊扇安装于潮湿 高温及高湿度的地方 例如浴 室 若发生漏电 这很容易会导致触电或火灾 注意 安全注意事项 务必遵...

Page 8: ...e will be done correctly 6 If the product is broken or damaged remove it from the ceiling and replace with new This is to avoid the Ceiling Fan drops 7 The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years 3 Kekalkan kebersihan Kipas Siling Mengelap kotoran dengan menggunakan kain yang bersih dan lembut sabun biasa dan air Lapkan sekali lagi untuk mengeringkannya Janga...

Page 9: ...ada produk Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Bahagian bahagian unit A Sengkuap Atas 2 B Sengkuap Bawah 2 C Pemasangan Bilah Kipas 5 D Unit Motor 1 E Bateri AAA R03 LR03 2 F Alat Kawalan Jauh 1 G Set Pemegang Alat Kawalan Jauh 1 H Set Komponen 10 biji Skru 1 零件 件 A 上罩盖 2 B 下罩盖 2 C 扇翼组件 5 D 发动机组件 1 E 电池 AAA R03 LR03 2 F 遥控器 ...

Page 10: ...i yang ditunjukkan 1 如图所示将发动机组件 D 置于 PACK B b 的圆形部分 INSTALLATION AREA a 以安装扇翼组件 C 2 Assemble the Blade Assembly C towards the Safety Hook a 3 Pull the Blade Assembly C in the direction as shown to lock the Blade 4 Tighten the Blades Assembly firmly with the Screws H provided Taken from the Part Set Use 2 screws for one Blade Assembly For reference tightening torque is 250 300 N cm Ensure the Blade ...

Page 11: ... Pipe Pemeriksaan selepas pemasangan Untuk langkah keselamatan pastikan semua Bolt dan Nat diketatkan dan Cermat Baji dimasukkan dan dibengkokkan Pastikan Kipas Siling dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling dan Kipas Siling tidak senget selepas pemasangan Wayar Keselamatan dililit pada Cangkuk Siling dan diskru pada Paip 组装后的检验点 确保所有螺栓和螺帽均已拧紧 且 为了安全的考量 将开尾销插入并 拧弯 确保吊扇牢牢固定在扇钩里 而安装 后吊扇不会...

Page 12: ...n Kipas Siling 吊扇 Main Circuit PCB Assy Papan Litar Utama 主电路的印刷电路板组件 Terminal Terminal 终端 Safety Switch Suis Keselamatan 安全开关 Receiver Circuit PCB Assy Papan Litar Penerima 接受电路的印刷电路板组件 Power Circuit PCB Assy Papan Litar Kuasa 电源电路的印刷电路 板组件 Ferrite Core Teras Ferit 铁氧体磁芯 Hall PCB Assy Papan Litar Hall 印刷电路板组件 Hall Brown Live Coklat Hidup 棕色 火线 Source Sumber 电源 Blue Neutral Biru Neutral 蓝色 零线 Gree...

Page 13: ...径等等 请遵 守相关国家的条例 可能会导致火灾或触电 切勿对安全开关进行绕道和 短路 可以导致火灾 触电 受伤和 吊扇掉落 How to install Cara pemasangan 如何安装 Attention Power supply Bekalan kuasa elektrik 电源 Connect directly Penyambungan terus 直接连接 Dimmer switch Suis dimmer 调光开关 Dimmer switch Suis dimmer 调光开关 Power supply Bekalan kuasa elektrik 电源 Connect directly Penyambungan terus 直接连接 Regulator Pengawal Kelajuan 调节器 Regulator Pengawal Kelajuan 调节器 Perhat...

Page 14: ... sehingga terpasang sempurna Pastikan Sengkuap Atas A 2 unit ditempatkan di atas Sengkuap Bawah B 5 Periksa ruang di antara Sengkuap Atas A dengan siling kira kira 5 mm Ketatkan Sengkuap Atas A dengan skru i yang ditanggalkan dalam Langkah 4 1 1 Remove the screw 2 pieces i from Upper Canopy A and keep it for Step 4 4 2 Align and insert the Fixing Rib j of the Lower Canopy B 2 pieces into the Lower...

Page 15: ...ding Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh n menggunakan Skru o 2 biji dan Palam Dinding p 2 biji seperti rajah di bawah Jarak antara lubang q adalah 53 mm Kedalaman Palam Dinding r adalah 30 mm Perhatian Palam Dinding tidak diperlukan bagi dinding kayu 安装遥控器固定器组件 G 至墙壁 上 安装遥控器固定器 n 使用随附 的螺丝 o 2 枚 及墙壁插座 p 2 件 如下图所示 洞孔之间的距离 q 为 53 mm 墙插插座深度 r 为 30 mm 留意 木墙不需使用墙壁插座 How to install Cara pemasangan 如何安装 q ...

Page 16: ...up s 留意 丢弃遥控器之前请拆除所有电池 在 正常使用下 电池的使用寿命是大约 一年 一次性更换所有电池并注意不要混合 使用不同品牌电池 1 打开电池盖子 s 2 插入电池 2 枚 AAA R03 LR03 位置必须对称 3 盖好盖子 s How to use Cara penggunaan 如何使用 s s 2 3 1 Attention If the Ceiling Fan is found to wobble during operation fix the Blades at different combination of position Repeat this step until the Ceiling Fan stop wobbling Make sure Ceiling Fan is securely fixed on Ceiling Hook and Ceiling ...

Page 17: ... 0 5 W Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding atau pemutus pendawaian jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik 1 Rajah di atas menunjukkan lingkungan kawalan W yang terbaik anggaran 8 m Ketinggian siling H untuk pemasangan yang terbaik ialah 3 ke 4 m Alat Kawalan Jauh mestilah ditujukan ke arah Kipas Silin...

Page 18: ... OFF 发出长长的 哔 声 2 1 f YURAGI 按钮 按下以启动的 1 f YURAGI 模式 1 f 将在 LCD 显示屏显示出来 3 计时器按钮 按下以选择启动计时器或关闭计时器 启动计时器 根据该时间和速度设定 启动吊扇 吊扇的 On Timer LED 灯将被开启 请参阅 5 第 20 页 关闭计时器 根据该时间和速度设定关 闭吊扇 请参阅 6 第 20 页 4 时间设定按钮 按了之后选择关闭计时器和开启计时器 1 小时至 8 小时 5 发送器 6 LCD 显示屏 7 速度按钮 按 SPEED 按钮 以提高或 减低 风量 最低风量为 1 最高风量为 9 8 睡眠模式按钮 根据该时间设定停止吊扇 关于睡眠模式功能 请参阅 7 第 20 页 9 自动模式按钮 按下以启动或停止 ECONAVI 模式 ECONAVI 将在 LCD 显示屏显示出 来 1 OFF ON Button ...

Page 19: ...nunjukkan Paparan LCD berada dalam keadaan dipadamkan apabila butang OFF ON pada Alat Kawalan Jauh ditekan 上图所示 当按下遥控器的 OFF ON 按钮时 LCD 显示屏关闭 LCD full display Paparan penuh LCD LCD 显示屏全显示 LCD display is OFF Paparan LCD dipadamkan LCD 显示屏关闭 Speed 1 Kelajuan 1 速度 1 Speed 5 Kelajuan 5 速度 5 OFF TIMER PEMASA TUTUP 关闭计时器 ON TIMER PEMASA BUKA 启动计时器 SLEEP MODE MOD TIDUR 睡眠模式 1 f YURAGI 1 f YURAGI 1 f YURAG...

Page 20: ...TUTUP MOD TIDUR akan ditayangkan dengan PEMASA TUTUP diaktifkan 吊扇的速度以及计时器将逐渐递减直到吊扇完 全停止 请参阅第 21 页 睡眠模式 图表 计时器倒数期间 吊扇的速度将逐渐缓慢下来 直到关闭吊扇 1 步骤 1 选择所需的速度 速度 2 9 或 1 f YURAGI 2 步骤 2 按 TIMER 按钮即可关闭计时 器 睡眠模式只有在关闭计时器后 才显示 MOD TIDUR 睡眠模式 7 The Timer will hourly count down until fan is switched ON During this timer count down fan will remain OFF until count down is completed 1 Step 1 Select a desired speed ...

Page 21: ...elajuan 4 速度 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 4 Speed 3 Kelajuan 3 速度 3 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Speed 2 Kelajuan 2 速度 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 Step 3 Press TIME SETTING button to select desired time frame 2 8 hours 4 Step 4 Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON 3 Langkah 3 Tekan butang TIME SETTING untuk memilih rangka masa yang diingini 2 ...

Page 22: ... every 3 minutes for fan speed adjustment 1 Pilih kelajuan yang diingini kelajuan 1 9 Kelajuan yang dipilih akan menjadi kelajuan asal MOD ECONAVI 2 Tekan butang AUTO MODE pada Alat Kawalan Jauh untuk mengaktifkan fungsi MOD ECONAVI Lampu LED ECONAVI pada Kipas Siling akan menyala Tekan sekali lagi untuk mematikan fungsi MOD ECONAVI Kelajuan kipas akan kembali pada kelajuan asal Fungsi MOD ECONAVI...

Page 23: ...uhu Bilik 室温 Speed Change Perubahan Kelajuan 速度转换 Range Lingkungan 范围 Variation Perubahan 差异 Above 30 C Tinggi daripada 30 C 30 C 以上 Approximately 1 C Kira kira 1 C 大约 1 C 2 Speed Up 2 Kelajuan Bertambah 增加 2 速 Approximately 1 C Kira kira 1 C 大约 1 C 2 Speed Down 2 Kelajuan Berkurang 減少 2 速 29 C Room Temperature 30 C 29 C Suhu Bilik 30 C 29 C 室温 30 C Approximately 1 C Kira kira 1 C 大约 1 C 2 Speed U...

Page 24: ...245 Printed in Malaysia M5H158001BM M0115 2108 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Seksyen 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Specifications Spesifikasi 规格 留意 避免长时间让吊扇直接吹着您 这可能 会导致不适 Attention Do not expose yourself continuously to direct wind from the Ceiling Fan It can cause discomfort Perhatian Elakkan pendedahan angin dari Kipas Si...

Reviews: