background image

M a n u a l e   o p e r a t i v o

 

|

 megaSun 4800

7

Istruzioni generali di sicurezza

• 

Attenersi a tutte le indicazioni riportate nel pre-
sente manuale. Attenersi inoltre a tutte le norme e 
direttive legislative vigenti e applicabili, comprese 
quelle del paese dell‘operatore.

• 

L‘apparecchio può essere installato e montato 
esclusivamente da personale adeguatamente ad-
destrato.

• 

È vietato apportare agli apparecchi modifiche o 
trasformazioni arbitrarie.

• 

Attenersi a tutte le istruzioni sui pericoli e la sicu-
rezza riportate sull‘apparecchio.

• 

Non è consentito rimuovere le istruzioni di sicu-
rezza né mettere fuori servizio i dispositivi di sicu-
rezza.

• 

Azionare l‘apparecchio solo se è in perfette con-
dizioni.

• 

Non mettere mai in funzione l‘apparecchio se i ri-
vestimenti esterni o le lastre in acrilico sono smon-
tati! 

• 

L‘apparecchio deve essere comandato da un tem-
porizzatore che soddisfi le norme generalmente 
valide.

• 

I cicli di manutenzione indicati nel programma di 
manutenzione devono essere obbligatoriamente 
rispettati.

• 

In caso di apparecchiature con branda, rispettare il 
limite di capacità di carico del disco della branda.

Tempi di esposizione

È obbligatorio rispettare i tempi di esposizione.

Aggiornamento del software di 
sistema

ATTENZIONE

Mediante la perdita della tensione 
durante un aggiornamento si pos-
sono danneggiare i componenti 
elettronici.

Mediante la perdita della tensione durante 
un aggiornamento si possono danneggiare 
i componenti elettronici.

• 

Accertarsi in particolare che l’apparecchiatu-
ra non venga staccata dalla tensione di rete 
durante una procedura di aggiornamento.

Per eseguire l’aggiornamento utilizzare il software 
“USB Connect” offerto in download da KBL. Per in-
formazioni dettagliate sulla procedura premere il pul-
sante Guida dal menu principale.

Summary of Contents for MegaSun 4800

Page 1: ...MANUALE OPERATIVO...

Page 2: ......

Page 3: ...responsabilit EXPORT La dotazione tecnica e la versione delle apparecchiature sono conformi alle normative di legge del paese in cui vengono messe in funzione L esportazione o il funzionamento delle...

Page 4: ...it di funzionamento 14 Istruzioni per il trattamento abbronzante 15 Istruzioni per l utente 15 Tempi di esposizione 16 Modalit abbronzatura 17 Inizio della seduta abbronzante 17 Funzionamento durante...

Page 5: ...it e i relativi componenti con un carrello nel luogo d instal lazione I componenti devono essere sollevati in base al loro peso da pi persone Smaltimento delle vecchie apparecchiature Il presente disp...

Page 6: ...metro di 5 millimetri o pi e persone con pi di 16 nevi glabri del diametro maggiore o uguale a 2 millimetri In caso di dubbi consultare un medico Persone che hanno avuto diverse scottature solari grav...

Page 7: ...ico sono smon tati L apparecchio deve essere comandato da un tem porizzatore che soddisfi le norme generalmente valide I cicli di manutenzione indicati nel programma di manutenzione devono essere obbl...

Page 8: ...y di preselezione e il di splay interno la base che comprende 14 tubi e la centralina elet tronica A seconda del modello disponibile anche con lampada spalle ed altri componenti opzionali 1 Soffitto 2...

Page 9: ...type Typ ABB F 204 A 40 0 03 AP R Should the operation of the tanning unit cause any interference in the power supply network e g with ripple control systems TRA consult your power supply company to h...

Page 10: ...This connection must be made by trained service staff EXTERNAL PLAYERS HEAD EARPHONES A line connection has been integrated into the au dio module so that the sunbed user can connect his or her own p...

Page 11: ...shown code and connect again Not every smart phone asks for a code megaSun 01 megaSun 01 A two time beep indicates that your device is con nected to the solarium megaSun 01 megaSun 01 Set your device...

Page 12: ...pplied with the timer The following diagram shows the wiring requirements with regard to the timer The door contact is required if you have opted for the booth scenting feature aquaCool and Aroma conn...

Page 13: ...v o megaSun 4800 13 AROMA The Aroma box is attached within the aquaCool box and equipped with three hose connections one for the compressed air supply and two leading to the Aroma nozzles 5 Aroma box...

Page 14: ...vare le istruzioni d uso in modo tale che queste siano sempre a portata di mano Modalit di funzionamento Qui di seguito vengono illustrate tre differenti modalit di funzionamento MODALIT STAND BY Il d...

Page 15: ...nte i tempi di abbronzatura ammessi Ci deve essere assolu tamente evitato Le radiazioni UV del sole o dei dispositivi UV pos sono causare danni irreversibili alla pelle o agli oc chi Questi effetti bi...

Page 16: ...lo Manutenzione per la dotazione di tubi vedere la tabella Dati tecnici PIANO DI ESPOSIZIONE SOLARE UE secondo il tipo UV III e 0 3 W m2 come da EN 60335 2 27 Tipi di pelle I II III IV V VI 1 trattame...

Page 17: ...e seguenti spiegazioni e funzioni si riferiscono ad un sistema di abbronzatura completo di tutte le caratteristiche Inizio della seduta abbronzante La seduta abbronzante inizier automaticamente al ter...

Page 18: ...ate Se si desidera modificare le scelte effettuate possibile fare ci nella sezione variabile del pannello di controllo Premendo uno dei pulsanti freccia sopra o sotto il simbolo di passaggio tutte le...

Page 19: ...l sistema ha esaurito il liquido aquaCool la funzione aquaCool sar disattivata automaticamente ed inoltre sar visualizzato il simbolo mo strato qui sotto La funzione aquaCool sar riattivata auto matic...

Page 20: ...in modo da rendere possibile l utilizzo di lettori esterni come lettori MP3 iPod ecc In questo modo si pu collegare al sistema abbronzante lo spinotto delle cuffie del proprio lettore Utilizzare gli e...

Page 21: ...e access to standby and service functions Simply enter the corresponding sequence of numbers on the interior control panel 1 2 3 4 5 0 9 8 7 6 Switching the decorative lighting on and off 5 0 5 NOTE T...

Page 22: ...nu items Press 8 EXIT to go back to the previous menu level or to exit the service menu R E S E T ON STORE UP EXIT ENTER DOWN OFF RESET SERVICE MENU BASIC OPERATION The service menu is divided into th...

Page 23: ...ver the changes you made See also chapter Service Menu Timeout By pressing the STORE button you save all changes you have made in all menu items 3 By pressing 8 EXIT you go back to the previous menu l...

Page 24: ...In Low bass Studio Line In AQUA aquaCool aquaCool spray time Cycle time aquaCool start test cycle aquaCool endurance test aquaCool start initializatio AROMA Aroma Aroma status reset Cycle time Aroma c...

Page 25: ...all CODE 2 protected menu items are immediately activated The factory set CODE 2 remains valid even if an individual CODE 2 is set Individual CODES are not reset by loading the factory settings The o...

Page 26: ...and B for each day of the week NOTE SWITCHING CYCLES Using the setting monday sunday the switching cycle will be the same for each day of the week Week Switching cycle A B Monday Sunday A ON B ON A O...

Page 27: ...mode the setting has been fixed to 30 minutes Factory setting 33 minutes 5min 45min ENVIRONMENT 05 05 Maximum tanning time Displays the total operating hours HOUR METERS 01 04 Operating hours overall...

Page 28: ...TION 02 06 Audio Specifies the start setting of the voice guidance system Factory setting on on off PRESELECTION 03 06 Voice megaVoice Fixes the start setting of the air conditioning system Factory se...

Page 29: ...dspeaker levels MP3 player iPod etc Factory setting on on off AUDIO 06 22 MP3 Line In Allows for the change over between pulse code and BCD code mode with the Studio music signal pending and deactivat...

Page 30: ...on Dynamic volume adaption on off Factory setting on on off AUDIO 15 22 Dynamic volume adaption Sets the treble for MP3 USB operation Factory setting 14 dB 14 14 dB AUDIO 16 22 Treble MP3 USB Sets the...

Page 31: ...Starts the aquaCool test 1 cycle AQUA 04 06 aquaCool start testcycle Start press for 2s Starts the aquaCool endurance test After having selected and stored the on setting you must leave the service m...

Page 32: ...07 Aroma cabin automatic For interval operation of the cabinet scent released the number of scent releases per hour can be set here Factory setting 3 1 6 AROMA 05 07 Aroma cycles per hour The menu it...

Page 33: ...ssing STORE Set the time SUBMENU TIMER AROMA Starts the Aroma test 1 cycle AROMA 07 07 Aroma start testcycle Start press for 2s Switches the air conditioning unit on and off Factory setting on on off...

Page 34: ...S 01 07 easyCare mode only eonly If this function is active the tanning time can be entered at the easyCare unit The tanning power will be adapted automatically Factory setting off on off EASYCARE SET...

Page 35: ...fault settings SERVICE 01 11 Load factory defaults Reset press for 2s SERVICE 02 11 SERVICE CODE press ENTER Submenu call with START ENTER SUBMENU SERVICE CODE Service Code Level 1 Service Code Level...

Page 36: ...RVICE 04 11 FIRMWARE TYP press enter Submenu call with START ENTER Displays the cur rent firmware version of the system components Do not operate the system with different firmware versions All system...

Page 37: ...cteristics of the tanning device Configuration code Variant code Serial number SERVICE 09 11 SOLARIUM IDENTIFICATION press enter Branches to further configuration options These settings must only be m...

Page 38: ...mantenere la potenza abbronzante si racco manda di pulire i tubi e le lampade UV con acqua calda ed una pelle di camoscio dopo circa 200 ore di funzionamento LASTRE IN ACRILICO IMPUGNATURE E MANI GLI...

Page 39: ...Controllare dopo 500 600 ore di funzionamento Quando necessario Unit condizionatore Pulire gli scambiatori di calore dopo 500 600 ore e controllare la pompa della condensa Quando necessario Utensili e...

Page 40: ...lastra del basamento al centro del bordo frontale e sollevarla Sostenere la lastra della panca con i due po sizionatori laterali SOLLEVAMENTO DELLA LASTRA INTERMEDIA Solo per sistemi con aria condizi...

Page 41: ...3410055263 Abbassare la lastra RIMOZIONE DELLA LASTRA DEL SOFFITTO 4 PH2 Di solito non necessario rimuovere la lastra del soffitto per le operazioni di manutenzione e pulizia Se si preferisce tuttavia...

Page 42: ...offitto assicurarsi che la guida profilata sia posizionata correttamente Lastre filtro 4 FUNZIONE DI SICUREZZA I tubi abbronzanti per il viso sono dotati di un ulteriore funzione di sicurezza Dietro c...

Page 43: ...ra dal dispositivo di con tenimento a molla Per far ci premere leg germente la lastra da sostituire contro una coppia di morsetti e tenendola leggermente premuta estrarla dal supporto dal lato di fuo...

Page 44: ...orco e una seduta scorretta possono portare a danni durante il funzionamento Assicurarsi che i tubi abbrozzanti e le lampa de ad alta pressione siano posizionati corret tamente nei loro rispettivi sup...

Page 45: ...t side of the bench A B C A Fluorescent tube in the tanning room B Fluorescent tubes in the canopy eyes lighting C Fluorescent tube in the bench If a defect please change the decorative fuorescent tub...

Page 46: ...s logo With the help of a second person carefully lift the canopy cover at the fornt angles Secure the canopy cover with the integrated spacer Replace tubes and starters C FLUORESCENT TUBE IN THE BEN...

Page 47: ...e bench part NOTE Take the opportunity and check and clean the heat exchangers of the air conditioning unit See also the chapter Maintenance Ventilation and air conditioning Soiled heat exchangers sub...

Page 48: ...nks in the air hoses Replace defective hoses immediately The exhaust air hose must not exceed a maximum length of 6 m if there is no auxiliary fan installed CHECKING THE CONDENSATE PUMP The condensate...

Page 49: ...m with the MP3 data from the internal MP3 player is located at the control box in the bench part of the sunbed Please refer to the chapter Technical data for information regarding supported card sizes...

Page 50: ...clean plastic bag while replacing the canister Replace the canister Start aquaCool initialization service menu REPLACING THE AROMA TIN When the Aroma tin is empty a corresponding message is displayed...

Page 51: ...flash memory rea ched Contact your Customer Service 14 Error SD card read error CRC fault Update via SD card failed CRC fault SD card check replace 15 Error no access to the SD card Update via SD card...

Page 52: ...CR 2032 211 Connection preselect display faulty Communication between control and preSelection display has been interrupted Check replace the patch cable Acknowledge the message by pressing START If t...

Page 53: ...branda 130 kg Peso 550 kg Valori di collegamento elettrici Classe di protezione IP20 Tensione di rete 400V 3N 50Hz Sezione cavi 5 x 4 mm2 lflex Lettore MP3 Supporto di memory card SD fino a 1 2 GB SD...

Page 54: ...303000 Lastre filtro 3x EVO 19176 3020019176 Potenza nominale Con climatizzatore 7700W Senza climatizzatore 6400W Fusibili Automatici tipo K a 3 poli 3x16A con FI RCD 4800 Super Power Electronic Power...

Page 55: ...x EVO 19176 3020019176 Potenza nominale Con climatizzatore 9300W Senza climatizzatore 8000W Fusibili Automatici tipo K a 3 poli 3x25A con FI RCD 4800 Ultra Power Electronic Power P2 Codice articolo Ca...

Page 56: ...ono esclusivamente all uso con il corredo di tubi originale 160 R 32 3 2 Rapporto delle irradianze UV efficaci NMSC 320nm e 320nm NMSC Non Melanom Skin Cancer Irradianza UV efficace eritemigena nella...

Page 57: ...M a n u a l e o p e r a t i v o megaSun 4800 57 Commento...

Page 58: ...M a n u a l e o p e r a t i v o megaSun 4800 58 Commento...

Page 59: ......

Page 60: ...Ringstra e 24 26 56307 Dernbach Germania fon 49 0 26 89 94 26 0 fax 49 0 26 89 94 26 66 mail megaSun kbl de www megaSun de...

Reviews: