background image

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

3

Instructions for use - M370.104 - ‘PEAK’

‘PEAK’

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren.

2. Gelieve geen wijzigingen aan het product aan te brengen, deze kunnen de structurele integriteit beïnvloeden en 

vervangstukken zullen ten koste van de koper zijn. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product zijn 

uitdrukkelijk verboden en ontslaan de fabrikant van elke aansprakelijkheid. 

3. Het gebruik van het product is enkel toegelaten onder voortdurend toezicht van een volwassene. Het product is 

geschikt voor maximum 12 personen (maximale belasting 700 kg)

4. Dit product voldoet aan alle veiligheidsvoorschriften voorgeschreven in de EN1176-1:2017; N1176-11:2014. Dit 

product is geschikt voor openbare buitenspeeltuinen.

5. Het inbouwen van dit product in een speeltoestel of andere constructie dient zodanig te gebeuren dat gevaar voor 

beknelling uitgesloten is. 

6. Het speeltoestel of constructie waarin dit product geplaatst wordt moet voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften 

voorgeschreven in de Europese Normen EN1176-1:2017.

7. Bij de installatie van de constructie dient er te worden gelet op de minimum noodzakelijke afstand tussen de con-

structie en eventuele hindernissen (impact gebied).  De afmetingen van het impactgebied zijn afhankelijk van de 

vrije valhoogte (FIG I). Het impactgebied moet minstens 1,5 m rond het toestel bedragen horizontaal gemeten 

en zal toenemen wanneer de vrije valhoogte hoger is dan 1,5 m. In dit veiligheidsgebied mogen er geen hoekige 

of puntige voorwerpen aanwezig zijn. (FIG II). 

8. De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken (rubberen valtegels, boomschors, hout-

snippers) en moet voldoen aan alle eisen van de EN1176-1:2017 normering. Het product mag dus niet geplaatst 

worden boven asfalt, beton of een ander hard oppervlak.

9. Verbindingen moeten goed beveiligd zijn zodat ze niet kunnen losgemaakt worden zonder gereedschap. (bv. vast-

gelijmde schroefverbindingen).

10.Reserveonderdelen worden niet meegeleverd. In geval van schade kunnen onderdelen bij de fabrikant gekocht 

worden.

INSPECTIE EN ONDERHOUD

De frequentie van de controle en het onderhoud hangt af van het type speeltoestel, de valdempende ondergrond en 

andere factoren (vb. intensiteit van gebruik, vandalisme, ouderdom van het materiaal, omgeving of de stabiliteit 

van de constructie ondersteund door een enkel paa ...). De frequentie van de inspectie moet verhoogd worden 

wanneer bijzondere factoren de schokverminderende werking kunnen verminderen (vb. degradatie van organisch 

materiaal, veroudering door UV blootstelling).

Routinekeuring (wekelijks tot maandelijks)

- Kijk na of alle bouten en moeren nog voldoende vastzitten.

  - Controleer de bodemafwerking op vreemde voorwerpen.

  - Controleer op ontbrekende onderdelen.

  - Controleer de ondergrond op gevaarlijke objecten die daar niet thuishoren.

Werkingskeuring (1 tot 3 maandelijks)

- Controleer de stabiliteit van de constructie.

  - Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig.

Periodieke controle (1 tot 2 keer per jaar)

- Controleer op roest en corrosie.

  - Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig.

Summary of Contents for PEAK

Page 1: ...oi PEAK Gebrauchsanweisung PEAK Modo de empleo PEAK Istruzioni per l uso PEAK Instrukcja u ytkowania PEAK 370 104 KBT nv Hemelrijken 8 2890 Sint Amands BELGIUM KBT Polska sp z o o ul M Konopnickiej 6...

Page 2: ...ard angular or pointed objects should be present FIG II 8 The safety surface underneath the product must be at and be covered in a suitable way e g rubber tiles bark wood chips and meet the requiremen...

Page 3: ...n 1 5 m In dit veiligheidsgebied mogen er geen hoekige of puntige voorwerpen aanwezig zijn FIG II 8 De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken rubberen valtegels boomschors h...

Page 4: ...I 8 Le terrain en dessous des agr s de jeux doit tre plat et compos d une mati re qui a des caract ristiques pour absorber les chocs et doit r pondre toutes les exigences de la norme EN1176 1 2017 Par...

Page 5: ...t d rfen keine eckigen oder spitzen Gegenst nde sein FIG II 8 Die Sicherheits che unter dem Produkt muss ach sein und in geeigneter Weise abgedeckt werden z B Gum mimatte Rinde Holzsp ne und muss die...

Page 6: ...etos puntiagudos angulosos ni duros FIG II 8 El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques por ejemplo suelo de goma suelo continuo virutas de madera y cumplir con los requisitos de la EN1176 1 20...

Page 7: ...golari o appuntiti FIG II 8 Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore ad esempio pavimenti in gomma trucioli di legno e soddisfare i requisiti della EN1176 1 2017 Quindi il prodotto...

Page 8: ...iaste lub ostre przedmioty FIG II 8 Powierzchnia pod urz dzeniem powinna by p aska i mie w a ciwo ci amortyzuj ce np guma kora zr bki oraz spe nia wymagania EN1176 1 2017 Produktu nie wolno instalowa...

Page 9: ...MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA PART LIST ONDERDELEN LISTE DES PI CES UNTERTEILE LISTA DE PARTES ELENCO DEGLI ELEMENTI LISTA CZ CI 9 Instructions for use M370...

Page 10: ...ciskowy Pole cap Afdekdop van paal Capuchon de poteau Mastkappe Tapa del poste Copri palo Nasadka Hexagon cap bolt M12x35 Zeskant dopmoer M12x35 Dado cieco esagonale M12x35 Dado cieco esagonale M12x35...

Page 11: ...2x 6 ladder 1 waterpasser 2 kitpistool 3 spade 4 ratelsleutel met sleutel 17 verlengstuk 5 steeksleutel 19 2x 6 ladder 1 niveau bulle d air 2 pistolet cartouche 3 pelle 4 cl douille cliquet avec doui...

Page 12: ...de juiste hoogte hangen draai dan alle zeskant dopmoeren aan zodat het net onder maximale spanning staat ASSEMBLY STEPS 1 Measure and determine the points where the posts must be placed Dig holes of a...

Page 13: ...ous les connecteurs pince doivent tre initialement con nect s l aide de caches crous borgnes six pans l g rement serr s Lorsque toutes les pinces sont assembl es sur les poteaux et sont install s la b...

Page 14: ...igeramente apretadas Cuando todas las abra zaderas est n montadas en las varillas y colgadas a la altura correcta apriete todas las tapas de las tuercas hexagonales para crear la tensi n de red m xima...

Page 15: ...tym celu nale y a umie ci ruby oczkowe w odpowiednich otworach na obwodzie cznik w zaciskowych b na ko cach rub oczkowych umie ci nakr tki samohamowne M10 i przy u yciu klucza nasadowego z przed u k...

Page 16: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2000 2000 600 1000 16 800 2000 2000 800 2 6 7 0...

Page 17: ...2 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 17 Instructions for use M370 104 PEAK...

Page 18: ...4 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1cm a b 18...

Page 19: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 5 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b a 19 Instructions for use M370 104 PEAK...

Page 20: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 20 6 1 2 4 3 1A 2A 3A 4A...

Page 21: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 21 Instructions for use M370 104 PEAK 1 3 4 1A 3A 2A 4A 2...

Page 22: ...a ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b 22 distance distance 0...

Page 23: ...GE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA c clamp no GROUND LEVEL x dimension x 1A 2A 3A 4A 2060 mm 280 mm Distance from the clamp to the ground level 23 Instructions for use...

Page 24: ...d ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 24 7...

Page 25: ...MONTA 25 FIG II FIG I GROUND LEVEL 320 2140 min 2000 2300 6300 6300 2300 Instructions for use M370 104 PEAK 2500 Free height of fall Vrije valhoogte La hauteur de chute d r gl e Freien Fallh he Altura...

Reviews: