background image

M a n u a l e   o p e r a t i v o

 

|

 megaSun pureEnergy 5.0

37

Manutenzione e pulizia

Una manutenzione regolare e documentata è neces-
saria per il funzionamento sicuro dell’unità di abbron-
zatura. La pulizia dovrà essere effettuata quando 
necessario.

PERICOLO

Parti sotto tensione
Rischio di lesione mortale per shock 
elettrico dovuto al contatto di dette 
parti.

•  Rimuovere la spina di corrente dalla 

rete di alimentazione.

•  Assicurare il dispositivo da accensioni 

inavvertite.

•  UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO 

ORIGINALI.

•  Sostituire  gli strumenti di illuminazione e i filtri 

solo con quelli dello stesso tipo.

Istruzioni di pulizia e di cura

GENERALE
Prima di iniziare la pulizia dell’unità, togliere eventuali 
anelli, braccialetti, orologi, ecc. per evitare di graf-
fiare le superfici. Il liquido detergente non deve giun-
gere nell’apparecchio.

TUBI
Per mantenere la potenza abbronzante, si racco-
manda di pulire i tubi e le lampade UV con acqua 
calda ed una pelle di camoscio dopo circa 200 ore di 
funzionamento.

LASTRE IN ACRILICO
Se possibile, utilizzare lo speciale prodotto deter-
gente e disinfettante “megaClean”, fornito da KBL 
per pulire le parti in acrilico e le impugnature, diluen-
dolo in acqua in rapporto di 1:13.  

PARTI VERNICIATE E IN PLASTICA 
Utilizzare un panno umido insaponato per pulire le 
parti verniciate e in plastica. Non pulire le parti in 
plastica di grandi dimensioni con un panno asciutto, 
altrimenti si potrebbero graffiare le superfici!
Per la pulizia delle superfici PMMA della porta e 
dello specchio del pavimento, procedere nel modo 
seguente: Utilizzando un panno in pelle umido sul 
quale si è spruzzato leggermente „megaClean“, 
detergere le superfici cromate in poliestere e lo 
specchio. NON DETERGERE MAI LE SUPERFICI 
ASCIUTTE! Evitare il contatto con acqua in corri-
spondenza degli spigoli e dei bordi. 

DETERGENTI
Le superfici e le lastre in acrilico non devono essere 
pulite con disinfettanti concentrati o solventi o altri 
liquidi contenenti alcol!

Intervalli di manutenzione

Componente 

/ parte di usura

Pulizia / cura

Sostituzione

Tubi
- Electronic
   Power

Tubi dopo circa 

200 ore di 

funzionamento

Valore tipico dopo ca. 

800 ore di funziona-

mento. Per maggiori 

informazioni vedere la 

scheda tecnica.

Lastre in 

acrilico

Quando 

necessario

Quando necessario

Ugelli 

aquaCool

Quando 

necessario

Dopo circa 1000 ore 

di funzionamento

Summary of Contents for megaSun pureEnergy 5.0

Page 1: ...MANUALE OPERATIVO...

Page 2: ......

Page 3: ...recente al momento della stampa Tuttavia non rappresentano garanzia ma implicano riserva di eventuali modifiche ed esclusione di qualsiasi responsabilit EXPORT La dotazione tecnica e la versione dell...

Page 4: ...ons 13 Connections aquaCool box tower 13 Messa in funzione 14 Modalit di funzionamento 14 Istruzioni per il trattamento abbronzante 15 Istruzioni per l utente 15 Tempi di esposizione 16 Modalit abbron...

Page 5: ...allare e trasportare il Unit e i relativi componenti con un carrello nel luogo d instal lazione I componenti devono essere sollevati in base al loro peso da pi persone Smaltimento delle vecchie appare...

Page 6: ...ro maggiore o uguale a 2 millimetri In caso di dubbi consultare un medico Persone che hanno avuto diverse scottature solari gravi da bambini Persone con colore dei capelli rosso naturale Persone che n...

Page 7: ...lmente valide I cicli di manutenzione indicati nel programma di manutenzione devono essere obbligatoriamente rispettati The tanning system operated in the circulating air mode may not be connected to...

Page 8: ...a sostanzialmente dai seguenti componenti due parti laterali con relativi 12 tubi parte posteriore con 14 tubi porta con 14 tubi tetto con ventilatore ed elemento di comando pannello pavimento alloggi...

Page 9: ...bi e la ventilazione del corpo In this operation mode the appliance must not be connected to an exhaust air system The operation of the tanning system in circulating air mode is permitted only in room...

Page 10: ...The connection to the 400 V mains must be protected by fuses Their specifications are listed in the chapter Technical data A residual current operated circuit breaker RCD with short time delay is abso...

Page 11: ...ed on the SD card or you can record your own tracks to the SD card EXTERNAL AUDIO SOURCES As an external audio source you can connect devices ranging from the standard line level to low loudspeaker le...

Page 12: ...n standby and during tanning mode Make sure that you are within the recep tion area about 2 meters Make sure that your device is configured to search for other bluetooth devices Should this not be the...

Page 13: ...dware com patibility Due to the large number of manufacturers KBL can not guarantee a 100 compatibility In rare cases it may happen that a bluetooth connection can not be established CORRECTIVE ACTION...

Page 14: ...onservare le istruzioni d uso in modo tale che queste siano sempre a portata di mano Modalit di funzionamento Qui di seguito vengono illustrate tre differenti modalit di funzionamento MODALIT STAND BY...

Page 15: ...notevolmente i tempi di abbronzatura ammessi Ci deve essere assoluta mente evitato Le radiazioni UV del sole o dei dispositivi UV pos sono causare danni irreversibili alla pelle o agli occhi Questi ef...

Page 16: ...apitolo Manutenzione per la dota zione di tubi vedere la tabella Dati tecnici PIANO DI ESPOSIZIONE SOLARE UE secondo il tipo UV III e 0 3 W m2 come da EN 60335 2 27 Tipi di pelle I II III IV V VI 1 tr...

Page 17: ...automaticamente Funzionamento durante la seduta abbronzante Durante la seduta abbronzante possibile control lare le funzioni del basamento agendo sul pannello di controllo molto semplice accedere alle...

Page 18: ...ordinate Se si desidera modifi care le scelte effettuate possibile fare ci nella sezione variabile del pannello di controllo Premendo uno dei pul santi freccia sopra o sotto il simbolo di passag gio t...

Page 19: ...icamente ed inoltre sar visualiz zato il simbolo mostrato qui sotto La funzione aquaCool sar riattivata automatica mente non appena sar collegata la tanica piena di liquido Volume max on min off Vento...

Page 20: ...e per passare ai vari canali purch sia disponibile pi di un canale MP3 esterno AUSILIARE Bluetooth music playback starts automatically Utilizzare gli elementi corrispondenti del lettore esterno per s...

Page 21: ...rovide access to standby and service functions Simply enter the corresponding sequence of numbers on the interior control panel 1 2 3 4 5 0 9 8 7 6 Switching the decorative lighting on and off 5 0 5 N...

Page 22: ...ll menu items Press 8 EXIT to go back to the previous menu level or to exit the service menu R E S E T ON STORE UP EXIT ENTER DOWN OFF RESET SERVICE MENU BASIC OPERATION The service menu is divided in...

Page 23: ...ake over the changes you made See also chapter Service Menu Timeout By pressing the STORE button you save all changes you have made in all menu items 3 By pressing 8 EXIT you go back to the previous m...

Page 24: ...USB Volume adaption Studio Line In Treble Studio Line In High bass Studio Line In Low bass Studio Line In AQUA aquaCool aquaCool spray time Cycle time aquaCool start test cycle aquaCool endurance test...

Page 25: ...CODE 2 protected menu items are immediately activated The factory set CODE 2 remains valid even if an individual CODE 2 is set Individual CODES are not reset by loading the factory settings The one ti...

Page 26: ...B for each day of the week NOTE SWITCHING CYCLES Using the setting monday sunday the switching cycle will be the same for each day of the week Week Switching cycle A B Monday Sunday A ON B ON A OFF B...

Page 27: ...H Sets the maximum tanning time for all timers In the easyCare operating mode the setting has been fixed to 30 minutes Factory setting 33 minutes 5min 45min ENVIRONMENT 05 05 Maximum tanning time Disp...

Page 28: ...In MP3 internal MP3 external PRESELECTION 02 06 Audio Specifies the start setting of the voice guidance system Factory setting on on off PRESELECTION 03 06 Voice megaVoice Not available in this system...

Page 29: ...ker levels MP3 player iPod etc Factory setting on on off AUDIO 06 22 MP3 Line In Allows for the change over between pulse code and BCD code mode with the Studio music signal pending and deactivates th...

Page 30: ...namic volume adaption on off Factory setting on on off AUDIO 15 22 Dynamic volume adaption Sets the treble for MP3 USB operation Factory setting 14 dB 14 14 dB AUDIO 16 22 Treble MP3 USB Sets the high...

Page 31: ...be triggered Factory setting manuel manuel 1 5 min AQUA 03 06 Cycle time Starts the aquaCool test 1 cycle AQUA 04 06 aquaCool start testcycle Start press for 2s Starts the aquaCool endurance test Afte...

Page 32: ...available in this system AROMA 07 07 Aroma start testcycle Start press for 2s Not available in this system AIR CONDITIONING 01 02 Aircon air conditioning Specifies the start speed setting of the body...

Page 33: ...entry Save settings by pressing STORE SERVICE SERVICE CODE 01 02 service code level 1 press SET to enter code S E T S T O R E Service Code Level 1 entry repeat 00000 00000 press 0 for 2s to reset the...

Page 34: ...call with START ENTER Displays the first and the last Software Upload SERVICE 06 11 SOFTWARE UPLOAD press enter Not available in this system SERVICE 07 11 RGB Setup SERVICE 08 11 SERVICE MODE press EN...

Page 35: ...X CODE press enter Performs a restart of the electronics SERVICE 11 11 Reboot Reboot press for 2s Attention All unsaved changes will be discarded Lists the latest 99 events error codes info messages D...

Page 36: ...Per separare premere il tasto O sul telecomando e il tasto match sul controller LED finch i LED collegati non lampeggiano pi volte Il controller LED si trova nella parete posteriore della Tower color...

Page 37: ...eter gente e disinfettante megaClean fornito da KBL per pulire le parti in acrilico e le impugnature diluen dolo in acqua in rapporto di 1 13 PARTI VERNICIATE E IN PLASTICA Utilizzare un panno umido i...

Page 38: ...io In linea di massima il montaggio viene effettuato in sequenza inversa rispetto allo smontaggio Le eccezioni saranno opportunamente evidenziate Smontare il vetro acrilico pulire e installare I vetri...

Page 39: ...olare pulizia dei tubi abbronzanti vedi Avvertenze sulla pulizia e cura contribuisce ad ottenere sempre un ottimo risultato di abbronzatura Installando i tubi assicurarsi che la dicitura sul tubo sia...

Page 40: ...left hand side of the tower PH2 SD Please refer to the chapter Technical data for information regarding supported card sizes as well as file system and MP3 formats The SD card must not be formatted th...

Page 41: ...anister is empty corresponding messages are displayed and aquaCool switches off shortly afterwards Unscrew the lid Keep the hose end including the lid in a clean plas tic bag while replacing the canis...

Page 42: ...lace 15 Error no access to the SD card Update via SD card failed access error SD card check replace 17 Parameter storage not found please connect and restart Parameter storage not found please connect...

Page 43: ...edge the message by pressing START If the fault persists contact your Customer Service 213 SD card missing No SD card in the audio module Insert an original SD card See chapter Recording to an SD card...

Page 44: ...ezza x larghezza x profondit 2368 10 x 1395 5 x 1233 5 chiuso Con un sfiato centrale profondit 332 2368 10 x 1395 5 x 1843 5 aperto Weight 392 kg senza sistema di sfiato centrale 392 kg con sistema di...

Page 45: ...mm 93 23 inches 2480 mm 97 64 inches Minimum room height in circulating air mode and exhaust air mode 1233 mm 48 55 inches 1843 mm 72 56 inches 2175 mm 85 63 inches 332 mm 13 07 inches Vista anterior...

Page 46: ...M a n u a l e o p e r a t i v o megaSun pureEnergy 5 0 46 Commento...

Page 47: ......

Page 48: ...Ringstra e 24 26 56307 Dernbach Germania fon 49 0 26 89 94 26 0 fax 49 0 26 89 94 26 66 mail megaSun kbl de www megaSun de...

Reviews:

Related manuals for megaSun pureEnergy 5.0